[Affelio-cvs 662] CVS update: affelio_farm/admin/skelton/affelio/extlib/Locale

Back to archive index

Tadashi Okoshi slash****@users*****
2005年 10月 25日 (火) 04:20:50 JST


Index: affelio_farm/admin/skelton/affelio/extlib/Locale/Maketext.pm
diff -u affelio_farm/admin/skelton/affelio/extlib/Locale/Maketext.pm:1.1.1.1 affelio_farm/admin/skelton/affelio/extlib/Locale/Maketext.pm:removed
--- affelio_farm/admin/skelton/affelio/extlib/Locale/Maketext.pm:1.1.1.1	Tue Oct 25 04:14:40 2005
+++ affelio_farm/admin/skelton/affelio/extlib/Locale/Maketext.pm	Tue Oct 25 04:20:50 2005
@@ -1,675 +0,0 @@
-
-# Time-stamp: "2001-06-21 23:09:33 MDT"
-
-require 5;
-package Locale::Maketext;
-use strict;
-use vars qw( @ISA $VERSION $MATCH_SUPERS $USING_LANGUAGE_TAGS
-             $USE_LITERALS);
-use Carp ();
-use I18N::LangTags 0.21 ();
-
-#--------------------------------------------------------------------------
-
-BEGIN { unless(defined &DEBUG) { *DEBUG = sub () {0} } }
- # define the constant 'DEBUG' at compile-time
-
-$VERSION = "1.03";
- @ ISA = ();
-
-$MATCH_SUPERS = 1;
-$USING_LANGUAGE_TAGS = 1;
- # Turning this off is somewhat of a security risk in that little or no
- # checking will be done on the legality of tokens passed to the
- # eval("use $module_name") in _try_use.  If you turn this off, you have
- # to do your own taint checking.
-
-$USE_LITERALS = 1 unless defined $USE_LITERALS;
- # a hint for compiling bracket-notation things.
-
-my %isa_scan = ();
-
-###########################################################################
-
-sub quant {
-  my($handle, $num, @forms) = @_;
-
-  return $num if @forms == 0; # what should this mean?
-  return $forms[2] if @forms > 2 and $num == 0; # special zeroth case
-
-  # Normal case:
-  # Note that the formatting of $num is preserved.
-  return( $handle->numf($num) . ' ' . $handle->numerate($num, @forms) );
-   # Most human languages put the number phrase before the qualified phrase.
-}
-
-
-sub numerate {
- # return this lexical item in a form appropriate to this number
-  my($handle, $num, @forms) = @_;
-  my $s = ($num == 1);
-
-  return '' unless @forms;
-  if(@forms == 1) { # only the headword form specified
-    return $s ? $forms[0] : ($forms[0] . 's'); # very cheap hack.
-  } else { # sing and plural were specified
-    return $s ? $forms[0] : $forms[1];
-  }
-}
-
-#--------------------------------------------------------------------------
-
-sub numf {
-  my($handle, $num) = @_[0,1];
-  if($num < 10_000_000_000 and $num > -10_000_000_000 and $num == int($num)) {
-    $num += 0;  # Just use normal integer stringification.
-         # Specifically, don't let %G turn ten million into 1E+007
-  } else {
-    $num = CORE::sprintf("%G", $num);
-     # "CORE::" is there to avoid confusion with the above sub sprintf.
-  }
-  while( $num =~ s/^([-+]?\d+)(\d{3})/$1,$2/s ) {1}  # right from perlfaq5
-   # The initial \d+ gobbles as many digits as it can, and then we
-   #  backtrack so it un-eats the rightmost three, and then we
-   #  insert the comma there.
-
-  $num =~ tr<.,><,.> if ref($handle) and $handle->{'numf_comma'};
-   # This is just a lame hack instead of using Number::Format
-  return $num;
-}
-
-sub sprintf {
-  no integer;
-  my($handle, $format, @params) = @_;
-  return CORE::sprintf($format, @params);
-    # "CORE::" is there to avoid confusion with myself!
-}
-
-#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#=#
-
-use integer; # vroom vroom... applies to the whole rest of the module
-
-sub language_tag {
-  my $it = ref($_[0]) || $_[0];
-  return undef unless $it =~ m/([^':]+)(?:::)?$/s;
-  $it = lc($1);
-  $it =~ tr<_><->;
-  return $it;
-}
-
-sub encoding {
-  my $it = $_[0];
-  return(
-   (ref($it) && $it->{'encoding'})
-   || "iso-8859-1"   # Latin-1
-  );
-} 
-
-#--------------------------------------------------------------------------
-
-sub fallback_languages { return('i-default', 'en', 'en-US') }
-
-sub fallback_language_classes { return () }
-
-#--------------------------------------------------------------------------
-
-sub fail_with { # an actual attribute method!
-  my($handle, @params) = @_;
-  return unless ref($handle);
-  $handle->{'fail'} = $params[0] if @params;
-  return $handle->{'fail'};
-}
-
-#--------------------------------------------------------------------------
-
-sub failure_handler_auto {
-  # Meant to be used like:
-  #  $handle->fail_with('failure_handler_auto')
-
-  my($handle, $phrase, @params) = @_;
-  $handle->{'failure_lex'} ||= {};
-  my $lex = $handle->{'failure_lex'};
-
-  my $value;
-  $lex->{$phrase} ||= ($value = $handle->_compile($phrase));
-
-  # Dumbly copied from sub maketext:
-  {
-    local $SIG{'__DIE__'};
-    eval { $value = &$value($handle, @_) };
-  }
-  # If we make it here, there was an exception thrown in the
-  #  call to $value, and so scream:
-  if($@) {
-    my $err = $@;
-    # pretty up the error message
-    $err =~ s<\s+at\s+\(eval\s+\d+\)\s+line\s+(\d+)\.?\n?>
-             <\n in bracket code [compiled line $1],>s;
-    #$err =~ s/\n?$/\n/s;
-    Carp::croak "Error in maketexting \"$phrase\":\n$err as used";
-    # Rather unexpected, but suppose that the sub tried calling
-    # a method that didn't exist.
-  } else {
-    return $value;
-  }
-}
-
-#==========================================================================
-
-sub new {
-  # Nothing fancy!
-  my $class = ref($_[0]) || $_[0];
-  my $handle = bless {}, $class;
-  $handle->init;
-  return $handle;
-}
-
-sub init { return } # no-op
-
-###########################################################################
-
-sub maketext {
-  # Remember, this can fail.  Failure is controllable many ways.
-  Carp::croak "maketext requires at least one parameter" unless @_ > 1;
-
-  my($handle, $phrase) = splice(@_,0,2);
-
-  # Look up the value:
-
-  my $value;
-  foreach my $h_r (
-    @{  $isa_scan{ref($handle) || $handle} || $handle->_lex_refs  }
-  ) {
-    print "* Looking up \"$phrase\" in $h_r\n" if DEBUG;
-    if(exists $h_r->{$phrase}) {
-      print "  Found \"$phrase\" in $h_r\n" if DEBUG;
-      unless(ref($value = $h_r->{$phrase})) {
-        # Nonref means it's not yet compiled.  Compile and replace.
-        $value = $h_r->{$phrase} = $handle->_compile($value);
-      }
-      last;
-    } elsif($phrase !~ m/^_/s and $h_r->{'_AUTO'}) {
-      # it's an auto lex, and this is an autoable key!
-      print "  Automaking \"$phrase\" into $h_r\n" if DEBUG;
-      
-      $value = $h_r->{$phrase} = $handle->_compile($phrase);
-      last;
-    }
-    print "  Not found in $h_r, nor automakable\n" if DEBUG > 1;
-    # else keep looking
-  }
-
-  unless(defined($value)) {
-    print "! Lookup of \"$phrase\" in/under ", ref($handle) || $handle,
-      " fails.\n" if DEBUG;
-    if(ref($handle) and $handle->{'fail'}) {
-      print "WARNING0: maketext fails looking for <$phrase>\n" if DEBUG;
-      my $fail;
-      if(ref($fail = $handle->{'fail'}) eq 'CODE') { # it's a sub reference
-        return &{$fail}($handle, $phrase, @_);
-         # If it ever returns, it should return a good value.
-      } else { # It's a method name
-        return $handle->$fail($phrase, @_);
-         # If it ever returns, it should return a good value.
-      }
-    } else {
-      # All we know how to do is this;
-      Carp::croak("maketext doesn't know how to say:\n$phrase\nas needed");
-    }
-  }
-
-  return $$value if ref($value) eq 'SCALAR';
-  return $value unless ref($value) eq 'CODE';
-  
-  {
-    local $SIG{'__DIE__'};
-    eval { $value = &$value($handle, @_) };
-  }
-  # If we make it here, there was an exception thrown in the
-  #  call to $value, and so scream:
-  if($@) {
-    my $err = $@;
-    # pretty up the error message
-    $err =~ s<\s+at\s+\(eval\s+\d+\)\s+line\s+(\d+)\.?\n?>
-             <\n in bracket code [compiled line $1],>s;
-    #$err =~ s/\n?$/\n/s;
-    Carp::croak "Error in maketexting \"$phrase\":\n$err as used";
-    # Rather unexpected, but suppose that the sub tried calling
-    # a method that didn't exist.
