Develop and Download Open Source Software

Browse Subversion Repository

Annotation of /bathyscaphe/trunk/changelog.txt

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1032 - (hide annotations) (download)
Mon Jul 20 14:22:59 2009 UTC (14 years, 9 months ago) by tsawada2
File MIME type: text/plain
File size: 29413 byte(s)
Preview Inspector Fullscreen Fix
1 tsawada2 1031 2009-07-20 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
2 tsawada2 1032 * application/subproj/previewer/BSIPIFullScreenController.m
3     プレビューインスペクタ:フルスクリーン表示をメインスクリーン以外のスクリーンで実行したときは、
4     Dock を隠したり、プロセス切り替えに制限を与えることをしないようにしてみる。
5 tsawada2 1031 * application/Resources/Japanese.lproj/MainMenu.nib
6     「掲示板」>「次の未読スレッドを開く」(command-/)「次の未読スレッドを選択」(command-option-/)
7     を追加。
8     「次の未読スレッドを選択」は、alternating menu item なので option キーを押したときのみ現れる。
9     これらのコマンドを実行すると、スレッド一覧で現在選択されている行より下側で最初にある、青丸または緑丸の
10     スレッドを選択(して、2ペインなら別ウインドウで開き、3ペインなら下部に表示)する。
11     現在選択されている行より下部に無ければ、上部から探す。上部にも無ければ beep が鳴るだけである。
12     また、現在選択されている行が無ければ、先頭から探す。
13     「次の未読スレッドを選択」では、実行後に必ずスレッド一覧にフォーカスが移る。
14     「次の未読スレッドを開く」では、実行後のフォーカス変化は発生しない。
15     * application/source/preferences/AppDefaults-ThreadsList.m
16     * application/source/preferences/CMRPreferencesDefautValues.h
17     * application/source/preferences/AppDefaults.h
18     CMRAutoscrollCondition を typedef したことに伴う微調整。
19     * frameworks/CocoMonar/framework/src/CMRAppTypes.h
20     typedef enum _hoge {...} hoge; の形を止めて、
21     enum {...}; typedef unsigned int hoge; に統一した。
22     CMRAutoscrollCondition を typedef した。
23     * application/subproj/preference/Japanese.lproj/GeneralPreferences.nib
24     * application/subproj/preference/general/GeneralPrefController.m
25     2009-07-19 の修正で「選択項目まで自動的にスクロール:」のオプションが正しく設定できなく
26     なっていたのを修正。
27 tsawada2 1030 * application/source/browser/CMRBrowser.m
28 tsawada2 1031 * application/source/browser/CMRThreadsList.m
29     * application/source/browser/CMRBrowser-Action.m
30     * application/source/browser/CMRThreadsList-DataSource.m
31 tsawada2 1030 * application/source/browser/CMRBrowser-Delegate.m
32     * application/source/browser/BSDBThreadList.m
33 tsawada2 1031 * application/source/browser/CMRBrowser-List.m
34     * application/source/thread/CMRThreadViewer.m
35     * application/source/manager/DatabaseManager-Notifications.m
36     「選択項目まで自動的にスクロール:」の設定通りに動作するよう各部を修正。
37     また、スレッド一覧の更新やスレッドの更新時に、スレッド一覧で選択されている行が、対応する位置にある
38     スレッドの位置移動に追従されるようにした。
39     2009-07-19 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
40     * application/source/browser/CMRBrowser-Delegate.m
41     * application/source/browser/BSDBThreadList.m
42 tsawada2 1030 * application/subproj/preference/Japanese.lproj/GeneralPreferences.nib
43     * application/subproj/preference/general/GeneralPrefController.m
44     スレッド一覧をソートし直した際、それまで選択されていた行インデックスの指し示す
45     スレッドを追従して、選択行インデックスを更新するようにした。
46     - これまでも「条件によっては」そうなっていたが、「確実に」そうなるようにした。
47     「一般」環境設定の「選択項目まで自動的にスクロール:一覧をソートしたとき」は
48     常に有効にすることとし、チェックボックスを撤去した。
49     =================================================
50 tsawada2 1028 2009-07-13 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
51 tsawada2 1029 * application/source/CMRAppDelegate+Menu.m
52     カラムメニューの生成時には「長い表記」を使って生成するようにした。
53     * application/Resources/Japanese.lproj/SmartBLIEditorComponents.nib
54     * application/Resources/Japanese.lproj/SmartBoardItemEditor.nib
55     * application/Resources/Japanese.lproj/browserListColumns.plist
56     諸々考慮の上、次のように変更:
57     - カラムヘッダの表記は「短縮表記」、「表示」メニューやスマート掲示板の条件ポップアップメニューの
