Develop and Download Open Source Software

Browse Subversion Repository

Annotation of /bathyscaphe/trunk/changelog.txt

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1034 - (hide annotations) (download)
Sat Jul 25 12:32:17 2009 UTC (14 years, 7 months ago) by tsawada2
File MIME type: text/plain
File size: 29809 byte(s)
PreferencePane Update
1 tsawada2 1034 2009-07-25 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
2     * application/subproj/preference/Japanese.lproj/GeneralPreferences.nib
3     * application/subproj/preference/general/GeneralPrefController.m
4     「一般」環境設定の「選択項目まで自動的にスクロール:」に「一覧をソートしたとき」を復活させた。
5     =================================================
6 tsawada2 1031 2009-07-20 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
7 tsawada2 1032 * application/subproj/previewer/BSIPIFullScreenController.m
8     プレビューインスペクタ:フルスクリーン表示をメインスクリーン以外のスクリーンで実行したときは、
9     Dock を隠したり、プロセス切り替えに制限を与えることをしないようにしてみる。
10 tsawada2 1031 * application/Resources/Japanese.lproj/MainMenu.nib
11     「掲示板」>「次の未読スレッドを開く」(command-/)「次の未読スレッドを選択」(command-option-/)
12     を追加。
13     「次の未読スレッドを選択」は、alternating menu item なので option キーを押したときのみ現れる。
14     これらのコマンドを実行すると、スレッド一覧で現在選択されている行より下側で最初にある、青丸または緑丸の
15     スレッドを選択(して、2ペインなら別ウインドウで開き、3ペインなら下部に表示)する。
16     現在選択されている行より下部に無ければ、上部から探す。上部にも無ければ beep が鳴るだけである。
17     また、現在選択されている行が無ければ、先頭から探す。
18     「次の未読スレッドを選択」では、実行後に必ずスレッド一覧にフォーカスが移る。
19     「次の未読スレッドを開く」では、実行後のフォーカス変化は発生しない。
20     * application/source/preferences/AppDefaults-ThreadsList.m
21     * application/source/preferences/CMRPreferencesDefautValues.h
22     * application/source/preferences/AppDefaults.h
23     CMRAutoscrollCondition を typedef したことに伴う微調整。
24     * frameworks/CocoMonar/framework/src/CMRAppTypes.h
25     typedef enum _hoge {...} hoge; の形を止めて、
26     enum {...}; typedef unsigned int hoge; に統一した。
27     CMRAutoscrollCondition を typedef した。
28     * application/subproj/preference/Japanese.lproj/GeneralPreferences.nib
29     * application/subproj/preference/general/GeneralPrefController.m
30     2009-07-19 の修正で「選択項目まで自動的にスクロール:」のオプションが正しく設定できなく
31     なっていたのを修正。
32 tsawada2 1030 * application/source/browser/CMRBrowser.m
33 tsawada2 1031 * application/source/browser/CMRThreadsList.m
34     * application/source/browser/CMRBrowser-Action.m
35     * application/source/browser/CMRThreadsList-DataSource.m
36 tsawada2 1030 * application/source/browser/CMRBrowser-Delegate.m
37     * application/source/browser/BSDBThreadList.m
38 tsawada2 1031 * application/source/browser/CMRBrowser-List.m
39     * application/source/thread/CMRThreadViewer.m
40     * application/source/manager/DatabaseManager-Notifications.m
41     「選択項目まで自動的にスクロール:」の設定通りに動作するよう各部を修正。
42     また、スレッド一覧の更新やスレッドの更新時に、スレッド一覧で選択されている行が、対応する位置にある
43     スレッドの位置移動に追従されるようにした。
44     2009-07-19 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
45     * application/source/browser/CMRBrowser-Delegate.m
46     * application/source/browser/BSDBThreadList.m
47 tsawada2 1030 * application/subproj/preference/Japanese.lproj/GeneralPreferences.nib
48     * application/subproj/preference/general/GeneralPrefController.m
49     スレッド一覧をソートし直した際、それまで選択されていた行インデックスの指し示す
50     スレッドを追従して、選択行インデックスを更新するようにした。
51     - これまでも「条件によっては」そうなっていたが、「確実に」そうなるようにした。
52     「一般」環境設定の「選択項目まで自動的にスクロール:一覧をソートしたとき」は
53     常に有効にすることとし、チェックボックスを撤去した。
54     =================================================
55 tsawada2 1028 2009-07-13 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
56 tsawada2 1029 * application/source/CMRAppDelegate+Menu.m
57     カラムメニューの生成時には「長い表記」を使って生成するようにした。
58     * application/Resources/Japanese.lproj/SmartBLIEditorComponents.nib
59     * application/Resources/Japanese.lproj/SmartBoardItemEditor.nib
60     * application/Resources/Japanese.lproj/browserListColumns.plist
61     諸々考慮の上、次のように変更:
62     - カラムヘッダの表記は「短縮表記」、「表示」メニューやスマート掲示板の条件ポップアップメニューの
63      表記は「長い表記」とする。
64     - 「表示」メニューとスマート掲示板の条件ポップアップメニューでは、完全に表記を統一する。
65     - カラムヘッダの表記について、「差分」→「未読数」→「未得数」に変更。
66      さらに「最終書き込み日」→「書き込み日」に変更。
67     - browserListColumns.plist に「短い表記」の「Title」に加え、「長い表記」の「Long Title」
68      エントリを追加した。
69 tsawada2 1028 * application/source/window/CMRReplyMessenger-Connector.m
70     * frameworks/SGFoundation/framework/source/extensions/string/String+Utils.m
71     V2C を参考に、一部の文字を書き込み前に変換するようにした。
72     http://v2c.s50.xrea.com/manual/write.html の最下部の表。
73     * application/source/browser/CMRThreadsList.m
74     * application/source/browser/CMRBrowser-Action.m
75     * application/source/browser/CMRBrowser-Delegate.m
76     * application/source/browser/BSDBThreadList.m
77     * application/source/thread/CMRThreadViewer.m
78     * application/source/thread/CMRThreadViewer-ViewAccessor.m
79     「選択項目まで自動的にスクロール:」設定の挙動が結構壊れているので、修正中。
80     (まだ途中)
81     * application/source/manager/DatabaseManager-DatabaseAccess.m
82     「データベースを再構築…」で、dat 落ちしたログファイルの「レス数」の算出処理を見直し、
83     dat 落ちしたスレッドがいつまでも青丸の状態になることが無る問題を修正。
84     * application/source/view/CMRThreadView.m
85     選択テキストのコンテキストメニューから「Google で検索」したとき、そのテキストを
86     検索ペーストボードに入れるようにした。
87     * application/BathyScaphe.xcodeproj/project.pbxproj
88     ビルド設定を調整。
89     * application/Resources/Japanese.lproj/browserListColumns.plist
90 tsawada2 1029 カラム名「差分」は諸々勘案の上「未読数」に表記変更。(のち、さらに「未得数」に変更)
91 tsawada2 1027 2009-07-12 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
92     * application/subproj/reply/connector/w2chReply_2ch.m
93     2ch, まちBBS 書き込み時のエンコーディングは kCFStringEncodingDOSJapanese に固定した。
94     * application/source/bbs/BSSettingTxtDetector.m
95     SETTING.TXT の解析時に一部の項目が解析されない問題を修正。
96     * frameworks/CocoMonar/framework/src/BathyScapheErrors.h
97     エラーコード定義の追加。
98     * frameworks/SGAppKit/SGAppKit.xcodeproj/project.pbxproj
99     * frameworks/CocoMonar/CMF.xcodeproj/project.pbxproj
100     * frameworks/SGFoundation/SGFoundation.xcodeproj/project.pbxproj
101     ビルド設定を調整(Mac OS X v10.4 以降に特化)。
102     * frameworks/SGFoundation/framework/source/extensions/string/String+Utils.m
103     メソッドを追加。
104     * frameworks/SGFoundation/test/
105     [削除] 当面未使用なのでばっさり削除。
106     =================================================
107 tsawada2 1026 2009-07-05 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
108     * application/source/bbs/BoardManager-SortDescRepair.m
109     [新規追加] BoardProperties.plist に記録された「間違った」NSSortDescriptor を
110     正しいものに置き換えるコードを新規ファイルに分離。
111     * application/source/bbs/BoardManager-BSAddition.m
112     * application/source/bbs/BoardManager.m
113     上記に伴う変更。
114     * application/source/browser/Browser.m
115     * application/Resources/Japanese.lproj/BSModalStatusWindow.nib
116     * application/Resources/Japanese.lproj/Localizable.strings
117     BSModalStatusWindowController 導入に伴う対応。
118     * application/source/window/BSModalStatusWindowController.[h|m]
119     [新規追加] データベース再構築中のモーダルダイアログを他の機能でも使い回ししたいので、
120     ちゃんと Window Controller クラスを作ることにした。
121     * application/source/CMRAppDelegate.m
122     * application/source/CMRAppDelegate+Menu.m
123     -applicationDidFinishLaunching: のタイミングで、BoardProperties.plist に
124     記録された「間違った」NSSortDescriptor の修復処理を実行するようにした。
125     実行したかどうかは -[AppDefaults invalidSortDescriptorsFixed] で判断され、
