Android-x86
Fork
Donation

  • R/O
  • HTTP
  • SSH
  • HTTPS

packages-apps-Eleven: Commit

packages/apps/Eleven


Commit MetaInfo

Revisiona76c768b538db93030d471dfc92ffb62d6e213c2 (tree)
Time2019-05-26 21:24:28
AuthorMichael Bestas <mkbestas@line...>
CommiterMichael Bestas

Log Message

Automatic translation import

Change-Id: I0d2a86907e6d67d1d25ff9106b59fb7b9929a370

Change Summary

Incremental Difference

--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -22,10 +22,10 @@
2222 <string name="page_artists">Sənətkarlar</string>
2323 <string name="page_albums">Albomlar</string>
2424 <string name="page_songs">Mahnılar</string>
25- <string name="page_playlists">Çalma siyahıları</string>
25+ <string name="page_playlists">Oynatma siyahıları</string>
2626 <string name="page_genres">Janrlar</string>
27- <string name="page_now_playing">İndi Çalınan</string>
28- <string name="page_play_queue">Növbədəkini Çal</string>
27+ <string name="page_now_playing">İndi Oynadılan</string>
28+ <string name="page_play_queue">Növbədəkini Oynat</string>
2929 <string name="header_albums">Albomlar</string>
3030 <string name="header_top_songs">Top Mahnılar</string>
3131 <string name="header_all_songs">Bütün Mahnılar</string>
@@ -33,20 +33,20 @@
3333 <string name="menu_search">Axtar</string>
3434 <string name="menu_shuffle_item">Qarışdır</string>
3535 <string name="menu_shuffle_all">Hamısını qarışdır</string>
36- <string name="menu_shuffle_playlist">Çalma siyahısını qarışdır</string>
36+ <string name="menu_shuffle_playlist">Oynatma siyahısını qarışdır</string>
3737 <string name="menu_shuffle_album">Albomu qarışdır</string>
3838 <string name="menu_shuffle_artist">Sənətkarı qarışdır</string>
3939 <string name="menu_shuffle_top_tracks">Ən çox dinlənənləri qarışdır</string>
4040 <string name="menu_shuffle_recent">Son çalınanları qarışdır</string>
4141 <string name="menu_shuffle_last_added">Son əlavə edilənləri qarışdır</string>
42- <string name="menu_play_all">Hamısını çal</string>
42+ <string name="menu_play_all">Hamısını oynat</string>
4343 <string name="menu_sort_by">Sıralama:</string>
4444 <string name="menu_clear_list">Siyahını təmizlə</string>
4545 <string name="menu_clear_recents">Son çalınanları təmizlə</string>
4646 <string name="menu_clear_queue">Növbədəkini sil</string>
47- <string name="menu_save_queue">Növbəni çalma siyahısında saxla</string>
47+ <string name="menu_save_queue">Növbəni oynatma siyahısında saxla</string>
4848 <string name="menu_equalizer">Ekvalayzer</string>
49- <string name="add_to_playlist">Çalma siyahısına əlavə et</string>
49+ <string name="add_to_playlist">Oynatma siyahısına əlavə et</string>
5050 <string name="add_to_queue">Növbəyə əlavə et</string>
5151 <string name="remove_from_recent">Son çalınanlardan çıxart</string>
5252 <string name="remove_from_queue">Növbədən çıxart</string>
@@ -64,14 +64,15 @@
6464 <string name="playlist_last_added">Son əlavə edilənlər</string>
6565 <string name="playlist_recently_played">Son çalınan</string>
6666 <string name="playlist_top_tracks">Top musiqilərim</string>
67- <string name="new_playlist">Yeni çalma siyahısı</string>
67+ <string name="new_playlist">Yeni oynatma siyahısı</string>
6868 <string name="save">Saxla</string>
6969 <string name="cancel">İmtina</string>
7070 <string name="overwrite">Üzərinə yaz</string>
7171 <string name="clear">Təmizlə</string>
72- <string name="new_playlist_name_template">Çalma siyahısı <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
73- <string name="create_playlist_prompt">Çalma siyahısı adı</string>
72+ <string name="new_playlist_name_template">Oynatma siyahısı <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
73+ <string name="create_playlist_prompt">Oynatma siyahısı adı</string>
7474 <string name="delete_dialog_title"><xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g> silinsin?</string>
75+ <string name="clear_top_tracks_title">Top mahnılar təmizlənsin?</string>
7576 <string name="clear_recent_title">Son çalınanlar təmizlənsin?</string>
7677 <string name="clear_last_added">Son əlavə edilənlər təmizlənsin?</string>
7778 <string name="cannot_be_undone">Bu əməliyyat geri alına bilməz</string>
@@ -80,8 +81,8 @@
8081 <string name="google_search">Google axtarışı</string>
8182 <string name="use_default">İlkin fotodan istifadə et</string>
8283 <string name="old_photo">Köhnə fotodan istifadə et</string>
83- <string name="context_menu_play_selection">Çal</string>
84- <string name="context_menu_play_next">Sonrakını çal</string>
84+ <string name="context_menu_play_selection">Oynat</string>
85+ <string name="context_menu_play_next">Sonrakını oynat</string>
8586 <string name="context_menu_play_album">Albomu oynat</string>
8687 <string name="context_menu_more_by_artist">Sənətçidən daha çox</string>
8788 <string name="context_menu_rename_playlist">Yenidən adlandır</string>
@@ -90,9 +91,9 @@
9091 <string name="context_menu_fetch_artist_image">Sənətçinin şəklini endir</string>
9192 <string name="context_menu_remove_from_recent">Son çalınanlardan çıxart</string>
9293 <string name="context_menu_use_as_ringtone">Zəng səsi kimi istifadə et</string>
93- <string name="context_menu_remove_from_playlist">Çalma siyahısından çıxart</string>
94- <string name="context_menu_change_image">Şəkli dəyişdir</string>
95- <string name="accessibility_play">Çal</string>
94+ <string name="context_menu_remove_from_playlist">Oynatma siyahısından çıxart</string>
95+ <string name="context_menu_change_image">Təsviri dəyişdir</string>
96+ <string name="accessibility_play">Oynat</string>
9697 <string name="accessibility_pause">Fasilə</string>
9798 <string name="accessibility_next">Sonrakı</string>
9899 <string name="accessibility_prev">Əvvəlki</string>
@@ -104,9 +105,9 @@
104105 <string name="accessibility_queue">Növbəni aç</string>
105106 <string name="accessibility_browse">Musiqini gözdən keçir</string>
106107 <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' zəng səsi kimi tənzimləndi</string>
107- <string name="playlist_renamed">Çalma siyahısını yenidən adlandır</string>
108+ <string name="playlist_renamed">Siyahı yenidən adlandırıldı</string>
108109 <string name="settings_ui_category">İnterfeys</string>
109- <string name="settings_storage_category">Saxlama</string>
110+ <string name="settings_storage_category">Anbar</string>
110111 <string name="settings_data_category">Verilənlər</string>
111112 <string name="settings_delete_cache_title">Gizli yaddaşı sil</string>
112113 <string name="settings_delete_cache_summary">Gizli yaddaşdakı bütün təsvirləri sil</string>
@@ -129,20 +130,21 @@
129130 <string name="no_effects_for_you">Ekvalayzer açılmadı.</string>
130131 <string name="empty_music">Komputerinizdən cihazınıza musiqi kopyalamaq üçün USB kabeldən istifadə edin.</string>
131132 <string name="empty_search">Axtarış nəticə vermədi</string>
132- <string name="empty_search_check">Zəhmət olmasa düzgün söz daxil etdiyinizi yoxlayın və ya fərqli bir söz yoxlayın.</string>
133+ <string name="empty_search_check">Zəhmət olmasa düzgün söz daxil etdiyinizi yoxlayın və ya fərqli bir söz sınayın.</string>
133134 <string name="empty_favorite">Seçilmiş kimi işarələdiyiniz mahnılar burada görünəcək.</string>
134135 <string name="empty_recent_main">Son çalınan mahnı yoxdur</string>
135- <string name="empty_recent">Son vaxtlar dinlədiyiniz mahnılar burada görünəcək.</string>
136- <string name="empty_playlist_main">Çalma siyahısında mahnı yoxdur</string>
137- <string name="empty_playlist_secondary">Bu çalma siyahısına mahnı əlavə etmək üçün seçimlərdən \"Çalma siyahısına əlavə et\"ə toxunun.</string>
136+ <string name="empty_recent">Təzəlikcə dinlədiyiniz mahnılar burada görünəcək.</string>
137+ <string name="empty_playlist_main">Oynatma siyahısında mahnı yoxdur</string>
138+ <string name="empty_playlist_secondary">Bu oynatma siyahısına mahnı əlavə etmək üçün seçimlərdən \"Oynatma siyahısına əlavə et\"ə toxunun.</string>
138139 <string name="empty_top_tracks_main">Top musiqilər yoxdur</string>
139140 <string name="empty_top_tracks_secondary">Çox vaxt dinlədiyiniz mahnılar bu siyahıya əlavə olunacaq.</string>
140141 <string name="empty_last_added_main">Son vaxtlar mahnı əlavə edilməyib</string>
141142 <string name="empty_last_added">Keçən ay əlavə edilmiş mahnılar burada göstəriləcək.</string>
142143 <string name="empty_generic_main">Musiqi tapılmadı</string>
143- <string name="empty_generic_secondary">Komputerinizdən cihazınıza musiqi kopyalamaq üçün USB kabeldən istifadə edin.</string>
144+ <string name="empty_generic_secondary">Komputerinizdən cihazınıza musiqi kopyalamaq üçün USB naqildən istifadə edin.</string>
144145 <string name="empty_queue_main">Çalma növbəsində mahnı yoxdur</string>
145146 <string name="empty_queue_secondary">Çalma Növbəsinə mahnı əlavə etmək üçün, seçimlərdən \"Növbəyə əlavə et\"i seçin.</string>
147+ <string name="error_playing_track">%1$s mahnısı oynadıla bilmir</string>
146148 <string name="header_unknown_year">Bilinməyən il</string>
147149 <string name="header_less_than_30s">30 saniyədən az</string>
148150 <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 saniyə</string>
@@ -168,6 +170,7 @@
168170 <string name="search_title_artists">Bütün \"%s\" sənətkarları</string>
169171 <string name="search_title_albums">Bütün \"%s\" albomları</string>
170172 <string name="search_title_songs">Bütün \"%s\" mahnıları</string>
171- <string name="search_title_playlists">Bütün \"%s\" çalma siyahıları</string>
173+ <string name="search_title_playlists">Bütün \"%s\" oynatma siyahıları</string>
172174 <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
175+ <string name="channel_music">Musiqi oynatma</string>
173176 </resources>
--- /dev/null
+++ b/res/values-be/plurals.xml
@@ -0,0 +1,32 @@
1+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+<!--Generated by crowdin.com-->
3+<!--
4+ Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
5+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
6+
7+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8+ you may not use this file except in compliance with the License.
9+ You may obtain a copy of the License at
10+
11+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12+
13+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16+ See the License for the specific language governing permissions and
17+ limitations under the License.
18+-->
19+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20+ <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
21+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> трэк выдалены з плэйліста.</item>
22+ <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="3">%d</xliff:g> трэкі выдалены з плэйліста.</item>
23+ <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> трэкаў выдалена з плэйліста.</item>
24+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> трэкаў выдалена з плэйліста.</item>
25+ </plurals>
26+ <plurals name="NNNtrackstoqueue">
27+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> трэк дададзены ў чаргу.</item>
28+ <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="3">%d</xliff:g> трэкі дададзены ў чаргу.</item>
29+ <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> трэкаў дададзена ў чаргу.</item>
30+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> трэкаў дададзена ў чаргу.</item>
31+ </plurals>
32+</resources>
--- /dev/null
+++ b/res/values-fy-rNL/plurals.xml
@@ -0,0 +1,64 @@
1+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+<!--Generated by crowdin.com-->
3+<!--
4+ Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
5+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
6+
7+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8+ you may not use this file except in compliance with the License.
9+ You may obtain a copy of the License at
10+
11+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12+
13+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16+ See the License for the specific language governing permissions and
17+ limitations under the License.
18+-->
19+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20+ <plurals name="Nartists">
21+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artyst</item>
22+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> artysten</item>
23+ </plurals>
24+ <plurals name="Nalbums">
25+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> album</item>
26+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albums</item>
27+ </plurals>
28+ <plurals name="Nsongs">
29+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> nûmer</item>
30+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> nûmers</item>
31+ </plurals>
32+ <plurals name="Ngenres">
33+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sjenre</item>
34+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> sjenres</item>
35+ </plurals>
36+ <plurals name="Nhours">
37+ <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>o</item>
38+ <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>o</item>
39+ </plurals>
40+ <plurals name="Nminutes">
41+ <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
42+ <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>m</item>
43+ </plurals>
44+ <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
45+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmer tafoege oan ôfspyllist.</item>
46+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmers tafoege oan ôfspyllist.</item>
47+ </plurals>
48+ <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
49+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmer fuortsmiten út ôfspyllist.</item>
50+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmers fuortsmiten út ôfspyllist.</item>
51+ </plurals>
52+ <plurals name="NNNtrackstoqueue">
53+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmer tafoege oan wachtrige.</item>
54+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmers tafoege oan wachtrige.</item>
55+ </plurals>
56+ <plurals name="NNNtrackstofavorites">
57+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmer tafoege oan favoriten.</item>
58+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> nûmers tafoege oan favoriten.</item>
59+ </plurals>
60+ <plurals name="NNNtracksdeleted">
61+ <item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> nûmer fuortsmiten.</item>
62+ <item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> nûmers fuortsmiten.</item>
63+ </plurals>
64+</resources>
--- a/res/values-fy-rNL/strings.xml
+++ b/res/values-fy-rNL/strings.xml
@@ -17,9 +17,137 @@
1717 limitations under the License.
1818 -->
1919 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20+ <string name="app_name">Muzyk</string>
21+ <string name="page_recent">Resint</string>
22+ <string name="page_artists">Artysten</string>
23+ <string name="page_albums">Albums</string>
24+ <string name="page_songs">Nûmers</string>
25+ <string name="page_playlists">Ofspyllisten</string>
26+ <string name="page_genres">Sjenres</string>
27+ <string name="page_now_playing">Spilet no</string>
28+ <string name="page_play_queue">Wachtrige</string>
29+ <string name="header_albums">Albums</string>
30+ <string name="header_top_songs">Bêste nûmers</string>
31+ <string name="header_all_songs">Alle nûmers</string>
2032 <string name="menu_settings">Ynstellingen</string>
33+ <string name="menu_search">Sykje</string>
34+ <string name="menu_shuffle_item">Mjokselje</string>
35+ <string name="menu_shuffle_all">Alles mjokselje</string>
36+ <string name="menu_shuffle_playlist">Ofspyllist mjokselje</string>
37+ <string name="menu_shuffle_album">Albums mjokselje</string>
38+ <string name="menu_shuffle_artist">Artyst mjokselje</string>
39+ <string name="menu_shuffle_top_tracks">Bêste nûmers mjokselje</string>
40+ <string name="menu_shuffle_recent">Resinte nrs. mjokselje</string>
41+ <string name="menu_shuffle_last_added">Lêst tafoege mjokselje</string>
42+ <string name="menu_play_all">Alles ôfspylje</string>
43+ <string name="menu_sort_by">Sortearje op</string>
44+ <string name="menu_clear_list">List wiskje</string>
45+ <string name="menu_clear_recents">Resinte items wiskje</string>
46+ <string name="menu_clear_queue">Wachtrige wiskje</string>
47+ <string name="menu_save_queue">Wachtrige bewarje as ôfspyllist</string>
48+ <string name="menu_equalizer">Equalizer</string>
49+ <string name="add_to_playlist">Tafoegje oan ôfspyllist</string>
50+ <string name="add_to_queue">Tafoegje oan wachtrige</string>
51+ <string name="remove_from_recent">Fuortsmite út resint</string>
52+ <string name="remove_from_queue">Fuortsmite út wachtrige</string>
53+ <string name="sort_order_entry_az">A-Z</string>
54+ <string name="sort_order_entry_za">Z-A</string>
55+ <string name="sort_order_entry_artist">Artyst</string>
56+ <string name="sort_order_entry_album">Album</string>
57+ <string name="sort_order_entry_year">Jier</string>
58+ <string name="sort_order_entry_duration">Doer</string>
59+ <string name="sort_order_entry_date_added">Datum tafoege</string>
60+ <string name="sort_order_entry_track_list">Tracklist</string>
61+ <string name="sort_order_entry_number_of_songs">Oantal nûmers</string>
62+ <string name="sort_order_entry_number_of_albums">Oantal albums</string>
63+ <string name="sort_order_entry_filename">Bestânsnamme</string>
64+ <string name="playlist_last_added">Lêst tafoege</string>
65+ <string name="playlist_recently_played">Resint ôfspile</string>
66+ <string name="playlist_top_tracks">Myn bêste nûmers</string>
67+ <string name="new_playlist">Nije ôfspyllist</string>
2168 <string name="save">Bewarje</string>
2269 <string name="cancel">Annulearje</string>
70+ <string name="overwrite">Oerskriuwe</string>
71+ <string name="clear">Wiskje</string>
72+ <string name="new_playlist_name_template">Ofspyllist <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
73+ <string name="create_playlist_prompt">Namme ôfspyllist</string>
74+ <string name="delete_dialog_title"><xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g> fuortsmite?</string>
75+ <string name="clear_top_tracks_title">Bêste nûmers wiskje?</string>
76+ <string name="clear_recent_title">Resint ôfspile nûmers wiskje?</string>
77+ <string name="clear_last_added">Lêst tafoege wiskje?</string>
78+ <string name="cannot_be_undone">Dit kin net ûngedien makke wurde</string>
79+ <string name="delete_warning">Hjirmei wurde alle bewarre ôfbyldingen permanint fuortsmiten</string>
80+ <string name="new_photo">Selektearje foto út Galerij</string>
81+ <string name="google_search">Sykje mei Google</string>
82+ <string name="use_default">Standertfoto brûke</string>
83+ <string name="old_photo">Alde foto brûke</string>
84+ <string name="context_menu_play_selection">Ofspylje</string>
85+ <string name="context_menu_play_next">Folgjende ôfspylje</string>
86+ <string name="context_menu_play_album">Album ôfspylje</string>
87+ <string name="context_menu_more_by_artist">Mear fan dizze artyst</string>
88+ <string name="context_menu_rename_playlist">Omneame</string>
89+ <string name="context_menu_delete">Fuortsmite</string>
90+ <string name="context_menu_fetch_album_art">Albumhoes ophelje</string>
91+ <string name="context_menu_fetch_artist_image">Ofbylding artyst ophelje</string>
92+ <string name="context_menu_remove_from_recent">Fuortsmite út resint</string>
93+ <string name="context_menu_use_as_ringtone">As beltoan brûke</string>