58      表記は「長い表記」とする。
59     - 「表示」メニューとスマート掲示板の条件ポップアップメニューでは、完全に表記を統一する。
60     - カラムヘッダの表記について、「差分」→「未読数」→「未得数」に変更。
61      さらに「最終書き込み日」→「書き込み日」に変更。
62     - browserListColumns.plist に「短い表記」の「Title」に加え、「長い表記」の「Long Title」
63      エントリを追加した。
64 tsawada2 1028 * application/source/window/CMRReplyMessenger-Connector.m
65     * frameworks/SGFoundation/framework/source/extensions/string/String+Utils.m
66     V2C を参考に、一部の文字を書き込み前に変換するようにした。
67     http://v2c.s50.xrea.com/manual/write.html の最下部の表。
68     * application/source/browser/CMRThreadsList.m
69     * application/source/browser/CMRBrowser-Action.m
70     * application/source/browser/CMRBrowser-Delegate.m
71     * application/source/browser/BSDBThreadList.m
72     * application/source/thread/CMRThreadViewer.m
73     * application/source/thread/CMRThreadViewer-ViewAccessor.m
74     「選択項目まで自動的にスクロール:」設定の挙動が結構壊れているので、修正中。
75     (まだ途中)
76     * application/source/manager/DatabaseManager-DatabaseAccess.m
77     「データベースを再構築…」で、dat 落ちしたログファイルの「レス数」の算出処理を見直し、
78     dat 落ちしたスレッドがいつまでも青丸の状態になることが無る問題を修正。
79     * application/source/view/CMRThreadView.m
80     選択テキストのコンテキストメニューから「Google で検索」したとき、そのテキストを
81     検索ペーストボードに入れるようにした。
82     * application/BathyScaphe.xcodeproj/project.pbxproj
83     ビルド設定を調整。
84     * application/Resources/Japanese.lproj/browserListColumns.plist
85 tsawada2 1029 カラム名「差分」は諸々勘案の上「未読数」に表記変更。(のち、さらに「未得数」に変更)
86 tsawada2 1027 2009-07-12 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
87     * application/subproj/reply/connector/w2chReply_2ch.m
88     2ch, まちBBS 書き込み時のエンコーディングは kCFStringEncodingDOSJapanese に固定した。
89     * application/source/bbs/BSSettingTxtDetector.m
90     SETTING.TXT の解析時に一部の項目が解析されない問題を修正。
91     * frameworks/CocoMonar/framework/src/BathyScapheErrors.h
92     エラーコード定義の追加。
93     * frameworks/SGAppKit/SGAppKit.xcodeproj/project.pbxproj
94     * frameworks/CocoMonar/CMF.xcodeproj/project.pbxproj
95     * frameworks/SGFoundation/SGFoundation.xcodeproj/project.pbxproj
96     ビルド設定を調整(Mac OS X v10.4 以降に特化)。
97     * frameworks/SGFoundation/framework/source/extensions/string/String+Utils.m
98     メソッドを追加。
99     * frameworks/SGFoundation/test/
100     [削除] 当面未使用なのでばっさり削除。
101     =================================================
102 tsawada2 1026 2009-07-05 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
103     * application/source/bbs/BoardManager-SortDescRepair.m
104     [新規追加] BoardProperties.plist に記録された「間違った」NSSortDescriptor を
105     正しいものに置き換えるコードを新規ファイルに分離。
106     * application/source/bbs/BoardManager-BSAddition.m
107     * application/source/bbs/BoardManager.m
108     上記に伴う変更。
109     * application/source/browser/Browser.m
110     * application/Resources/Japanese.lproj/BSModalStatusWindow.nib
111     * application/Resources/Japanese.lproj/Localizable.strings
112     BSModalStatusWindowController 導入に伴う対応。
113     * application/source/window/BSModalStatusWindowController.[h|m]
114     [新規追加] データベース再構築中のモーダルダイアログを他の機能でも使い回ししたいので、
115     ちゃんと Window Controller クラスを作ることにした。
116     * application/source/CMRAppDelegate.m
117     * application/source/CMRAppDelegate+Menu.m
118     -applicationDidFinishLaunching: のタイミングで、BoardProperties.plist に
119     記録された「間違った」NSSortDescriptor の修復処理を実行するようにした。
120     実行したかどうかは -[AppDefaults invalidSortDescriptorsFixed] で判断され、
121     一度修復処理が走るとこのフラグが YES になり、次回起動時からは修復処理は走らない。
122     * application/source/manager/DatabaseManager-DatabaseAccess.m
123     * application/source/browser/BSDBThreadList.m
124     「データベースを再構築…」で、2009-06-09 の変更により再構築後に未取得スレッドの情報が
