null+****@clear*****
null+****@clear*****
2012年 2月 27日 (月) 16:08:35 JST
Kouhei Sutou 2012-02-27 16:08:35 +0900 (Mon, 27 Feb 2012)
New Revision: 83c9677296f97d1e5910ba350b2eddbfad9aea6e
Log:
Update po.
Modified files:
doc/locale/en/LC_MESSAGES/commands.po
doc/locale/en/LC_MESSAGES/contribution.po
doc/locale/en/LC_MESSAGES/install.po
doc/locale/en/LC_MESSAGES/limitations.po
doc/locale/en/LC_MESSAGES/news.po
doc/locale/en/LC_MESSAGES/suggest.po
doc/locale/en/LC_MESSAGES/tutorial.po
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/commands.po (+57 -57)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/commands.po 2012-02-27 15:43:28 +0900 (cc58204)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/commands.po 2012-02-27 16:08:35 +0900 (d56a335)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 15:42\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 16:05\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-12 22:01+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -3131,57 +3131,23 @@ msgstr "view型のテーブルに追加されるテーブルの名前を指定
msgid "view_add Ventry Entry [true]"
msgstr "view_add Ventry Entry [true]"
-# 8cecf7e17f0842e3b71c278f360f2c09
-#~ msgid "補完・修正・提案の対象となるクエリを指定します。"
-#~ msgstr "補完・修正・提案の対象となるクエリを指定します。"
-
-# 1b16dbf915334218847dec76f1e40655
+# 58738da3ccdd4b8c9c21c4b2b61a1211
#~ msgid ""
-#~ "基礎となるデータが格納されているテーブルにおいて、「ヨミガナ」が格納されて"
-#~ "いるカラム名を指定します。"
+#~ "** 未だ仕様は確定しておりません。利用のためには特定のデータを持つテーブル"
+#~ "が必要となります。 **"
#~ msgstr ""
-#~ "基礎となるデータが格納されているテーブルにおいて、「ヨミガナ」が格納されて"
-#~ "いるカラム名を指定します。"
-
-# ed377ed637424a8b96f2c425a6408d66
-#~ msgid "``column``"
-#~ msgstr "``column``"
-
-# da552bb835aa45408b2f1363510927ae
-#~ msgid "基礎となるデータが格納されているテーブル名を指定します。"
-#~ msgstr "基礎となるデータが格納されているテーブル名を指定します。"
-
-# e2894f7f3e2a4faea18c8d9551c18d89
-#~ msgid "提案を行います。"
-#~ msgstr "提案を行います。"
-
-# fa917ea5711e4dd89e8b66c7404830a3
-#~ msgid "修正を行います。"
-#~ msgstr "修正を行います。"
-
-# ccfd1f926f5141e29e4230e06a6d8740
-#~ msgid "``correct``"
-#~ msgstr "``correct``"
-
-# 4b055f2ccd52456aa3a6dc26600b9ee6
-#~ msgid "補完を行います。"
-#~ msgstr "補完を行います。"
+#~ "** 未だ仕様は確定しておりません。利用のためには特定のデータを持つテーブル"
+#~ "が必要となります。 **"
-# bfa4263e2cca46d5afc55b25166fd2eb
-#~ msgid "``complete``"
-#~ msgstr "``complete``"
+# e327482145f744e787aee4d6d3d7a02f
+#~ msgid "suggest - 指定したクエリに対する補完・修正・提案を行う。"
+#~ msgstr "suggest - 指定したクエリに対する補完・修正・提案を行う。"
-# 4bbdc5b0e39749c4b65b0bd813819e32
+# 9cb50192e38b465e883c0ecdc98e1ce3
#~ msgid ""
-#~ "補完・修正・提案のいずれを行うかを、パイプ('|')で組み合わせたシンボル名で"
-#~ "指定します(例: correct|suggest)"
+#~ "suggestコマンドは、指定したクエリに対して補完・修正・提案を行います。"
#~ msgstr ""
-#~ "補完・修正・提案のいずれを行うかを、パイプ('|')で組み合わせたシンボル名で"
-#~ "指定します(例: correct|suggest)"
-
-# 98a5a9b4258a4efe967934cd876b1096
-#~ msgid "``types``"
-#~ msgstr "``types``"
+#~ "suggestコマンドは、指定したクエリに対して補完・修正・提案を行います。"
# 62338c55e33340c88150aab5477afb82
#~ msgid ""
@@ -3193,20 +3159,54 @@ msgstr "view_add Ventry Entry [true]"
#~ "スタイプや誤変換を修正することです。提案とは、さらなる絞込みを行うための候"
#~ "補となるクエリを提案することです。"
-# 9cb50192e38b465e883c0ecdc98e1ce3
+# 98a5a9b4258a4efe967934cd876b1096
+#~ msgid "``types``"
+#~ msgstr "``types``"
+
+# 4bbdc5b0e39749c4b65b0bd813819e32
#~ msgid ""
-#~ "suggestコマンドは、指定したクエリに対して補完・修正・提案を行います。"
+#~ "補完・修正・提案のいずれを行うかを、パイプ('|')で組み合わせたシンボル名で"
+#~ "指定します(例: correct|suggest)"
#~ msgstr ""
-#~ "suggestコマンドは、指定したクエリに対して補完・修正・提案を行います。"
+#~ "補完・修正・提案のいずれを行うかを、パイプ('|')で組み合わせたシンボル名で"
+#~ "指定します(例: correct|suggest)"
-# e327482145f744e787aee4d6d3d7a02f
-#~ msgid "suggest - 指定したクエリに対する補完・修正・提案を行う。"
-#~ msgstr "suggest - 指定したクエリに対する補完・修正・提案を行う。"
+# bfa4263e2cca46d5afc55b25166fd2eb
+#~ msgid "``complete``"
+#~ msgstr "``complete``"
-# 58738da3ccdd4b8c9c21c4b2b61a1211
+# 4b055f2ccd52456aa3a6dc26600b9ee6
+#~ msgid "補完を行います。"
+#~ msgstr "補完を行います。"
+
+# ccfd1f926f5141e29e4230e06a6d8740
+#~ msgid "``correct``"
+#~ msgstr "``correct``"
+
+# fa917ea5711e4dd89e8b66c7404830a3
+#~ msgid "修正を行います。"
+#~ msgstr "修正を行います。"
+
+# e2894f7f3e2a4faea18c8d9551c18d89
+#~ msgid "提案を行います。"
+#~ msgstr "提案を行います。"
+
+# da552bb835aa45408b2f1363510927ae
+#~ msgid "基礎となるデータが格納されているテーブル名を指定します。"
+#~ msgstr "基礎となるデータが格納されているテーブル名を指定します。"
+
+# ed377ed637424a8b96f2c425a6408d66
+#~ msgid "``column``"
+#~ msgstr "``column``"
+
+# 1b16dbf915334218847dec76f1e40655
#~ msgid ""
-#~ "** 未だ仕様は確定しておりません。利用のためには特定のデータを持つテーブル"
-#~ "が必要となります。 **"
+#~ "基礎となるデータが格納されているテーブルにおいて、「ヨミガナ」が格納されて"
+#~ "いるカラム名を指定します。"
#~ msgstr ""
-#~ "** 未だ仕様は確定しておりません。利用のためには特定のデータを持つテーブル"
-#~ "が必要となります。 **"
+#~ "基礎となるデータが格納されているテーブルにおいて、「ヨミガナ」が格納されて"
+#~ "いるカラム名を指定します。"
+
+# 8cecf7e17f0842e3b71c278f360f2c09
+#~ msgid "補完・修正・提案の対象となるクエリを指定します。"
+#~ msgstr "補完・修正・提案の対象となるクエリを指定します。"
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/contribution.po (+7 -7)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/contribution.po 2012-02-27 15:43:28 +0900 (3248989)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/contribution.po 2012-02-27 16:08:35 +0900 (5e5ce50)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 15:42\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 16:05\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-12 22:01+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -1159,14 +1159,14 @@ msgstr ""
"Redmine is for Japanese and GitHub issue tracker is for English. You can use "
"both of them to report a bug."
-# 75447cb3ed4d44dc915bfbc3f30756f8
-#~ msgid "Please read this document."
-#~ msgstr "Please read this document."
+# 6f7cbc7a1e9f457fbdc0e95368a32c18
+#~ msgid "We describe about them in this section."
+#~ msgstr "We describe about them in this section."
# f7dc422b7a2f4bca828cdc07ee15e8da
#~ msgid "Please talk your friends about groonga."