126     一度修復処理が走るとこのフラグが YES になり、次回起動時からは修復処理は走らない。
127     * application/source/manager/DatabaseManager-DatabaseAccess.m
128     * application/source/browser/BSDBThreadList.m
129     「データベースを再構築…」で、2009-06-09 の変更により再構築後に未取得スレッドの情報が
130     データベースからボロっと抜け落ちてしまう症状が出ていたので修正。
131     subject.txt 取ってきて最新データを DB に投入した後で -deleteAllRecordsOfBoard: を
132     呼び出すように替わっていたのが原因と推察。
133 tsawada2 1025 2009-07-01 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
134     * application/source/browser/CMRThreadsList.m
135     threads, filteredThreads は NSMutableArray でなく
136     NSArray と宣言するようにした。
137     * application/source/browser/BSDBThreadList.m
138     * application/source/browser/BSThreadListItem.m
139     上記変更により、2009-06-29 の修正を取り消し。
140     * application/source/thread/CMRThreadViewer-Action.m
141     * application/Resources/Japanese.lproj/ThreadViewer.strings
142     選択テキストのコンテクストメニューから「禁止語句に追加」を選んだ際、迷惑レスフィルタが有効に
143     なっていない場合はその場で有効にするかどうか確認するようにした。
144     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper.m
145     機能的に変化は無いが、ちょっと記述を修正。
146 tsawada2 1024 2009-06-29 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
147     * application/source/browser/CMRThreadsList.m
148     * application/source/browser/BSDBThreadList.m
149     * application/source/browser/BSThreadListItem.m
150     ビルド時の警告が出ないように、型が間違っていた(?)部分を芋づる式に修正。
151     * application/source/composer/CMRMessageFilter.m
152     メール欄と禁止語句リストとの比較時に、age, "0" という文字列に対して比較を
153     スキップしていたのを止めた。ただし sage は比較をスキップする(一般的に
154     sage を NG したいケースは少ないと考えられるため)。
155     * application/source/network/CMRDATDownloader.m
156     * application/source/network/ThreadTextDownloader.m
157     * application/source/manager/DatabaseManager-Notifications.m
158     2009-06-22 に追加したデバッグログ出力を基本的に削除。ただし User Defaults の
159     "BSUserDebugEnabled" キーが YES の場合のみ出力するようにした。
160     * application/source/CMRExports.h
161     存在しなくなった extern 宣言を削除。BSUserDebugEnabled を define。
162     * application/source/preferences/AppDefaults.m
163     デフォルトでは BSUserDebugEnabled キーを NO で登録する。
164     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/Makefile
165     [新規追加] BSDictionaryServicesHelper の Makefile。
166     BSLeopardSlideShowHelper のそれをほぼ流用した。
167     * Makefile
168     BSDictionaryServicesHelper.plugin の追加に対応。
169 tsawada2 1023 2009-06-28 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
170     * application/source/view/CMRThreadView.m
171     スレッドの内容表示領域(テキストビュー)の選択テキストに対して「Spotlight で検索」および
172     「辞書で調べる」が実行できるようにした。
173     - 「辞書で調べる」の実装は、BSDictionaryServicesHelper.plugin を援用する(Leopard only)。
174     - 「Spotlight で検索」の実装は、直接記述した。
175     * application/Resources/Japanese.lproj/CMRThreadMenu.nib
176     スレッドの選択テキストのコンテクストメニューに「Spotlight で検索」と「辞書で調べる」を追加
177     (ただし「辞書で調べる」は、Tiger では nib 読み込み直後にメニューから削除される)。
178     * application/BathyScaphe.xcodeproj/project.pbxproj
179     ビルド時に BSDictionaryServicesHelper.plugin を BathyScaphe.app/Contents/PlugIns/ にコピーするようにした。
180     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper
181     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper.h
182     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper.m
183     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper.xcodeproj
184     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper.xcodeproj/project.pbxproj
185     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper.xcodeproj/TemplateIcon.icns
186     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper_Prefix.pch
187     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/Info.plist
188     * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/version.plist