125     データベースからボロっと抜け落ちてしまう症状が出ていたので修正。
126     subject.txt 取ってきて最新データを DB に投入した後で -deleteAllRecordsOfBoard: を
127     呼び出すように替わっていたのが原因と推察。
128 tsawada2 1025 2009-07-01 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
129     * application/source/browser/CMRThreadsList.m
130     threads, filteredThreads は NSMutableArray でなく
131     NSArray と宣言するようにした。
132     * application/source/browser/BSDBThreadList.m
133     * application/source/browser/BSThreadListItem.m
134     上記変更により、2009-06-29 の修正を取り消し。
135     * application/source/thread/CMRThreadViewer-Action.m
136     * application/Resources/Japanese.lproj/ThreadViewer.strings
137     選択テキストのコンテクストメニューから「禁止語句に追加」を選んだ際、迷惑レスフィルタが有効に
138     なっていない場合はその場で有効にするかどうか確認するようにした。
139     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper.m
140     機能的に変化は無いが、ちょっと記述を修正。
141 tsawada2 1024 2009-06-29 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
142     * application/source/browser/CMRThreadsList.m
143     * application/source/browser/BSDBThreadList.m
144     * application/source/browser/BSThreadListItem.m
145     ビルド時の警告が出ないように、型が間違っていた(?)部分を芋づる式に修正。
146     * application/source/composer/CMRMessageFilter.m
147     メール欄と禁止語句リストとの比較時に、age, "0" という文字列に対して比較を
148     スキップしていたのを止めた。ただし sage は比較をスキップする(一般的に
149     sage を NG したいケースは少ないと考えられるため)。
150     * application/source/network/CMRDATDownloader.m
151     * application/source/network/ThreadTextDownloader.m
152     * application/source/manager/DatabaseManager-Notifications.m
153     2009-06-22 に追加したデバッグログ出力を基本的に削除。ただし User Defaults の
154     "BSUserDebugEnabled" キーが YES の場合のみ出力するようにした。
155     * application/source/CMRExports.h
156     存在しなくなった extern 宣言を削除。BSUserDebugEnabled を define。
157     * application/source/preferences/AppDefaults.m
158     デフォルトでは BSUserDebugEnabled キーを NO で登録する。
159     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/Makefile
160     [新規追加] BSDictionaryServicesHelper の Makefile。
161     BSLeopardSlideShowHelper のそれをほぼ流用した。
162     * Makefile
163     BSDictionaryServicesHelper.plugin の追加に対応。
164 tsawada2 1023 2009-06-28 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
165     * application/source/view/CMRThreadView.m
166     スレッドの内容表示領域(テキストビュー)の選択テキストに対して「Spotlight で検索」および
167     「辞書で調べる」が実行できるようにした。
168     - 「辞書で調べる」の実装は、BSDictionaryServicesHelper.plugin を援用する(Leopard only)。
169     - 「Spotlight で検索」の実装は、直接記述した。
170     * application/Resources/Japanese.lproj/CMRThreadMenu.nib
171     スレッドの選択テキストのコンテクストメニューに「Spotlight で検索」と「辞書で調べる」を追加
172     (ただし「辞書で調べる」は、Tiger では nib 読み込み直後にメニューから削除される)。
173     * application/BathyScaphe.xcodeproj/project.pbxproj
174     ビルド時に BSDictionaryServicesHelper.plugin を BathyScaphe.app/Contents/PlugIns/ にコピーするようにした。
175     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper
176     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper.h
177     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper.m
178     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper.xcodeproj
179     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper.xcodeproj/project.pbxproj
180     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper.xcodeproj/TemplateIcon.icns
181     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper_Prefix.pch
182     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/Info.plist
183     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/version.plist
184     [新規追加] 「辞書で調べる」機能を Leopard 以降でのみ実現させるため、小さなバンドルを書いた。そのプロジェクト一式を
185     追加。
186 tsawada2 1022 2009-06-23 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