-  } else {
-    return $value;
-  }
-}
-
-###########################################################################
-
-sub get_handle {  # This is a constructor and, yes, it CAN FAIL.
-  # Its class argument has to be the base class for the current
-  # application's l10n files.
-  my($base_class, @languages) = @_;
-  $base_class = ref($base_class) || $base_class;
-   # Complain if they use __PACKAGE__ as a project base class?
-
-  unless(@languages) {  # Calling with no args is magical!  wooo, magic!
-    if(length( $ENV{'REQUEST_METHOD'} || '' )) { # I'm a CGI
-      my $in = $ENV{'HTTP_ACCEPT_LANGUAGE'} || '';
-        # supposedly that works under mod_perl, too.
-      $in =~ s<\([\)]*\)><>g; # Kill parens'd things -- just a hack.
-      @languages = &I18N::LangTags::extract_language_tags($in) if length $in;
-        # ...which untaints, incidentally.
-      
-    } else { # Not running as a CGI: try to puzzle out from the environment
-      if(length( $ENV{'LANG'} || '' )) {
-	push @languages, split m/[,:]/, $ENV{'LANG'};
-         # LANG can be only /one/ locale as far as I know, but what the hey.
-      }
-      if(length( $ENV{'LANGUAGE'} || '' )) {
-	push @languages, split m/[,:]/, $ENV{'LANGUAGE'};
-      }
-      print "Noting ENV LANG ", join(',', @languages),"\n" if DEBUG;
-      # Those are really locale IDs, but they get xlated a few lines down.
-      
-      if(&_try_use('Win32::Locale')) {
-        # If we have that module installed...
-        push @languages, Win32::Locale::get_language()
-         if defined &Win32::Locale::get_language;
-      }
-    }
-  }
-
-  #------------------------------------------------------------------------
-  print "Lgs1: ", map("<$_>", @languages), "\n" if DEBUG;
-
-  if($USING_LANGUAGE_TAGS) {
-    @languages = map &I18N::LangTags::locale2language_tag($_), @languages;
-     # if it's a lg tag, fine, pass thru (untainted)
-     # if it's a locale ID, try converting to a lg tag (untainted),
-     # otherwise nix it.
-
-    push @languages, map I18N::LangTags::super_languages($_), @languages
-     if $MATCH_SUPERS;
-
-    @languages =  map { $_, I18N::LangTags::alternate_language_tags($_) }
-                      @languages;    # catch alternation
-
-    push @languages, I18N::LangTags::panic_languages(@languages)
-      if defined &I18N::LangTags::panic_languages;
-    
-    push @languages, $base_class->fallback_languages;
-     # You are free to override fallback_languages to return empty-list!
-
-    @languages =  # final bit of processing:
-      map {
-        my $it = $_;  # copy
-        $it =~ tr<-A-Z><_a-z>; # lc, and turn - to _
-        $it =~ tr<_a-z0-9><>cd;  # remove all but a-z0-9_
-        $it;
-      } @languages
-    ;
-  }
-  print "Lgs2: ", map("<$_>", @languages), "\n" if DEBUG > 1;
-
-  push @languages, $base_class->fallback_language_classes;
-   # You are free to override that to return whatever.
-
-
-  my %seen = ();
-  foreach my $module_name ( map { $base_class . "::" . $_ }  @languages )
-  {
-    next unless length $module_name; # sanity
-    next if $seen{$module_name}++        # Already been here, and it was no-go
-            || !&_try_use($module_name); # Try to use() it, but can't it.
-    return($module_name->new); # Make it!
-  }
-
-  return undef; # Fail!
-}
-
-###########################################################################
-#
-# This is where most people should stop reading.
-#
-###########################################################################
-
-sub _compile {
-  # This big scarp routine compiles an entry.
-  # It returns either a coderef if there's brackety bits in this, or
-  #  otherwise a ref to a scalar.
-  
-  my $target = ref($_[0]) || $_[0];
-  
-  my(@code);
-  my(@c) = (''); # "chunks" -- scratch.
-  my $call_count = 0;
-  my $big_pile = '';
-  {
-    my $in_group = 0; # start out outside a group
-    my($m, @params); # scratch
-    
-    while($_[1] =~  # Iterate over chunks.
-     m<\G(
-       [^\~\[\]]+  # non-~[] stuff
-       |
-       ~.       # ~[, ~], ~~, ~other
-       |
-       \[          # [ presumably opening a group
-       |
-       \]          # ] presumably closing a group
-       |
-       ~           # terminal ~ ?
-       |
-       $
-     )>xgs
-    ) {
-      print "  \"$1\"\n" if DEBUG > 2;
-
-      if($1 eq '[' or $1 eq '') {       # "[" or end
-        # Whether this is "[" or end, force processing of any
-        #  preceding literal.
-        if($in_group) {
-          if($1 eq '') {
-            $target->_die_pointing($_[1], "Unterminated bracket group");
-          } else {
-            $target->_die_pointing($_[1], "You can't nest bracket groups");
-          }
-        } else {
-          if($1 eq '') {
-            print "   [end-string]\n" if DEBUG > 2;
-          } else {
-            $in_group = 1;
-          }
-          die "How come \@c is empty?? in <$_[1]>" unless @c; # sanity
-          if(length $c[-1]) {
-            # Now actually processing the preceding literal
-            $big_pile .= $c[-1];
-            if($USE_LITERALS and (
-              (ord('A') == 65)
-               ? $c[-1] !~ m<[^\x20-\x7E]>s
-                  # ASCII very safe chars
-               : $c[-1] !~ m/[^ !"\#\$%&'()*+,\-.\/0-9:;<=>?\@A-Z[\\\]^_`a-z{|}~\x07]/s
-                  # EBCDIC very safe chars
-            )) {
-              # normal case -- all very safe chars
-              $c[-1] =~ s/'/\\'/g;
-              push @code, q{ '} . $c[-1] . "',\n";
-              $c[-1] = ''; # reuse this slot
-            } else {
-              push @code, ' $c[' . $#c . "],\n";
-              push @c, ''; # new chunk
-            }
-          }
-           # else just ignore the empty string.
-        }
-
-      } elsif($1 eq ']') {  # "]"
-        # close group -- go back in-band
-        if($in_group) {
-          $in_group = 0;
-          
-          print "   --Closing group [$c[-1]]\n" if DEBUG > 2;
-          
-          # And now process the group...
-          
-          if(!length($c[-1]) or $c[-1] =~ m/^\s+$/s) {
-            DEBUG > 2 and print "   -- (Ignoring)\n";
-            $c[-1] = ''; # reset out chink
-            next;
-          }
-          
-           #$c[-1] =~ s/^\s+//s;
-           #$c[-1] =~ s/\s+$//s;
-          ($m, @ params) = split(",", $c[-1], -1);  # was /\s*,\s*/
-          
-          # A bit of a hack -- we've turned "~,"'s into DELs, so turn
-          #  'em into real commas here.
-          if (ord('A') == 65) { # ASCII, etc
-            foreach($m, @params) { tr/\x7F/,/ } 
-          } else {              # EBCDIC (1047, 0037, POSIX-BC)
-            # Thanks to Peter Prymmer for the EBCDIC handling
-            foreach($m, @params) { tr/\x07/,/ } 
-          }
-          
-          # Special-case handling of some method names:
-          if($m eq '_*' or $m =~ m<^_(-?\d+)$>s) {
-            # Treat [_1,...] as [,_1,...], etc.
-            unshift @params, $m;
-            $m = '';
-          } elsif($m eq '*') {
-            $m = 'quant'; # "*" for "times": "4 cars" is 4 times "cars"
-          } elsif($m eq '#') {
-            $m = 'numf';  # "#" for "number": [#,_1] for "the number _1"
-          }
-
-          # Most common case: a simple, legal-looking method name
-          if($m eq '') {
-            # 0-length method name means to just interpolate:
-            push @code, ' (';
-          } elsif($m =~ m<^\w+(?:\:\:\w+)*$>s
-            and $m !~ m<(?:^|\:)\d>s
-             # exclude starting a (sub)package or symbol with a digit 
-          ) {
-            # Yes, it even supports the demented (and undocumented?)
-            #  $obj->Foo::bar(...) syntax.
-            $target->_die_pointing(
-              $_[1], "Can't (yet?) use \"SUPER::\" in a bracket-group method",
-              2 + length($c[-1])
-            )
-             if $m =~ m/^SUPER::/s;
-              # Because for SUPER:: to work, we'd have to compile this into
-              #  the right package, and that seems just not worth the bother,
-              #  unless someone convinces me otherwise.
-            
-            push @code, ' $_[0]->' . $m . '(';
-          } else {
-            # TODO: implement something?  or just too icky to consider?