189     [新規追加] 「辞書で調べる」機能を Leopard 以降でのみ実現させるため、小さなバンドルを書いた。そのプロジェクト一式を
190     追加。
191 tsawada2 1022 2009-06-23 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
192     * application/source/CMRAppDelegate.m
193     「BathyScaphe をリセット…」の実装を移した。
194     * application/source/main.m
195     main.m に書かれていた CMXServicesInit() 関数は、見直しにより不要になった。
196     また、CMXApplicationReset() 関数は、CMRAppDelegate クラスに通常のメソッドとして移動した。
197     これにより、main.m は Xcode ではじめてアプリケーションを作ったときのそれのようになった。
198     * application/source/network/CMRNetGrobalLock.m
199     シングルトンの生成方法を CMRSingletonObject のマクロに変更。
200 tsawada2 1019 2009-06-22 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
201 tsawada2 1021 * application/source/extensions/NSCharacterSet+CMXAdditions.[h|m]
202     [移動] ../../../frameworks/CocoMonar/framework/src/ に移動しました。
203     また、ビルド警告が出ないように書き方を変更。
204     * frameworks/CocoMonar/framework/src/CMRSingletonObject.h
205     * frameworks/CocoMonar/Info-CMF.plist
206     内容を整理。
207     * frameworks/CocoMonar/English.lproj/InfoPlist.strings
208     [削除] Info.plist で十分なので削除した。
209 tsawada2 1020 * application/source/composer/CMXTextParser.m
210     dat ファイルの日付文字列解析処理を改善:
211     - CFDateFormatter にセットするロケールを current locale から system locale に変更し、
212      日付書式をカスタマイズした環境でも正しくパースできるようにした。
213     - 頻繁に使用する OGRegularExpression インスタンスはキャッシュするようにした。
214     - 構成の見直し。
215 tsawada2 1019 * application/source/preferences/AppDefaults-ThreadsList.m
216     * application/source/preferences/AppDefaults.h
217     * application/source/preferences/CMRPreferencesDefautValues.h
218     * application/source/bbs/BoardManager-BSAddition.m
219     すでに BoardProperties.plist に記録されてしまった compare: な Sort Descriptor を
220     書き換えるためのコードを書きかけたが、ぐちゃぐちゃしてきてとりあえずコメントアウトしてある。
221     BathyScaphe のアップデート時にガッと一度まとめて修正を入れるやり方をもくろみ、AppDefaults に
222     修正適用作業済みか否かを判別するためのフラグを用意してみた。いずれにしてもまだ作業中。
223     * application/source/manager/DatabaseManager-Notifications.m
224     ** CheckPoint ** デバッグ用出力を追加(あとで撤去する)
225     * application/Resources/Japanese.lproj/browserListColumns.plist
226     「作成日」カラムの sort descriptor prototype のうち、selector を numericCompare: に修正。
227     * frameworks/CocoMonar/CMF.xcodeproj/project.pbxproj
228     ファイル移動を反映。
229     * frameworks/CocoMonar/framework/src/BSHTTPDateFormatter.m
230     フォーマッタのロケールを明示的に +[NSLocale systemLocale] にセットするようにした。
231     これによって、日付書式をカスタマイズした環境で HTTP ヘッダから NSDate を解析取得
232     できない問題を解決。さらにそれによって、付随する様々な問題を解決。
233     * application/source/network/CMRDATDownloader.m
234     * application/source/network/ThreadTextDownloader.m
235     まちBBSとしたらばで、スレッド一覧の最終更新日が正しく取得されていなかった問題を修正。
236     ** CheckPoint ** デバッグ用出力を追加(あとで撤去する)
237     * application/source/threaddata/CMRThreadMessageAttributes.m
238     * application/source/threaddata/CMRThreadUserStatus.h
239     * application/source/threaddata/CMRThreadMessageAttributesMask.h
240     * application/source/threaddata/CMRThreadUserStatus.m
241     * application/source/threaddata/CMRThreadMessageAttributes.h
242     * application/source/threaddata/CMRThreadUserStatusMask.h
243     [移動] ../../../frameworks/CocoMonar/framework/src/ に移動しました。
244     * frameworks/CocoMonar/framework/src/CMRSingletonObject.m
245     [削除] 未使用になっていたので削除。
246     * application/source/threaddata/CMRThreadMessageAttributes_p.h
247     [削除] 未使用のまま放置されていたので削除。
248 tsawada2 1016 2009-06-16 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
249     * application/source/composer/CMXTextParser.m
250     使用されていないメソッド群をコメントアウト。
251     * frameworks/SGFoundation/framework/source/extensions/string/String+Utils.m
252     [SGFoundation Framework] エンコードできない文字を文字参照に変換しながら、
253     エンコードを完遂するメソッドを追加。
254     このメソッドを -[NSString(SGNetEncoding) stringByURLEncodingUsingEncoding:]
255     から使用するようにして、結果的に BathyScaphe からの書き込み時に特殊な文字を
256     自動的に文字参照に変換して書き込めるようになった。
257 masakih 1015 2009-06-14 masakih <masakih@users.sourceforge.jp>
258     * application/Resources/text/tokenCharacter.txt:
259     * application/source/composer/BSSExpParser.[m|h]:
260     [新規追加] スレッド一覧検索のために追加。
261     AND OR NOT検索を可能にする。
262     認識する特別字句は &|!()&|()
263     * application/source/browser/BSDBThreadList.m:
264     スレッド一覧検索でBSSExpParserを使う様にした。
265     * application/source/bbs/BoardListItem/FavoritesBoardListItem.m:
266     SQL Statmentを再考。
267 masakih 1014 2009-06-09 masakih <masakih@users.sourceforge.jp>
268     * frameworks/OgreKit:
269     OgreKitを2.1.3にアップグレード。
270     Makeが更新を認識しないのでonigurumaを一旦cleanしてください。
271     OgreKit/RegularExpression/onigurumaに移動してmake clean。
272     * application/source/browser/BSBoardListItemHEADCheckTask.m:
273     -[SQLiteReservedQuery cursorWithFormat:]を使うように変更。
274     * application/source/browser/BSDBThreadList.m:
275     * application/source/browser/BSDBThreadsListDBUpdateTask2.m:
276     * application/source/manager/DatabaseManager.h:
277     * application/source/manager/DatabaseManager-DatabaseAccess.m:
278     データベースの再構築を最適化。
279     lastWrittenDateを残すように変更。
280     * application/source/manager/SQLiteDB.[m|h]:
281     SQLiteReservedQueryを使い回すようにした。
282     cursorWithFormat:メソッドを追加。
283 tsawada2 1019 =================================================
284 tsawada2 1013 2009-06-08 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
285     * application/source/bbs/BSSettingTxtDetector.m
286     SETTING.TXT の BBS_UNICODE= の値も解析するようにした(将来に向けた準備)。
287 tsawada2 1012 2009-06-07 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
288     * frameworks/SGFoundation/framework/source/base/collection/SGBaseQueue.m
289     ソースの整理。
290     * frameworks/SGFoundation/framework/source/classes/files/SGFileRef.m
291     -[SGFileRef filepath] の実装で、-[NSFileManager stringWithFileSystemRepresentation:length:] の替わりに
292     CFStringCreateWithFileSystemRepresentation() を使うようにした。
293     * application/source/messaging/CMXWorkerContext.m
294     2009-02-15 の修正で、SGBaseQueue の替わりに SGThreadsafeBaseQueue を使ってみたが、
295 tsawada2 1013 処理の「ひっかかり」(待ちが入る?)の原因である疑いがでてきた。
296 tsawada2 1012 特に他のメリットもないようなので、元に(SGBaseQueue に)戻した。
297 masakih 1010 2009-06-07 masakih <masakih@users.sourceforge.jp>
298 masakih 1011 * application/source/bbs/BoardListItem/FavoritesBoardListItem.m:
299     SQLを見直し、ThreadInfoテーブル内のIsFavoritesカラムを使わなくても実用に堪える速度になるようにした。
300     * application/source/manager/DatabaseManager.h:
301     * application/source/manager/DatabaseManager.m:
302     * application/source/manager/DatabaseManager-DatabaseAccess.m:
303     多重化されていたお気に入りを一カ所にまとめThreadInfo内のIsFavoritesカラムを使わないようにした。
304     安全のためIsFavoritesカラムは残したままにしてある。
305     2009-06-07 masakih <masakih@users.sourceforge.jp>
306 masakih 1010 * application/BathyScaphe.xcodeproj/project.pbxproj:
307     プロジェクトルートを'..'に設定。
308     * application/source/bbs/BoardListItem/SmartBLIEditorHelper.[h|m]:
309     * application/source/bbs/BoardListItem/SmartBLIEditorHelper-ViewAccessor.m:
310     * application/source/bbs/BoardListItem/SmartBLIEditorHelper-SmartConditionAccesor.m:
311     SmartBLIEditorHelperを3つに分割した。
312     * application/Resources/Japanese.lproj/SmartBLIEditorComponents.nib:
313     BSDatePickerを使用をやめ、NSDatePickerを使用するようにした。
314 tsawada2 1008 2009-06-06 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
315     * application/source/preferences/AppDefaults.m