187     * application/source/CMRAppDelegate.m
188     「BathyScaphe をリセット…」の実装を移した。
189     * application/source/main.m
190     main.m に書かれていた CMXServicesInit() 関数は、見直しにより不要になった。
191     また、CMXApplicationReset() 関数は、CMRAppDelegate クラスに通常のメソッドとして移動した。
192     これにより、main.m は Xcode ではじめてアプリケーションを作ったときのそれのようになった。
193     * application/source/network/CMRNetGrobalLock.m
194     シングルトンの生成方法を CMRSingletonObject のマクロに変更。
195 tsawada2 1019 2009-06-22 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
196 tsawada2 1021 * application/source/extensions/NSCharacterSet+CMXAdditions.[h|m]
197     [移動] ../../../frameworks/CocoMonar/framework/src/ に移動しました。
198     また、ビルド警告が出ないように書き方を変更。
199     * frameworks/CocoMonar/framework/src/CMRSingletonObject.h
200     * frameworks/CocoMonar/Info-CMF.plist
201     内容を整理。
202     * frameworks/CocoMonar/English.lproj/InfoPlist.strings
203     [削除] Info.plist で十分なので削除した。
204 tsawada2 1020 * application/source/composer/CMXTextParser.m
205     dat ファイルの日付文字列解析処理を改善:
206     - CFDateFormatter にセットするロケールを current locale から system locale に変更し、
207      日付書式をカスタマイズした環境でも正しくパースできるようにした。
208     - 頻繁に使用する OGRegularExpression インスタンスはキャッシュするようにした。
209     - 構成の見直し。
210 tsawada2 1019 * application/source/preferences/AppDefaults-ThreadsList.m
211     * application/source/preferences/AppDefaults.h
212     * application/source/preferences/CMRPreferencesDefautValues.h
213     * application/source/bbs/BoardManager-BSAddition.m
214     すでに BoardProperties.plist に記録されてしまった compare: な Sort Descriptor を
215     書き換えるためのコードを書きかけたが、ぐちゃぐちゃしてきてとりあえずコメントアウトしてある。
216     BathyScaphe のアップデート時にガッと一度まとめて修正を入れるやり方をもくろみ、AppDefaults に
217     修正適用作業済みか否かを判別するためのフラグを用意してみた。いずれにしてもまだ作業中。
218     * application/source/manager/DatabaseManager-Notifications.m
219     ** CheckPoint ** デバッグ用出力を追加(あとで撤去する)
220     * application/Resources/Japanese.lproj/browserListColumns.plist
221     「作成日」カラムの sort descriptor prototype のうち、selector を numericCompare: に修正。
222     * frameworks/CocoMonar/CMF.xcodeproj/project.pbxproj
223     ファイル移動を反映。
224     * frameworks/CocoMonar/framework/src/BSHTTPDateFormatter.m
225     フォーマッタのロケールを明示的に +[NSLocale systemLocale] にセットするようにした。
226     これによって、日付書式をカスタマイズした環境で HTTP ヘッダから NSDate を解析取得
227     できない問題を解決。さらにそれによって、付随する様々な問題を解決。
228     * application/source/network/CMRDATDownloader.m
229     * application/source/network/ThreadTextDownloader.m
230     まちBBSとしたらばで、スレッド一覧の最終更新日が正しく取得されていなかった問題を修正。
231     ** CheckPoint ** デバッグ用出力を追加(あとで撤去する)
232     * application/source/threaddata/CMRThreadMessageAttributes.m
233     * application/source/threaddata/CMRThreadUserStatus.h
234     * application/source/threaddata/CMRThreadMessageAttributesMask.h
235     * application/source/threaddata/CMRThreadUserStatus.m
236     * application/source/threaddata/CMRThreadMessageAttributes.h
237     * application/source/threaddata/CMRThreadUserStatusMask.h
238     [移動] ../../../frameworks/CocoMonar/framework/src/ に移動しました。
239     * frameworks/CocoMonar/framework/src/CMRSingletonObject.m
240     [削除] 未使用になっていたので削除。
241     * application/source/threaddata/CMRThreadMessageAttributes_p.h
242     [削除] 未使用のまま放置されていたので削除。
243 tsawada2 1016 2009-06-16 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
244     * application/source/composer/CMXTextParser.m
245     使用されていないメソッド群をコメントアウト。
246     * frameworks/SGFoundation/framework/source/extensions/string/String+Utils.m
247     [SGFoundation Framework] エンコードできない文字を文字参照に変換しながら、
248     エンコードを完遂するメソッドを追加。
249     このメソッドを -[NSString(SGNetEncoding) stringByURLEncodingUsingEncoding:]
