木下敏夫 kino****@tktoo***** 2008年 9月 22日 (月) 11:30:40 JST
木下です。 > 翻訳データベース付きの翻訳補助ソフトは何百万円もするので > オープンソースで使用するわけにはいきませんが、用語集は > これの代わりに辞書代わりに使うことになりますね。 > たしかこれもオープンソースであった気がする。 オープンソースの用語集をみんなで共有できたら面白そうですね。