| 1 |
.\" -*-Mode: nroff-*- |
| 2 |
.\" $Id: pod.jmn,v 1.5 1994/05/31 11:29:44 kon Exp $ |
| 3 |
.nr X 0 |
| 4 |
.if \nX=0 .ds X} pod 1 "日本語機能ユーティリティ" "\&" |
| 5 |
.TH \*(X} |
| 6 |
.SH "名前" |
| 7 |
pod \- ポータブル辞書形式辞書の種々の操作を行うコマンド |
| 8 |
.SH "形式" |
| 9 |
.B "pod [\fIoptions\fP] \fIdic1\fP [\fIdic2\fP]" |
| 10 |
.SH "説明" |
| 11 |
.PP |
| 12 |
.IB pod |
| 13 |
はポータブル辞書形式の辞書の種々の操作を行うツールであり、辞書のソート、 |
| 14 |
ユニーク化、比較などを行います。 |
| 15 |
.PP |
| 16 |
どのような処理が行われるかは指定する辞書の数と\fIoptions\fPに依存しま |
| 17 |
す。 |
| 18 |
.PP |
| 19 |
単一の辞書を指定すると指定された辞書\fIdic1\fPがソートされ、標準出力に |
| 20 |
表示されます。表示される内容で、同一の行が複数現れることはありません。 |
| 21 |
読み、候補、品詞が同一であればたとえ頻度が異なっていても同一の行とみな |
| 22 |
されます。 |
| 23 |
.PP |
| 24 |
2つの辞書を指定するとその2つの辞書の間で項目の比較を行います。比較の |
| 25 |
結果、\fIdic1\fP にのみ含まれる項目、\fIdic2\fP にのみ含まれる項目、 |
| 26 |
\fIdic1\fP および \fIdic2\fP に共通に含まれる項目に分類されます。分類 |
| 27 |
された項目は\fIoptions\fPの指定により、定められた場所に出力されます。 |
| 28 |
.PP |
| 29 |
\fIdic1\fP あるいは \fIdic2\fP として \- を指定することができ、その場 |
| 30 |
合にはファイルの代わりに標準入力が参照されます。\fIdic1\fP および |
| 31 |
\fIdic2\fP の両方同時に \- を指定することはできません。 |
| 32 |
.PP |
| 33 |
コマンドアーギュメントは \fIdic1\fP と \fIdic2\fP の出現順以外 |
| 34 |
は順番を問いません。\fIoptions\fP は辞書の指定の後に現れてもかまいませ |
| 35 |
ん。 |
| 36 |
.SH "オプション" |
| 37 |
|
| 38 |
.IP "\-1" 12 |
| 39 |
ソースとなる辞書の品詞フィールドがスラッシュ(/)で区切られているとき、 |
| 40 |
pod の出力としては一番左のフィールドに記述された品詞のみを選択して出力 |
| 41 |
するようにします。 |
| 42 |
|
| 43 |
.IP "\-2" 12 |
| 44 |
ソースとなる辞書の品詞フィールドがスラッシュ(/)で区切られているとき、 |
| 45 |
pod の出力としては真ん中のフィールドに記述された品詞のみを選択して出力 |
| 46 |
するようにします。 |
| 47 |
|
| 48 |
.IP "\-3" 12 |
| 49 |
ソースとなる辞書の品詞フィールドがスラッシュ(/)で区切られているとき、 |
| 50 |
pod の出力としては一番右のフィールドに記述された品詞のみを選択して出力 |
| 51 |
するようにします。 |
| 52 |
|
| 53 |
.IP "\-b \fIkind\fP" 12 |
| 54 |
出力するエントリのすべての行に \fIkind\fP で示した種類フィールドを付加 |
| 55 |
します。 |
| 56 |
|
| 57 |
.IP "\-c \fIfile\fP" 12 |
| 58 |
\fIdic1\fP および \fIdic2\fP に共通に含まれる項目がファイル \fIfile\fP |
| 59 |
に出力されます。ファイル名として \- を指定すると標準出力に出力されます。 |
| 60 |
|
| 61 |
.IP "\-d \fIfile\fP" 12 |
| 62 |
\fIfile\fP に使われているルールを使って、各エントリを終止形に直します。 |
| 63 |
|
| 64 |
.IP "\-f" 12 |
| 65 |
頻度値をコピーします(どこからどこへ?)。 |
| 66 |
|
| 67 |
.IP "\-h" 12 |
| 68 |
上記の比較の際、品詞の違いを違いとみなしません。\fIdic1\fP と |
| 69 |
\fIdic2\fP において読みと候補が同一の項目は項目全体が同一であるとみな |
| 70 |
されます。 |
| 71 |
|
| 72 |
.IP "\-i" 12 |
| 73 |
出力形式として『かんな』のテキスト辞書形式で出力を行います。 |
| 74 |
|
| 75 |
.IP "\-j" 12 |
| 76 |
カタカナだけからなるエントリを抽出し出力します。 |
| 77 |
|
| 78 |
.IP "\-k \fIkind\fP" |