316 tsawada2 1009 括弧記述ミスを修正。
317     2009-06-06 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
318     * application/source/preferences/AppDefaults.m
319 tsawada2 1008 テーマ名が nil になっているテーマファイルが存在するときの問題を修正。
320     また、-installedThemes メソッド内のメモリリークを修正。
321     * application/subproj/preference/font_color/BSThemeEditor.m
322     * application/subproj/preference/Japanese.lproj/ThemeEditor.nib
323     テーマ編集時に、テーマ名の変更が反映されないことがあった問題を修正。
324     また、テーマ名が未入力の状態で編集が完了できてしまう問題があった問題を修正。
325 tsawada2 1006 2009-06-03 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
326 tsawada2 1007 * application/BathyScaphe.xcodeproj/project.pbxproj
327     BathyScaphe プロジェクトの preferences ターゲットの BSFontWell.[h|m] ファイルは、これまで
328     ../IBPalette/BSFontWell/ 以下のファイルを参照していたが、../ibplugin/BSFontWell/ 以下の
329     ものを参照するように改めた。
330 tsawada2 1006 * ibplugin
331     * ibplugin/BSFontWell
332     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell.h
333     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell.m
334     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell.xcodeproj
335     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell.xcodeproj/project.pbxproj
336     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell.xcodeproj/TemplateIcon.icns
337     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell_ibPlugin.classdescription
338     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell_ibPlugin_Prefix.pch
339     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell_ibPluginViewIntegration.m
340     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWellIBPlugin.h
341     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWellIBPlugin.m
342     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWellIBPluginInspector.h
343     * ibplugin/BSFontWell/BSFontWellIBPluginInspector.m
344     * ibplugin/BSFontWell/English.lproj
345     * ibplugin/BSFontWell/English.lproj/BSFontWell_ibPluginLibrary.nib
346     * ibplugin/BSFontWell/English.lproj/BSFontWell_ibPluginLibrary.nib/designable.nib
347     * ibplugin/BSFontWell/English.lproj/BSFontWell_ibPluginLibrary.nib/keyedobjects.nib
348     * ibplugin/BSFontWell/Info-framework.plist
349     * ibplugin/BSFontWell/Info-ibplugin.plist
350     [新規追加] BSFontWell の Interface Builder 3 用プラグインプロジェクトを追加。
351     2009-05-31 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
352 tsawada2 1005 * frameworks/SGAppKit/framework/src/extensions/pasteboard/NSPasteboard-SGExtensions.m
353     属性付き文字列をペーストボードに入れる際、NSAttachmentCharacter は削除するようにした。
354     テキストカラーを剥奪後、黒色を与えていたが、かわりに +[NSTextColor textColor] を与えるようにした。
355     属性ディクショナリ生成時のメモリリークを修正した。
356     * frameworks/SGAppKit/SGAppKit.xcodeproj/project.pbxproj
357     ビルド設定を調整。
358     * application/source/view/CMRThreadView.m
359     copy: のオーバーライドで、スーパークラスの copy: は呼ばないようにした。
360     また、ペーストボードに実際には NSStringPboardType のデータも入れているのに、
361     適切に宣言していなかった問題を修正。
362 tsawada2 1004 2009-05-24 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
363     * application/source/browser/BSDownloadTask.m
364     デバッグログのスペルミスを修正した。
365     現在誰も受け取っていない Notification を発行休止した。
366     * application/source/browser/BSDBThreadList.m
367     新着スレを常に最上位に表示する場合の SortDescriptors の返し方を若干変更した。
368     * application/source/browser/BSDBThreadsListDBUpdateTask2.m
369     subject.txt 解析時に使う OGRegularExpression のインスタンスをキャッシュするようにした。
370     デバッグログのスペルミスを修正した。
371     2009-05-22 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
372 tsawada2 1003 * application/source/preferences/AppDefaults-PPSupport.m
373     [新規追加] 2009-05-17 に追加したつもりだったが、忘れていた。(ごめんなさい!)