#~ msgstr "Please talk your friends about groonga."
-# 6f7cbc7a1e9f457fbdc0e95368a32c18
-#~ msgid "We describe about them in this section."
-#~ msgstr "We describe about them in this section."
+# 75447cb3ed4d44dc915bfbc3f30756f8
+#~ msgid "Please read this document."
+#~ msgstr "Please read this document."
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/install.po (+16 -16)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/install.po 2012-02-27 15:43:28 +0900 (74d1ffb)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/install.po 2012-02-27 16:08:35 +0900 (d4abf1c)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 15:42\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 16:05\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-24 15:23+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -272,13 +272,18 @@ msgid ""
"package. You need to pass `--with-munin-plugins` option to install them."
msgstr ""
-# 99dfd361399246a5a17cac1f32007d73
+# 5e21956d346843e6abb886d4a180827b
+# d539c3a58a164842b69324e085fe812b
#~ msgid ""
-#~ "The packages for 64-bit binary are only distributed. Please attention not "
-#~ "to distributing others for 32-bit binaly."
+#~ "You should specify universe section of Ubuntu for installing by add file"
+#~ "(ex. below-mentioned)."
#~ msgstr ""
-#~ "The packages for 64-bit binary are only distributed. Please attention not "
-#~ "to distributing others for 32-bit binaly."
+#~ "You should specify universe section of Ubuntu for installing by add file"
+#~ "(ex. below-mentioned)."
+
+# 326d5e4062c4421997a40a87a9858b02
+#~ msgid "We only distribute the package for x64."
+#~ msgstr "We only distribute the package for x64."
# 9c38d593bbc04d41b83f8bf863128b21
# c96d0a4345fc41819ef8147099b26ab8
@@ -290,15 +295,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "We only distribute the package for amd64."
#~ msgstr "We only distribute the package for amd64."
-# 326d5e4062c4421997a40a87a9858b02
-#~ msgid "We only distribute the package for x64."
-#~ msgstr "We only distribute the package for x64."
-
-# 5e21956d346843e6abb886d4a180827b
-# d539c3a58a164842b69324e085fe812b
+# 99dfd361399246a5a17cac1f32007d73
#~ msgid ""
-#~ "You should specify universe section of Ubuntu for installing by add file"
-#~ "(ex. below-mentioned)."
+#~ "The packages for 64-bit binary are only distributed. Please attention not "
+#~ "to distributing others for 32-bit binaly."
#~ msgstr ""
-#~ "You should specify universe section of Ubuntu for installing by add file"
-#~ "(ex. below-mentioned)."
+#~ "The packages for 64-bit binary are only distributed. Please attention not "
+#~ "to distributing others for 32-bit binaly."
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/limitations.po (+24 -24)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/limitations.po 2012-02-27 15:43:28 +0900 (58711b3)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/limitations.po 2012-02-27 16:08:35 +0900 (f2a08b9)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 15:42\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 16:05\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-12 22:01+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -58,35 +58,35 @@ msgstr ""
msgid "Keep in mind that these limitations may vary depending on conditions."
msgstr ""
-# 5c3f3911e1e1434da636445fe52d72dd
-#~ msgid "制限事項"
-#~ msgstr "制限事項"
-
-# b0d793f693a44e2ebcbab87a2621c3d3
-#~ msgid "groongaにはいくつか制限事項があります。"
-#~ msgstr "groongaにはいくつか制限事項があります。"
+# b32b54d1ecc84980abf8a598466a01b7
+#~ msgid "(実際には他の諸条件の制約により上記の値まで到達しない場合もあります)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(実際には他の諸条件の制約により上記の値まで到達しない場合もあります)"
-# 3906a99f895a4a1cb295c7db65131ba4
-#~ msgid "インデックス上限値"
-#~ msgstr "インデックス上限値"
+# cb9466056d8a4feba1cae8d1f0c99eed
+#~ msgid "最大インデックスサイズ: 256GByte"
+#~ msgstr "最大インデックスサイズ: 256GByte"
-# 29a32185225f48819e21208e84113b00
-#~ msgid "1つのインデックスにおける論理上の上限値は以下のとおりです。"
-#~ msgstr "1つのインデックスにおける論理上の上限値は以下のとおりです。"
+# 859b483e3efd4cef8546b8c606de180b
+#~ msgid "最大語彙数: 268,435,455 (約2億6千万)"
+#~ msgstr "最大語彙数: 268,435,455 (約2億6千万)"
# 5b1d2e5fdcbb4718aa200faa2f5767b1
#~ msgid "最大レコード数: 268,435,455 (約2億6千万)"
#~ msgstr "最大レコード数: 268,435,455 (約2億6千万)"
-# 859b483e3efd4cef8546b8c606de180b
-#~ msgid "最大語彙数: 268,435,455 (約2億6千万)"
-#~ msgstr "最大語彙数: 268,435,455 (約2億6千万)"
+# 29a32185225f48819e21208e84113b00
+#~ msgid "1つのインデックスにおける論理上の上限値は以下のとおりです。"
+#~ msgstr "1つのインデックスにおける論理上の上限値は以下のとおりです。"
-# cb9466056d8a4feba1cae8d1f0c99eed
-#~ msgid "最大インデックスサイズ: 256GByte"
-#~ msgstr "最大インデックスサイズ: 256GByte"
+# 3906a99f895a4a1cb295c7db65131ba4
+#~ msgid "インデックス上限値"
+#~ msgstr "インデックス上限値"
-# b32b54d1ecc84980abf8a598466a01b7
-#~ msgid "(実際には他の諸条件の制約により上記の値まで到達しない場合もあります)"
-#~ msgstr ""
-#~ "(実際には他の諸条件の制約により上記の値まで到達しない場合もあります)"
+# b0d793f693a44e2ebcbab87a2621c3d3
+#~ msgid "groongaにはいくつか制限事項があります。"
+#~ msgstr "groongaにはいくつか制限事項があります。"
+
+# 5c3f3911e1e1434da636445fe52d72dd
+#~ msgid "制限事項"
+#~ msgstr "制限事項"
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/news.po (+12 -17)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/news.po 2012-02-27 15:43:28 +0900 (d3c0a25)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/news.po 2012-02-27 16:08:35 +0900 (56865b0)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 15:42\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 16:05\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-14 18:52+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -135,14 +135,20 @@ msgstr ""
msgid "[windows] Supported MessagePack."
msgstr ""
-# 34c3aef2d6cf426caafcf36291a1f958
-#: ../../../source/news.txt:38
-msgid "Bugs"
-msgstr ""
+# 39a1ab6e849f4933aa30293846fbbad7
+# ce4eda1385794dab92d3918efd5a8838
+# 1c42c0311f564db29833f6894a7c403a
+#: ../../../source/news.txt:38 ../../../source/news/1.2.x.txt:37
+#: ../../../source/news/1.2.x.txt:104 ../../../source/news/1.2.x.txt:143
+#: ../../../source/news/1.2.x.txt:176 ../../../source/news/1.2.x.txt:211
+#: ../../../source/news/1.2.x.txt:236 ../../../source/news/1.2.x.txt:268
+#: ../../../source/news/1.2.x.txt:311 ../../../source/news/senna.txt:32
+msgid "Fixes"
+msgstr "Fixes"
# 776cce3f59bb401f911bfacac200e2ac
#: ../../../source/news.txt:40
-msgid "Fixed a bug that the last node can't be found. [#1258]"
+msgid "[pat] Fixed a bug that the last node can't be found. [#1258]"
msgstr ""
# d4036dc9166c4c528fddd621f7950361
@@ -1601,17 +1607,6 @@ msgstr ""
msgid "Supported longest common prefix search by grn_dat."
msgstr ""
-# 39a1ab6e849f4933aa30293846fbbad7
-# ce4eda1385794dab92d3918efd5a8838
-# 1c42c0311f564db29833f6894a7c403a
-#: ../../../source/news/1.2.x.txt:37 ../../../source/news/1.2.x.txt:104
-#: ../../../source/news/1.2.x.txt:143 ../../../source/news/1.2.x.txt:176
-#: ../../../source/news/1.2.x.txt:211 ../../../source/news/1.2.x.txt:236
-#: ../../../source/news/1.2.x.txt:268 ../../../source/news/1.2.x.txt:311
-#: ../../../source/news/senna.txt:32
-msgid "Fixes"
-msgstr "Fixes"
-
# 18045f05ddf94441941435814a1cc164
#: ../../../source/news/1.2.x.txt:39
msgid "[windows] Fixed inverted map type."