| 79 |
出力するエントリとしては、\fIkind\fP で示された種類フィールドを持った |
| 80 |
ものだけを出力します。 |
| 81 |
|
| 82 |
.IP "\-l" |
| 83 |
種類フィールドとしてどのようなものが存在するかのリストを出力します。辞 |
| 84 |
書の出力は行われません。 |
| 85 |
|
| 86 |
.IP "\-m" |
| 87 |
2つの辞書の比較を行う際に、種類フィールドのみが違うエントリに関しては |
| 88 |
同一のエントリとして \-c で示された出力先に対して出力します。その際に |
| 89 |
2つの辞書におけるそれぞれの種類フィールドをマージして出力します。 |
| 90 |
|
| 91 |
.IP "\-n \fIfile\fP" 12 |
| 92 |
\fIdic2\fP にのみ含まれる項目がファイル \fIfile\fP に出力されます。ファ |
| 93 |
イル名として \- を指定すると標準出力に出力されます。 |
| 94 |
|
| 95 |
.IP "\-o \fIfile\fP" 12 |
| 96 |
\fIdic1\fP にのみ含まれる項目がファイル \fIfile\fP に出力されます。ファ |
| 97 |
イル名として \- を指定すると標準出力に出力されます。 |
| 98 |
|
| 99 |
.IP "\-p" 12 |
| 100 |
ソートは通常、ポータブル辞書形式をテキストファイルとみなして、sort(1) |
| 101 |
コマンドに与えたときと同じ順序となるように行われますが、\-p オプション |
| 102 |
を与えた場合は、同一の読みに対しては頻度の大きいものほど先に現れるよう |
| 103 |
にソートします。頻度が同じ値である場合にはその他の部分の sort(1) 順に |
| 104 |
したがいます。 |
| 105 |
|
| 106 |
.IP "\-r \fItranslation_table\fP" 12 |
| 107 |
\-s と同様に品詞名の付け替えを行いますが、\fItranslation_table\fP に記 |
| 108 |
述されている規則を逆に適用します。すなわち、\-s の場合と逆の変換を行い |
| 109 |
ます。 |
| 110 |
|
| 111 |
.IP "\-s \fItranslation_table\fP" 12 |
| 112 |
品詞名付け替えファイル \fItranslation_table\fP に記述されている規則に |
| 113 |
したがって品詞名の付け替えを行います。品詞名付け替えファイルは、各行が、 |
| 114 |
元の品詞、付け代わる品詞、の組みから構成されているファイルです。 |
| 115 |
\fIdic1\fP および \fIdic2\fP にて使われている品詞名の付け替え規則が |
| 116 |
\fItranslation_table\fP に見つからない場合にはエラーを発生し処理が中断 |
| 117 |
します。 |
| 118 |
|
| 119 |
.IP "\-v" 12 |
| 120 |
出力形式として SJ3 のビジュアル形式辞書で出力を行います。 |
| 121 |
|
| 122 |
.IP "\-w" 12 |
| 123 |
出力形式として Wnn のテキスト形式辞書で出力を行います。 |
| 124 |
|
| 125 |
.IP "\-x" 12 |
| 126 |
SJ3 とマージします(本当か?)。 |
| 127 |
|
| 128 |
.SH "使用例" |
| 129 |
.IP (1) 4 |
| 130 |
辞書 foo.p の内容をソートし表示します。 |
| 131 |
.sp |
| 132 |
.ft CW |
| 133 |
.nf |
| 134 |
% pod foo.p |
| 135 |
.fi |
| 136 |
.ft |
| 137 |
.sp |
| 138 |
.IP (2) 4 |
| 139 |
辞書 foo.p および bar.p をマージし、ソートし出力します。 |
| 140 |
.sp |
| 141 |
.ft CW |
| 142 |
.nf |
| 143 |
% cat foo.p bar.p | pod - |
| 144 |
.fi |
| 145 |
.ft |
| 146 |
.sp |
| 147 |
.IP (3) 4 |
| 148 |
辞書 foo.p について、同一の読みについては頻度の大きい順にソートして出 |
| 149 |
力します。 |
| 150 |
.sp |
| 151 |
.ft CW |
| 152 |
.nf |
| 153 |
% pod foo.p -p |
| 154 |
.fi |
| 155 |
.ft |
| 156 |
.sp |
| 157 |
.IP (4) 4 |
| 158 |
辞書 foo.p から foo.p.new への変更を、削除された分についてはファイル名 |
| 159 |
del のファイルに、追加された分についてはファイル名 add のファイルに出 |
| 160 |
力することにより差分を求めます。 |
| 161 |
.sp |
| 162 |
.ft CW |
| 163 |
.nf |
| 164 |
