Develop and Download Open Source Software

Isotrol DocGen BOUML plugout

We call for your help with the Japanese translations for project summaries. The submitted translations will be posted after simple evaluation. (Not only the translation itself is going to be checked, but we also make sure it's clear of wiki format problems. Especially problems that are related to the layout, such as line breaks and links, will be checked, so please give heed. When there appears to be a problem with the translation itself or the layout, we may not be able to post your translation. We often see problematic cases related to links. When there's going to be a line of Japanese text right after the URL, please make sure to leave a space to separate.) Also, even with projects that may already have their summaries translated, if you find an outdated translation or typographical errors, please update. Login to start translating. When you are done, you will find your name at the bottom of the summary as the translator.

You are not Logged in. If you submit this translation, your name will not show on the this project page (will be logged as "translated by an anonymous user").

Project Description:

English:
(Last Update 2009-10-19 10:22)

The Isotrol DocGen BOUML plugout is a practical tool to update the OpenUP-based documentation of your project dynamically. DocGen extracts texts and diagrams from a BOUML project and inserts them in an OpenOffice.org Writer document. It's preconfigured with a generic project template and three definition files for Analysis, Design, and Architecture OpenUP-based documents. You can also insert predefined tables and link external images to embed them into the document. You can define your own template and file definitions. It's as easy as writing an OpenOffice.org Writer document and designing your own page format, cover, index page, headings styles, variables, etc. Afterwards, you create an XML file pointing to the parts of the BOUML project with the contents.

No Japanese Translated Data
Japanese: