| 1 |
|
2009-07-13 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp> |
| 2 |
|
* application/source/window/CMRReplyMessenger-Connector.m |
| 3 |
|
* frameworks/SGFoundation/framework/source/extensions/string/String+Utils.m |
| 4 |
|
V2C を参考に、一部の文字を書き込み前に変換するようにした。 |
| 5 |
|
http://v2c.s50.xrea.com/manual/write.html の最下部の表。 |
| 6 |
|
* application/source/browser/CMRThreadsList.m |
| 7 |
|
* application/source/browser/CMRBrowser-Action.m |
| 8 |
|
* application/source/browser/CMRBrowser-Delegate.m |
| 9 |
|
* application/source/browser/BSDBThreadList.m |
| 10 |
|
* application/source/thread/CMRThreadViewer.m |
| 11 |
|
* application/source/thread/CMRThreadViewer-ViewAccessor.m |
| 12 |
|
「選択項目まで自動的にスクロール:」設定の挙動が結構壊れているので、修正中。 |
| 13 |
|
(まだ途中) |
| 14 |
|
* application/source/manager/DatabaseManager-DatabaseAccess.m |
| 15 |
|
「データベースを再構築…」で、dat 落ちしたログファイルの「レス数」の算出処理を見直し、 |
| 16 |
|
dat 落ちしたスレッドがいつまでも青丸の状態になることが無る問題を修正。 |
| 17 |
|
* application/source/view/CMRThreadView.m |
| 18 |
|
選択テキストのコンテキストメニューから「Google で検索」したとき、そのテキストを |
| 19 |
|
検索ペーストボードに入れるようにした。 |
| 20 |
|
|
| 21 |
|
* application/BathyScaphe.xcodeproj/project.pbxproj |
| 22 |
|
ビルド設定を調整。 |
| 23 |
|
* application/Resources/Japanese.lproj/browserListColumns.plist |
| 24 |
|
カラム名「差分」は諸々勘案の上「未読数」に表記変更。 |
| 25 |
2009-07-12 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp> |
2009-07-12 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp> |
| 26 |
* application/subproj/reply/connector/w2chReply_2ch.m |
* application/subproj/reply/connector/w2chReply_2ch.m |
| 27 |
2ch, まちBBS 書き込み時のエンコーディングは kCFStringEncodingDOSJapanese に固定した。 |
2ch, まちBBS 書き込み時のエンコーディングは kCFStringEncodingDOSJapanese に固定した。 |