Kenichi Ando
neo.k****@gmail*****
2008年 9月 19日 (金) 15:11:23 JST
安藤です。 そのファイルを翻訳しました。 目次のページで、数学となっていたので数学とした記憶がります。 私個人は、「数字ヘルパ」が好きです。 数字ヘルパに統一すべきか判断しましょうか。 //安藤 2008/09/19 15:05 Kenji <kenji****@club*****>: > Kenji です。 > > > Number Helper ですが、現在、「数字ヘルパ」と「数学ヘルパ」の > ふたつの訳が混在していますね。 > > 統一が必要ですね。 > > > 数学というほど高度なことはしてないので、「数学ヘルパ」というのは、 > ちょっと行き過ぎかなという気がしますが。 > > > それと、全体に翻訳のチェックは、ほとんどされてませんので、訳語の > 不統一や読みにくい訳などありましたら、どなたでも指摘をお願いします。 > > > // Kenji > > _______________________________________________ > Codeigniter-users mailing list > Codei****@lists***** > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/codeigniter-users >