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/suggest.po (+9 -9)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/suggest.po 2012-02-27 15:43:28 +0900 (ac206e4)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/suggest.po 2012-02-27 16:08:35 +0900 (ea5a8eb)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 15:42\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 16:05\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-14 18:56+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -1115,14 +1115,6 @@ msgstr "Tutorial"
msgid "TODO..."
msgstr "TODO..."
-# 70b8d609c0964ed38cb1d5767fae1bbb
-#~ msgid ""
-#~ "1. Cooccurrence search against learned data. 3. Similar search against "
-#~ "registered words. (optional)"
-#~ msgstr ""
-#~ "1. Cooccurrence search against learned data. 3. Similar search against "
-#~ "registered words. (optional)"
-
# e481536cd8294a1ea67db89948c7db23
#~ msgid ""
#~ "1. 2011-08-10T13:33:23+09:00: search engine (submit) 1. "
@@ -1130,3 +1122,11 @@ msgstr "TODO..."
#~ msgstr ""
#~ "1. 2011-08-10T13:33:23+09:00: search engine (submit) 1. "
#~ "2011-08-10T13:33:28+09:00: web search realtime (submit)"
+
+# 70b8d609c0964ed38cb1d5767fae1bbb
+#~ msgid ""
+#~ "1. Cooccurrence search against learned data. 3. Similar search against "
+#~ "registered words. (optional)"
+#~ msgstr ""
+#~ "1. Cooccurrence search against learned data. 3. Similar search against "
+#~ "registered words. (optional)"
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/tutorial.po (+570 -570)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/tutorial.po 2012-02-27 15:43:28 +0900 (ccf725f)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/tutorial.po 2012-02-27 16:08:35 +0900 (a16502d)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 15:42\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 16:05\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-12 22:01+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -2251,351 +2251,420 @@ msgstr ""
"また、経緯度が指定の矩形領域内であるかどうかを判定する :doc:`../functions/"
"geo_in_rectangle` 関数も存在します。"
-# 7554e480715d4812ab7d26513cf42d30
-#~ msgid ""
-#~ "経緯度をデータを入力するためには、\"緯度のミリ秒x経度のミリ秒\"という形式"
-#~ "の文字列を代入する必要があります。"
-#~ msgstr ""
-#~ "経緯度をデータを入力するためには、\"緯度のミリ秒x経度のミリ秒\"という形式"
-#~ "の文字列を代入する必要があります。"
+# 25f8238470344963820e7f152b1cd34e
+# 9c2653a4b95c43bf9bff8c7d2d7c6b1f
+# 11731d701b86489bbd846375743df46b
+# d69bb2ab21e7470b9eb521f49cbe9976
+# 4e51d07773fc41189742b6302457f7a5
+# 7fa435c2531c4746ac42bc3b8df10664
+# b9a418954367482291e045f9193484e2
+# 594af792be3049bd92c149577bd84de7
+# 5a4a1fea5a6d4caf9db239a634157474
+# e4ca7f3fd26347b18cf36d43b8f6053a
+# 359836514aec4fb0891d44e38ca63c66
+# 99652975b0a04c718ca62f22f34dfee2
+# d162c1aeea044ba7840d95c01fc84487
+# 3ce6e8d52cb3450d8c0a0ab9bedf99db
+# 02c1353d5183481498b8591d143ee95a
+# 7e8c450bf4d043d3bccf9becbba3e372
+# 92c989ba94a64adca9fb8cc8ded5cb2b
+# 2b0cc874b4c141b1bf53b6650aac0a11
+# ee1f0cb049e54f5cb59fc1b97ba37326
+# 125288907ddc49398d3de17ca153a90a
+# 5eec30ec602b4913b3477e0441d20dd0
+# 32c0739124d441b1809190e65384f194
+# 88ed26a209e24b52b445a75aa58e0e71
+# 7118e84c6c16459ea1029af22b2c11ba
+# 2fc727f4f72142429d72cfa0da5c1476
+# f7f3f7b06d6e4b2eb5939be0206d6089
+# 09a2a3e472394ca392358840d8c641f6
+# 8c799e98311c4818a7e360a60c9cd627
+# 3a9c54b318a845659a2fe8cc5c99be91
+# 80b1445f359a4ed9a08246b00acfb0b3
+# 7a3adf4c11eb48f48f9977437bb18e7a
+# d0c160c91ba44f969a4525429018012e
+# 635b8fabf7f942c2829f66226369ed0c
+# 577307cab3784b92b35fef86223461f6
+# 3cef0455930b48f7ba94b9b96842fce0
+# 5249c18e5f7241fd8668698322cf73a4
+# 3dfba2d8476541878f88421c82d890d7
+# 02fa2c01dde34f14bbdd0a2bbe5964d6
+# 89e18457251e4be2b7a5d01ff8b2a825
+# b8770f8df5a141a1a57b92cf982dfc40
+# 1daf3d8fd63b4c12885112f80f6f99ab
+# c83effc4d6844a999115ca889b034ccb
+# f37491a12c6d4bbfbc2453afa174324c
+# 09fda893ca204d24b8b26ce369cd3066
+# 21901c8bdb264a17b53b7b20bef37a31
+# bc380cc22e984f1696a45af8cbaa992c
+# 1e3bed273a904eec824fe4552aa04060
+# 579ab1ad9f794c9da0f2b16f2db9dab9
+# b15fe7e030c546c2b6b7ebed9011b681
+# baff5b6308f34c748ec0199f7db6d595
+# b4964fc5be6443a29f075f1dd55b99af
+# 5267491fbadc4170ba45338a9edcd36e
+# 78c348d30dc24b309e5f3d8387ae7601
+# 0840ca063d634fb3a28d9348cf7a0213
+# a9ec9c995d3145f19ad32ed7eb1558ab
+# b2cdf3af329a48bb9617e07ec314f3b0
+# f51b410a46b6460d95caa516722f07b1
+# 136f1fd9c4774955b2810481dac2973f
+# d8b096fbb11340ae847009f7f3bafb4c
+#~ msgid "実行例 ::"
+#~ msgstr "実行例 ::"
-# d19c256829484372b06542245e5b9e70
-#~ msgid ""
-#~ "groongaのネットワークサービスにはは認証機能がありません。誰でもデータベー"
-#~ "スの内容を閲覧・修正することができます。iptablesなどを用いて、アクセス元IP"
-#~ "アドレスを制限することを薦めます。"