250     から使用するようにして、結果的に BathyScaphe からの書き込み時に特殊な文字を
251     自動的に文字参照に変換して書き込めるようになった。
252 masakih 1015 2009-06-14 masakih <masakih@users.sourceforge.jp>
253     * application/Resources/text/tokenCharacter.txt:
254     * application/source/composer/BSSExpParser.[m|h]:
255     [新規追加] スレッド一覧検索のために追加。
256     AND OR NOT検索を可能にする。
257     認識する特別字句は &|!()&|()
258     * application/source/browser/BSDBThreadList.m:
259     スレッド一覧検索でBSSExpParserを使う様にした。
260     * application/source/bbs/BoardListItem/FavoritesBoardListItem.m:
261     SQL Statmentを再考。
262 masakih 1014 2009-06-09 masakih <masakih@users.sourceforge.jp>
263     * frameworks/OgreKit:
264     OgreKitを2.1.3にアップグレード。
265     Makeが更新を認識しないのでonigurumaを一旦cleanしてください。
266     OgreKit/RegularExpression/onigurumaに移動してmake clean。
267     * application/source/browser/BSBoardListItemHEADCheckTask.m:
268     -[SQLiteReservedQuery cursorWithFormat:]を使うように変更。
269     * application/source/browser/BSDBThreadList.m:
270     * application/source/browser/BSDBThreadsListDBUpdateTask2.m:
271     * application/source/manager/DatabaseManager.h:
272     * application/source/manager/DatabaseManager-DatabaseAccess.m:
273     データベースの再構築を最適化。
274     lastWrittenDateを残すように変更。
275     * application/source/manager/SQLiteDB.[m|h]:
276     SQLiteReservedQueryを使い回すようにした。
277     cursorWithFormat:メソッドを追加。
278 tsawada2 1019 =================================================
279 tsawada2 1013 2009-06-08 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
280     * application/source/bbs/BSSettingTxtDetector.m
281     SETTING.TXT の BBS_UNICODE= の値も解析するようにした(将来に向けた準備)。
282 tsawada2 1012 2009-06-07 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
283     * frameworks/SGFoundation/framework/source/base/collection/SGBaseQueue.m
284     ソースの整理。
285     * frameworks/SGFoundation/framework/source/classes/files/SGFileRef.m
286     -[SGFileRef filepath] の実装で、-[NSFileManager stringWithFileSystemRepresentation:length:] の替わりに
287     CFStringCreateWithFileSystemRepresentation() を使うようにした。
288     * application/source/messaging/CMXWorkerContext.m
289     2009-02-15 の修正で、SGBaseQueue の替わりに SGThreadsafeBaseQueue を使ってみたが、
290 tsawada2 1013 処理の「ひっかかり」(待ちが入る?)の原因である疑いがでてきた。
291 tsawada2 1012 特に他のメリットもないようなので、元に(SGBaseQueue に)戻した。
292 masakih 1010 2009-06-07 masakih <masakih@users.sourceforge.jp>
293 masakih 1011 * application/source/bbs/BoardListItem/FavoritesBoardListItem.m:
294     SQLを見直し、ThreadInfoテーブル内のIsFavoritesカラムを使わなくても実用に堪える速度になるようにした。
295     * application/source/manager/DatabaseManager.h:
296     * application/source/manager/DatabaseManager.m:
297     * application/source/manager/DatabaseManager-DatabaseAccess.m:
298     多重化されていたお気に入りを一カ所にまとめThreadInfo内のIsFavoritesカラムを使わないようにした。
299     安全のためIsFavoritesカラムは残したままにしてある。
300     2009-06-07 masakih <masakih@users.sourceforge.jp>
301 masakih 1010 * application/BathyScaphe.xcodeproj/project.pbxproj:
302     プロジェクトルートを'..'に設定。
303     * application/source/bbs/BoardListItem/SmartBLIEditorHelper.[h|m]:
304     * application/source/bbs/BoardListItem/SmartBLIEditorHelper-ViewAccessor.m:
305     * application/source/bbs/BoardListItem/SmartBLIEditorHelper-SmartConditionAccesor.m:
306     SmartBLIEditorHelperを3つに分割した。
307     * application/Resources/Japanese.lproj/SmartBLIEditorComponents.nib:
308     BSDatePickerを使用をやめ、NSDatePickerを使用するようにした。
309 tsawada2 1008 2009-06-06 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
310     * application/source/preferences/AppDefaults.m
311 tsawada2 1009 括弧記述ミスを修正。