94+ <string name="context_menu_remove_from_playlist">Fuortsmite út ôfspyllist</string>
95+ <string name="context_menu_change_image">Ofbylding wizigje</string>
96+ <string name="accessibility_play">Ofspylje</string>
97+ <string name="accessibility_pause">Pausearje</string>
98+ <string name="accessibility_next">Folgjende</string>
99+ <string name="accessibility_prev">Foarige</string>
100+ <string name="accessibility_shuffle">Mjokselje</string>
101+ <string name="accessibility_shuffle_all">Alles mjokselje</string>
102+ <string name="accessibility_repeat">Werhelje</string>
103+ <string name="accessibility_repeat_all">Alles werhelje</string>
104+ <string name="accessibility_repeat_one">Ien werhelje</string>
105+ <string name="accessibility_queue">Wachtrige iepenje</string>
106+ <string name="accessibility_browse">Muzyk ferkenne</string>
107+ <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' ynsteld as beltoan</string>
108+ <string name="playlist_renamed">Namme ôfspyllist wizige</string>
109+ <string name="settings_ui_category">Uterlik</string>
110+ <string name="settings_storage_category">Unthâld</string>
111+ <string name="settings_data_category">Gegevens</string>
112+ <string name="settings_delete_cache_title">Buffer wiskje</string>
113+ <string name="settings_delete_cache_summary">Alle buffere ôfbyldingen fuortsmite</string>
114+ <string name="settings_download_only_on_wifi_title">Allinnich fia wifi</string>
115+ <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">Om gegevensgebrûk te ferminderjen, net downloade fia mobile gegevensferbining</string>
116+ <string name="settings_download_missing_artwork_title">Albumhoezen downloade</string>
117+ <string name="settings_download_artist_images_title">Untbrekkende artystenôfbyldingen downloade</string>
118+ <string name="settings_general_category">Algemien</string>
119+ <string name="settings_show_music_visualization_title">Muzykfisualisaasjes toane</string>
120+ <string name="settings_show_lyrics_title">Sjongteksten toane</string>
121+ <string name="settings_show_lyrics_summary">Foar nûmers mei in srt-bestân</string>
122+ <string name="settings_shake_to_play">Skodzje foar ôfspyljen</string>
123+ <string name="settings_shake_to_play_summary">Skodzje jo apparaat om it folgjende nûmer ôf te spyljen</string>
124+ <string name="settings_lockscreen_album_art">Albumhoes op beskoattelingsskerm</string>
125+ <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">Eftergrûn beskoattelingsskerm ferfange troch albumhoes</string>
126+ <string name="app_widget_small">Muzyk: 4 \u00d7 1</string>
127+ <string name="app_widget_large">Muzyk: 4 \u00d7 2</string>
128+ <string name="app_widget_large_alt">Muzyk: 4 \u00d7 2 (alternatyf)</string>
129+ <string name="app_widget_recent">Muzyk: resint belústere</string>
130+ <string name="no_effects_for_you">Kin equalizer net iepenje.</string>
131+ <string name="empty_music">Om muzyk fan jo kompjûter te kopiearjen nei jo apparaat, kinne jo in USB-kabel brûke.</string>
132+ <string name="empty_search">Gjin sykresultaten fûn</string>
133+ <string name="empty_search_check">Kontrolearje oft jo de krekte stavering brûke of probearje in oar trefwurd.</string>
134+ <string name="empty_favorite">Jo favorite nûmers wurde hjir toand.</string>
135+ <string name="empty_recent_main">Gjin resinte nûmers</string>
136+ <string name="empty_recent">Nûmers dêr\'t jo resint nei lústere hawwe wurde hjir toand.</string>
137+ <string name="empty_playlist_main">Gjin nûmers yn ôfspyllist</string>
138+ <string name="empty_playlist_secondary">Om nûmers oan dizze ôfspyllijst ta te foegjen, tik op it menu fan in nûmer, album of artyst en selektearje ‘Tafoegje oan ôfspyllist’.</string>
139+ <string name="empty_top_tracks_main">Gjin bêste nûmers</string>
140+ <string name="empty_top_tracks_secondary">Nûmers dêr\'t jo it meast nei lústerje wurde oan dizze list tafoege.</string>
141+ <string name="empty_last_added_main">Gjin resint tafoege nûmers</string>
142+ <string name="empty_last_added">Nûmers dy\'t jo yn de ôfrûne moanne tafoege hawwe wurde hjir toand.</string>
143+ <string name="empty_generic_main">Gjin muzyk fûn</string>
144+ <string name="empty_generic_secondary">Om muzyk fan jo kompjûter te kopiearjen nei jo apparaat, kinne jo in USB-kabel brûke.</string>
145+ <string name="empty_queue_main">Gjin nûmers yn wachtrige</string>
146+ <string name="empty_queue_secondary">Om nûmers oan dizze wachtrige ta te foegjen, tik op it menu fan in nûmer, album of artyst en selektearje ‘Tafoegje oan wachtrige’.</string>
147+ <string name="error_playing_track">Kin nûmer %1$s net ôfspylje</string>
148+ <string name="header_unknown_year">Unbekend jier</string>
149+ <string name="header_less_than_30s">Minder as 30 sekonden</string>
150+ <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 sekonden</string>
23151 <string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 minuten</string>
24152 <string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 minuten</string>
25153 <string name="header_3_to_4_minutes">3 - 4 minuten</string>
@@ -27,4 +155,22 @@
27155 <string name="header_5_to_10_minutes">5 - 10 minuten</string>
28156 <string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 minuten</string>
29157 <string name="header_30_to_60_minutes">30 - 60 minuten</string>
158+ <string name="header_greater_than_60_minutes">Mear as 60 minuten</string>
159+ <string name="header_1_song">1 nûmer</string>
160+ <string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 nûmers</string>
161+ <string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 nûmers</string>
162+ <string name="header_10_plus_songs">10+ nûmers</string>
163+ <string name="header_5_plus_albums">5+ albums</string>
164+ <string name="header_other">"Oare"</string>
165+ <string name="footer_search_artists">Alle artysten toane</string>
166+ <string name="footer_search_albums">Alle albums toane</string>
167+ <string name="footer_search_songs">Alle nûmers toane</string>
168+ <string name="footer_search_playlists">Alle ôfspyllisten toane</string>
169+ <string name="searchHint">Muzyk sykje</string>
170+ <string name="search_title_artists">Alle ‘%s’ artysten</string>
171+ <string name="search_title_albums">Alle ‘%s’ albums</string>
172+ <string name="search_title_songs">Alle ‘%s’ nûmers</string>
173+ <string name="search_title_playlists">Alle ‘%s’ ôfspyllisten</string>
174+ <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
175+ <string name="channel_music">Ofspyljen fan muzyk</string>
30176 </resources>
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -172,4 +172,5 @@
172172 <string name="search_title_songs">Összes \"%s\" dal</string>
173173 <string name="search_title_playlists">Összes \"%s\" lejátszási lista</string>
174174 <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
175+ <string name="channel_music">Zenelejátszás</string>
175176 </resources>
--- /dev/null
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -0,0 +1,21 @@
1+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+<!--Generated by crowdin.com-->
3+<!--
4+ Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
5+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
6+
7+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8+ you may not use this file except in compliance with the License.
9+ You may obtain a copy of the License at
10+
11+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12+
13+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16+ See the License for the specific language governing permissions and
17+ limitations under the License.
18+-->
19+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20+ <string name="no_effects_for_you">Ekki var hægt að opna tónjafnarann.</string>
21+</resources>
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -172,4 +172,5 @@
172172 <string name="search_title_songs">כל \"%s\" השירים</string>
173173 <string name="search_title_playlists">כל \"%s\" רשימות ההשמעה</string>
174174 <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
175+ <string name="channel_music">נגינת שמע</string>
175176 </resources>
--- a/res/values-kn/plurals.xml
+++ b/res/values-kn/plurals.xml
@@ -22,16 +22,16 @@
2222 <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ಕಲಾವಿದರು</item>
2323 </plurals>
2424 <plurals name="Nalbums">
25- <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ಆಲ್ಬಂ</item>
26- <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ಆಲ್ಬಂಗಳು</item>
25+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ಇಡುವಹಿ</item>
26+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ಇಡುವಹಿಗಳು</item>
2727 </plurals>
2828 <plurals name="Nsongs">
2929 <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ಹಾಡು</item>
3030 <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ಹಾಡುಗಳು</item>
3131 </plurals>
3232 <plurals name="Ngenres">
33- <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ಶೈಲಿ</item>
34- <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ಶೈಲಿಗಳು</item>
33+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ಪ್ರಕಾರ</item>
34+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ಪ್ರಕಾರಗಳು</item>
3535 </plurals>
3636 <plurals name="Nhours">
3737 <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>ಗ</item>
@@ -54,8 +54,8 @@
5454 <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> ಹಾಡುಗಳನ್ನು ಸರದಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.</item>
5555 </plurals>
5656 <plurals name="NNNtrackstofavorites">
57- <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> ಹಾಡನ್ನು ಫೇವರಿಟ್ಸ್ ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.</item>
58- <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> ಹಾಡುಗಳನ್ನು ಫೇವರಿಟ್ಸ್ ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.</item>
57+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> ಹಾಡನ್ನು ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.</item>
58+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="27">%d</xliff:g> ಹಾಡುಗಳನ್ನು ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.</item>
5959 </plurals>
6060 <plurals name="NNNtracksdeleted">
6161 <item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> ಹಾಡನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ.</item>
--- a/res/values-kn/strings.xml
+++ b/res/values-kn/strings.xml
@@ -20,16 +20,16 @@
2020 <string name="app_name">ಸಂಗೀತ</string>
2121 <string name="page_recent">ಇತ್ತೀಚಿನ</string>
2222 <string name="page_artists">ಕಲಾವಿದರು</string>
23- <string name="page_albums">ಆಲ್ಬಂಗಳು</string>
23+ <string name="page_albums">ಇಡುವಹಿಗಳು</string>
2424 <string name="page_songs">ಹಾಡುಗಳು</string>
2525 <string name="page_playlists">ಪ್ಲೇಪಟ್ಟಿಗಳು</string>
2626 <string name="page_genres">ಪ್ರಕಾರಗಳು</string>
2727 <string name="page_now_playing">ಈಗ ಪ್ಲೇ ಆಗುತ್ತಿರುವ</string>
2828 <string name="page_play_queue">ಪ್ಲೇ ಸರದಿ</string>
29- <string name="header_albums">ಆಲ್ಬಂಗಳು</string>
29+ <string name="header_albums">ಇಡುವಹಿಗಳು</string>
3030 <string name="header_top_songs">ಟಾಪ್ ಹಾಡುಗಳು</string>
3131 <string name="header_all_songs">ಎಲ್ಲಾ ಹಾಡುಗಳು</string>
32- <string name="menu_settings">ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸ್</string>
32+ <string name="menu_settings">ಅಳವಡಿಕೆಗಳು</string>
3333 <string name="menu_search">ಹುಡುಕಿ</string>
3434 <string name="menu_shuffle_item">ಷಫಲ್</string>
3535 <string name="menu_shuffle_all">ಎಲ್ಲವನ್ನು ಷಫಲ್ ಮಾಡಿ</string>
@@ -41,19 +41,19 @@
4141 <string name="menu_shuffle_last_added">ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಸೇರಿಸಿದನ್ನು ಷಫಲ್ ಮಾಡಿ</string>
4242 <string name="menu_play_all">ಎಲ್ಲವನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ</string>
4343 <string name="menu_sort_by">ಇದರಿಂದ ಶೋಧಿಸಿ</string>
44- <string name="menu_clear_list">ಪಟ್ಟಿ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ</string>
45- <string name="menu_clear_recents">ಇತ್ತೀಚಿನವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ</string>
46- <string name="menu_clear_queue">ಸರದಿಯನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ</string>
44+ <string name="menu_clear_list">ಪಟ್ಟಿ ಅಳಿಸು</string>
45+ <string name="menu_clear_recents">ಈಚಿನವನ್ನು ಅಳಿಸು</string>
46+ <string name="menu_clear_queue">ಸರದಿ ಅಳಿಸು</string>
4747 <string name="menu_save_queue">ಸರದಿಯನ್ನು ಪ್ಲೇಪಟ್ಟಿಗೆ ಉಳಿಸಿ</string>
4848 <string name="menu_equalizer">ಸಮಕಾರಕ</string>
4949 <string name="add_to_playlist">ಪ್ಲೇಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ</string>
5050 <string name="add_to_queue">ಸರದಿಗೆ ಸೇರಿಸು</string>
5151 <string name="remove_from_recent">ಇತ್ತೀಚಿನವುಗಳಿಂದ ತೆಗೆ</string>
5252 <string name="remove_from_queue">ಸರದಿಯಿಂದ ತೆಗೆ</string>
53- <string name="sort_order_entry_az">ಅ-ಅಃ</string>
53+ <string name="sort_order_entry_az">ಅ-ಳ</string>
5454 <string name="sort_order_entry_za">ಅಃ-ಅ</string>
5555 <string name="sort_order_entry_artist">ಕಲಾವಿದ</string>
56- <string name="sort_order_entry_album">ಆಲ್ಬಂ</string>
56+ <string name="sort_order_entry_album">ಇಡುವಹಿ</string>
5757 <string name="sort_order_entry_year">ವರ್ಷ</string>
5858 <string name="sort_order_entry_duration">ಕಾಲಾವಧಿ</string>
5959 <string name="sort_order_entry_date_added">ಸೇರಿಸಿದ ದಿನಾಂಕ</string>
@@ -61,23 +61,23 @@
6161 <string name="sort_order_entry_number_of_songs">ಹಾಡುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ</string>
6262 <string name="sort_order_entry_number_of_albums">ಆಲ್ಬಂಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ</string>
6363 <string name="sort_order_entry_filename">ಕಡತದ ಹೆಸರು</string>
64- <string name="playlist_last_added">ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಸೇರಿಸಿದ</string>
64+ <string name="playlist_last_added">ಕೊನೆಯ ಸೇರಿಕೆ</string>
6565 <string name="playlist_recently_played">ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಪ್ಲೇಮಾಡಿದ</string>
6666 <string name="playlist_top_tracks">ನನ್ನ ಟಾಪ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್‍ಗಳು</string>
6767 <string name="new_playlist">ಹೊಸ ಪ್ಲೇಪಟ್ಟಿ</string>
6868 <string name="save">ಉಳಿಸು</string>
6969 <string name="cancel">ರದ್ದು</string>
7070 <string name="overwrite">ಓವರ್‍ವ್ರೈಟ್</string>
71- <string name="clear">ತೆರವುಗೊಳಿಸು</string>
71+ <string name="clear">ತೆರವು</string>
7272 <string name="new_playlist_name_template">ಪ್ಲೇಪಟ್ಟಿ <xliff:g id="number">%d</xliff:g></string>
7373 <string name="create_playlist_prompt">ಪ್ಲೇಪಟ್ಟಿ ಹೆಸರು</string>
74- <string name="delete_dialog_title"><xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g> ಅಳಿಸು?</string>
75- <string name="clear_top_tracks_title">ಟಾಪ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್‍ಗಳನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸುವುದೇ?</string>
76- <string name="clear_recent_title">ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಪ್ಲೇಮಾಡಿದ್ದನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸುವುದೇ?</string>
77- <string name="clear_last_added">ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಸೇರಿಸಿದ್ದನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸು?</string>
74+ <string name="delete_dialog_title"><xliff:g id="item" example="album">%s</xliff:g> ಅಳಿಸಲೇ?</string>
75+ <string name="clear_top_tracks_title">ಉತ್ತಮ ಹಾಡುಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲೇ?</string>
76+ <string name="clear_recent_title">ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಆಡಿದ್ದನ್ನು ಅಳಿಸಲೇ?</string>
77+ <string name="clear_last_added">ಕೊನೆಯ ಸೇರಿಕೆ ಅಳಿಸಲೇ?</string>
7878 <string name="cannot_be_undone">ಇದನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ</string>
7979 <string name="delete_warning">ಇದು ನಗದುಮಾಡಿರುವ ಚಿತ್ರ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಿಹಾಕುತ್ತದೆ</string>
80- <string name="new_photo">ಗ್ಯಾಲರಿಯಿಂದ ಫೋಟೋ ಆರಿಸಿ</string>
80+ <string name="new_photo">ಚಿತ್ರಶಾಲೆಯಿಂದ ಚಿತ್ರ ಆರಿಸು</string>
8181 <string name="google_search">ಗೂಗಲ್ ಸರ್ಚ್</string>
8282 <string name="use_default">ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಫೋಟೋವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿ</string>
8383 <string name="old_photo">ಹಳೆಯ ಫೋಟೋ ಉಪಯೋಗಿಸಿ</string>
@@ -86,13 +86,13 @@
8686 <string name="context_menu_play_album">ಆಲ್ಬಂ ಪ್ಲೇ ಮಾಡು</string>
8787 <string name="context_menu_more_by_artist">ಕಲಾವಿದನಿಂದ ಇನ್ನಷ್ಟು</string>
8888 <string name="context_menu_rename_playlist">ಮರುಹೆಸರಿಸಿ</string>
89- <string name="context_menu_delete">ಅಳಿಸಿ</string>
89+ <string name="context_menu_delete">ಅಳಿಸು</string>
9090 <string name="context_menu_fetch_album_art">ಇಡುವಹಿಯ ಚಿತ್ರಕಲೆ ಕರೆತರು</string>
9191 <string name="context_menu_fetch_artist_image">ಕಲಾವಿದನ ಚಿತ್ರ ಕರೆತರು</string>
9292 <string name="context_menu_remove_from_recent">ಇತ್ತೀಚಿನವುಗಳಿಂದ ತೆಗೆ</string>
9393 <string name="context_menu_use_as_ringtone">ರಿಂಗ್‍ಟೋನ್‍ ಆಗಿ ಉಪಯೋಗಿಸಿ</string>
9494 <string name="context_menu_remove_from_playlist">ಪ್ಲೇಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ತೆಗೆ</string>
95- <string name="context_menu_change_image">ಚಿತ್ರ ಬದಲಾಯಿಸಿ</string>
95+ <string name="context_menu_change_image">ಚಿತ್ರ ಬದಲಿಸು</string>
9696 <string name="accessibility_play">ಪ್ಲೇ</string>
9797 <string name="accessibility_pause">ವಿರಾಮ</string>
9898 <string name="accessibility_next">ಮುಂದಿನ</string>
@@ -104,12 +104,12 @@
104104 <string name="accessibility_repeat_one">ಒಂದನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸು</string>
105105 <string name="accessibility_queue">ಸರದಿಯನ್ನು ತೆರೆ</string>
106106 <string name="accessibility_browse">ಸಂಗೀತವನ್ನು ಬ್ರೌಸ್ ಮಾಡಿ</string>
107- <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' ರಿಂಗ್‍ಟೋನ್ ಆಗಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
107+ <string name="set_as_ringtone">\'<xliff:g id="name" example="Alarm Bell">%s</xliff:g>\' ಗಂಟೆನಾದವಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
108108 <string name="playlist_renamed">ಪ್ಲೇಪಟ್ಟಿ ಮರುಹೆಸರಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
109- <string name="settings_ui_category">ಇಂಟರ್ಫೇಸ್</string>
109+ <string name="settings_ui_category">ಅಂತರಮುಖ</string>
110110 <string name="settings_storage_category">ಸಂಗ್ರಹಣೆ</string>
111- <string name="settings_data_category">ಡೇಟಾ</string>
112- <string name="settings_delete_cache_title">ನಗದನ್ನು ಅಳಿಸು</string>
111+ <string name="settings_data_category">ದತ್ತಾಂಶ</string>
112+ <string name="settings_delete_cache_title">ನಿಕ್ಷೇಪ ಅಳಿಸು</string>
113113 <string name="settings_delete_cache_summary">ಎಲ್ಲಾ ನಗದು ಮಾಡಿದ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆ</string>
114114 <string name="settings_download_only_on_wifi_title">Wi-Fi ಮೂಲಕ ಮಾತ್ರ ಇಳಿಸು</string>
115115 <string name="settings_download_only_on_wifi_summary">ವಾಹಕ ಶುಲ್ಕಗಳನ್ನು ಕಡಿಮೆಮಾಡಲು, ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‍ವರ್ಕ್‍ಗಳಿಂದ ಡೌನ್‍ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಡಿ</string>
@@ -121,7 +121,7 @@
121121 <string name="settings_show_lyrics_summary">srt ಕಡತ ಹೊಂದಿರುವ ಹಾಡುಗಳಿಗಾಗಿ</string>
122122 <string name="settings_shake_to_play">ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ಕುಲುಕಿ</string>
123123 <string name="settings_shake_to_play_summary">ಮುಂದಿನ ಹಾಡನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಕುಲುಕಿ</string>
124- <string name="settings_lockscreen_album_art">ಲಾಕ್‍ಪರದೆ ಆಲ್ಬಂ ಆರ್ಟ್</string>
124+ <string name="settings_lockscreen_album_art">ಬಿಗಿದ ಪರದೆಯ ಇಡುವಹಿ ಚಿತ್ರ</string>
125125 <string name="settings_lockscreen_album_art_summary">ಲಾಕ್‍ಪರದೆ ಹಿನ್ನಲೆಯನ್ನು ಆಲ್ಬಂ ಆರ್ಟ್‍ನೊಂದಿಗೆ ಬದಲಿಸು</string>
126126 <string name="app_widget_small">ಸಂಗೀತ: 4 \u00d7 1</string>
127127 <string name="app_widget_large">ಸಂಗೀತ: 4 \u00d7 2</string>
@@ -146,21 +146,21 @@
146146 <string name="empty_queue_secondary">ಪ್ಲೇ ಸರದಿಗೆ ಹಾಡುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು, ಕಲಾವಿದ, ಆಲ್ಬಂ ಅಥವ ಹಾಡಿನ ಮೇಲಿರುವ ಆಯ್ಕೆಗಳ ಮೆನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಹಾಗು \"ಸರದಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ\" ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ.</string>
147147 <string name="error_playing_track">%1$s ಟ್ರ್ಯಾಕನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ</string>
148148 <string name="header_unknown_year">ಅಜ್ಞಾತ ವರ್ಷ</string>
149- <string name="header_less_than_30s">30 ಸೆಕೆಂಡ್‍ಗಳಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ</string>
150- <string name="header_30_to_60_seconds">30 - 60 ಸೆಕೆಂಡ್‍ಗಳು</string>
151- <string name="header_1_to_2_minutes">1 - 2 ನಿಮಿಷಗಳು</string>
152- <string name="header_2_to_3_minutes">2 - 3 ನಿಮಿಷಗಳು</string>
153- <string name="header_3_to_4_minutes">3 - 4 ನಿಮಿಷಗಳು</string>
154- <string name="header_4_to_5_minutes">4 - 5 ನಿಮಿಷಗಳು</string>
155- <string name="header_5_to_10_minutes">5 - 10 ನಿಮಿಷಗಳು</string>
156- <string name="header_10_to_30_minutes">10 - 30 ನಿಮಿಷಗಳು</string>
157- <string name="header_30_to_60_minutes">30 - 60 ನಿಮಿಷಗಳು</string>
149+ <string name="header_less_than_30s">೩೦ ಕ್ಷಣಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ</string>
150+ <string name="header_30_to_60_seconds">೩೦ - ೬೦ ಕ್ಷಣ</string>
151+ <string name="header_1_to_2_minutes">೧ - ೨ ನಿಮಿಷಗಳು</string>
152+ <string name="header_2_to_3_minutes">೨ - ೩ ನಿಮಿಷಗಳು</string>
153+ <string name="header_3_to_4_minutes">೩ - ೪ ನಿಮಿಷ</string>
154+ <string name="header_4_to_5_minutes">೪ - ೫ ನಿಮಿಷ</string>
155+ <string name="header_5_to_10_minutes">೫ - ೧೦ ನಿಮಿಷ</string>
156+ <string name="header_10_to_30_minutes">೧೦ - ೩೦ ನಿಮಿಷಗಳು</string>
157+ <string name="header_30_to_60_minutes">೩೦ - ೬೦ ನಿಮಿಷ</string>
158158 <string name="header_greater_than_60_minutes">60 ನಿಮಿಷಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು</string>
159- <string name="header_1_song">1 ಹಾಡು</string>
160- <string name="header_2_to_4_songs">2 - 4 ಹಾಡುಗಳು</string>
161- <string name="header_5_to_9_songs">5 - 9 ಹಾಡುಗಳು</string>
162- <string name="header_10_plus_songs">10+ ಹಾಡುಗಳು</string>
163- <string name="header_5_plus_albums">5+ ಆಲ್ಬಂಗಳು</string>
159+ <string name="header_1_song">೧ ಗೀತೆ</string>
160+ <string name="header_2_to_4_songs">೨ - ೪ ಹಾಡುಗಳು</string>
161+ <string name="header_5_to_9_songs">೫ - ೯ ಹಾಡುಗಳು</string>
162+ <string name="header_10_plus_songs">೧೦+ ಗೀತೆಗಳು</string>
163+ <string name="header_5_plus_albums">೫+ ಇಡುವಹಿಗಳು</string>
164164 <string name="header_other">"ಇತರೆ"</string>
165165 <string name="footer_search_artists">ಎಲ್ಲಾ ಕಲಾವಿದರನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು</string>
166166 <string name="footer_search_albums">ಎಲ್ಲಾ ಆಲ್ಬಂಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು</string>
@@ -168,7 +168,7 @@
168168 <string name="footer_search_playlists">ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಲೇಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು</string>
169169 <string name="searchHint">ಸಂಗೀತವನ್ನು ಹುಡುಕಿ</string>
170170 <string name="search_title_artists">ಎಲ್ಲಾ \"%s\" ಕಲಾವಿದರು</string>
171- <string name="search_title_albums">ಎಲ್ಲಾ \"%s\" ಆಲ್ಬಂಗಳು</string>
171+ <string name="search_title_albums">ಎಲ್ಲಾ \"%s\" ಇಡುವಹಿಗಳು</string>
172172 <string name="search_title_songs">ಎಲ್ಲಾ \"%s\" ಹಾಡುಗಳು</string>
173173 <string name="search_title_playlists">ಎಲ್ಲಾ \"%s\" ಪ್ಲೇಪಟ್ಟಿಗಳು</string>
174174 <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
--- /dev/null
+++ b/res/values-pl/plurals.xml
@@ -0,0 +1,86 @@
1+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+<!--Generated by crowdin.com-->
3+<!--
4+ Copyright (C) 2012-2013 Andrew Neal
5+ Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
6+
7+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8+ you may not use this file except in compliance with the License.
9+ You may obtain a copy of the License at
10+
11+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12+
13+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16+ See the License for the specific language governing permissions and
17+ limitations under the License.
18+-->
19+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20+ <plurals name="Nartists">
21+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> wykonawca</item>
22+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> wykonawców</item>
23+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> wykonawców</item>
24+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> wykonawców</item>
25+ </plurals>
26+ <plurals name="Nalbums">
27+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> album</item>
28+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albumy</item>
29+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albumów</item>
30+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> albumów</item>
31+ </plurals>
32+ <plurals name="Nsongs">
33+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> utwór</item>
34+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> utwory</item>
35+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> utworów</item>
36+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> utworów</item>
37+ </plurals>
38+ <plurals name="Ngenres">
39+ <item quantity="one"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> gatunek</item>
40+ <item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> gatunki</item>
41+ <item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> gatunków</item>
42+ <item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> gatunków</item>
43+ </plurals>
44+ <plurals name="Nhours">
45+ <item quantity="one"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
46+ <item quantity="few"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
47+ <item quantity="many"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
48+ <item quantity="other"><xliff:g id="hours">%d</xliff:g>h</item>
49+ </plurals>
50+ <plurals name="Nminutes">
51+ <item quantity="one"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>min</item>
52+ <item quantity="few"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>min</item>
53+ <item quantity="many"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>min</item>
54+ <item quantity="other"><xliff:g id="minutes">%d</xliff:g>min</item>
55+ </plurals>
56+ <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
57+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwór dodany do listy odtwarzania.</item>
58+ <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwory dodane do listy odtwarzania.</item>
59+ <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów dodanych do listy odtwarzania.</item>
60+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów dodanych do listy odtwarzania.</item>
61+ </plurals>
62+ <plurals name="NNNtracksfromplaylist">
63+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwór usunięty z listy odtwarzania.</item>
64+ <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwory usunięte z listy odtwarzania.</item>
65+ <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów usuniętych z listy odtwarzania.</item>
66+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów usunięto z listy odtwarzania.</item>
67+ </plurals>
68+ <plurals name="NNNtrackstoqueue">
69+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwór dodany do kolejki.</item>
70+ <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwory dodane do kolejki.</item>
71+ <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów dodanych do kolejki.</item>
72+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów dodanych do kolejki.</item>
73+ </plurals>
74+ <plurals name="NNNtrackstofavorites">
75+ <item quantity="one"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwór dodany do ulubionych.</item>
76+ <item quantity="few"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utwory dodane do ulubionych.</item>
77+ <item quantity="many"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów dodanych do ulubionych.</item>
78+ <item quantity="other"><xliff:g id="number" example="1">%d</xliff:g> utworów dodano do ulubionych.</item>
79+ </plurals>
80+ <plurals name="NNNtracksdeleted">
81+ <item quantity="one"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> utwór został usunięty.</item>
82+ <item quantity="few"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> utwory zostały usunięte.</item>
83+ <item quantity="many"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> utworów zostało usunięte.</item>
84+ <item quantity="other"><xliff:g id="songs_to_delete" example="1">%d</xliff:g> utworów zostało usunięte.</item>
85+ </plurals>
86+</resources>
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -172,4 +172,5 @@
172172 <string name="search_title_songs">Wszystkie piosenki \"%s\"</string>
173173 <string name="search_title_playlists">Wszystkie playlisty \"%s\"</string>
174174 <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
175+ <string name="channel_music">Odtwarzanie muzyki</string>
175176 </resources>
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -96,4 +96,5 @@
9696 <string name="search_title_songs">Të gjitha këngët \"%s\"</string>
9797 <string name="search_title_playlists">Të gjitha listat e këngëve \"%s\"</string>
9898 <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
99+ <string name="channel_music">Luaj muzikë</string>
99100 </resources>
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -172,4 +172,5 @@
172172 <string name="search_title_songs">เพลง \"%s\" ทั้งหมด</string>
173173 <string name="search_title_playlists">รายการเพลง \"%s\" ทั้งหมด</string>
174174 <string name="duration_format"><xliff:g id="hours">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="minutes">%2$s</xliff:g></string>
175+ <string name="channel_music">เล่นเพลง</string>
175176 </resources>
Show on old repository browser