-            $target->_die_pointing(
-             $_[1],
-             "Can't use \"$m\" as a method name in bracket group",
-             2 + length($c[-1])
-            );
-          }
-          
-          pop @c; # we don't need that chunk anymore
-          ++$call_count;
-          
-          foreach my $p (@params) {
-            if($p eq '_*') {
-              # Meaning: all parameters except $_[0]
-              $code[-1] .= ' @_[1 .. $#_], ';
-               # and yes, that does the right thing for all @_ < 3
-            } elsif($p =~ m<^_(-?\d+)$>s) {
-              # _3 meaning $_[3]
-              $code[-1] .= '$_[' . (0 + $1) . '], ';
-            } elsif($USE_LITERALS and (
-              (ord('A') == 65)
-               ? $p !~ m<[^\x20-\x7E]>s
-                  # ASCII very safe chars
-               : $p !~ m/[^ !"\#\$%&'()*+,\-.\/0-9:;<=>?\@A-Z[\\\]^_`a-z{|}~\x07]/s
-                  # EBCDIC very safe chars            
-            )) {
-              # Normal case: a literal containing only safe characters
-              $p =~ s/'/\\'/g;
-              $code[-1] .= q{'} . $p . q{', };
-            } else {
-              # Stow it on the chunk-stack, and just refer to that.
-              push @c, $p;
-              push @code, ' $c[' . $#c . "], ";
-            }
-          }
-          $code[-1] .= "),\n";
-
-          push @c, '';
-        } else {
-          $target->_die_pointing($_[1], "Unbalanced ']'");
-        }
-        
-      } elsif(substr($1,0,1) ne '~') {
-        # it's stuff not containing "~" or "[" or "]"
-        # i.e., a literal blob
-        $c[-1] .= $1;
-        
-      } elsif($1 eq '~~') { # "~~"
-        $c[-1] .= '~';
-        
-      } elsif($1 eq '~[') { # "~["
-        $c[-1] .= '[';
-        
-      } elsif($1 eq '~]') { # "~]"
-        $c[-1] .= ']';
-
-      } elsif($1 eq '~,') { # "~,"
-        if($in_group) {
-          # This is a hack, based on the assumption that no-one will actually
-          # want a DEL inside a bracket group.  Let's hope that's it's true.
-          if (ord('A') == 65) { # ASCII etc
-            $c[-1] .= "\x7F";
-          } else {              # EBCDIC (cp 1047, 0037, POSIX-BC)
-            $c[-1] .= "\x07";
-          }
-        } else {
-          $c[-1] .= '~,';
-        }
-        
-      } elsif($1 eq '~') { # possible only at string-end, it seems.
-        $c[-1] .= '~';
-        
-      } else {
-        # It's a "~X" where X is not a special character.
-        # Consider it a literal ~ and X.
-        $c[-1] .= $1;
-      }
-    }
-  }
-
-  if($call_count) {
-    undef $big_pile; # Well, nevermind that.
-  } else {
-    # It's all literals!  Ahwell, that can happen.
-    # So don't bother with the eval.  Return a SCALAR reference.
-    return \$big_pile;
-  }
-
-  die "Last chunk isn't null??" if @c and length $c[-1]; # sanity
-  print scalar(@c), " chunks under closure\n" if DEBUG;
-  if(@code == 0) { # not possible?
-    print "Empty code\n" if DEBUG;
-    return \'';
-  } elsif(@code > 1) { # most cases, presumably!
-    unshift @code, "join '',\n";
-  }
-  unshift @code, "use strict; sub {\n";
-  push @code, "}\n";
-
-  print @code if DEBUG;
-  my $sub = eval(join '', @code);
-  die "$@ while evalling" . join('', @code) if $@; # Should be impossible.
-  return $sub;
-}
-
-# - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
-sub _die_pointing {
-  # This is used by _compile to throw a fatal error
-  my $target = shift; # class name
-  # ...leaving $_[0] the error-causing text, and $_[1] the error message
-  
-  my $i = index($_[0], "\n");
-
-  my $pointy;
-  my $pos = pos($_[0]) - (defined($_[2]) ? $_[2] : 0) - 1;
-  if($pos < 1) {
-    $pointy = "^=== near there\n";
-  } else { # we need to space over
-    my $first_tab = index($_[0], "\t");
-    if($pos > 2 and ( -1 == $first_tab  or  $first_tab > pos($_[0]))) {
-      # No tabs, or the first tab is harmlessly after where we will point to,
-      # AND we're far enough from the margin that we can draw a proper arrow.
-      $pointy = ('=' x $pos) . "^ near there\n";
-    } else {
-      # tabs screw everything up!
-      $pointy = substr($_[0],0,$pos);
-      $pointy =~ tr/\t //cd;
-       # make everything into whitespace, but preseving tabs
-      $pointy .= "^=== near there\n";
-    }
-  }
-  
-  my $errmsg = "$_[1], in\:\n$_[0]";
-  
-  if($i == -1) {
-    # No newline.
-    $errmsg .= "\n" . $pointy;
-  } elsif($i == (length($_[0]) - 1)  ) {
-    # Already has a newline at end.
-    $errmsg .= $pointy;
-  } else {
-    # don't bother with the pointy bit, I guess.
-  }
-  Carp::croak( "$errmsg via $target, as used" );
-}
-
-###########################################################################
-
-my %tried = ();
-  # memoization of whether we've used this module, or found it unusable.
-
-sub _try_use {   # Basically a wrapper around "require Modulename"
-  # "Many men have tried..."  "They tried and failed?"  "They tried and died."
-  return $tried{$_[0]} if exists $tried{$_[0]};  # memoization
-
-  my $module = $_[0];   # ASSUME sane module name!
-  { no strict 'refs';
-    return($tried{$module} = 1)
-     if defined(%{$module . "::Lexicon"}) or defined(@{$module . "::ISA"});
-    # weird case: we never use'd it, but there it is!
-  }
-
-  print " About to use $module ...\n" if DEBUG;
-  {
-    local $SIG{'__DIE__'};
-    eval "require $module"; # used to be "use $module", but no point in that.
-  }
-  if($@) {
-    print "Error using $module \: $@\n" if DEBUG > 1;
-    return $tried{$module} = 0;
-  } else {
-    print " OK, $module is used\n" if DEBUG;
-    return $tried{$module} = 1;
-  }
-}
-
-#--------------------------------------------------------------------------
-
-sub _lex_refs {  # report the lexicon references for this handle's class
-  # returns an arrayREF!
-  no strict 'refs';
-  my $class = ref($_[0]) || $_[0];
-  print "Lex refs lookup on $class\n" if DEBUG > 1;
-  return $isa_scan{$class} if exists $isa_scan{$class};  # memoization!
-
-  my @lex_refs;
-  my $seen_r = ref($_[1]) ? $_[1] : {};
-
-  if( defined( *{$class . '::Lexicon'}{'HASH'} )) {
-    push @lex_refs, *{$class . '::Lexicon'}{'HASH'};
-    print "%" . $class . "::Lexicon contains ",
-         scalar(keys %{$class . '::Lexicon'}), " entries\n" if DEBUG;
-  }
-
-  # Implements depth(height?)-first recursive searching of superclasses.
-  # In hindsight, I suppose I could have just used Class::ISA!
-  foreach my $superclass (@{$class . "::ISA"}) {
-    print " Super-class search into $superclass\n" if DEBUG;
-    next if $seen_r->{$superclass}++;
-    push @lex_refs, @{&_lex_refs($superclass, $seen_r)};  # call myself
-  }
-
-  $isa_scan{$class} = \@lex_refs; # save for next time
-  return \@lex_refs;
-}
-
-sub clear_isa_scan { %isa_scan = (); return; } # end on a note of simplicity!
-
-###########################################################################
-1;
-
Index: affelio_farm/admin/skelton/affelio/extlib/Locale/Maketext.pod
diff -u affelio_farm/admin/skelton/affelio/extlib/Locale/Maketext.pod:1.1.1.1 affelio_farm/admin/skelton/affelio/extlib/Locale/Maketext.pod:removed
--- affelio_farm/admin/skelton/affelio/extlib/Locale/Maketext.pod:1.1.1.1	Tue Oct 25 04:14:40 2005
+++ affelio_farm/admin/skelton/affelio/extlib/Locale/Maketext.pod	Tue Oct 25 04:20:50 2005
@@ -1,1321 +0,0 @@
-
-# Time-stamp: "2001-06-21 23:12:39 MDT"
-
-=head1 NAME
-
-Locale::Maketext -- framework for localization
-
-=head1 SYNOPSIS
-
-  package MyProgram;
-  use strict;
-  use MyProgram::L10N;
-   # ...which inherits from Locale::Maketext
-  my $lh = MyProgram::L10N->get_handle() || die "What language?";
-  ...
-  # And then any messages your program emits, like:
-  warn $lh->maketext( "Can't open file [_1]: [_2]\n", $f, $! );
-  ...
-
-=head1 DESCRIPTION
-
-It is a common feature of applications (whether run directly,
-or via the Web) for them to be "localized" -- i.e., for them
-to a present an English interface to an English-speaker, a German
-interface to a German-speaker, and so on for all languages it's
-programmed with.  Locale::Maketext
-is a framework for software localization; it provides you with the
-tools for organizing and accessing the bits of text and text-processing
-code that you need for producing localized applications.
-
-In order to make sense of Maketext and how all its
-components fit together, you should probably
-go read L<Locale::Maketext::TPJ13|Locale::Maketext::TPJ13>, and
-I<then> read the following documentation.
-
-You may also want to read over the source for C<File::Findgrep>
-and its constituent modules -- they are a complete (if small)
-example application that uses Maketext.
-
-=head1 QUICK OVERVIEW
-
-The basic design of Locale::Maketext is object-oriented, and
-Locale::Maketext is an abstract base class, from which you
-derive a "project class".