312     2009-06-06 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
313     * application/source/preferences/AppDefaults.m
314 tsawada2 1008 テーマ名が nil になっているテーマファイルが存在するときの問題を修正。
315     また、-installedThemes メソッド内のメモリリークを修正。
316     * application/subproj/preference/font_color/BSThemeEditor.m
317     * application/subproj/preference/Japanese.lproj/ThemeEditor.nib
318     テーマ編集時に、テーマ名の変更が反映されないことがあった問題を修正。
319     また、テーマ名が未入力の状態で編集が完了できてしまう問題があった問題を修正。
320 tsawada2 1006 2009-06-03 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
321 tsawada2 1007 * application/BathyScaphe.xcodeproj/project.pbxproj
322     BathyScaphe プロジェクトの preferences ターゲットの BSFontWell.[h|m] ファイルは、これまで
323     ../IBPalette/BSFontWell/ 以下のファイルを参照していたが、../ibplugin/BSFontWell/ 以下の
324     ものを参照するように改めた。
325 tsawada2 1006 * ibplugin
326     * ibplugin/BSFontWell
327     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell.h
328     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell.m
329     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell.xcodeproj
330     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell.xcodeproj/project.pbxproj
331     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell.xcodeproj/TemplateIcon.icns
332     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell_ibPlugin.classdescription
333     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell_ibPlugin_Prefix.pch
334     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell_ibPluginViewIntegration.m
335     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWellIBPlugin.h
336     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWellIBPlugin.m
337     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWellIBPluginInspector.h
338     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWellIBPluginInspector.m
339     * ibplugin/BSFontWell/English.lproj
340     * ibplugin/BSFontWell/English.lproj/BSFontWell_ibPluginLibrary.nib
341     * ibplugin/BSFontWell/English.lproj/BSFontWell_ibPluginLibrary.nib/designable.nib
342     * ibplugin/BSFontWell/English.lproj/BSFontWell_ibPluginLibrary.nib/keyedobjects.nib
343     * ibplugin/BSFontWell/Info-framework.plist
344     * ibplugin/BSFontWell/Info-ibplugin.plist
345     [新規追加] BSFontWell の Interface Builder 3 用プラグインプロジェクトを追加。
346     2009-05-31 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
347 tsawada2 1005 * frameworks/SGAppKit/framework/src/extensions/pasteboard/NSPasteboard-SGExtensions.m
348     属性付き文字列をペーストボードに入れる際、NSAttachmentCharacter は削除するようにした。
349     テキストカラーを剥奪後、黒色を与えていたが、かわりに +[NSTextColor textColor] を与えるようにした。
350     属性ディクショナリ生成時のメモリリークを修正した。
351     * frameworks/SGAppKit/SGAppKit.xcodeproj/project.pbxproj
352     ビルド設定を調整。
353     * application/source/view/CMRThreadView.m
354     copy: のオーバーライドで、スーパークラスの copy: は呼ばないようにした。
355     また、ペーストボードに実際には NSStringPboardType のデータも入れているのに、
356     適切に宣言していなかった問題を修正。
357 tsawada2 1004 2009-05-24 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
358     * application/source/browser/BSDownloadTask.m
359     デバッグログのスペルミスを修正した。
360     現在誰も受け取っていない Notification を発行休止した。
361     * application/source/browser/BSDBThreadList.m
362     新着スレを常に最上位に表示する場合の SortDescriptors の返し方を若干変更した。
363     * application/source/browser/BSDBThreadsListDBUpdateTask2.m
364     subject.txt 解析時に使う OGRegularExpression のインスタンスをキャッシュするようにした。
365     デバッグログのスペルミスを修正した。
366     2009-05-22 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
367 tsawada2 1003 * application/source/preferences/AppDefaults-PPSupport.m
368     [新規追加] 2009-05-17 に追加したつもりだったが、忘れていた。(ごめんなさい!)