374 tsawada2 1002 2009-05-18 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
375 tsawada2 1004 * application/source/view/BSTsuruPetaPopUpBtnCell.[h|m]
376 tsawada2 1002 * application/source/view/BSTsuruPetaView.[h|m]
377 tsawada2 1004 * application/source/browser/BSTitleRulerView.[h|m]
378 tsawada2 1002 [移動] ../../../frameworks/SGAppKit/framework/src/custom/ に移動しました。
379 tsawada2 998 2009-05-17 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
380 tsawada2 1001 * application/subproj/previewer/BSIPIDefaults.h
381     * application/subproj/previewer/BSIPIDefaults.m
382     * application/subproj/previewer/BSImagePreviewInspector-View.m
383     * application/subproj/previewer/BSImagePreviewInspector.m
384     * application/subproj/previewer/Japanese.lproj/BSIPIPreferences.nib
385     プレビューインスペクタ(2.8.2 -> 2.8.3):
386     イメージ・ビューの背景のカラーを「プレビューインスペクタの環境設定」から設定可能にした。
387     * application/subproj/previewer/BSIPIHUDTextField.[h|m]
388     * application/subproj/previewer/BSIPIActionBtnTbItem.[h|m]
389     * application/subproj/previewer/BSImagePreviewInspector-Settings.m
390     [削除] 以前から未使用になっていたので、トランクからも削除した。
391 tsawada2 999 * application/subproj/preference/reply/CMRReplyDefaultsController.m
392     * application/subproj/preference/abstract/PreferencesController.m
393     * application/subproj/preference/font_color/FCController.m
394     * application/subproj/preference/Japanese.lproj/ViewPane.nib
395     下記 API を利用し、最後に表示したタブを次回起動時に選択するようにした。
396     * application/source/preferences/AppDefaults-PPSupport.m
397     [新規追加] 下記 API の実装。
398     * application/source/preferences/AppDefaults.h
399     「書き込み」や「表示」のような、タブを持つ環境設定ペインに対して、最後に表示したタブを記録/参照
400     するための API を追加した。
401     * application/Resources/Japanese.lproj/MainMenu.nib
402     * application/Resources/Japanese.lproj/CMRTaskManager.nib
403     (今さらながら)Leopard の Mail.app での訳に合わせて、「ウインドウ」>「進行状況」を「動作状況」に
404     表記変更した。
405 tsawada2 998 * application/source/CMRAppDelegate.m
406     「編集」>「テンプレートの挿入」>「テンプレートリストのカスタマイズ…」は、確実に「書き込み」環境設定の
407     「テンプレート」タブを選択して開くようにした。
408     * application/subproj/preference/reply/CMRReplyDefaultsController.m
409     * application/subproj/preference/Japanese.lproj/ReplySetting.nib
410 tsawada2 999 「書き込み」環境設定を下で述べた API に対応させた。
411 tsawada2 998 * application/subproj/preference/BSPreferencesPaneInterface.h
412     * application/subproj/preference/pane/PreferencesPane.m
413     * application/subproj/preference/abstract/PreferencesController.[h|m]
414     「書き込み」や「表示」のような、タブを持つ環境設定ペインに対して、各タブを指定して表示できるような API を
415     追加した。
416 tsawada2 996 2009-05-16 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
417 tsawada2 997 * application/source/browser/CMRPullDownIconBtn.[h|m]
418     [移動] ../../../frameworks/SGAppKit/framework/src/custom/CMRPullDownIconBtn.[h|m] に移動しました。
419 tsawada2 996 * changelog.txt
420     サイズが大きくなってきたので docs/old_changelog 下に移動します。
421     [移動] docs/old_changelog/changelog_until_Tenori_Tiger.txt
422     * MeteorSweeper-BRANCH_changeLog.txt
423     [移動] docs/old_changelog/MeteorSweeper-BRANCH_changeLog.txt に移動しました。
424     ================================================= 1.6.2(v390) / Tenori Tiger / CVS Tag : v162_FINAL

Back to OSDN">Back to OSDN
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26