-The project class (with a name like "TkBocciBall::Localize",
-which you then use in your module) is in turn the base class
-for all the "language classes" for your project
-(with names "TkBocciBall::Localize::it", 
-"TkBocciBall::Localize::en",
-"TkBocciBall::Localize::fr", etc.).
-
-A language class is
-a class containing a lexicon of phrases as class data,
-and possibly also some methods that are of use in interpreting
-phrases in the lexicon, or otherwise dealing with text in that
-language.
-
-An object belonging to a language class is called a "language
-handle"; it's typically a flyweight object.
-
-The normal course of action is to call:
-
-  use TkBocciBall::Localize;  # the localization project class
-  $lh = TkBocciBall::Localize->get_handle();
-   # Depending on the user's locale, etc., this will
-   # make a language handle from among the classes available,
-   # and any defaults that you declare.
-  die "Couldn't make a language handle??" unless $lh;
-
-From then on, you use the C<maketext> function to access
-entries in whatever lexicon(s) belong to the language handle
-you got.  So, this:
-
-  print $lh->maketext("You won!"), "\n";
-
-...emits the right text for this language.  If the object
-in C<$lh> belongs to class "TkBocciBall::Localize::fr" and
-%TkBocciBall::Localize::fr::Lexicon contains C<("You won!"
-=E<gt> "Tu as gagnE<eacute>!")>, then the above
-code happily tells the user "Tu as gagnE<eacute>!".
-
-=head1 METHODS
-
-Locale::Maketext offers a variety of methods, which fall
-into three categories:
-
-=over
-
-=item *
-
-Methods to do with constructing language handles.
-
-=item *
-
-C<maketext> and other methods to do with accessing %Lexicon data
-for a given language handle.
-
-=item *
-
-Methods that you may find it handy to use, from routines of
-yours that you put in %Lexicon entries.
-
-=back
-
-These are covered in the following section.
-
-=head2 Construction Methods
-
-These are to do with constructing a language handle:
-
-=over
-
-=item *
-
-$lh = YourProjClass->get_handle( ...langtags... ) || die "lg-handle?";
-
-This tries loading classes based on the language-tags you give (like
-C<("en-US", "sk", "kon", "es-MX", "ja", "i-klingon")>, and for the first class
-that succeeds, returns YourProjClass::I<language>->new().
-
-It runs thru the entire given list of language-tags, and finds no classes
-for those exact terms, it then tries "superordinate" language classes.
-So if no "en-US" class (i.e., YourProjClass::en_us)
-was found, nor classes for anything else in that list, we then try
-its superordinate, "en" (i.e., YourProjClass::en), and so on thru 
-the other language-tags in the given list: "es".
-(The other language-tags in our example list: 
-happen to have no superordinates.)
-
-If none of those language-tags leads to loadable classes, we then
-try classes derived from YourProjClass->fallback_languages() and
-then if nothing comes of that, we use classes named by
-YourProjClass->fallback_language_classes().  Then in the (probably
-quite unlikely) event that that fails, we just return undef.
-
-=item *
-
-$lh = YourProjClass->get_handleB<()> || die "lg-handle?";
-
-When C<get_handle> is called with an empty parameter list, magic happens:
-
-If C<get_handle> senses that it's running in program that was
-invoked as a CGI, then it tries to get language-tags out of the
-environment variable "HTTP_ACCEPT_LANGUAGE", and it pretends that
-those were the languages passed as parameters to C<get_handle>.
-
-Otherwise (i.e., if not a CGI), this tries various OS-specific ways
-to get the language-tags for the current locale/language, and then
-pretends that those were the value(s) passed to C<cet_handle>.
-
-Currently this OS-specific stuff consists of looking in the environment
-variables "LANG" and "LANGUAGE"; and on MSWin machines (where those
-variables are typically unused), this also tries using
-the module Win32::Locale to get a language-tag for whatever language/locale
-is currently selected in the "Regional Settings" (or "International"?)
-Control Panel.  I welcome further
-suggestions for making this do the Right Thing under other operating
-systems that support localization.
-
-If you're using localization in an application that keeps a configuration
-file, you might consider something like this in your project class:
-
-  sub get_handle_via_config {
-    my $class = $_[0];
-    my $preferred_language = $Config_settings{'language'};
-    my $lh;
-    if($preferred_language) {
-      $lh = $class->get_handle($chosen_language)
-       || die "No language handle for \"$chosen_language\" or the like";
-    } else {
-      # Config file missing, maybe?
-      $lh = $class->get_handle()
-       || die "Can't get a language handle";
-    }
-    return $lh;
-  }
-
-=item *
-
-$lh = YourProjClass::langname->new();
-
-This constructs a language handle.  You usually B<don't> call this
-directly, but instead let C<get_handle> find a language class to C<use>
-and to then call ->new on.
-
-=item *
-
-$lh->init();
-
-This is called by ->new to initialize newly-constructed language handles.
-If you define an init method in your class, remember that it's usually
-considered a good idea to call $lh->SUPER::init in it (presumably at the
-beginning), so that all classes get a chance to initialize a new object
-however they see fit.
-
-=item *
-
-YourProjClass->fallback_languages()
-
-C<get_handle> appends the return value of this to the end of
-whatever list of languages you pass C<get_handle>.  Unless
-you override this method, your project class
-will inherit Locale::Maketext's C<fallback_languages>, which
-currently returns C<('i-default', 'en', 'en-US')>.
-("i-default" is defined in RFC 2277).
-
-This method (by having it return the name
-of a language-tag that has an existing language class)
-can be used for making sure that
-C<get_handle> will always manage to construct a language
-handle (assuming your language classes are in an appropriate
- @ INC directory).  Or you can use the next method:
-
-=item *
-
-YourProjClass->fallback_language_classes()
-
-C<get_handle> appends the return value of this to the end
-of the list of classes it will try using.  Unless
-you override this method, your project class
-will inherit Locale::Maketext's C<fallback_language_classes>,
-which currently returns an empty list, C<()>.
-By setting this to some value (namely, the name of a loadable
-language class), you can be sure that
-C<get_handle> will always manage to construct a language
-handle.
-
-=back
-
-=head2 The "maketext" Method
-
-This is the most important method in Locale::Maketext:
-
-$text = $lh->maketext(I<key>, ...parameters for this phrase...);
-
-This looks in the %Lexicon of the language handle
-$lh and all its superclasses, looking
-for an entry whose key is the string I<key>.  Assuming such
-an entry is found, various things then happen, depending on the
-value found:
-
-If the value is a scalarref, the scalar is dereferenced and returned
-(and any parameters are ignored).
-If the value is a coderef, we return &$value($lh, ...parameters...).
-If the value is a string that I<doesn't> look like it's in Bracket Notation,
-we return it (after replacing it with a scalarref, in its %Lexicon).
-If the value I<does> look like it's in Bracket Notation, then we compile
-it into a sub, replace the string in the %Lexicon with the new coderef,
-and then we return &$new_sub($lh, ...parameters...).
-
-Bracket Notation is discussed in a later section.  Note
-that trying to compile a string into Bracket Notation can throw
-an exception if the string is not syntactically valid (say, by not
-balancing brackets right.)
-
-Also, calling &$coderef($lh, ...parameters...) can throw any sort of
-exception (if, say, code in that sub tries to divide by zero).  But
-a very common exception occurs when you have Bracket
-Notation text that says to call a method "foo", but there is no such
-method.  (E.g., "You have [quaB<tn>,_1,ball]." will throw an exception
-on trying to call $lh->quaB<tn>($_[1],'ball') -- you presumably meant
-"quant".)  C<maketext> catches these exceptions, but only to make the
-error message more readable, at which point it rethrows the exception.
-
-An exception I<may> be thrown if I<key> is not found in any
-of $lh's %Lexicon hashes.  What happens if a key is not found,
-is discussed in a later section, "Controlling Lookup Failure".
-
-Note that you might find it useful in some cases to override
-the C<maketext> method with an "after method", if you want to
-translate encodings, or even scripts:
-
-    package YrProj::zh_cn; # Chinese with PRC-style glyphs
-    use base ('YrProj::zh_tw');  # Taiwan-style
-    sub maketext {
-      my $self = shift(@_);
-      my $value = $self->maketext(@_);
-      return Chineeze::taiwan2mainland($value);
-    }
-
-Or you may want to override it with something that traps
-any exceptions, if that's critical to your program:
-
-  sub maketext {
-    my($lh, @stuff) = @_;
-    my $out;
-    eval { $out = $lh->SUPER::maketext(@stuff) };
-    return $out unless $@;
-    ...otherwise deal with the exception...
-  }
-
-Other than those two situations, I don't imagine that
-it's useful to override the C<maketext> method.  (If
-you run into a situation where it is useful, I'd be
-interested in hearing about it.)
-
-=over
-
-=item $lh->fail_with I<or> $lh->fail_with(I<PARAM>)
-
-=item $lh->failure_handler_auto
-
-These two methods are discussed in the section "Controlling
-Lookup Failure".
-
-=back
-
-=head2 Utility Methods
-
-These are methods that you may find it handy to use, generally
-from %Lexicon routines of yours (whether expressed as
-Bracket Notation or not).
-
-=over
-
-=item $language->quant($number, $singular)
-
-=item $language->quant($number, $singular, $plural)
-
-=item $language->quant($number, $singular, $plural, $negative)
-
-This is generally meant to be called from inside Bracket Notation
-(which is discussed later), as in 
-
-     "Your search matched [quant,_1,document]!"
