= ユーザガイド日本語版 1.7.1 の作成 =
== 作業の進め方 ==
2009年9月11日に1.7.2がリリースされました。
1. SourceForge.JPにアカウントがない場合は、アカウントを登録します。
2. SourceForge.JPにログインします。
3. 「概要」ページの「開発に参加する」をクリックしフォームに入力して送信します。
4. メンバーから承認メールが届きましたら、「ソースコード」ページにある通りEclipse等、svnクライアントを設定します。
5. SourceForge.JP の [http://sourceforge.jp/cvs/?group_id=3126 Subversionリポジトリ] より、ユーザガイド(user_guide_ja/trunk/)をチェックアウトします。
6. 下の「タスクリスト」に更新すべきファイルの一覧がありますので、どのファイルを翻訳するか決めます。誰がどのファイルを翻訳するかという割り当てはしませんので、他の人と作業が重複するのが嫌な場合は、このページを更新し「作業中」と記載してください。
7. http://codeigniter.sourceforge.jp/1.7.1to1.7.2.html を見て、変更点を把握し、ファイルを更新します。
* 訳の不統一がありましたら、[翻訳語句の統一]に追記し、翻訳者全員で共有します。
* 本家の英語のユーザガイドの記述の誤りは、まず、本家にバグレポートし、本家のユーザガイドを修正してください。
* 可能なら、今後の作業を楽に行うため、本家の英語のユーザガイドと行数を合わせてください。
8. 更新したファイルをコミットします。
9. 作業完了したファイルは、取消し線を入れます。
10. 翻訳した人は、user_guide_ja/trunk/CREDITS.txt に自分の名前を追加します。
== タスクリスト ==
* 新規ファイルの追加
* 新規ファイルには、下の Copyright の行に、「<br />Japanese Translation: <a href="http://codeigniter.jp/">CodeIgniter Users Group in Japan</a>」を追加する。
* 検索フォームの value を "codeigniter.jp/user_guide_ja/" に変更する。
* 既存ファイルの「CodeIgniter ユーザガイド 日本語版 Version」の更新
1.7.2 へ変更
* 新規ファイルの翻訳
言語ファイル[[BR]]
* 変更ファイルの翻訳など