-#~ msgstr ""
-#~ "groongaのネットワークサービスにはは認証機能がありません。誰でもデータベー"
-#~ "スの内容を閲覧・修正することができます。iptablesなどを用いて、アクセス元IP"
-#~ "アドレスを制限することを薦めます。"
+# 024ed4564c9f401385231a0fe61e195b
+#~ msgid "チュートリアル"
+#~ msgstr "チュートリアル"
-# 7469f5e928174ceba72c10f863f27253
-#~ msgid "セキュリティ"
-#~ msgstr "セキュリティ"
+# 8e9f1d4a7a5d4d66b6a9ece6d0bac17d
+#~ msgid "基本的な操作"
+#~ msgstr "基本的な操作"
-# b68b71d402224a229b5d9a9e652796f3
+# 325a39d7d5b148a58cbe099aa88feced
#~ msgid ""
-#~ "コマンドのオプションは、HTTPのGETパラメータで渡します。つまり、「?オプショ"
-#~ "ン=値&オプション=値 …」という書式になります。"
+#~ "groongaは、Cのライブラリとして使用する方法と、groonga実行ファイルを通して"
+#~ "使用する方法があります。"
#~ msgstr ""
-#~ "コマンドのオプションは、HTTPのGETパラメータで渡します。つまり、「?オプショ"
-#~ "ン=値&オプション=値 …」という書式になります。"
+#~ "groongaは、Cのライブラリとして使用する方法と、groonga実行ファイルを通して"
+#~ "使用する方法があります。"
-# 21f48a4786434f87b6f5fe3db1e16a1d
+# 78d1620c7aae4e399210b87b88d42b75
#~ msgid ""
-#~ "groongaがHTTPプロトコルモードで起動されているとき、「/d/コマンド名」という"
-#~ "URLにアクセスすると、コマンドを実行することが出来ます。"
+#~ "本チュートリアルでは、groonga実行ファイルを使用する方法について説明しま"
+#~ "す。"
#~ msgstr ""
-#~ "groongaがHTTPプロトコルモードで起動されているとき、「/d/コマンド名」という"
-#~ "URLにアクセスすると、コマンドを実行することが出来ます。"
-
-# c71f98616ea14b25addda00ac2097941
-#~ msgid "HTTPでのコマンド実行"
-#~ msgstr "HTTPでのコマンド実行"
+#~ "本チュートリアルでは、groonga実行ファイルを使用する方法について説明しま"
+#~ "す。"
-# bc9fe887dc594daeb5274275fee3147d
+# bf051807fb7b4b87839da04e1c46d2be
#~ msgid ""
-#~ "コマンド実行後、http://[IPアドレスまたはホスト名]:[ポート番号]/ というURL"
-#~ "にブラウザからアクセスすると、HTML管理ツールが表示されます。ブラウザは、"
-#~ "JavaScriptの実行が有効になっている必要があります。"
+#~ "groonga実行ファイルを使って、DBの作成・操作・サーバの起動・サーバへの接続"
+#~ "などの操作が行えます。"
#~ msgstr ""
-#~ "コマンド実行後、http://[IPアドレスまたはホスト名]:[ポート番号]/ というURL"
-#~ "にブラウザからアクセスすると、HTML管理ツールが表示されます。ブラウザは、"
-#~ "JavaScriptの実行が有効になっている必要があります。"
+#~ "groonga実行ファイルを使って、DBの作成・操作・サーバの起動・サーバへの接続"
+#~ "などの操作が行えます。"
-# 96a617672d8e469ea6b6cba8447d8e41
-#~ msgid "HTML管理ツール"
-#~ msgstr "HTML管理ツール"
+# 8722aaef363547f08c9f9e9e17b5795d
+#~ msgid "DBの作成"
+#~ msgstr "DBの作成"
-# e2510f967a9546bf97b7c9a55156e32b
+# 3833a48532ce4a75b48ced3aff74f21e
#~ msgid ""
-#~ "protocolオプションで、groongaが受け付けるプロトコルを指定できます。httpを"
-#~ "指定すると、groongaはHTTPプロトコルでの通信を受け付けます。"
+#~ "以下のようなコマンドを実行すると、データベースを新規に作成することができま"
+#~ "す。"
#~ msgstr ""
-#~ "protocolオプションで、groongaが受け付けるプロトコルを指定できます。httpを"
-#~ "指定すると、groongaはHTTPプロトコルでの通信を受け付けます。"
+#~ "以下のようなコマンドを実行すると、データベースを新規に作成することができま"
+#~ "す。"
-# f0e9843de4164fa79d9a47e03bf59da9
+# 8f2b6e4207fb4318a4ef80a72dfcc061
+# 7b9ec1f05c794eccb371903b81f11e83
+# bc7e3f6fa8e2422f83a7eb2e59a40ad7
+# c21694138d5f46cf831dd9da313a0543
+# 5c8411ae738c4cff8b639c204e504fd3
+#~ msgid "書式 ::"
+#~ msgstr "書式 ::"
+
+# d05233bd48464cf181a04d4b6d891591
+#~ msgid "-nオプションは、データベースを作ることを示します。"
+#~ msgstr "-nオプションは、データベースを作ることを示します。"
+
+# 762ec5efb0e14856942ab006bdb3ad6f
#~ msgid ""
-#~ "groongaをHTTP経由で利用したい場合には、HTTPプロトコルモードで起動します。"
+#~ "データベースパス名には、新しく作成するデータベースのフルパス名を指定しま"
+#~ "す。"
#~ msgstr ""
-#~ "groongaをHTTP経由で利用したい場合には、HTTPプロトコルモードで起動します。"
-
-# 35e9e17b730a42f9a05439abd1b66a43
-#~ msgid "HTTPによる通信"
-#~ msgstr "HTTPによる通信"
+#~ "データベースパス名には、新しく作成するデータベースのフルパス名を指定しま"
+#~ "す。"
-# 00ff6804dbdf42e1b2c202a165c458bd
+# 69acdee6521348e1971f3adc9597c6d8
#~ msgid ""
-#~ "groongaデーモンにshutdownコマンドを発行することにより、終了させることがで"
-#~ "きます。"
+#~ "上記コマンドでデータベースを作成すると、そのまま対話モードと呼ばれるコマン"
+#~ "ドを受け付けるモードになります。Ctrlキーを押しながらdキーを押すと、対話"
+#~ "モードから抜けることができます。"
#~ msgstr ""
-#~ "groongaデーモンにshutdownコマンドを発行することにより、終了させることがで"
-#~ "きます。"
+#~ "上記コマンドでデータベースを作成すると、そのまま対話モードと呼ばれるコマン"
+#~ "ドを受け付けるモードになります。Ctrlキーを押しながらdキーを押すと、対話"
+#~ "モードから抜けることができます。"
-# e513248eb926485692c90836a25ac7d3
-#~ msgid "groongaデーモンの終了"
-#~ msgstr "groongaデーモンの終了"
+# 638b840c3ef946d0b5629e4cf2da5987
+# 09508cf85d454bd08d2085a874659bd9
+#~ msgid "実行例::"
+#~ msgstr "実行例::"
-# 2f7fa46eabe84172b6c8d1051c4d096d
+# de10f4e642de4b3f81c939e104dcb7a1
+#~ msgid "DBの操作"
+#~ msgstr "DBの操作"
+
+# 31b4e64c4d0b47e0a114bac4ffad3e5e
#~ msgid ""
-#~ "接続に成功すると対話モードに入り、標準入力からコマンドを読み込んで順次実行"
-#~ "します。"
+#~ "既存のデータベースのフルパス名をDBパス名に指定します。 コマンドを指定する"
+#~ "と、実行結果を返します。"
#~ msgstr ""
-#~ "接続に成功すると対話モードに入り、標準入力からコマンドを読み込んで順次実行"
-#~ "します。"
+#~ "既存のデータベースのフルパス名をDBパス名に指定します。 コマンドを指定する"
+#~ "と、実行結果を返します。"
-# b3d026dd11734f86b224b84a1b612a49
+# eae7fe9921874cce9e237baa319a2ac8
#~ msgid ""
-#~ "対象ホスト名を省略した場合はlocalhostに対して接続し、対象ポート番号を省略"
-#~ "した場合は10041ポートに対して接続します。"
+#~ "コマンドを指定しない場合には、対話モードに入ります。 対話モードでは、標準"
+#~ "入力からコマンドを読み込み、順次実行します。 本チュートリアルでは、対話"
+#~ "モードを主に使用します。"
#~ msgstr ""
-#~ "対象ホスト名を省略した場合はlocalhostに対して接続し、対象ポート番号を省略"
-#~ "した場合は10041ポートに対して接続します。"
-
-# b764fadbcad24522bba310f11ca70ad2
-#~ msgid "対象ホストで動作しているgroongaサーバに接続します。"
-#~ msgstr "対象ホストで動作しているgroongaサーバに接続します。"
-
-# a1b5aebec95248e98a5eb7f5db8bdf0c
-#~ msgid "groongaサーバへの接続"
-#~ msgstr "groongaサーバへの接続"
-
-# 4439c6e5628a464abbb1cdbb31d0ba1f
-#~ msgid "デーモンモードで起動後、プロセス番号が表示されます。"
-#~ msgstr "デーモンモードで起動後、プロセス番号が表示されます。"
+#~ "コマンドを指定しない場合には、対話モードに入ります。 対話モードでは、標準"
+#~ "入力からコマンドを読み込み、順次実行します。 本チュートリアルでは、対話"
+#~ "モードを主に使用します。"
-# b0c10a22d3764741a9c7f2f82ab3bbbf
+# a35066d279e647389badd82cf68378ed
#~ msgid ""
-#~ "既存のデータベースのフルパス名をDBパス名に指定します。 groongaがデーモン"
-#~ "モードで起動し、指定したポート番号でgroongaの専用プロトコルを用いた通信を"
-#~ "することができます。 (ポート番号を省略した場合は10041が使用されます)"
+#~ "たとえば、statusというコマンドを実行してみましょう。statusコマンドは、"
+#~ "groongaの実行状態を返すコマンドです。"
#~ msgstr ""
-#~ "既存のデータベースのフルパス名をDBパス名に指定します。 groongaがデーモン"
-#~ "モードで起動し、指定したポート番号でgroongaの専用プロトコルを用いた通信を"
-#~ "することができます。 (ポート番号を省略した場合は10041が使用されます)"
-
-# c6137d7ac533406b96774f22f28ae928
-#~ msgid "groongaデーモンの起動"
-#~ msgstr "groongaデーモンの起動"
-
-# ba46fe69e8194848b2f7d54e22e82761
-#~ msgid "groonga専用プロトコルによる通信"
-#~ msgstr "groonga専用プロトコルによる通信"
+#~ "たとえば、statusというコマンドを実行してみましょう。statusコマンドは、"
+#~ "groongaの実行状態を返すコマンドです。"
-# f4ffb358be9d4141ac9565afdd4751eb
+# 1897113c9531493d896d88d17a729ec7
#~ msgid ""
-#~ "groongaはネットワークを通じて利用することができます。groonga独自プロトコル"
-#~ "もしくはHTTPのどちらかを選択してgroongaを起動することにより、groongaはネッ"
-#~ "トワーク接続を待ち受けます。"
+#~ "以上のように、コマンドの実行結果は基本的にjson形式で返却されます。jsonの配"
+#~ "列の0番目の要素に、エラーコードや実行時間などの情報が入ります。jsonの配列"
+#~ "の1番目の様子に、コマンドの実行結果が入ります。"
#~ msgstr ""
-#~ "groongaはネットワークを通じて利用することができます。groonga独自プロトコル"
-#~ "もしくはHTTPのどちらかを選択してgroongaを起動することにより、groongaはネッ"
-#~ "トワーク接続を待ち受けます。"
+#~ "以上のように、コマンドの実行結果は基本的にjson形式で返却されます。jsonの配"
+#~ "列の0番目の要素に、エラーコードや実行時間などの情報が入ります。jsonの配列"
+#~ "の1番目の様子に、コマンドの実行結果が入ります。"
-# 9d7e658c84e04a5b8e3b3dc28c0e071a
-#~ msgid "ネットワークを通じた利用"
-#~ msgstr "ネットワークを通じた利用"
+# a490abef2a5241f282873ec870cfacfe
+#~ msgid "コマンド"
+#~ msgstr "コマンド"
-# e716a41e60bc46e38eb2c8f141a5c1c3
+# c0c38b4f437e4f06ad1bda05b823d564
#~ msgid ""
-#~ "現在のバージョンでは、全文検索インデックスが存在する場合にのみ、"
-#~ "match_columnsパラメータを利用することができます。通常のカラムでの絞り込み"
-#~ "には利用できません。"
+#~ "groonga実行ファイルやgroongaサーバを介して様々なコマンドを実行して、DBを操"
+#~ "作することができます。 コマンドは以下の書式のうちいずれかで与えることがで"
+#~ "きます。 ::"
#~ msgstr ""
-#~ "現在のバージョンでは、全文検索インデックスが存在する場合にのみ、"
-#~ "match_columnsパラメータを利用することができます。通常のカラムでの絞り込み"
-#~ "には利用できません。"
+#~ "groonga実行ファイルやgroongaサーバを介して様々なコマンドを実行して、DBを操"
+#~ "作することができます。 コマンドは以下の書式のうちいずれかで与えることがで"
+#~ "きます。 ::"
-# 7eaa6b0153ce460eaa2f0a99d57d744c
-#~ msgid "脚注"
-#~ msgstr "脚注"
+# 37c7972d7a0546b3baf40cd17a73b403
+#~ msgid "書式1と2は混ぜて使うことができます。"
+#~ msgstr "書式1と2は混ぜて使うことができます。"
-# 010c6ba00b0544989d85dc277a4e43ae
+# 0700f865d7664c3c8ee83b24ffec4638
#~ msgid ""
-#~ "ソートするカラム名を複数指定したい場合は、カンマ(,)区切りで指定します。複"
-#~ "数のカラムを指定した場合、最初のカラムで同一の値のレコードがあった場合に、"
-#~ "次のカラムの値でソートさせることができます。"
+#~ "書式2において、空白や、記号「\"'()\\」のうちいずれかを含む値を指定したい場"
+#~ "合は、シングルクォート(')かダブルクォート(\")で値を囲みます。"
#~ msgstr ""
-#~ "ソートするカラム名を複数指定したい場合は、カンマ(,)区切りで指定します。複"
-#~ "数のカラムを指定した場合、最初のカラムで同一の値のレコードがあった場合に、"
-#~ "次のカラムの値でソートさせることができます。"
+#~ "書式2において、空白や、記号「\"'()\\」のうちいずれかを含む値を指定したい場"
+#~ "合は、シングルクォート(')かダブルクォート(\")で値を囲みます。"
-# d566902b69524c75b48b3986bbc65ca1
+# 69ab19d4663d4655b68a7b9b2a573305
#~ msgid ""
-#~ "出力カラムの指定で紹介した「_score」カラムは、ソートの条件としても使うこと"
-#~ "ができます。"
+#~ "詳しくは、 :doc:`/executables/groonga` のコマンドの項を参考にしてくださ"
+#~ "い。"
#~ msgstr ""
-#~ "出力カラムの指定で紹介した「_score」カラムは、ソートの条件としても使うこと"
-#~ "ができます。"
+#~ "詳しくは、 :doc:`/executables/groonga` のコマンドの項を参考にしてくださ"
+#~ "い。"
-# a22654bea4d748d78baa4cc814add169
-#~ msgid ""
-#~ "sortbyパラメータにカラム名を指定することで、そのカラムの値で昇順にソートし"
-#~ "ます。また、カラム名の前にハイフン(-)を付けることで、降順にソートするこ"
-#~ "とも出来ます。"
-#~ msgstr ""
-#~ "sortbyパラメータにカラム名を指定することで、そのカラムの値で昇順にソートし"
-#~ "ます。また、カラム名の前にハイフン(-)を付けることで、降順にソートするこ"
-#~ "とも出来ます。"
+# 4196ca43620244e795440363b5d3648a
+#~ msgid "主なコマンド"
+#~ msgstr "主なコマンド"
-# 35fa4d9064a542e5a2db9e1b45ff7789
-#~ msgid ""
-#~ "selectコマンドにおいて、sortbyパラメータを用いることで、検索結果を並び替え"
-#~ "ることが出来ます。"
-#~ msgstr ""
-#~ "selectコマンドにおいて、sortbyパラメータを用いることで、検索結果を並び替え"
-#~ "ることが出来ます。"
+# 2f3e5578b0cf4b81abacd8404201f61b
+#~ msgid "groongaプロセスの状態を表示します。"
+#~ msgstr "groongaプロセスの状態を表示します。"
-# 8341f26e24624cb3bb990defd9db706e
-#~ msgid "並び替え"
-#~ msgstr "並び替え"
+# 9b454ebc474a42d3934475fbb940e87b
+#~ msgid "DBに定義されているテーブルのリストを表示します。"
+#~ msgstr "DBに定義されているテーブルのリストを表示します。"
-# 1c376d6544214d07894515e78044e52c
-#~ msgid "limitパラメータには、検索結果を何件表示するのかを指定します。"
-#~ msgstr "limitパラメータには、検索結果を何件表示するのかを指定します。"
+# 729deadad2d6431aa2e6fe900750bce9
+#~ msgid "テーブルに定義されているカラムのリストを表示します。"
+#~ msgstr "テーブルに定義されているカラムのリストを表示します。"
-# f8d0a67b03524968a11064881be1b39b
-#~ msgid ""
-#~ "offsetパラメータには、検索結果を返す始点を指定します。1件目から結果を返す"
-#~ "場合には、0を指定します。"
-#~ msgstr ""
-#~ "offsetパラメータには、検索結果を返す始点を指定します。1件目から結果を返す"
-#~ "場合には、0を指定します。"
+# b782c1192e854f68960b406376eff7fc
+#~ msgid "DBにテーブルを追加します。"
+#~ msgstr "DBにテーブルを追加します。"
-# 0b617f18d752477ca79a0dada2a998ca
-#~ msgid ""
-#~ "selectコマンドにおいて、offset,limitパラメータを用いることで、検索結果から"
-#~ "指定された範囲のみを表示することが出来ます。大量の検索結果をページで分け"
-#~ "て、1ページ分のみを表示したい場合に有効です。"
-#~ msgstr ""
-#~ "selectコマンドにおいて、offset,limitパラメータを用いることで、検索結果から"
-#~ "指定された範囲のみを表示することが出来ます。大量の検索結果をページで分け"
-#~ "て、1ページ分のみを表示したい場合に有効です。"
+# 3c7ff7d7a5734f369d9bc7f5faac38fd
+#~ msgid "テーブルにカラムを追加します。"
+#~ msgstr "テーブルにカラムを追加します。"
-# 98f463fee3764c17847af37d59b293fd
-#~ msgid "表示範囲指定"
-#~ msgstr "表示範囲指定"
+# f048fe57b2854ea68efb3a6819c8a2ba
+#~ msgid "テーブルに含まれるレコードを検索して表示します。"
+#~ msgstr "テーブルに含まれるレコードを検索して表示します。"
+
+# 21987da3e8cf4bed8ee9b0a31dd4eb55
+#~ msgid "テーブルにレコードを挿入します。"
+#~ msgstr "テーブルにレコードを挿入します。"
+
+# c4534913587349bba17957fc049d1755
+#~ msgid ""
+#~ ":doc:`/commands/table_create` コマンドを使用してテーブルを作成します。"
+#~ msgstr ""
+#~ ":doc:`/commands/table_create` コマンドを使用してテーブルを作成します。"
-# 577f3a74cdc340d3a9e92f714d81e039
+# 270970f8b2a34e0c89f09e3a95bd6c25
#~ msgid ""
-#~ "groongaの検索結果には、「_score」という名前のカラムが追加されています。こ"
-#~ "のカラムは、全文検索の条件が合致する文書ほど高い数値が入ります。"
+#~ "groongaでは、多くの場合テーブルを作成する際に主キーが必要となります。ま"
+#~ "た、主キーには型と、その格納方法を指定する必要があります。"
#~ msgstr ""
-#~ "groongaの検索結果には、「_score」という名前のカラムが追加されています。こ"
-#~ "のカラムは、全文検索の条件が合致する文書ほど高い数値が入ります。"
+#~ "groongaでは、多くの場合テーブルを作成する際に主キーが必要となります。ま"
+#~ "た、主キーには型と、その格納方法を指定する必要があります。"
-# 6c18544634914219a777936fb3868df4
-#~ msgid "複数のカラムを指定する場合は、カンマ(,)区切りで指定します。"
-#~ msgstr "複数のカラムを指定する場合は、カンマ(,)区切りで指定します。"
+# 2f514aa95d054f66b5191a97d121af3f
+#~ msgid ""
+#~ "型については、のちのチュートリアルで触れます。データの種類をあらわしている"
+#~ "もの、とイメージしてください。"
+#~ msgstr ""
+#~ "型については、のちのチュートリアルで触れます。データの種類をあらわしている"
+#~ "もの、とイメージしてください。"
-# 18198112850a4629a6f5b793b7c48ab2
+# cfbf854dce4344db921a2b37696646ec
#~ msgid ""
-#~ "selectコマンドにおいて、output_columnsパラメータを用いることで、検索結果で"
-#~ "表示するカラムを指定することが出来ます。"
+#~ "主キーの格納方法によって、主キーでの検索速度や、前方一致検索の可否が決まり"
+#~ "ます。これも、のちのチュートリアルで触れます。"
#~ msgstr ""
-#~ "selectコマンドにおいて、output_columnsパラメータを用いることで、検索結果で"
-#~ "表示するカラムを指定することが出来ます。"
+#~ "主キーの格納方法によって、主キーでの検索速度や、前方一致検索の可否が決まり"
+#~ "ます。これも、のちのチュートリアルで触れます。"
-# 8e360dc79b984b28895a837f64cfdc70
-#~ msgid "出力カラムの指定"
-#~ msgstr "出力カラムの指定"
+# 46c1654d9617491fb8713102dbaabbcb
+#~ msgid ""
+#~ "ここでは、ShortText型の主キー値を持ち、主キーの格納方法はHASHであ"
+#~ "る、'Site'という名前のテーブルを作成します。"
+#~ msgstr ""
+#~ "ここでは、ShortText型の主キー値を持ち、主キーの格納方法はHASHであ"
+#~ "る、'Site'という名前のテーブルを作成します。"
-# 37ca49da41cf432596586dcd6eb29664
+# 67a9d938e79b4cce9284c8be3a95d433
#~ msgid ""
-#~ "match_columnsパラメータに'title'、queryパラメータに'this'という文字列を指"
-#~ "定すると、上記のクエリと同じ結果を得ることができます。"
+#~ ":doc:`/commands/select` コマンドを用いて、テーブルの中身を表示することがで"
+#~ "きます。"
#~ msgstr ""
-#~ "match_columnsパラメータに'title'、queryパラメータに'this'という文字列を指"
-#~ "定すると、上記のクエリと同じ結果を得ることができます。"
+#~ ":doc:`/commands/select` コマンドを用いて、テーブルの中身を表示することがで"
+#~ "きます。"
-# b50119ea5fcf432ea995b91ba154d630
+# eab40de4161e4111b0048f9875b12ae4
#~ msgid ""
-#~ "selectコマンドには、match_columnsというパラメータが存在します。これを指定"
-#~ "すると、query内にカラム名を指定しない条件があった場合、match_columnsで指定"
-#~ "されたカラムに対しての検索であることを示します。[1]_"
+#~ "selectにテーブル名を指定すると、指定したテーブルの中身を10件表示します。"
+#~ "[0]は検索されたレコードの件数、[\"_id\",\"Uint32\"]は値がUInt32型である"
+#~ "\"_id'という名前のカラム、[\"_key\",\"ShortText\"]は値がShortText型であ"
+#~ "る'_key'という名前のカラムを示しています。"
#~ msgstr ""
-#~ "selectコマンドには、match_columnsというパラメータが存在します。これを指定"
-#~ "すると、query内にカラム名を指定しない条件があった場合、match_columnsで指定"
-#~ "されたカラムに対しての検索であることを示します。[1]_"
+#~ "selectにテーブル名を指定すると、指定したテーブルの中身を10件表示します。"
+#~ "[0]は検索されたレコードの件数、[\"_id\",\"Uint32\"]は値がUInt32型である"
+#~ "\"_id'という名前のカラム、[\"_key\",\"ShortText\"]は値がShortText型であ"
+#~ "る'_key'という名前のカラムを示しています。"
-# 201838d0017945cfa28f6e88cd26318f
+# 47ebdd6d40614dd0ad50e45ae527f8d0
#~ msgid ""
-#~ "queryパラメータに与えた「title:@this」というのが、'title'という名前のカラ"
-#~ "ムに'this'という文字列が含まれているレコードを検索する、という意味です。"
+#~ "table_createコマンドで作成したテーブルには、最初から'_id'/'_key'という2つ"
+#~ "のカラムがあります。'_id'はgroongaが自動的に付与するID番号が格納されるカラ"
+#~ "ムです。'_key'は主キーが格納されるカラムです。これらのカラム名を変更するこ"
+#~ "とはできません。"
#~ msgstr ""
-#~ "queryパラメータに与えた「title:@this」というのが、'title'という名前のカラ"
-#~ "ムに'this'という文字列が含まれているレコードを検索する、という意味です。"
+#~ "table_createコマンドで作成したテーブルには、最初から'_id'/'_key'という2つ"
+#~ "のカラムがあります。'_id'はgroongaが自動的に付与するID番号が格納されるカラ"
+#~ "ムです。'_key'は主キーが格納されるカラムです。これらのカラム名を変更するこ"
+#~ "とはできません。"
-# 230b003f4f1042c6a3a10f2009724666
+# 8c685136ca6b48009ebfa0f1763ef28a
+#~ msgid "カラムの作成"
+#~ msgstr "カラムの作成"
+
+# 38fa336311a44a618d75c25ebd3af1ba
#~ msgid ""
-#~ "titleカラムに対して、'this'という文字列で全文検索を行った結果を返します。"
+#~ ":doc:`/commands/column_create` コマンドを用いて、カラムを作成することがで"
+#~ "きます。"
#~ msgstr ""
-#~ "titleカラムに対して、'this'という文字列で全文検索を行った結果を返します。"
+#~ ":doc:`/commands/column_create` コマンドを用いて、カラムを作成することがで"
+#~ "きます。"
-# f2032fb1b3ac4774be0a8b21112e852d
+# 11b47aadd83d44a09bd8494ef010bcd0
#~ msgid ""
-#~ "queryパラメータでは、インデックスを用いた全文検索を行うこともできます。"
+#~ "ShortText型の値を持つ、'comment'という名前のカラムを'Site'テーブルに追加し"
+#~ "ましょう。"
#~ msgstr ""
-#~ "queryパラメータでは、インデックスを用いた全文検索を行うこともできます。"
+#~ "ShortText型の値を持つ、'comment'という名前のカラムを'Site'テーブルに追加し"
+#~ "ましょう。"
-# 7936c3a8939a41fe8f6cd623fcdefd06
-#~ msgid "全文検索"
-#~ msgstr "全文検索"
+# f3a576a06d4049f2a6214534279d4ed7
+#~ msgid "COLUMN_SCALARについては、通常のカラムであることを示しています。"
+#~ msgstr "COLUMN_SCALARについては、通常のカラムであることを示しています。"
-# 0c2fefd95ec1494688d1df6651d737ae
+# 6f052a8ae09b4541b9f98a9842b6cf3d
+#~ msgid "全文検索用の語彙表の作成"
+#~ msgstr "全文検索用の語彙表の作成"
+
+# 58773e08c6c244639dca58fe8e556c38
#~ msgid ""
-#~ "queryパラメータに与えた「_key:\\\"http://example.org/\\\"」というの"
-#~ "は、'_key'という名前のカラムに'\"http://example.org/\"'という値が入ってい"
-#~ "るレコードを検索する、という意味です。"
+#~ "このチュートリアルでは、groongaに登録したデータを用いた全文検索を行いま"
+#~ "す。"
#~ msgstr ""
-#~ "queryパラメータに与えた「_key:\\\"http://example.org/\\\"」というの"
-#~ "は、'_key'という名前のカラムに'\"http://example.org/\"'という値が入ってい"
-#~ "るレコードを検索する、という意味です。"
+#~ "このチュートリアルでは、groongaに登録したデータを用いた全文検索を行いま"
+#~ "す。"
-# 44245230acc242158e50390aa143a6e9
-#~ msgid "_keyでも検索してみましょう。"
-#~ msgstr "_keyでも検索してみましょう。"
+# a2b3bf952a07403189d0c7ff7627db51
+#~ msgid ""
+#~ "全文検索を行う場合は、まず語彙表を作成する必要があります。 語彙表とは、文"
+#~ "書の中にある単語が主キーとなるテーブルです。 ここでは、ShortText型の主キー"
+#~ "値を持つ、'Terms'という名前のテーブルを作成しました。"
+#~ msgstr ""
+#~ "全文検索を行う場合は、まず語彙表を作成する必要があります。 語彙表とは、文"
+#~ "書の中にある単語が主キーとなるテーブルです。 ここでは、ShortText型の主キー"
+#~ "値を持つ、'Terms'という名前のテーブルを作成しました。"
-# 4e5bb4a1deb045c5bad14b8f397782f5
+# 537f15a279aa488f899e98c8311e3ac2
#~ msgid ""
-#~ "queryパラメータに与えた「_id:1」というのは、'_id'という名前のカラムに'1'と"
-#~ "いう値が入っているレコードを検索する、という意味です。"
+#~ "この実行例には、多くのパラメータが指定されています。本チュートリアルでは、"
+#~ "これらをすべて理解する必要はありません。以下に簡単な説明を記しますが、読み"
+#~ "飛ばしてもらってかまいません。"
#~ msgstr ""
-#~ "queryパラメータに与えた「_id:1」というのは、'_id'という名前のカラムに'1'と"
-#~ "いう値が入っているレコードを検索する、という意味です。"
+#~ "この実行例には、多くのパラメータが指定されています。本チュートリアルでは、"
+#~ "これらをすべて理解する必要はありません。以下に簡単な説明を記しますが、読み"
+#~ "飛ばしてもらってかまいません。"
-# 9a5461ac15b14289a2451ba2502ffb68
+# ad38d76b32b249a0803cdf8e1c2418c5
#~ msgid ""
-#~ "selectコマンドにおいて、queryパラメータを用いるとデータの検索を行うことが"
-#~ "できます。"
+#~ "実行例にある、TABLE_PAT_KEY|KEY_NORMALIZEという値は、主キー値をパトリシア"
+#~ "木に格納し、各語彙を正規化して登録することを示しています。"
#~ msgstr ""
-#~ "selectコマンドにおいて、queryパラメータを用いるとデータの検索を行うことが"
-#~ "できます。"
+#~ "実行例にある、TABLE_PAT_KEY|KEY_NORMALIZEという値は、主キー値をパトリシア"
+#~ "木に格納し、各語彙を正規化して登録することを示しています。"
-# 7216fbb6457f491ba242f49db6b13959
+# dc412451163648dd8f17fa3a686c7de3
#~ msgid ""
-#~ "groongaでは、'_id'カラムと'_key'カラムの値はテーブル中で一意です。よって、"
-#~ "それを用いて検索してみましょう。"
+#~ "実行例にある、TokenBigramという値は、 語彙表として使用するテーブルは、対象"
+#~ "の文書をトークナイズする方式を、default_tokenizerパラメータで与えます。こ"
+#~ "の例ではTokenBigramを指定しています。よって、一般的にN-gramと呼ばれるよう"
+#~ "なインデックス方式を選択しています。"
#~ msgstr ""
-#~ "groongaでは、'_id'カラムと'_key'カラムの値はテーブル中で一意です。よって、"
-#~ "それを用いて検索してみましょう。"
+#~ "実行例にある、TokenBigramという値は、 語彙表として使用するテーブルは、対象"
+#~ "の文書をトークナイズする方式を、default_tokenizerパラメータで与えます。こ"
+#~ "の例ではTokenBigramを指定しています。よって、一般的にN-gramと呼ばれるよう"
+#~ "なインデックス方式を選択しています。"
-# 8b781927f6cb428da6b7ea88eadffae5
-#~ msgid "データの検索"
-#~ msgstr "データの検索"
+# db3d7419cc4745bcb3a1298dd0687b0f
+#~ msgid "全文検索用のインデックスカラムの作成"
+#~ msgstr "全文検索用のインデックスカラムの作成"
-# 1f325f7e3a2f44009ac2764149ccbdd3
-#~ msgid "selectコマンドで、データが入っていることを確認しましょう。"
-#~ msgstr "selectコマンドで、データが入っていることを確認しましょう。"
+# c340273a95444bad96b800e5b2e07ef2
+#~ msgid ""
+#~ "Siteテーブルのtitleカラムを全文検索の対象としたいとしましょう。その場合に"
+#~ "は、語彙表にインデックス型のカラムを作成します。"
+#~ msgstr ""
+#~ "Siteテーブルのtitleカラムを全文検索の対象としたいとしましょう。その場合に"
+#~ "は、語彙表にインデックス型のカラムを作成します。"
-# 31f66f45882c410d89be714bd04dfd53
+# 94df1155a71a42acb207ce7e12843fb5
#~ msgid ""
-#~ ":doc:`/commands/load` コマンドを使用します。loadコマンドでは、jsonで受け"
-#~ "取ったデータをテーブルに格納します。"
+#~ "Siteテーブルのtitleカラムを検索対象とする、'blog_title'という名前のイン"
+#~ "デックス型カラムをTermsテーブルに作成しました。インデックス対象となるテー"
+#~ "ブルをtypeに、インデックス対象となるカラムをsourceに指定します。"
#~ msgstr ""
-#~ ":doc:`/commands/load` コマンドを使用します。loadコマンドでは、jsonで受け"
-#~ "取ったデータをテーブルに格納します。"
+#~ "Siteテーブルのtitleカラムを検索対象とする、'blog_title'という名前のイン"
+#~ "デックス型カラムをTermsテーブルに作成しました。インデックス対象となるテー"
+#~ "ブルをtypeに、インデックス対象となるカラムをsourceに指定します。"
# 21737d2becb9444e8889cfac8e754c1d
#~ msgid ""
@@ -2609,417 +2678,348 @@ msgstr ""
#~ "クスでは、COLUMN_INDEX|WITH_POSITIONを指定してください。語彙の位置情報を格"
#~ "納する意味については、本チュートリアルでは触れません。"
-# 94df1155a71a42acb207ce7e12843fb5
+# 31f66f45882c410d89be714bd04dfd53
#~ msgid ""
-#~ "Siteテーブルのtitleカラムを検索対象とする、'blog_title'という名前のイン"
-#~ "デックス型カラムをTermsテーブルに作成しました。インデックス対象となるテー"
-#~ "ブルをtypeに、インデックス対象となるカラムをsourceに指定します。"
+#~ ":doc:`/commands/load` コマンドを使用します。loadコマンドでは、jsonで受け"
+#~ "取ったデータをテーブルに格納します。"
#~ msgstr ""
-#~ "Siteテーブルのtitleカラムを検索対象とする、'blog_title'という名前のイン"