-
-It's for I<quantifying> a noun (i.e., saying how much of it there is,
-while giving the currect form of it).  The behavior of this method is
-handy for English and a few other Western European languages, and you
-should override it for languages where it's not suitable.  You can feel
-free to read the source, but the current implementation is basically
-as this pseudocode describes:
-
-     if $number is 0 and there's a $negative,
-        return $negative;
-     elsif $number is 1,
-        return "1 $singular";
-     elsif there's a $plural,
-        return "$number $plural";
-     else
-        return "$number " . $singular . "s";
-     #
-     # ...except that we actually call numf to
-     #  stringify $number before returning it.
-
-So for English (with Bracket Notation)
-C<"...[quant,_1,file]..."> is fine (for 0 it returns "0 files",
-for 1 it returns "1 file", and for more it returns "2 files", etc.)
-
-But for "directory", you'd want C<"[quant,_1,direcory,directories]">
-so that our elementary C<quant> method doesn't think that the
-plural of "directory" is "directorys".  And you might find that the
-output may sound better if you specify a negative form, as in:
-
-     "[quant,_1,file,files,No files] matched your query.\n"
-
-Remember to keep in mind verb agreement (or adjectives too, in
-other languages), as in:
-
-     "[quant,_1,document] were matched.\n"
-
-Because if _1 is one, you get "1 document B<were> matched".
-An acceptable hack here is to do something like this:
-
-     "[quant,_1,document was, documents were] matched.\n"
-
-=item $language->numf($number)
-
-This returns the given number formatted nicely according to
-this language's conventions.  Maketext's default method is
-mostly to just take the normal string form of the number
-(applying sprintf "%G" for only very large numbers), and then
-to add commas as necessary.  (Except that
-we apply C<tr/,./.,/> if $language->{'numf_comma'} is true;
-that's a bit of a hack that's useful for languages that express
-two million as "2.000.000" and not as "2,000,000").
-
-If you want anything fancier, consider overriding this with something
-that uses L<Number::Format|Number::Format>, or does something else
-entirely.
-
-Note that numf is called by quant for stringifying all quantifying
-numbers.
-
-=item $language->sprintf($format, @items)
-
-This is just a wrapper around Perl's normal C<sprintf> function.
-It's provided so that you can use "sprintf" in Bracket Notation:
-
-     "Couldn't access datanode [sprintf,%10x=~[%s~],_1,_2]!\n"
-
-returning...
-
-     Couldn't access datanode      Stuff=[thangamabob]!
-
-=item $language->language_tag()
-
-Currently this just takes the last bit of C<ref($language)>, turns
-underscores to dashes, and returns it.  So if $language is
-an object of class Hee::HOO::Haw::en_us, $language->language_tag()
-returns "en-us".  (Yes, the usual representation for that language
-tag is "en-US", but case is I<never> considered meaningful in
-language-tag comparison.)
-
-You may override this as you like; Maketext doesn't use it for
-anything.
-
-=item $language->encoding()
-
-Currently this isn't used for anything, but it's provided
-(with default value of
-C<(ref($language) && $language-E<gt>{'encoding'})) or "iso-8859-1">
-) as a sort of suggestion that it may be useful/necessary to
-associate encodings with your language handles (whether on a
-per-class or even per-handle basis.)
-
-=back
-
-=head2 Language Handle Attributes and Internals
-
-A language handle is a flyweight object -- i.e., it doesn't (necessarily)
-carry any data of interest, other than just being a member of
-whatever class it belongs to.
-
-A language handle is implemented as a blessed hash.  Subclasses of yours
-can store whatever data you want in the hash.  Currently the only hash
-entry used by any crucial Maketext method is "fail", so feel free to
-use anything else as you like.
-
-B<Remember: Don't be afraid to read the Maketext source if there's
-any point on which this documentation is unclear.>  This documentation
-is vastly longer than the module source itself.
-
-=over
-
-=back
-
-=head1 LANGUAGE CLASS HIERARCHIES
-
-These are Locale::Maketext's assumptions about the class
-hierarchy formed by all your language classes:
-
-=over
-
-=item *
-
-You must have a project base class, which you load, and
-which you then use as the first argument in
-the call to YourProjClass->get_handle(...).  It should derive
-(whether directly or indirectly) from Locale::Maketext.
-It B<doesn't matter> how you name this class, altho assuming this
-is the localization component of your Super Mega Program,
-good names for your project class might be
-SuperMegaProgram::Localization, SuperMegaProgram::L10N,
-SuperMegaProgram::I18N, SuperMegaProgram::International,
-or even SuperMegaProgram::Languages or SuperMegaProgram::Messages.
-
-=item *
-
-Language classes are what YourProjClass->get_handle will try to load.
-It will look for them by taking each language-tag (B<skipping> it
-if it doesn't look like a language-tag or locale-tag!), turning it to
-all lowercase, turning and dashes to underscores, and appending it
-to YourProjClass . "::".  So this:
-
-  $lh = YourProjClass->get_handle(
-    'en-US', 'fr', 'kon', 'i-klingon', 'i-klingon-romanized'
-  );
-
-will try loading the classes 
-YourProjClass::en_us (note lowercase!), YourProjClass::fr, 
-YourProjClass::kon,
-YourProjClass::i_klingon
-and YourProjClass::i_klingon_romanized.  (And it'll stop at the
-first one that actually loads.)
-
-=item *
-
-I assume that each language class derives (directly or indirectly)
-from your project class, and also defines its @ISA, its %Lexicon,
-or both.  But I anticipate no dire consequences if these assumptions
-do not hold.
-
-=item *
-
-Language classes may derive from other language classes (altho they
-should have "use I<Thatclassname>" or "use base qw(I<...classes...>)").
-They may derive from the project
-class.  They may derive from some other class altogether.  Or via
-multiple inheritance, it may derive from any mixture of these.
-
-=item *
-
-I foresee no problems with having multiple inheritance in
-your hierarchy of language classes.  (As usual, however, Perl will
-complain bitterly if you have a cycle in the hierarchy: i.e., if
-any class is its own ancestor.)
-
-=back
-
-=head1 ENTRIES IN EACH LEXICON
-
-A typical %Lexicon entry is meant to signify a phrase,
-taking some number (0 or more) of parameters.  An entry
-is meant to be accessed by via
-a string I<key> in $lh->maketext(I<key>, ...parameters...),
-which should return a string that is generally meant for
-be used for "output" to the user -- regardless of whether
-this actually means printing to STDOUT, writing to a file,
-or putting into a GUI widget.
-
-While the key must be a string value (since that's a basic
-restriction that Perl places on hash keys), the value in
-the lexicon can currenly be of several types:
-a defined scalar, scalarref, or coderef.  The use of these is
-explained above, in the section 'The "maketext" Method', and
-Bracket Notation for strings is discussed in the next section.
-
-While you can use arbitrary unique IDs for lexicon keys
-(like "_min_larger_max_error"), it is often
-useful for if an entry's key is itself a valid value, like
-this example error message:
-
-  "Minimum ([_1]) is larger than maximum ([_2])!\n",
-
-Compare this code that uses an arbitrary ID...
-
-  die $lh->maketext( "_min_larger_max_error", $min, $max )
-   if $min > $max;
-
-...to this code that uses a key-as-value:
-
-  die $lh->maketext(
-   "Minimum ([_1]) is larger than maximum ([_2])!\n",
-   $min, $max
-  ) if $min > $max;
-
-The second is, in short, more readable.  In particular, it's obvious
-that the number of parameters you're feeding to that phrase (two) is
-the number of parameters that it I<wants> to be fed.  (Since you see
-_1 and a _2 being used in the key there.)
-
-Also, once a project is otherwise
-complete and you start to localize it, you can scrape together
-all the various keys you use, and pass it to a translator; and then
-the translator's work will go faster if what he's presented is this:
-
- "Minimum ([_1]) is larger than maximum ([_2])!\n",
-  => "",   # fill in something here, Jacques!
-
-rather than this more cryptic mess:
-
- "_min_larger_max_error"
-  => "",   # fill in something here, Jacques
-
-I think that keys as lexicon values makes the completed lexicon
-entries more readable:
-
- "Minimum ([_1]) is larger than maximum ([_2])!\n",
-  => "Le minimum ([_1]) est plus grand que le maximum ([_2])!\n",
-
-Also, having valid values as keys becomes very useful if you set
-up an _AUTO lexicon.  _AUTO lexicons are discussed in a later
-section.
-
-I almost always use keys that are themselves
-valid lexicon values.  One notable exception is when the value is
-quite long.  For example, to get the screenful of data that
-a command-line program might returns when given an unknown switch,
-I often just use a key "_USAGE_MESSAGE".  At that point I then go
-and immediately to define that lexicon entry in the
-ProjectClass::L10N::en lexicon (since English is always my "project
-lanuage"):
-
-  '_USAGE_MESSAGE' => <<'EOSTUFF',
-  ...long long message...
-  EOSTUFF
-
-and then I can use it as:
-
-  getopt('oDI', \%opts) or die $lh->maketext('_USAGE_MESSAGE');
-
-Incidentally,
-note that each class's C<%Lexicon> inherits-and-extends
-the lexicons in its superclasses.  This is not because these are
-special hashes I<per se>, but because you access them via the
-C<maketext> method, which looks for entries across all the
-C<%Lexicon>'s in a language class I<and> all its ancestor classes.
-(This is because the idea of "class data" isn't directly implemented
-in Perl, but is instead left to individual class-systems to implement
-as they see fit..)
-
-Note that you may have things stored in a lexicon
-besides just phrases for output:  for example, if your program
-takes input from the keyboard, asking a "(Y/N)" question,
-you probably need to know what equivalent of "Y[es]/N[o]" is
-in whatever language.  You probably also need to know what
-the equivalents of the answers "y" and "n" are.  You can
-store that information in the lexicon (say, under the keys
-"~answer_y" and "~answer_n", and the long forms as
-"~answer_yes" and "~answer_no", where "~" is just an ad-hoc
-character meant to indicate to programmers/translators that
-these are not phrases for output).
-
-Or instead of storing this in the language class's lexicon,
-you can (and, in some cases, really should) represent the same bit
-of knowledge as code is a method in the language class.  (That
-leaves a tidy distinction between the lexicon as the things we
-know how to I<say>, and the rest of the things in the lexicon class
-as things that we know how to I<do>.)  Consider
-this example of a processor for responses to French "oui/non"
-questions:
-
-  sub y_or_n {
-    return undef unless defined $_[1] and length $_[1];
-    my $answer = lc $_[1];  # smash case
-    return 1 if $answer eq 'o' or $answer eq 'oui';
-    return 0 if $answer eq 'n' or $answer eq 'non';
-    return undef;
-  }
-
-...which you'd then call in a construct like this:
-
-  my $response;
-  until(defined $response) {
-    print $lh->maketext("Open the pod bay door (y/n)? ");
-    $response = $lh->y_or_n( get_input_from_keyboard_somehow() );
-  }
-  if($response) { $pod_bay_door->open()         }
-  else          { $pod_bay_door->leave_closed() }
-
-Other data worth storing in a lexicon might be things like
-filenames for language-targetted resources:
-
-  ...
-  "_main_splash_png"
-    => "/styles/en_us/main_splash.png",
-  "_main_splash_imagemap"
-    => "/styles/en_us/main_splash.incl",
-  "_general_graphics_path"
-    => "/styles/en_us/",
-  "_alert_sound"
-    => "/styles/en_us/hey_there.wav",
-  "_forward_icon"
-   => "left_arrow.png",
-  "_backward_icon"
-   => "right_arrow.png",
-  # In some other languages, left equals
-  #  BACKwards, and right is FOREwards.
-  ...
-
-You might want to do the same thing for expressing key bindings
-or the like (since hardwiring "q" as the binding for the function
-that quits a screen/menu/program is useful only if your language
-happens to associate "q" with "quit"!)
-
-=head1 BRACKET NOTATION
-
-Bracket Notation is a crucial feature of Locale::Maketext.  I mean
-Bracket Notation to provide a replacement for sprintf formatting.
-Everything you do with Bracket Notation could be done with a sub block,
-but bracket notation is meant to be much more concise.
-
-Bracket Notation is a like a miniature "template" system (in the sense
-of L<Text::Template|Text::Template>, not in the sense of C++ templates),
-where normal text is passed thru basically as is, but text is special
-regions is specially interpreted.  In Bracket Notation, you use brackets
-("[...]" -- not "{...}"!) to note sections that are specially interpreted.
-
-For example, here all the areas that are taken literally are underlined with
-a "^", and all the in-bracket special regions are underlined with an X:
-
-  "Minimum ([_1]) is larger than maximum ([_2])!\n",
-   ^^^^^^^^^ XX ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ XX ^^^^
-
-When that string is compiled from bracket notation into a real Perl sub,
-it's basically turned into:
-
-  sub {
-    my $lh = $_[0];
-    my @params = @_;
-    return join '',
-      "Minimum (",
-      ...some code here...
-      ") is larger than maximum (",
-      ...some code here...
-      ")!\n",
-  }
-  # to be called by $lh->maketext(KEY, params...)
-   
-In other words, text outside bracket groups is turned into string
-literals.  Text in brackets is rather more complex, and currently follows
-these rules:
-
-=over
-
-=item *
-
-Bracket groups that are empty, or which consist only of whitespace,
-are ignored.  (Examples: "[]", "[    ]", or a [ and a ] with returns
-and/or tabs and/or spaces between them.
-
-Otherwise, each group is taken to be a comma-separated group of items,
-and each item is interpreted as follows:
-
-=item *
-
-An item that is "_I<digits>" or "_-I<digits>" is interpreted as
-$_[I<value>].  I.e., "_1" is becomes with $_[1], and "_-3" is interpreted
-as $_[-3] (in which case @_ should have at least three elements in it).
-Note that $_[0] is the language handle, and is typically not named
-directly.
-
-=item *
-
-An item "_*" is interpreted to mean "all of @_ except $_[0]".
-I.e., C<@_[1..$#_]>.  Note that this is an empty list in the case
-of calls like $lh->maketext(I<key>) where there are no
-parameters (except $_[0], the language handle).
-
-=item *
-
-Otherwise, each item is interpreted as a string literal.
-
-=back
-
-The group as a whole is interpreted as follows:
-
-=over
-
-=item *
-
-If the first item in a bracket group looks like a method name,
-then that group is interpreted like this:
-
-  $lh->that_method_name(
-    ...rest of items in this group...
-  ),
-
-=item *
-
-If the first item in a bracket group is "*", it's taken as shorthand
-for the so commonly called "quant" method.  Similarly, if the first
-item in a bracket group is "#", it's taken to be shorthand for
-"numf".
-
-=item *
-
-If the first item in a bracket group is empty-string, or "_*"
-or "_I<digits>" or "_-I<digits>", then that group is interpreted
-as just the interpolation of all its items:
-
-  join('',
-    ...rest of items in this group...
-  ),
-
-Examples:  "[_1]" and "[,_1]", which are synonymous; and
-"[,ID-(,_4,-,_2,)]", which compiles as
-C<join "", "ID-(", $_[4], "-", $_[2], ")">.
-
-=item *
-
-Otherwise this bracket group is invalid.  For example, in the group
-"[!@#,whatever]", the first item C<"!@#"> is neither empty-string,
-"_I<number>", "_-I<number>", "_*", nor a valid method name; and so
-Locale::Maketext will throw an exception of you try compiling an
-expression containing this bracket group.
-
-=back
-
-Note, incidentally, that items in each group are comma-separated,
-not C</\s*,\s*/>-separated.  That is, you might expect that this
-bracket group:
-
-  "Hoohah [foo, _1 , bar ,baz]!"
-
-would compile to this:
-
-  sub {
-    my $lh = $_[0];
-    return join '',
-      "Hoohah ",
-      $lh->foo( $_[1], "bar", "baz"),
-      "!",
-  }
-
-But it actually compiles as this:
-
-  sub {
-    my $lh = $_[0];
-    return join '',
-      "Hoohah ",
-      $lh->foo(" _1 ", " bar ", "baz"),  #!!!
-      "!",
-  }
-
-In the notation discussed so far, the characters "[" and "]" are given
-special meaning, for opening and closing bracket groups, and "," has
-a special meaning inside bracket groups, where it separates items in the
-group.  This begs the question of how you'd express a literal "[" or
-"]" in a Bracket Notation string, and how you'd express a literal
-comma inside a bracket group.  For this purpose I've adopted "~" (tilde)
-as an escape character:  "~[" means a literal '[' character anywhere
-in Bracket Notation (i.e., regardless of whether you're in a bracket
-group or not), and ditto for "~]" meaning a literal ']', and "~," meaning
-a literal comma.  (Altho "," means a literal comma outside of
-bracket groups -- it's only inside bracket groups that commas are special.)
-
-And on the off chance you need a literal tilde in a bracket expression,
-you get it with "~~".
-
-Currently, an unescaped "~" before a character
-other than a bracket or a comma is taken to mean just a "~" and that
-charecter.  I.e., "~X" means the same as "~~X" -- i.e., one literal tilde,
-and then one literal "X".  However, by using "~X", you are assuming that
-no future version of Maketext will use "~X" as a magic escape sequence.
-In practice this is not a great problem, since first off you can just
-write "~~X" and not worry about it; second off, I doubt I'll add lots
-of new magic characters to bracket notation; and third off, you
-aren't likely to want literal "~" characters in your messages anyway,
-since it's not a character with wide use in natural language text.
-
-Brackets must be balanced -- every openbracket must have
-one matching closebracket, and vice versa.  So these are all B<invalid>:
-
-  "I ate [quant,_1,rhubarb pie."
-  "I ate [quant,_1,rhubarb pie[."
-  "I ate quant,_1,rhubarb pie]."
-  "I ate quant,_1,rhubarb pie[."
-
-Currently, bracket groups do not nest.  That is, you B<cannot> say:
-
-  "Foo [bar,baz,[quux,quuux]]\n";
-
-If you need a notation that's that powerful, use normal Perl:
-
-  %Lexicon = (
-    ...
-    "some_key" => sub {
-      my $lh = $_[0];
-      join '',
-        "Foo ",
-        $lh->bar('baz', $lh->quux('quuux')),
-        "\n",
-    },
-    ...
-  );
-
-Or write the "bar" method so you don't need to pass it the
-output from calling quux.
-
-I do not anticipate that you will need (or particularly want)
-to nest bracket groups, but you are welcome to email me with
-convincing (real-life) arguments to the contrary.
-
-=head1 AUTO LEXICONS
-
-If maketext goes to look in an individual %Lexicon for an entry
-for I<key> (where I<key> does not start with an underscore), and
-sees none, B<but does see> an entry of "_AUTO" => I<some_true_value>,
-then we actually define $Lexicon{I<key>} = I<key> right then and there,
-and then use that value as if it had been there all
-along.  This happens before we even look in any superclass %Lexicons!
-
-(This is meant to be somewhat like the AUTOLOAD mechanism in
-Perl's function call system -- or, looked at another way,
-like the L<AutoLoader|AutoLoader> module.)
-
-I can picture all sorts of circumstances where you just
-do not want lookup to be able to fail (since failing
-normally means that maketext throws a C<die>, altho
-see the next section for greater control over that).  But
-here's one circumstance where _AUTO lexicons are meant to
-be I<especially> useful:
-
-As you're writing an application, you decide as you go what messages
-you need to emit.  Normally you'd go to write this:
-
-  if(-e $filename) {
-    go_process_file($filename)
-  } else {
-    print "Couldn't find file \"$filename\"!\n";
-  }
-
-but since you anticipate localizing this, you write:
-
-  use ThisProject::I18N;
-  my $lh = ThisProject::I18N->get_handle();
-   # For the moment, assume that things are set up so
-   # that we load class ThisProject::I18N::en
-   # and that that's the class that $lh belongs to.
-  ...
-  if(-e $filename) {
-    go_process_file($filename)
-  } else {
-    print $lh->maketext(
-      "Couldn't find file \"[_1]\"!\n", $filename
-    );
-  }
-
-Now, right after you've just written the above lines, you'd
-normally have to go open the file 
-ThisProject/I18N/en.pm, and immediately add an entry:
-
-  "Couldn't find file \"[_1]\"!\n"
-  => "Couldn't find file \"[_1]\"!\n",
-
-But I consider that somewhat of a distraction from the work
-of getting the main code working -- to say nothing of the fact
-that I often have to play with the program a few times before
-I can decide exactly what wording I want in the messages (which
-in this case would require me to go changing three lines of code:
-the call to maketext with that key, and then the two lines in
-ThisProject/I18N/en.pm).
-
-However, if you set "_AUTO => 1" in the %Lexicon in,
-ThisProject/I18N/en.pm (assuming that English (en) is
-the language that all your programmers will be using for this
-project's internal message keys), then you don't ever have to
-go adding lines like this
-
-  "Couldn't find file \"[_1]\"!\n"
-  => "Couldn't find file \"[_1]\"!\n",
-
-to ThisProject/I18N/en.pm, because if _AUTO is true there,
-then just looking for an entry with the key "Couldn't find
-file \"[_1]\"!\n" in that lexicon will cause it to be added,
-with that value!
-
-Note that the reason that keys that start with "_"
-are immune to _AUTO isn't anything generally magical about
-the underscore character -- I just wanted a way to have most
-lexicon keys be autoable, except for possibly a few, and I
-arbitrarily decided to use a leading underscore as a signal
-to distinguish those few.
-
-=head1 CONTROLLING LOOKUP FAILURE
-
-If you call $lh->maketext(I<key>, ...parameters...),
-and there's no entry I<key> in $lh's class's %Lexicon, nor
-in the superclass %Lexicon hash, I<and> if we can't auto-make
-I<key> (because either it starts with a "_", or because none
-of its lexicons have C<_AUTO =E<gt> 1,>), then we have
-failed to find a normal way to maketext I<key>.  What then
-happens in these failure conditions, depends on the $lh object
-"fail" attribute.
-
-If the language handle has no "fail" attribute, maketext
-will simply throw an exception (i.e., it calls C<die>, mentioning
-the I<key> whose lookup failed, and naming the line number where
-the calling $lh->maketext(I<key>,...) was.
-
-If the language handle has a "fail" attribute whose value is a
-coderef, then $lh->maketext(I<key>,...params...) gives up and calls:
-
-  return &{$that_subref}($lh, $key, @params);
-
-Otherwise, the "fail" attribute's value should be a string denoting
-a method name, so that $lh->maketext(I<key>,...params...) can
-give up with:
-
-  return $lh->$that_method_name($phrase, @params);
-
-The "fail" attribute can be accessed with the C<fail_with> method:
-
-  # Set to a coderef:
-  $lh->fail_with( \&failure_handler );
-
-  # Set to a method name:
-  $lh->fail_with( 'failure_method' );
-  
-  # Set to nothing (i.e., so failure throws a plain exception)
-  $lh->fail_with( undef );
-  
-  # Simply read:
-  $handler = $lh->fail_with();
-
-Now, as to what you may want to do with these handlers:  Maybe you'd
-want to log what key failed for what class, and then die.  Maybe
-you don't like C<die> and instead you want to send the error message
-to STDOUT (or wherever) and then merely C<exit()>.
-
-Or maybe you don't want to C<die> at all!  Maybe you could use a
-handler like this:
-
-  # Make all lookups fall back onto an English value,
-  #  but after we log it for later fingerpointing.
-  my $lh_backup = ThisProject->get_handle('en');
-  open(LEX_FAIL_LOG, ">>wherever/lex.log") || die "GNAARGH $!";
-  sub lex_fail {
-    my($failing_lh, $key, $params) = @_;
-    print LEX_FAIL_LOG scalar(localtime), "\t",
-       ref($failing_lh), "\t", $key, "\n";
-    return $lh_backup->maketext($key, @ params);
-  }
-
-Some users have expressed that they think this whole mechanism of
-having a "fail" attribute at all, seems a rather pointless complication.
-But I want Locale::Maketext to be usable for software projects of I<any>
-scale and type; and different software projects have different ideas
-of what the right thing is to do in failure conditions.  I could simply
-say that failure always throws an exception, and that if you want to be
-careful, you'll just have to wrap every call to $lh->maketext in an
-S<eval { }>.  However, I want programmers to reserve the right (via
-the "fail" attribute) to treat lookup failure as something other than
-an exception of the same level of severity as a config file being
-unreadable, or some essential resource being inaccessable.
-
-One possibly useful value for the "fail" attribute is the method name
-"failure_handler_auto".  This is a method defined in class
-Locale::Maketext itself.  You set it with:
-
-  $lh->fail_with('failure_handler_auto');
-
-Then when you call $lh->maketext(I<key>, ...parameters...) and
-there's no I<key> in any of those lexicons, maketext gives up with
-
-  return $lh->failure_handler_auto($key, @params);
-
-But failure_handler_auto, instead of dying or anything, compiles
-$key, caching it in $lh->{'failure_lex'}{$key} = $complied,
-and then calls the compiled value, and returns that.  (I.e., if
-$key looks like bracket notation, $compiled is a sub, and we return
-&{$compiled}(@params); but if $key is just a plain string, we just
-return that.)
-
-The effect of using "failure_auto_handler"
-is like an AUTO lexicon, except that it 1) compiles $key even if
-it starts with "_", and 2) you have a record in the new hashref
-$lh->{'failure_lex'} of all the keys that have failed for
-this object.  This should avoid your program dying -- as long
-as your keys aren't actually invalid as bracket code, and as
-long as they don't try calling methods that don't exist.
-
-"failure_auto_handler" may not be exactly what you want, but I
-hope it at least shows you that maketext failure can be mitigated
-in any number of very flexible ways.  If you can formalize exactly
-what you want, you should be able to express that as a failure
-handler.  You can even make it default for every object of a given
-class, by setting it in that class's init:
-
-  sub init {
-    my $lh = $_[0];  # a newborn handle
-    $lh->SUPER::init();
-    $lh->fail_with('my_clever_failure_handler');
-    return;
-  }
-  sub my_clever_failure_handler {
-    ...you clever things here...
-  }
-
-=head1 HOW TO USE MAKETEXT
-
-Here is a brief checklist on how to use Maketext to localize
-applications:
-
-=over
-
-=item *
-
-Decide what system you'll use for lexicon keys.  If you insist,
-you can use opaque IDs (if you're nostalgic for C<catgets>),
-but I have better suggestions in the
-section "Entries in Each Lexicon", above.  Assuming you opt for
-meaningful keys that double as values (like "Minimum ([_1]) is
-larger than maximum ([_2])!\n"), you'll have to settle on what
-language those should be in.  For the sake of argument, I'll
-call this English, specifically American English, "en-US".
-
-=item *
-
-Create a class for your localization project.  This is
-the name of the class that you'll use in the idiom:
-
-  use Projname::L10N;
-  my $lh = Projname::L10N->get_handle(...) || die "Language?";
-
-Assuming your call your class Projname::L10N, create a class
-consisting minimally of:
-
-  package Projname::L10N;
-  use base qw(Locale::Maketext);
-  ...any methods you might want all your languages to share...
-  
-  # And, assuming you want the base class to be an _AUTO lexicon,
-  # as is discussed a few sections up:
-  
-  1;
-
-=item *
-
-Create a class for the language your internal keys are in.  Name
-the class after the language-tag for that language, in lowercase,
-with dashes changed to underscores.  Assuming your project's first
-language is US English, you should call this Projname::L10N::en_us.