369 tsawada2 1002 2009-05-18 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
370 tsawada2 1004 * application/source/view/BSTsuruPetaPopUpBtnCell.[h|m]
371 tsawada2 1002 * application/source/view/BSTsuruPetaView.[h|m]
372 tsawada2 1004 * application/source/browser/BSTitleRulerView.[h|m]
373 tsawada2 1002 [移動] ../../../frameworks/SGAppKit/framework/src/custom/ に移動しました。
374 tsawada2 998 2009-05-17 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
375 tsawada2 1001 * application/subproj/previewer/BSIPIDefaults.h
376     * application/subproj/previewer/BSIPIDefaults.m
377     * application/subproj/previewer/BSImagePreviewInspector-View.m
378     * application/subproj/previewer/BSImagePreviewInspector.m
379     * application/subproj/previewer/Japanese.lproj/BSIPIPreferences.nib
380     プレビューインスペクタ(2.8.2 -> 2.8.3):
381     イメージ・ビューの背景のカラーを「プレビューインスペクタの環境設定」から設定可能にした。
382     * application/subproj/previewer/BSIPIHUDTextField.[h|m]
383     * application/subproj/previewer/BSIPIActionBtnTbItem.[h|m]
384     * application/subproj/previewer/BSImagePreviewInspector-Settings.m
385     [削除] 以前から未使用になっていたので、トランクからも削除した。
386 tsawada2 999 * application/subproj/preference/reply/CMRReplyDefaultsController.m
387     * application/subproj/preference/abstract/PreferencesController.m
388     * application/subproj/preference/font_color/FCController.m
389     * application/subproj/preference/Japanese.lproj/ViewPane.nib
390     下記 API を利用し、最後に表示したタブを次回起動時に選択するようにした。
391     * application/source/preferences/AppDefaults-PPSupport.m
392     [新規追加] 下記 API の実装。
393     * application/source/preferences/AppDefaults.h
394     「書き込み」や「表示」のような、タブを持つ環境設定ペインに対して、最後に表示したタブを記録/参照
395     するための API を追加した。
396     * application/Resources/Japanese.lproj/MainMenu.nib
397     * application/Resources/Japanese.lproj/CMRTaskManager.nib
398     (今さらながら)Leopard の Mail.app での訳に合わせて、「ウインドウ」>「進行状況」を「動作状況」に
399     表記変更した。
400 tsawada2 998 * application/source/CMRAppDelegate.m
401     「編集」>「テンプレートの挿入」>「テンプレートリストのカスタマイズ…」は、確実に「書き込み」環境設定の
402     「テンプレート」タブを選択して開くようにした。
403     * application/subproj/preference/reply/CMRReplyDefaultsController.m
404     * application/subproj/preference/Japanese.lproj/ReplySetting.nib
405 tsawada2 999 「書き込み」環境設定を下で述べた API に対応させた。
406 tsawada2 998 * application/subproj/preference/BSPreferencesPaneInterface.h
407     * application/subproj/preference/pane/PreferencesPane.m
408     * application/subproj/preference/abstract/PreferencesController.[h|m]
409     「書き込み」や「表示」のような、タブを持つ環境設定ペインに対して、各タブを指定して表示できるような API を
410     追加した。
411 tsawada2 996 2009-05-16 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
412 tsawada2 997 * application/source/browser/CMRPullDownIconBtn.[h|m]
413     [移動] ../../../frameworks/SGAppKit/framework/src/custom/CMRPullDownIconBtn.[h|m] に移動しました。
414 tsawada2 996 * changelog.txt
415     サイズが大きくなってきたので docs/old_changelog 下に移動します。
416     [移動] docs/old_changelog/changelog_until_Tenori_Tiger.txt
417     * MeteorSweeper-BRANCH_changeLog.txt
418     [移動] docs/old_changelog/MeteorSweeper-BRANCH_changeLog.txt に移動しました。
419     ================================================= 1.6.2(v390) / Tenori Tiger / CVS Tag : v162_FINAL

Back to OSDN">Back to OSDN
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26