% pod foo.p foo.p.new -o del -n add |
| 165 |
.fi |
| 166 |
.ft |
| 167 |
.sp |
| 168 |
.IP (5) 4 |
| 169 |
辞書 foo.p からファイル del に含まれる項目を削除し、ファイル add に含 |
| 170 |
まれる項目を追加し、foo.p.new に出力します。 |
| 171 |
.sp |
| 172 |
.ft CW |
| 173 |
.nf |
| 174 |
% (cat add ; pod foo.p del -o -) | pod - > foo.p.new |
| 175 |
.fi |
| 176 |
.ft |
| 177 |
.sp |
| 178 |
.IP (6) 4 |
| 179 |
辞書 bar.p に含まれている各項目に一致する項目を、たと |
| 180 |
え品詞が異なっていてもよいから辞書 foo.p から抽出し標準出力に出力します。 |
| 181 |
.sp |
| 182 |
.ft CW |
| 183 |
.nf |
| 184 |
% pod -h foo.p bar.p -c - |
| 185 |
.fi |
| 186 |
.ft |
| 187 |
.sp |
| 188 |
.IP (7) 4 |
| 189 |
辞書 foo.p の品詞名を品詞変更テーブルファイル wc.tab をベースに変更しま |
| 190 |
す。 |
| 191 |
.sp |
| 192 |
.ft CW |
| 193 |
.nf |
| 194 |
% pod -s wc.tab foo.p |
| 195 |
.fi |
| 196 |
.ft |
| 197 |
.sp |
| 198 |
.IP (8) 4 |
| 199 |
辞書 pubdic.p から、種別フィールドとして bio が記述されているエントリ |
| 200 |
のみを bio.p と言うファイルに取り出します。 |
| 201 |
.sp |
| 202 |
.ft CW |
| 203 |
.nf |
| 204 |
% pod -k bio pubdic.p > bio.p |
| 205 |
.fi |
| 206 |
.ft |
| 207 |
.sp |
| 208 |
.IP (9) 4 |
| 209 |
辞書 pubdic.p から、種別フィールドとして bio が記述されているエントリ |
| 210 |
のみを取り出し、さらに品詞も Wnn のものを選択し Wnn のテキスト辞書形式 |
| 211 |
で取り出します。変換結果を bio.uに出力します。 |
| 212 |
.sp |
| 213 |
.ft CW |
| 214 |
.nf |
| 215 |
% pod -k bio pubdic.p -w -1 > bio.u |
| 216 |
.fi |
| 217 |
.ft |
| 218 |
.sp |
| 219 |
.IP (10) 4 |
| 220 |
Wnn の辞書 bio.u の各エントリに種別を表す bio と言う種別フィールドを付 |
| 221 |
加し、出力します。 |
| 222 |
.sp |
| 223 |
.ft CW |
| 224 |
.nf |
| 225 |
% pod -b bio bio.u |
| 226 |
.fi |
| 227 |
.ft |
| 228 |
.sp |
| 229 |
.IP (11) 4 |
| 230 |
辞書 pubdic.p と special.p をマージし、頻度でソートし、『かんな』の品 |
| 231 |
詞を選択し、『かんな』のテ |
| 232 |
キスト辞書形式で iroha.t と言うファイルに出力します。 |
| 233 |
.sp |
| 234 |
.ft CW |
| 235 |
.nf |
| 236 |
% cat pubdic.p special.p | pod - -p -i -2 > iroha.t |
| 237 |
.fi |
| 238 |
.ft |
| 239 |
.sp |
| 240 |
.IP (12) 4 |
| 241 |
辞書 pubdic.p と special.p をマージし、頻度でソートし、SJ3 の品詞を選 |
| 242 |
択し、SJ3 のビジュアル辞書形式で visual.dic と言うファイルに出力します。 |
| 243 |
.sp |
| 244 |
.ft CW |
| 245 |
.nf |
| 246 |
% cat pubdic.p special.p | pod - -p -v -3 > visual.dic |
| 247 |
.fi |
| 248 |
.ft |
| 249 |
.sp |
| 250 |
.SH "バグ" |
| 251 |
エラーチェックをあまりしていません。辞書をいったんメモリ上に読み込むの |
| 252 |
でメモリをかなり消費します。\-s オプション、\-r オプションに関しては仕 |
| 253 |
様の変更を行う予定です。 |
| 254 |
.PP |
| 255 |
頻度だけが異なる項目の削除のしかたに法則性がありません。これは法則性を |
| 256 |
持たせるように仕様を変更する予定です。 |
| 257 |
.SH "関連情報" |
| 258 |
ctop(1), ptoc(1) |