-It should consist minimally of:
-
-  package Projname::L10N::en_us;
-  use base qw(Projname::L10N);
-  %Lexicon = (
-    '_AUTO' => 1,
-  );
-  1;
-
-(For the rest of this section, I'll assume that this "first
-language class" of Projname::L10N::en_us has
-_AUTO lexicon.)
-
-=item *
-
-Go and write your program.  Everywhere in your program where 
-you would say:
-
-  print "Foobar $thing stuff\n";
-
-instead do it thru maketext, using no variable interpolation in
-the key:
-
-  print $lh->maketext("Foobar [_1] stuff\n", $thing);
-
-If you get tired of constantly saying C<print $lh-E<gt>maketext>,
-consider making a functional wrapper for it, like so:
-
-  use Projname::L10N;
-  use vars qw($lh);
-  $lh = Projname::L10N->get_handle(...) || die "Language?";
-  sub pmt (@) { print( $lh->maketext(@_)) }
-   # "pmt" is short for "Print MakeText"
-  $Carp::Verbose = 1;
-   # so if maketext fails, we see made the call to pmt
-
-Besides whole phrases meant for output, anything language-dependent
-should be put into the class Projname::L10N::en_us,
-whether as methods, or as lexicon entries -- this is discussed
-in the section "Entries in Each Lexicon", above.
-
-=item *
-
-Once the program is otherwise done, and once its localization for
-the first language works right (via the data and methods in
-Projname::L10N::en_us), you can get together the data for translation.
-If your first language lexicon isn't an _AUTO lexicon, then you already
-have all the messages explicitly in the lexicon (or else you'd be
-getting exceptions thrown when you call $lh->maketext to get
-messages that aren't in there).  But if you were (advisedly) lazy and are
-using an _AUTO lexicon, then you've got to make a list of all the phrases
-that you've so far been letting _AUTO generate for you.  There are very
-many ways to assemble such a list.  The most straightforward is to simply
-grep the source for every occurrence of "maketext" (or calls
-to wrappers around it, like the above C<pmt> function), and to log the
-following phrase.
-
-=item *
-
-You may at this point want to consider whether the your base class 
-(Projname::L10N) that all lexicons inherit from (Projname::L10N::en,
-Projname::L10N::es, etc.) should be an _AUTO lexicon.  It may be true
-that in theory, all needed messages will be in each language class;
-but in the presumably unlikely or "impossible" case of lookup failure,
-you should consider whether your program should throw an exception,
-emit text in English (or whatever your project's first language is),
-or some more complex solution as described in the section
-"Controlling Lookup Failure", above.
-
-=item *
-
-Submit all messages/phrases/etc. to translators.
-
-(You may, in fact, want to start with localizing to I<one> other language
-at first, if you're not sure that you've property abstracted the
-language-dependent parts of your code.)
-
-Translators may request clarification of the situation in which a
-particular phrase is found.  For example, in English we are entirely happy
-saying "I<n> files found", regardless of whether we mean "I looked for files,
-and found I<n> of them" or the rather distinct situation of "I looked for
-something else (like lines in files), and along the way I saw I<n>
-files."  This may involve rethinking things that you thought quite clear:
-should "Edit" on a toolbar be a noun ("editing") or a verb ("to edit")?  Is
-there already a conventionalized way to express that menu option, separate
-from the target language's normal word for "to edit"?
-
-In all cases where the very common phenomenon of quantification
-(saying "I<N> files", for B<any> value of N)
-is involved, each translator should make clear what dependencies the
-number causes in the sentence.  In many cases, dependency is
-limited to words adjacent to the number, in places where you might
-expect them ("I found the-?PLURAL I<N>
-empty-?PLURAL directory-?PLURAL"), but in some cases there are
-unexpected dependencies ("I found-?PLURAL ..."!) as well as long-distance
-dependencies "The I<N> directory-?PLURAL could not be deleted-?PLURAL"!).
-
-Remind the translators to consider the case where N is 0:
-"0 files found" isn't exactly natural-sounding in any language, but it
-may be unacceptable in many -- or it may condition special
-kinds of agreement (similar to English "I didN'T find ANY files").
-
-Remember to ask your translators about numeral formatting in their
-language, so that you can override the C<numf> method as
-appropriate.  Typical variables in number formatting are:  what to
-use as a decimal point (comma? period?); what to use as a thousands
-separator (space? nonbreakinng space? comma? period? small
-middot? prime? apostrophe?); and even whether the so-called "thousands
-separator" is actually for every third digit -- I've heard reports of
-two hundred thousand being expressable as "2,00,000" for some Indian
-(Subcontinental) languages, besides the less surprising "S<200 000>",
-"200.000", "200,000", and "200'000".  Also, using a set of numeral
-glyphs other than the usual ASCII "0"-"9" might be appreciated, as via
-C<tr/0-9/\x{0966}-\x{096F}/> for getting digits in Devanagari script
-(for Hindi, Konkani, others).
-
-The basic C<quant> method that Locale::Maketext provides should be
-good for many languages.  For some languages, it might be useful
-to modify it (or its constituent C<numerate> method)
-to take a plural form in the two-argument call to C<quant>
-(as in "[quant,_1,files]") if
-it's all-around easier to infer the singular form from the plural, than
-to infer the plural form from the singular.
-
-But for other languages (as is discussed at length
-in L<Locale::Maketext::TPJ13|Locale::Maketext::TPJ13>), simple
-C<quant>/C<numerify> is not enough.  For the particularly problematic
-Slavic languages, what you may need is a method which you provide
-with the number, the citation form of the noun to quantify, and
-the case and gender that the sentence's syntax projects onto that
-noun slot.  The method would then be responsible for determining
-what grammatical number that numeral projects onto its noun phrase,
-and what case and gender it may override the normal case and gender
-with; and then it would look up the noun in a lexicon providing
-all needed inflected forms.
-
-=item *
-
-You may also wish to discuss with the translators the question of
-how to relate different subforms of the same language tag,
-considering how this reacts with C<get_handle>'s treatment of
-these.  For example, if a user accepts interfaces in "en, fr", and
-you have interfaces available in "en-US" and "fr", what should
-they get?  You may wish to resolve this by establishing that "en"
-and "en-US" are effectively synonymous, by having one class
-zero-derive from the other.
-
-For some languages this issue may never come up (Danish is rarely
-expressed as "da-DK", but instead is just "da").  And for other
-languages, the whole concept of a "generic" form may verge on
-being uselessly vague, particularly for interfaces involving voice
-media in forms of Arabic or Chinese.
-
-=item *
-
-Once you've localized your program/site/etc. for all desired
-languages, be sure to show the result (whether live, or via
-screenshots) to the translators.  Once they approve, make every
-effort to have it then checked by at least one other speaker of
-that language.  This holds true even when (or especially when) the
-translation is done by one of your own programmers.  Some
-kinds of systems may be harder to find testers for than others,
-depending on the amount of domain-specific jargon and concepts
-involved -- it's easier to find people who can tell you whether
-they approve of your translation for "delete this message" in an
-email-via-Web interface, than to find people who can give you
-an informed opinion on your translation for "attribute value"
-in an XML query tool's interface.
-
-=back
-
-=head1 SEE ALSO
-
-I recommend reading all of these:
-
-L<Locale::Maketext::TPJ13|Locale::Maketext::TPJ13> -- my I<The Perl
-Journal> article about Maketext.  It explains many important concepts
-underlying Locale::Maketext's design, and some insight into why
-Maketext is better than the plain old approach of just having 
-message catalogs that are just databases of sprintf formats.
-
-L<File::Findgrep|File::Findgrep> is a sample application/module
-that uses Locale::Maketext to localize its messages.
-
-L<I18N::LangTags|I18N::LangTags>.
-
-L<Win32::Locale|Win32::Locale>.
-
-RFC 3066, I<Tags for the Identification of Languages>,
-as at http://sunsite.dk/RFC/rfc/rfc3066.html
-
-RFC 2277, I<IETF Policy on Character Sets and Languages>
-is at http://sunsite.dk/RFC/rfc/rfc2277.html -- much of it is
-just things of interest to protocol designers, but it explains
-some basic concepts, like the distinction between locales and
-language-tags.
-
-The manual for GNU C<gettext>.  The gettext dist is available in
-C<ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu/> -- get
-a recent gettext tarball and look in its "doc/" directory, there's
-an easily browsable HTML version in there.  The
-gettext documentation asks lots of questions worth thinking
-about, even if some of their answers are sometimes wonky,
-particularly where they start talking about pluralization.
-
-The Locale/Maketext.pm source.  Obverse that the module is much
-shorter than its documentation!
-
-=head1 COPYRIGHT AND DISCLAIMER
-
-Copyright (c) 1999-2001 Sean M. Burke.  All rights reserved.
-
-This library is free software; you can redistribute it and/or modify
-it under the same terms as Perl itself.
-
-This program is distributed in the hope that it will be useful, but
-without any warranty; without even the implied warranty of
-merchantability or fitness for a particular purpose.
-
-=head1 AUTHOR
-
-Sean M. Burke C<sburk****@cpan*****>
-
-=cut
-
-# Zing!


Affelio-cvs メーリングリストの案内
Back to archive index