Develop and Download Open Source Software

Browse Subversion Repository

Annotation of /bathyscaphe/trunk/changelog.txt

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1030 - (hide annotations) (download)
Sat Jul 18 15:46:05 2009 UTC (14 years, 8 months ago) by tsawada2
File MIME type: text/plain
File size: 26492 byte(s)
Auto Selection Fix When Threads List Sorted
1 tsawada2 1030 2009-07-19 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
2     * application/source/browser/CMRBrowser.m
3     作業中…
4     * application/source/browser/CMRBrowser-Delegate.m
5     * application/source/browser/BSDBThreadList.m
6     * application/subproj/preference/Japanese.lproj/GeneralPreferences.nib
7     * application/subproj/preference/general/GeneralPrefController.m
8     スレッド一覧をソートし直した際、それまで選択されていた行インデックスの指し示す
9     スレッドを追従して、選択行インデックスを更新するようにした。
10     - これまでも「条件によっては」そうなっていたが、「確実に」そうなるようにした。
11     「一般」環境設定の「選択項目まで自動的にスクロール:一覧をソートしたとき」は
12     常に有効にすることとし、チェックボックスを撤去した。
13     =================================================
14 tsawada2 1028 2009-07-13 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
15 tsawada2 1029 * application/source/CMRAppDelegate+Menu.m
16     カラムメニューの生成時には「長い表記」を使って生成するようにした。
17     * application/Resources/Japanese.lproj/SmartBLIEditorComponents.nib
18     * application/Resources/Japanese.lproj/SmartBoardItemEditor.nib
19     * application/Resources/Japanese.lproj/browserListColumns.plist
20     諸々考慮の上、次のように変更:
21     - カラムヘッダの表記は「短縮表記」、「表示」メニューやスマート掲示板の条件ポップアップメニューの
22      表記は「長い表記」とする。
23     - 「表示」メニューとスマート掲示板の条件ポップアップメニューでは、完全に表記を統一する。
24     - カラムヘッダの表記について、「差分」→「未読数」→「未得数」に変更。
25      さらに「最終書き込み日」→「書き込み日」に変更。
26     - browserListColumns.plist に「短い表記」の「Title」に加え、「長い表記」の「Long Title」
27      エントリを追加した。
28 tsawada2 1028 * application/source/window/CMRReplyMessenger-Connector.m
29     * frameworks/SGFoundation/framework/source/extensions/string/String+Utils.m
30     V2C を参考に、一部の文字を書き込み前に変換するようにした。
31     http://v2c.s50.xrea.com/manual/write.html の最下部の表。
32     * application/source/browser/CMRThreadsList.m
33     * application/source/browser/CMRBrowser-Action.m
34     * application/source/browser/CMRBrowser-Delegate.m
35     * application/source/browser/BSDBThreadList.m
36     * application/source/thread/CMRThreadViewer.m
37     * application/source/thread/CMRThreadViewer-ViewAccessor.m
38     「選択項目まで自動的にスクロール:」設定の挙動が結構壊れているので、修正中。
39     (まだ途中)
40     * application/source/manager/DatabaseManager-DatabaseAccess.m
41     「データベースを再構築…」で、dat 落ちしたログファイルの「レス数」の算出処理を見直し、
42     dat 落ちしたスレッドがいつまでも青丸の状態になることが無る問題を修正。
43     * application/source/view/CMRThreadView.m
44     選択テキストのコンテキストメニューから「Google で検索」したとき、そのテキストを
45     検索ペーストボードに入れるようにした。
46     * application/BathyScaphe.xcodeproj/project.pbxproj
47     ビルド設定を調整。
48     * application/Resources/Japanese.lproj/browserListColumns.plist
49 tsawada2 1029 カラム名「差分」は諸々勘案の上「未読数」に表記変更。(のち、さらに「未得数」に変更)
50 tsawada2 1027 2009-07-12 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
51     * application/subproj/reply/connector/w2chReply_2ch.m
52     2ch, まちBBS 書き込み時のエンコーディングは kCFStringEncodingDOSJapanese に固定した。
53     * application/source/bbs/BSSettingTxtDetector.m
54     SETTING.TXT の解析時に一部の項目が解析されない問題を修正。
55     * frameworks/CocoMonar/framework/src/BathyScapheErrors.h
56     エラーコード定義の追加。
57     * frameworks/SGAppKit/SGAppKit.xcodeproj/project.pbxproj
58     * frameworks/CocoMonar/CMF.xcodeproj/project.pbxproj
59     * frameworks/SGFoundation/SGFoundation.xcodeproj/project.pbxproj
60     ビルド設定を調整(Mac OS X v10.4 以降に特化)。
61     * frameworks/SGFoundation/framework/source/extensions/string/String+Utils.m
62     メソッドを追加。
63     * frameworks/SGFoundation/test/
64     [削除] 当面未使用なのでばっさり削除。
65     =================================================
66 tsawada2 1026 2009-07-05 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
67     * application/source/bbs/BoardManager-SortDescRepair.m
68     [新規追加] BoardProperties.plist に記録された「間違った」NSSortDescriptor を
69     正しいものに置き換えるコードを新規ファイルに分離。
70     * application/source/bbs/BoardManager-BSAddition.m
71     * application/source/bbs/BoardManager.m
72     上記に伴う変更。
73     * application/source/browser/Browser.m
74     * application/Resources/Japanese.lproj/BSModalStatusWindow.nib
75     * application/Resources/Japanese.lproj/Localizable.strings
76     BSModalStatusWindowController 導入に伴う対応。
77     * application/source/window/BSModalStatusWindowController.[h|m]
78     [新規追加] データベース再構築中のモーダルダイアログを他の機能でも使い回ししたいので、
79     ちゃんと Window Controller クラスを作ることにした。
80     * application/source/CMRAppDelegate.m
81     * application/source/CMRAppDelegate+Menu.m
82     -applicationDidFinishLaunching: のタイミングで、BoardProperties.plist に
83     記録された「間違った」NSSortDescriptor の修復処理を実行するようにした。
84     実行したかどうかは -[AppDefaults invalidSortDescriptorsFixed] で判断され、
85     一度修復処理が走るとこのフラグが YES になり、次回起動時からは修復処理は走らない。
86     * application/source/manager/DatabaseManager-DatabaseAccess.m
87     * application/source/browser/BSDBThreadList.m
88     「データベースを再構築…」で、2009-06-09 の変更により再構築後に未取得スレッドの情報が
89     データベースからボロっと抜け落ちてしまう症状が出ていたので修正。
90     subject.txt 取ってきて最新データを DB に投入した後で -deleteAllRecordsOfBoard: を
91     呼び出すように替わっていたのが原因と推察。
92 tsawada2 1025 2009-07-01 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
93     * application/source/browser/CMRThreadsList.m
94     threads, filteredThreads は NSMutableArray でなく
95     NSArray と宣言するようにした。
96     * application/source/browser/BSDBThreadList.m
97     * application/source/browser/BSThreadListItem.m
98     上記変更により、2009-06-29 の修正を取り消し。
99     * application/source/thread/CMRThreadViewer-Action.m
100     * application/Resources/Japanese.lproj/ThreadViewer.strings
101     選択テキストのコンテクストメニューから「禁止語句に追加」を選んだ際、迷惑レスフィルタが有効に
102     なっていない場合はその場で有効にするかどうか確認するようにした。
103     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper.m
104     機能的に変化は無いが、ちょっと記述を修正。
105 tsawada2 1024 2009-06-29 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
106     * application/source/browser/CMRThreadsList.m
107     * application/source/browser/BSDBThreadList.m
108     * application/source/browser/BSThreadListItem.m
109     ビルド時の警告が出ないように、型が間違っていた(?)部分を芋づる式に修正。
110     * application/source/composer/CMRMessageFilter.m
111     メール欄と禁止語句リストとの比較時に、age, "0" という文字列に対して比較を
112     スキップしていたのを止めた。ただし sage は比較をスキップする(一般的に
113     sage を NG したいケースは少ないと考えられるため)。
114     * application/source/network/CMRDATDownloader.m
115     * application/source/network/ThreadTextDownloader.m
116     * application/source/manager/DatabaseManager-Notifications.m
117     2009-06-22 に追加したデバッグログ出力を基本的に削除。ただし User Defaults の
118     "BSUserDebugEnabled" キーが YES の場合のみ出力するようにした。
119     * application/source/CMRExports.h
120     存在しなくなった extern 宣言を削除。BSUserDebugEnabled を define。
121     * application/source/preferences/AppDefaults.m
122     デフォルトでは BSUserDebugEnabled キーを NO で登録する。
123     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/Makefile
124     [新規追加] BSDictionaryServicesHelper の Makefile。
125     BSLeopardSlideShowHelper のそれをほぼ流用した。
126     * Makefile
127     BSDictionaryServicesHelper.plugin の追加に対応。
128 tsawada2 1023 2009-06-28 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
129     * application/source/view/CMRThreadView.m
130     スレッドの内容表示領域(テキストビュー)の選択テキストに対して「Spotlight で検索」および
131     「辞書で調べる」が実行できるようにした。
132     - 「辞書で調べる」の実装は、BSDictionaryServicesHelper.plugin を援用する(Leopard only)。
133     - 「Spotlight で検索」の実装は、直接記述した。
134     * application/Resources/Japanese.lproj/CMRThreadMenu.nib
135     スレッドの選択テキストのコンテクストメニューに「Spotlight で検索」と「辞書で調べる」を追加
136     (ただし「辞書で調べる」は、Tiger では nib 読み込み直後にメニューから削除される)。
137     * application/BathyScaphe.xcodeproj/project.pbxproj
138     ビルド時に BSDictionaryServicesHelper.plugin を BathyScaphe.app/Contents/PlugIns/ にコピーするようにした。
139     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper
140     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper.h
141     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper.m
142     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper.xcodeproj
143     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper.xcodeproj/project.pbxproj
144     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper.xcodeproj/TemplateIcon.icns
145     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper_Prefix.pch
146     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/Info.plist
147     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/version.plist
148     [新規追加] 「辞書で調べる」機能を Leopard 以降でのみ実現させるため、小さなバンドルを書いた。そのプロジェクト一式を
149     追加。
150 tsawada2 1022 2009-06-23 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
151     * application/source/CMRAppDelegate.m
152     「BathyScaphe をリセット…」の実装を移した。
153     * application/source/main.m
154     main.m に書かれていた CMXServicesInit() 関数は、見直しにより不要になった。
155     また、CMXApplicationReset() 関数は、CMRAppDelegate クラスに通常のメソッドとして移動した。
156     これにより、main.m は Xcode ではじめてアプリケーションを作ったときのそれのようになった。
157     * application/source/network/CMRNetGrobalLock.m
158     シングルトンの生成方法を CMRSingletonObject のマクロに変更。
159 tsawada2 1019 2009-06-22 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
160 tsawada2 1021 * application/source/extensions/NSCharacterSet+CMXAdditions.[h|m]
161     [移動] ../../../frameworks/CocoMonar/framework/src/ に移動しました。
162     また、ビルド警告が出ないように書き方を変更。
163     * frameworks/CocoMonar/framework/src/CMRSingletonObject.h
164     * frameworks/CocoMonar/Info-CMF.plist
165     内容を整理。
166     * frameworks/CocoMonar/English.lproj/InfoPlist.strings
167     [削除] Info.plist で十分なので削除した。
168 tsawada2 1020 * application/source/composer/CMXTextParser.m
169     dat ファイルの日付文字列解析処理を改善:
170     - CFDateFormatter にセットするロケールを current locale から system locale に変更し、
171      日付書式をカスタマイズした環境でも正しくパースできるようにした。
172     - 頻繁に使用する OGRegularExpression インスタンスはキャッシュするようにした。
173     - 構成の見直し。
174 tsawada2 1019 * application/source/preferences/AppDefaults-ThreadsList.m
175     * application/source/preferences/AppDefaults.h
176     * application/source/preferences/CMRPreferencesDefautValues.h
177     * application/source/bbs/BoardManager-BSAddition.m
178     すでに BoardProperties.plist に記録されてしまった compare: な Sort Descriptor を
179     書き換えるためのコードを書きかけたが、ぐちゃぐちゃしてきてとりあえずコメントアウトしてある。
180     BathyScaphe のアップデート時にガッと一度まとめて修正を入れるやり方をもくろみ、AppDefaults に
181     修正適用作業済みか否かを判別するためのフラグを用意してみた。いずれにしてもまだ作業中。
182     * application/source/manager/DatabaseManager-Notifications.m
183     ** CheckPoint ** デバッグ用出力を追加(あとで撤去する)
184     * application/Resources/Japanese.lproj/browserListColumns.plist
185     「作成日」カラムの sort descriptor prototype のうち、selector を numericCompare: に修正。
186     * frameworks/CocoMonar/CMF.xcodeproj/project.pbxproj
187     ファイル移動を反映。
188     * frameworks/CocoMonar/framework/src/BSHTTPDateFormatter.m
189     フォーマッタのロケールを明示的に +[NSLocale systemLocale] にセットするようにした。
190     これによって、日付書式をカスタマイズした環境で HTTP ヘッダから NSDate を解析取得
191     できない問題を解決。さらにそれによって、付随する様々な問題を解決。
192     * application/source/network/CMRDATDownloader.m
193     * application/source/network/ThreadTextDownloader.m
194     まちBBSとしたらばで、スレッド一覧の最終更新日が正しく取得されていなかった問題を修正。
195     ** CheckPoint ** デバッグ用出力を追加(あとで撤去する)
196     * application/source/threaddata/CMRThreadMessageAttributes.m
197     * application/source/threaddata/CMRThreadUserStatus.h
198     * application/source/threaddata/CMRThreadMessageAttributesMask.h
199     * application/source/threaddata/CMRThreadUserStatus.m
200     * application/source/threaddata/CMRThreadMessageAttributes.h
201     * application/source/threaddata/CMRThreadUserStatusMask.h
202     [移動] ../../../frameworks/CocoMonar/framework/src/ に移動しました。
203     * frameworks/CocoMonar/framework/src/CMRSingletonObject.m
204     [削除] 未使用になっていたので削除。
205     * application/source/threaddata/CMRThreadMessageAttributes_p.h
206     [削除] 未使用のまま放置されていたので削除。
207 tsawada2 1016 2009-06-16 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
208     * application/source/composer/CMXTextParser.m
209     使用されていないメソッド群をコメントアウト。
210     * frameworks/SGFoundation/framework/source/extensions/string/String+Utils.m
211     [SGFoundation Framework] エンコードできない文字を文字参照に変換しながら、
212     エンコードを完遂するメソッドを追加。
213     このメソッドを -[NSString(SGNetEncoding) stringByURLEncodingUsingEncoding:]
214     から使用するようにして、結果的に BathyScaphe からの書き込み時に特殊な文字を
215     自動的に文字参照に変換して書き込めるようになった。
216 masakih 1015 2009-06-14 masakih <masakih@users.sourceforge.jp>
217     * application/Resources/text/tokenCharacter.txt:
218     * application/source/composer/BSSExpParser.[m|h]:
219     [新規追加] スレッド一覧検索のために追加。
220     AND OR NOT検索を可能にする。
221     認識する特別字句は &|!()&|()
222     * application/source/browser/BSDBThreadList.m:
223     スレッド一覧検索でBSSExpParserを使う様にした。
224     * application/source/bbs/BoardListItem/FavoritesBoardListItem.m:
225     SQL Statmentを再考。
226 masakih 1014 2009-06-09 masakih <masakih@users.sourceforge.jp>
227     * frameworks/OgreKit:
228     OgreKitを2.1.3にアップグレード。
229     Makeが更新を認識しないのでonigurumaを一旦cleanしてください。
230     OgreKit/RegularExpression/onigurumaに移動してmake clean。
231     * application/source/browser/BSBoardListItemHEADCheckTask.m:
232     -[SQLiteReservedQuery cursorWithFormat:]を使うように変更。
233     * application/source/browser/BSDBThreadList.m:
234     * application/source/browser/BSDBThreadsListDBUpdateTask2.m:
235     * application/source/manager/DatabaseManager.h:
236     * application/source/manager/DatabaseManager-DatabaseAccess.m:
237     データベースの再構築を最適化。
238     lastWrittenDateを残すように変更。
239     * application/source/manager/SQLiteDB.[m|h]:
240     SQLiteReservedQueryを使い回すようにした。
241     cursorWithFormat:メソッドを追加。
242 tsawada2 1019 =================================================
243 tsawada2 1013 2009-06-08 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
244     * application/source/bbs/BSSettingTxtDetector.m
245     SETTING.TXT の BBS_UNICODE= の値も解析するようにした(将来に向けた準備)。
246 tsawada2 1012 2009-06-07 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
247     * frameworks/SGFoundation/framework/source/base/collection/SGBaseQueue.m
248     ソースの整理。
249     * frameworks/SGFoundation/framework/source/classes/files/SGFileRef.m
250     -[SGFileRef filepath] の実装で、-[NSFileManager stringWithFileSystemRepresentation:length:] の替わりに
251     CFStringCreateWithFileSystemRepresentation() を使うようにした。
252     * application/source/messaging/CMXWorkerContext.m
253     2009-02-15 の修正で、SGBaseQueue の替わりに SGThreadsafeBaseQueue を使ってみたが、
254 tsawada2 1013 処理の「ひっかかり」(待ちが入る?)の原因である疑いがでてきた。
255 tsawada2 1012 特に他のメリットもないようなので、元に(SGBaseQueue に)戻した。
256 masakih 1010 2009-06-07 masakih <masakih@users.sourceforge.jp>
257 masakih 1011 * application/source/bbs/BoardListItem/FavoritesBoardListItem.m:
258     SQLを見直し、ThreadInfoテーブル内のIsFavoritesカラムを使わなくても実用に堪える速度になるようにした。
259     * application/source/manager/DatabaseManager.h:
260     * application/source/manager/DatabaseManager.m:
261     * application/source/manager/DatabaseManager-DatabaseAccess.m:
262     多重化されていたお気に入りを一カ所にまとめThreadInfo内のIsFavoritesカラムを使わないようにした。
263     安全のためIsFavoritesカラムは残したままにしてある。
264     2009-06-07 masakih <masakih@users.sourceforge.jp>
265 masakih 1010 * application/BathyScaphe.xcodeproj/project.pbxproj:
266     プロジェクトルートを'..'に設定。
267     * application/source/bbs/BoardListItem/SmartBLIEditorHelper.[h|m]:
268     * application/source/bbs/BoardListItem/SmartBLIEditorHelper-ViewAccessor.m:
269     * application/source/bbs/BoardListItem/SmartBLIEditorHelper-SmartConditionAccesor.m:
270     SmartBLIEditorHelperを3つに分割した。
271     * application/Resources/Japanese.lproj/SmartBLIEditorComponents.nib:
272     BSDatePickerを使用をやめ、NSDatePickerを使用するようにした。
273 tsawada2 1008 2009-06-06 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
274     * application/source/preferences/AppDefaults.m
275 tsawada2 1009 括弧記述ミスを修正。
276     2009-06-06 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
277     * application/source/preferences/AppDefaults.m
278 tsawada2 1008 テーマ名が nil になっているテーマファイルが存在するときの問題を修正。
279     また、-installedThemes メソッド内のメモリリークを修正。
280     * application/subproj/preference/font_color/BSThemeEditor.m
281     * application/subproj/preference/Japanese.lproj/ThemeEditor.nib
282     テーマ編集時に、テーマ名の変更が反映されないことがあった問題を修正。
283     また、テーマ名が未入力の状態で編集が完了できてしまう問題があった問題を修正。
284 tsawada2 1006 2009-06-03 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
285 tsawada2 1007 * application/BathyScaphe.xcodeproj/project.pbxproj
286     BathyScaphe プロジェクトの preferences ターゲットの BSFontWell.[h|m] ファイルは、これまで
287     ../IBPalette/BSFontWell/ 以下のファイルを参照していたが、../ibplugin/BSFontWell/ 以下の
288     ものを参照するように改めた。
289 tsawada2 1006 * ibplugin
290     * ibplugin/BSFontWell
291     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell.h
292     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell.m
293     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell.xcodeproj
294     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell.xcodeproj/project.pbxproj
295     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell.xcodeproj/TemplateIcon.icns
296     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell_ibPlugin.classdescription
297     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell_ibPlugin_Prefix.pch
298     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell_ibPluginViewIntegration.m
299     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWellIBPlugin.h
300     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWellIBPlugin.m
301     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWellIBPluginInspector.h
302     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWellIBPluginInspector.m
303     * ibplugin/BSFontWell/English.lproj
304     * ibplugin/BSFontWell/English.lproj/BSFontWell_ibPluginLibrary.nib
305     * ibplugin/BSFontWell/English.lproj/BSFontWell_ibPluginLibrary.nib/designable.nib
306     * ibplugin/BSFontWell/English.lproj/BSFontWell_ibPluginLibrary.nib/keyedobjects.nib
307     * ibplugin/BSFontWell/Info-framework.plist
308     * ibplugin/BSFontWell/Info-ibplugin.plist
309     [新規追加] BSFontWell の Interface Builder 3 用プラグインプロジェクトを追加。
310     2009-05-31 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
311 tsawada2 1005 * frameworks/SGAppKit/framework/src/extensions/pasteboard/NSPasteboard-SGExtensions.m
312     属性付き文字列をペーストボードに入れる際、NSAttachmentCharacter は削除するようにした。
313     テキストカラーを剥奪後、黒色を与えていたが、かわりに +[NSTextColor textColor] を与えるようにした。
314     属性ディクショナリ生成時のメモリリークを修正した。
315     * frameworks/SGAppKit/SGAppKit.xcodeproj/project.pbxproj
316     ビルド設定を調整。
317     * application/source/view/CMRThreadView.m
318     copy: のオーバーライドで、スーパークラスの copy: は呼ばないようにした。
319     また、ペーストボードに実際には NSStringPboardType のデータも入れているのに、
320     適切に宣言していなかった問題を修正。
321 tsawada2 1004 2009-05-24 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
322     * application/source/browser/BSDownloadTask.m
323     デバッグログのスペルミスを修正した。
324     現在誰も受け取っていない Notification を発行休止した。
325     * application/source/browser/BSDBThreadList.m
326     新着スレを常に最上位に表示する場合の SortDescriptors の返し方を若干変更した。
327     * application/source/browser/BSDBThreadsListDBUpdateTask2.m
328     subject.txt 解析時に使う OGRegularExpression のインスタンスをキャッシュするようにした。
329     デバッグログのスペルミスを修正した。
330     2009-05-22 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
331 tsawada2 1003 * application/source/preferences/AppDefaults-PPSupport.m
332     [新規追加] 2009-05-17 に追加したつもりだったが、忘れていた。(ごめんなさい!)
333 tsawada2 1002 2009-05-18 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
334 tsawada2 1004 * application/source/view/BSTsuruPetaPopUpBtnCell.[h|m]
335 tsawada2 1002 * application/source/view/BSTsuruPetaView.[h|m]
336 tsawada2 1004 * application/source/browser/BSTitleRulerView.[h|m]
337 tsawada2 1002 [移動] ../../../frameworks/SGAppKit/framework/src/custom/ に移動しました。
338 tsawada2 998 2009-05-17 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
339 tsawada2 1001 * application/subproj/previewer/BSIPIDefaults.h
340     * application/subproj/previewer/BSIPIDefaults.m
341     * application/subproj/previewer/BSImagePreviewInspector-View.m
342     * application/subproj/previewer/BSImagePreviewInspector.m
343     * application/subproj/previewer/Japanese.lproj/BSIPIPreferences.nib
344     プレビューインスペクタ(2.8.2 -> 2.8.3):
345     イメージ・ビューの背景のカラーを「プレビューインスペクタの環境設定」から設定可能にした。
346     * application/subproj/previewer/BSIPIHUDTextField.[h|m]
347     * application/subproj/previewer/BSIPIActionBtnTbItem.[h|m]
348     * application/subproj/previewer/BSImagePreviewInspector-Settings.m
349     [削除] 以前から未使用になっていたので、トランクからも削除した。
350 tsawada2 999 * application/subproj/preference/reply/CMRReplyDefaultsController.m
351     * application/subproj/preference/abstract/PreferencesController.m
352     * application/subproj/preference/font_color/FCController.m
353     * application/subproj/preference/Japanese.lproj/ViewPane.nib
354     下記 API を利用し、最後に表示したタブを次回起動時に選択するようにした。
355     * application/source/preferences/AppDefaults-PPSupport.m
356     [新規追加] 下記 API の実装。
357     * application/source/preferences/AppDefaults.h
358     「書き込み」や「表示」のような、タブを持つ環境設定ペインに対して、最後に表示したタブを記録/参照
359     するための API を追加した。
360     * application/Resources/Japanese.lproj/MainMenu.nib
361     * application/Resources/Japanese.lproj/CMRTaskManager.nib
362     (今さらながら)Leopard の Mail.app での訳に合わせて、「ウインドウ」>「進行状況」を「動作状況」に
363     表記変更した。
364 tsawada2 998 * application/source/CMRAppDelegate.m
365     「編集」>「テンプレートの挿入」>「テンプレートリストのカスタマイズ…」は、確実に「書き込み」環境設定の
366     「テンプレート」タブを選択して開くようにした。
367     * application/subproj/preference/reply/CMRReplyDefaultsController.m
368     * application/subproj/preference/Japanese.lproj/ReplySetting.nib
369 tsawada2 999 「書き込み」環境設定を下で述べた API に対応させた。
370 tsawada2 998 * application/subproj/preference/BSPreferencesPaneInterface.h
371     * application/subproj/preference/pane/PreferencesPane.m
372     * application/subproj/preference/abstract/PreferencesController.[h|m]
373     「書き込み」や「表示」のような、タブを持つ環境設定ペインに対して、各タブを指定して表示できるような API を
374     追加した。
375 tsawada2 996 2009-05-16 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
376 tsawada2 997 * application/source/browser/CMRPullDownIconBtn.[h|m]
377     [移動] ../../../frameworks/SGAppKit/framework/src/custom/CMRPullDownIconBtn.[h|m] に移動しました。
378 tsawada2 996 * changelog.txt
379     サイズが大きくなってきたので docs/old_changelog 下に移動します。
380     [移動] docs/old_changelog/changelog_until_Tenori_Tiger.txt
381     * MeteorSweeper-BRANCH_changeLog.txt
382     [移動] docs/old_changelog/MeteorSweeper-BRANCH_changeLog.txt に移動しました。
383     ================================================= 1.6.2(v390) / Tenori Tiger / CVS Tag : v162_FINAL

Back to OSDN">Back to OSDN
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26