Develop and Download Open Source Software

Browse Subversion Repository

Contents of /bathyscaphe/trunk/changelog.txt

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1027 - (show annotations) (download)
Sun Jul 12 08:38:12 2009 UTC (14 years, 8 months ago) by tsawada2
File MIME type: text/plain
File size: 22932 byte(s)
BSSettingTextDetecotr Fix, reply text encoding Fix, and Framework build settings Update
1 2009-07-12 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
2 * application/subproj/reply/connector/w2chReply_2ch.m
3 2ch, まちBBS 書き込み時のエンコーディングは kCFStringEncodingDOSJapanese に固定した。
4 * application/source/bbs/BSSettingTxtDetector.m
5 SETTING.TXT の解析時に一部の項目が解析されない問題を修正。
6 * frameworks/CocoMonar/framework/src/BathyScapheErrors.h
7 エラーコード定義の追加。
8 * frameworks/SGAppKit/SGAppKit.xcodeproj/project.pbxproj
9 * frameworks/CocoMonar/CMF.xcodeproj/project.pbxproj
10 * frameworks/SGFoundation/SGFoundation.xcodeproj/project.pbxproj
11 ビルド設定を調整(Mac OS X v10.4 以降に特化)。
12 * frameworks/SGFoundation/framework/source/extensions/string/String+Utils.m
13 メソッドを追加。
14 * frameworks/SGFoundation/test/
15 [削除] 当面未使用なのでばっさり削除。
16 =================================================
17 2009-07-05 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
18 * application/source/bbs/BoardManager-SortDescRepair.m
19 [新規追加] BoardProperties.plist に記録された「間違った」NSSortDescriptor を
20 正しいものに置き換えるコードを新規ファイルに分離。
21 * application/source/bbs/BoardManager-BSAddition.m
22 * application/source/bbs/BoardManager.m
23 上記に伴う変更。
24 * application/source/browser/Browser.m
25 * application/Resources/Japanese.lproj/BSModalStatusWindow.nib
26 * application/Resources/Japanese.lproj/Localizable.strings
27 BSModalStatusWindowController 導入に伴う対応。
28 * application/source/window/BSModalStatusWindowController.[h|m]
29 [新規追加] データベース再構築中のモーダルダイアログを他の機能でも使い回ししたいので、
30 ちゃんと Window Controller クラスを作ることにした。
31 * application/source/CMRAppDelegate.m
32 * application/source/CMRAppDelegate+Menu.m
33 -applicationDidFinishLaunching: のタイミングで、BoardProperties.plist に
34 記録された「間違った」NSSortDescriptor の修復処理を実行するようにした。
35 実行したかどうかは -[AppDefaults invalidSortDescriptorsFixed] で判断され、
36 一度修復処理が走るとこのフラグが YES になり、次回起動時からは修復処理は走らない。
37 * application/source/manager/DatabaseManager-DatabaseAccess.m
38 * application/source/browser/BSDBThreadList.m
39 「データベースを再構築…」で、2009-06-09 の変更により再構築後に未取得スレッドの情報が
40 データベースからボロっと抜け落ちてしまう症状が出ていたので修正。
41 subject.txt 取ってきて最新データを DB に投入した後で -deleteAllRecordsOfBoard: を
42 呼び出すように替わっていたのが原因と推察。
43 2009-07-01 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
44 * application/source/browser/CMRThreadsList.m
45 threads, filteredThreads は NSMutableArray でなく
46 NSArray と宣言するようにした。
47 * application/source/browser/BSDBThreadList.m
48 * application/source/browser/BSThreadListItem.m
49 上記変更により、2009-06-29 の修正を取り消し。
50 * application/source/thread/CMRThreadViewer-Action.m
51 * application/Resources/Japanese.lproj/ThreadViewer.strings
52 選択テキストのコンテクストメニューから「禁止語句に追加」を選んだ際、迷惑レスフィルタが有効に
53 なっていない場合はその場で有効にするかどうか確認するようにした。
54 * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper.m
55 機能的に変化は無いが、ちょっと記述を修正。
56 2009-06-29 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
57 * application/source/browser/CMRThreadsList.m
58 * application/source/browser/BSDBThreadList.m
59 * application/source/browser/BSThreadListItem.m
60 ビルド時の警告が出ないように、型が間違っていた(?)部分を芋づる式に修正。
61 * application/source/composer/CMRMessageFilter.m
62 メール欄と禁止語句リストとの比較時に、age, "0" という文字列に対して比較を
63 スキップしていたのを止めた。ただし sage は比較をスキップする(一般的に
64 sage を NG したいケースは少ないと考えられるため)。
65 * application/source/network/CMRDATDownloader.m
66 * application/source/network/ThreadTextDownloader.m
67 * application/source/manager/DatabaseManager-Notifications.m
68 2009-06-22 に追加したデバッグログ出力を基本的に削除。ただし User Defaults の
69 "BSUserDebugEnabled" キーが YES の場合のみ出力するようにした。
70 * application/source/CMRExports.h
71 存在しなくなった extern 宣言を削除。BSUserDebugEnabled を define。
72 * application/source/preferences/AppDefaults.m
73 デフォルトでは BSUserDebugEnabled キーを NO で登録する。
74 * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/Makefile
75 [新規追加] BSDictionaryServicesHelper の Makefile。
76 BSLeopardSlideShowHelper のそれをほぼ流用した。
77 * Makefile
78 BSDictionaryServicesHelper.plugin の追加に対応。
79 2009-06-28 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
80 * application/source/view/CMRThreadView.m
81 スレッドの内容表示領域(テキストビュー)の選択テキストに対して「Spotlight で検索」および
82 「辞書で調べる」が実行できるようにした。
83 - 「辞書で調べる」の実装は、BSDictionaryServicesHelper.plugin を援用する(Leopard only)。
84 - 「Spotlight で検索」の実装は、直接記述した。
85 * application/Resources/Japanese.lproj/CMRThreadMenu.nib
86 スレッドの選択テキストのコンテクストメニューに「Spotlight で検索」と「辞書で調べる」を追加
87 (ただし「辞書で調べる」は、Tiger では nib 読み込み直後にメニューから削除される)。
88 * application/BathyScaphe.xcodeproj/project.pbxproj
89 ビルド時に BSDictionaryServicesHelper.plugin を BathyScaphe.app/Contents/PlugIns/ にコピーするようにした。
90 * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper
91 * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper.h
92 * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper.m
93 * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper.xcodeproj
94 * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper.xcodeproj/project.pbxproj
95 * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper.xcodeproj/TemplateIcon.icns
96 * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/BSDictionaryServicesHelper_Prefix.pch
97 * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/Info.plist
98 * application/subproj/BSDictionaryServicesHelper/version.plist
99 [新規追加] 「辞書で調べる」機能を Leopard 以降でのみ実現させるため、小さなバンドルを書いた。そのプロジェクト一式を
100 追加。
101 2009-06-23 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
102 * application/source/CMRAppDelegate.m
103 「BathyScaphe をリセット…」の実装を移した。
104 * application/source/main.m
105 main.m に書かれていた CMXServicesInit() 関数は、見直しにより不要になった。
106 また、CMXApplicationReset() 関数は、CMRAppDelegate クラスに通常のメソッドとして移動した。
107 これにより、main.m は Xcode ではじめてアプリケーションを作ったときのそれのようになった。
108 * application/source/network/CMRNetGrobalLock.m
109 シングルトンの生成方法を CMRSingletonObject のマクロに変更。
110 2009-06-22 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
111 * application/source/extensions/NSCharacterSet+CMXAdditions.[h|m]
112 [移動] ../../../frameworks/CocoMonar/framework/src/ に移動しました。
113 また、ビルド警告が出ないように書き方を変更。
114 * frameworks/CocoMonar/framework/src/CMRSingletonObject.h
115 * frameworks/CocoMonar/Info-CMF.plist
116 内容を整理。
117 * frameworks/CocoMonar/English.lproj/InfoPlist.strings
118 [削除] Info.plist で十分なので削除した。
119 * application/source/composer/CMXTextParser.m
120 dat ファイルの日付文字列解析処理を改善:
121 - CFDateFormatter にセットするロケールを current locale から system locale に変更し、
122  日付書式をカスタマイズした環境でも正しくパースできるようにした。
123 - 頻繁に使用する OGRegularExpression インスタンスはキャッシュするようにした。
124 - 構成の見直し。
125 * application/source/preferences/AppDefaults-ThreadsList.m
126 * application/source/preferences/AppDefaults.h
127 * application/source/preferences/CMRPreferencesDefautValues.h
128 * application/source/bbs/BoardManager-BSAddition.m
129 すでに BoardProperties.plist に記録されてしまった compare: な Sort Descriptor を
130 書き換えるためのコードを書きかけたが、ぐちゃぐちゃしてきてとりあえずコメントアウトしてある。
131 BathyScaphe のアップデート時にガッと一度まとめて修正を入れるやり方をもくろみ、AppDefaults に
132 修正適用作業済みか否かを判別するためのフラグを用意してみた。いずれにしてもまだ作業中。
133 * application/source/manager/DatabaseManager-Notifications.m
134 ** CheckPoint ** デバッグ用出力を追加(あとで撤去する)
135 * application/Resources/Japanese.lproj/browserListColumns.plist
136 「作成日」カラムの sort descriptor prototype のうち、selector を numericCompare: に修正。
137 * frameworks/CocoMonar/CMF.xcodeproj/project.pbxproj
138 ファイル移動を反映。
139 * frameworks/CocoMonar/framework/src/BSHTTPDateFormatter.m
140 フォーマッタのロケールを明示的に +[NSLocale systemLocale] にセットするようにした。
141 これによって、日付書式をカスタマイズした環境で HTTP ヘッダから NSDate を解析取得
142 できない問題を解決。さらにそれによって、付随する様々な問題を解決。
143 * application/source/network/CMRDATDownloader.m
144 * application/source/network/ThreadTextDownloader.m
145 まちBBSとしたらばで、スレッド一覧の最終更新日が正しく取得されていなかった問題を修正。
146 ** CheckPoint ** デバッグ用出力を追加(あとで撤去する)
147 * application/source/threaddata/CMRThreadMessageAttributes.m
148 * application/source/threaddata/CMRThreadUserStatus.h
149 * application/source/threaddata/CMRThreadMessageAttributesMask.h
150 * application/source/threaddata/CMRThreadUserStatus.m
151 * application/source/threaddata/CMRThreadMessageAttributes.h
152 * application/source/threaddata/CMRThreadUserStatusMask.h
153 [移動] ../../../frameworks/CocoMonar/framework/src/ に移動しました。
154 * frameworks/CocoMonar/framework/src/CMRSingletonObject.m
155 [削除] 未使用になっていたので削除。
156 * application/source/threaddata/CMRThreadMessageAttributes_p.h
157 [削除] 未使用のまま放置されていたので削除。
158 2009-06-16 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
159 * application/source/composer/CMXTextParser.m
160 使用されていないメソッド群をコメントアウト。
161 * frameworks/SGFoundation/framework/source/extensions/string/String+Utils.m
162 [SGFoundation Framework] エンコードできない文字を文字参照に変換しながら、
163 エンコードを完遂するメソッドを追加。
164 このメソッドを -[NSString(SGNetEncoding) stringByURLEncodingUsingEncoding:]
165 から使用するようにして、結果的に BathyScaphe からの書き込み時に特殊な文字を
166 自動的に文字参照に変換して書き込めるようになった。
167 2009-06-14 masakih <masakih@users.sourceforge.jp>
168 * application/Resources/text/tokenCharacter.txt:
169 * application/source/composer/BSSExpParser.[m|h]:
170 [新規追加] スレッド一覧検索のために追加。
171 AND OR NOT検索を可能にする。
172 認識する特別字句は &|!()&|()
173 * application/source/browser/BSDBThreadList.m:
174 スレッド一覧検索でBSSExpParserを使う様にした。
175 * application/source/bbs/BoardListItem/FavoritesBoardListItem.m:
176 SQL Statmentを再考。
177 2009-06-09 masakih <masakih@users.sourceforge.jp>
178 * frameworks/OgreKit:
179 OgreKitを2.1.3にアップグレード。
180 Makeが更新を認識しないのでonigurumaを一旦cleanしてください。
181 OgreKit/RegularExpression/onigurumaに移動してmake clean。
182 * application/source/browser/BSBoardListItemHEADCheckTask.m:
183 -[SQLiteReservedQuery cursorWithFormat:]を使うように変更。
184 * application/source/browser/BSDBThreadList.m:
185 * application/source/browser/BSDBThreadsListDBUpdateTask2.m:
186 * application/source/manager/DatabaseManager.h:
187 * application/source/manager/DatabaseManager-DatabaseAccess.m:
188 データベースの再構築を最適化。
189 lastWrittenDateを残すように変更。
190 * application/source/manager/SQLiteDB.[m|h]:
191 SQLiteReservedQueryを使い回すようにした。
192 cursorWithFormat:メソッドを追加。
193 =================================================
194 2009-06-08 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
195 * application/source/bbs/BSSettingTxtDetector.m
196 SETTING.TXT の BBS_UNICODE= の値も解析するようにした(将来に向けた準備)。
197 2009-06-07 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
198 * frameworks/SGFoundation/framework/source/base/collection/SGBaseQueue.m
199 ソースの整理。
200 * frameworks/SGFoundation/framework/source/classes/files/SGFileRef.m
201 -[SGFileRef filepath] の実装で、-[NSFileManager stringWithFileSystemRepresentation:length:] の替わりに
202 CFStringCreateWithFileSystemRepresentation() を使うようにした。
203 * application/source/messaging/CMXWorkerContext.m
204 2009-02-15 の修正で、SGBaseQueue の替わりに SGThreadsafeBaseQueue を使ってみたが、
205 処理の「ひっかかり」(待ちが入る?)の原因である疑いがでてきた。
206 特に他のメリットもないようなので、元に(SGBaseQueue に)戻した。
207 2009-06-07 masakih <masakih@users.sourceforge.jp>
208 * application/source/bbs/BoardListItem/FavoritesBoardListItem.m:
209 SQLを見直し、ThreadInfoテーブル内のIsFavoritesカラムを使わなくても実用に堪える速度になるようにした。
210 * application/source/manager/DatabaseManager.h:
211 * application/source/manager/DatabaseManager.m:
212 * application/source/manager/DatabaseManager-DatabaseAccess.m:
213 多重化されていたお気に入りを一カ所にまとめThreadInfo内のIsFavoritesカラムを使わないようにした。
214 安全のためIsFavoritesカラムは残したままにしてある。
215 2009-06-07 masakih <masakih@users.sourceforge.jp>
216 * application/BathyScaphe.xcodeproj/project.pbxproj:
217 プロジェクトルートを'..'に設定。
218 * application/source/bbs/BoardListItem/SmartBLIEditorHelper.[h|m]:
219 * application/source/bbs/BoardListItem/SmartBLIEditorHelper-ViewAccessor.m:
220 * application/source/bbs/BoardListItem/SmartBLIEditorHelper-SmartConditionAccesor.m:
221 SmartBLIEditorHelperを3つに分割した。
222 * application/Resources/Japanese.lproj/SmartBLIEditorComponents.nib:
223 BSDatePickerを使用をやめ、NSDatePickerを使用するようにした。
224 2009-06-06 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
225 * application/source/preferences/AppDefaults.m
226 括弧記述ミスを修正。
227 2009-06-06 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
228 * application/source/preferences/AppDefaults.m
229 テーマ名が nil になっているテーマファイルが存在するときの問題を修正。
230 また、-installedThemes メソッド内のメモリリークを修正。
231 * application/subproj/preference/font_color/BSThemeEditor.m
232 * application/subproj/preference/Japanese.lproj/ThemeEditor.nib
233 テーマ編集時に、テーマ名の変更が反映されないことがあった問題を修正。
234 また、テーマ名が未入力の状態で編集が完了できてしまう問題があった問題を修正。
235 2009-06-03 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
236 * application/BathyScaphe.xcodeproj/project.pbxproj
237 BathyScaphe プロジェクトの preferences ターゲットの BSFontWell.[h|m] ファイルは、これまで
238 ../IBPalette/BSFontWell/ 以下のファイルを参照していたが、../ibplugin/BSFontWell/ 以下の
239 ものを参照するように改めた。
240 * ibplugin
241 * ibplugin/BSFontWell
242 * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell.h
243 * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell.m
244 * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell.xcodeproj
245 * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell.xcodeproj/project.pbxproj
246 * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell.xcodeproj/TemplateIcon.icns
247 * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell_ibPlugin.classdescription
248 * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell_ibPlugin_Prefix.pch
249 * ibplugin/BSFontWell/BSFontWell_ibPluginViewIntegration.m
250 * ibplugin/BSFontWell/BSFontWellIBPlugin.h
251 * ibplugin/BSFontWell/BSFontWellIBPlugin.m
252 * ibplugin/BSFontWell/BSFontWellIBPluginInspector.h
253 * ibplugin/BSFontWell/BSFontWellIBPluginInspector.m
254 * ibplugin/BSFontWell/English.lproj
255 * ibplugin/BSFontWell/English.lproj/BSFontWell_ibPluginLibrary.nib
256 * ibplugin/BSFontWell/English.lproj/BSFontWell_ibPluginLibrary.nib/designable.nib
257 * ibplugin/BSFontWell/English.lproj/BSFontWell_ibPluginLibrary.nib/keyedobjects.nib
258 * ibplugin/BSFontWell/Info-framework.plist
259 * ibplugin/BSFontWell/Info-ibplugin.plist
260 [新規追加] BSFontWell の Interface Builder 3 用プラグインプロジェクトを追加。
261 2009-05-31 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
262 * frameworks/SGAppKit/framework/src/extensions/pasteboard/NSPasteboard-SGExtensions.m
263 属性付き文字列をペーストボードに入れる際、NSAttachmentCharacter は削除するようにした。
264 テキストカラーを剥奪後、黒色を与えていたが、かわりに +[NSTextColor textColor] を与えるようにした。
265 属性ディクショナリ生成時のメモリリークを修正した。
266 * frameworks/SGAppKit/SGAppKit.xcodeproj/project.pbxproj
267 ビルド設定を調整。
268 * application/source/view/CMRThreadView.m
269 copy: のオーバーライドで、スーパークラスの copy: は呼ばないようにした。
270 また、ペーストボードに実際には NSStringPboardType のデータも入れているのに、
271 適切に宣言していなかった問題を修正。
272 2009-05-24 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
273 * application/source/browser/BSDownloadTask.m
274 デバッグログのスペルミスを修正した。
275 現在誰も受け取っていない Notification を発行休止した。
276 * application/source/browser/BSDBThreadList.m
277 新着スレを常に最上位に表示する場合の SortDescriptors の返し方を若干変更した。
278 * application/source/browser/BSDBThreadsListDBUpdateTask2.m
279 subject.txt 解析時に使う OGRegularExpression のインスタンスをキャッシュするようにした。
280 デバッグログのスペルミスを修正した。
281 2009-05-22 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
282 * application/source/preferences/AppDefaults-PPSupport.m
283 [新規追加] 2009-05-17 に追加したつもりだったが、忘れていた。(ごめんなさい!)
284 2009-05-18 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
285 * application/source/view/BSTsuruPetaPopUpBtnCell.[h|m]
286 * application/source/view/BSTsuruPetaView.[h|m]
287 * application/source/browser/BSTitleRulerView.[h|m]
288 [移動] ../../../frameworks/SGAppKit/framework/src/custom/ に移動しました。
289 2009-05-17 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
290 * application/subproj/previewer/BSIPIDefaults.h
291 * application/subproj/previewer/BSIPIDefaults.m
292 * application/subproj/previewer/BSImagePreviewInspector-View.m
293 * application/subproj/previewer/BSImagePreviewInspector.m
294 * application/subproj/previewer/Japanese.lproj/BSIPIPreferences.nib
295 プレビューインスペクタ(2.8.2 -> 2.8.3):
296 イメージ・ビューの背景のカラーを「プレビューインスペクタの環境設定」から設定可能にした。
297 * application/subproj/previewer/BSIPIHUDTextField.[h|m]
298 * application/subproj/previewer/BSIPIActionBtnTbItem.[h|m]
299 * application/subproj/previewer/BSImagePreviewInspector-Settings.m
300 [削除] 以前から未使用になっていたので、トランクからも削除した。
301 * application/subproj/preference/reply/CMRReplyDefaultsController.m
302 * application/subproj/preference/abstract/PreferencesController.m
303 * application/subproj/preference/font_color/FCController.m
304 * application/subproj/preference/Japanese.lproj/ViewPane.nib
305 下記 API を利用し、最後に表示したタブを次回起動時に選択するようにした。
306 * application/source/preferences/AppDefaults-PPSupport.m
307 [新規追加] 下記 API の実装。
308 * application/source/preferences/AppDefaults.h
309 「書き込み」や「表示」のような、タブを持つ環境設定ペインに対して、最後に表示したタブを記録/参照
310 するための API を追加した。
311 * application/Resources/Japanese.lproj/MainMenu.nib
312 * application/Resources/Japanese.lproj/CMRTaskManager.nib
313 (今さらながら)Leopard の Mail.app での訳に合わせて、「ウインドウ」>「進行状況」を「動作状況」に
314 表記変更した。
315 * application/source/CMRAppDelegate.m
316 「編集」>「テンプレートの挿入」>「テンプレートリストのカスタマイズ…」は、確実に「書き込み」環境設定の
317 「テンプレート」タブを選択して開くようにした。
318 * application/subproj/preference/reply/CMRReplyDefaultsController.m
319 * application/subproj/preference/Japanese.lproj/ReplySetting.nib
320 「書き込み」環境設定を下で述べた API に対応させた。
321 * application/subproj/preference/BSPreferencesPaneInterface.h
322 * application/subproj/preference/pane/PreferencesPane.m
323 * application/subproj/preference/abstract/PreferencesController.[h|m]
324 「書き込み」や「表示」のような、タブを持つ環境設定ペインに対して、各タブを指定して表示できるような API を
325 追加した。
326 2009-05-16 tsawada2 <tsawada2@users.sourceforge.jp>
327 * application/source/browser/CMRPullDownIconBtn.[h|m]
328 [移動] ../../../frameworks/SGAppKit/framework/src/custom/CMRPullDownIconBtn.[h|m] に移動しました。
329 * changelog.txt
330 サイズが大きくなってきたので docs/old_changelog 下に移動します。
331 [移動] docs/old_changelog/changelog_until_Tenori_Tiger.txt
332 * MeteorSweeper-BRANCH_changeLog.txt
333 [移動] docs/old_changelog/MeteorSweeper-BRANCH_changeLog.txt に移動しました。
334 ================================================= 1.6.2(v390) / Tenori Tiger / CVS Tag : v162_FINAL

Back to OSDN">Back to OSDN
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26