-#~ "デックス型カラムをTermsテーブルに作成しました。インデックス対象となるテー"
-#~ "ブルをtypeに、インデックス対象となるカラムをsourceに指定します。"
+#~ ":doc:`/commands/load` コマンドを使用します。loadコマンドでは、jsonで受け"
+#~ "取ったデータをテーブルに格納します。"
-# c340273a95444bad96b800e5b2e07ef2
+# 1f325f7e3a2f44009ac2764149ccbdd3
+#~ msgid "selectコマンドで、データが入っていることを確認しましょう。"
+#~ msgstr "selectコマンドで、データが入っていることを確認しましょう。"
+
+# 8b781927f6cb428da6b7ea88eadffae5
+#~ msgid "データの検索"
+#~ msgstr "データの検索"
+
+# 7216fbb6457f491ba242f49db6b13959
#~ msgid ""
-#~ "Siteテーブルのtitleカラムを全文検索の対象としたいとしましょう。その場合に"
-#~ "は、語彙表にインデックス型のカラムを作成します。"
+#~ "groongaでは、'_id'カラムと'_key'カラムの値はテーブル中で一意です。よって、"
+#~ "それを用いて検索してみましょう。"
#~ msgstr ""
-#~ "Siteテーブルのtitleカラムを全文検索の対象としたいとしましょう。その場合に"
-#~ "は、語彙表にインデックス型のカラムを作成します。"
+#~ "groongaでは、'_id'カラムと'_key'カラムの値はテーブル中で一意です。よって、"
+#~ "それを用いて検索してみましょう。"
-# db3d7419cc4745bcb3a1298dd0687b0f
-#~ msgid "全文検索用のインデックスカラムの作成"
-#~ msgstr "全文検索用のインデックスカラムの作成"
+# 9a5461ac15b14289a2451ba2502ffb68
+#~ msgid ""
+#~ "selectコマンドにおいて、queryパラメータを用いるとデータの検索を行うことが"
+#~ "できます。"
+#~ msgstr ""
+#~ "selectコマンドにおいて、queryパラメータを用いるとデータの検索を行うことが"
+#~ "できます。"
-# dc412451163648dd8f17fa3a686c7de3
+# 4e5bb4a1deb045c5bad14b8f397782f5
#~ msgid ""
-#~ "実行例にある、TokenBigramという値は、 語彙表として使用するテーブルは、対象"
-#~ "の文書をトークナイズする方式を、default_tokenizerパラメータで与えます。こ"
-#~ "の例ではTokenBigramを指定しています。よって、一般的にN-gramと呼ばれるよう"
-#~ "なインデックス方式を選択しています。"
+#~ "queryパラメータに与えた「_id:1」というのは、'_id'という名前のカラムに'1'と"
+#~ "いう値が入っているレコードを検索する、という意味です。"
#~ msgstr ""
-#~ "実行例にある、TokenBigramという値は、 語彙表として使用するテーブルは、対象"
-#~ "の文書をトークナイズする方式を、default_tokenizerパラメータで与えます。こ"
-#~ "の例ではTokenBigramを指定しています。よって、一般的にN-gramと呼ばれるよう"
-#~ "なインデックス方式を選択しています。"
+#~ "queryパラメータに与えた「_id:1」というのは、'_id'という名前のカラムに'1'と"
+#~ "いう値が入っているレコードを検索する、という意味です。"
+
+# 44245230acc242158e50390aa143a6e9
+#~ msgid "_keyでも検索してみましょう。"
+#~ msgstr "_keyでも検索してみましょう。"
-# ad38d76b32b249a0803cdf8e1c2418c5
+# 0c2fefd95ec1494688d1df6651d737ae
#~ msgid ""
-#~ "実行例にある、TABLE_PAT_KEY|KEY_NORMALIZEという値は、主キー値をパトリシア"
-#~ "木に格納し、各語彙を正規化して登録することを示しています。"
+#~ "queryパラメータに与えた「_key:\\\"http://example.org/\\\"」というの"
+#~ "は、'_key'という名前のカラムに'\"http://example.org/\"'という値が入ってい"
+#~ "るレコードを検索する、という意味です。"
#~ msgstr ""
-#~ "実行例にある、TABLE_PAT_KEY|KEY_NORMALIZEという値は、主キー値をパトリシア"
-#~ "木に格納し、各語彙を正規化して登録することを示しています。"
+#~ "queryパラメータに与えた「_key:\\\"http://example.org/\\\"」というの"
+#~ "は、'_key'という名前のカラムに'\"http://example.org/\"'という値が入ってい"
+#~ "るレコードを検索する、という意味です。"
-# 537f15a279aa488f899e98c8311e3ac2
+# 7936c3a8939a41fe8f6cd623fcdefd06
+#~ msgid "全文検索"
+#~ msgstr "全文検索"
+
+# f2032fb1b3ac4774be0a8b21112e852d
#~ msgid ""
-#~ "この実行例には、多くのパラメータが指定されています。本チュートリアルでは、"
-#~ "これらをすべて理解する必要はありません。以下に簡単な説明を記しますが、読み"
-#~ "飛ばしてもらってかまいません。"
+#~ "queryパラメータでは、インデックスを用いた全文検索を行うこともできます。"
#~ msgstr ""
-#~ "この実行例には、多くのパラメータが指定されています。本チュートリアルでは、"
-#~ "これらをすべて理解する必要はありません。以下に簡単な説明を記しますが、読み"
-#~ "飛ばしてもらってかまいません。"
+#~ "queryパラメータでは、インデックスを用いた全文検索を行うこともできます。"
-# a2b3bf952a07403189d0c7ff7627db51
+# 230b003f4f1042c6a3a10f2009724666
#~ msgid ""
-#~ "全文検索を行う場合は、まず語彙表を作成する必要があります。 語彙表とは、文"
-#~ "書の中にある単語が主キーとなるテーブルです。 ここでは、ShortText型の主キー"
-#~ "値を持つ、'Terms'という名前のテーブルを作成しました。"
+#~ "titleカラムに対して、'this'という文字列で全文検索を行った結果を返します。"
#~ msgstr ""
-#~ "全文検索を行う場合は、まず語彙表を作成する必要があります。 語彙表とは、文"
-#~ "書の中にある単語が主キーとなるテーブルです。 ここでは、ShortText型の主キー"
-#~ "値を持つ、'Terms'という名前のテーブルを作成しました。"
+#~ "titleカラムに対して、'this'という文字列で全文検索を行った結果を返します。"
-# 58773e08c6c244639dca58fe8e556c38
+# 201838d0017945cfa28f6e88cd26318f
#~ msgid ""
-#~ "このチュートリアルでは、groongaに登録したデータを用いた全文検索を行いま"
-#~ "す。"
+#~ "queryパラメータに与えた「title:@this」というのが、'title'という名前のカラ"
+#~ "ムに'this'という文字列が含まれているレコードを検索する、という意味です。"
#~ msgstr ""
-#~ "このチュートリアルでは、groongaに登録したデータを用いた全文検索を行いま"
-#~ "す。"
-
-# 6f052a8ae09b4541b9f98a9842b6cf3d
-#~ msgid "全文検索用の語彙表の作成"
-#~ msgstr "全文検索用の語彙表の作成"
-
-# f3a576a06d4049f2a6214534279d4ed7
-#~ msgid "COLUMN_SCALARについては、通常のカラムであることを示しています。"
-#~ msgstr "COLUMN_SCALARについては、通常のカラムであることを示しています。"
+#~ "queryパラメータに与えた「title:@this」というのが、'title'という名前のカラ"
+#~ "ムに'this'という文字列が含まれているレコードを検索する、という意味です。"
-# 11b47aadd83d44a09bd8494ef010bcd0
+# b50119ea5fcf432ea995b91ba154d630
#~ msgid ""
-#~ "ShortText型の値を持つ、'comment'という名前のカラムを'Site'テーブルに追加し"
-#~ "ましょう。"
+#~ "selectコマンドには、match_columnsというパラメータが存在します。これを指定"
+#~ "すると、query内にカラム名を指定しない条件があった場合、match_columnsで指定"
+#~ "されたカラムに対しての検索であることを示します。[1]_"
#~ msgstr ""
-#~ "ShortText型の値を持つ、'comment'という名前のカラムを'Site'テーブルに追加し"
-#~ "ましょう。"
+#~ "selectコマンドには、match_columnsというパラメータが存在します。これを指定"
+#~ "すると、query内にカラム名を指定しない条件があった場合、match_columnsで指定"
+#~ "されたカラムに対しての検索であることを示します。[1]_"
-# 38fa336311a44a618d75c25ebd3af1ba
+# 37ca49da41cf432596586dcd6eb29664
#~ msgid ""
-#~ ":doc:`/commands/column_create` コマンドを用いて、カラムを作成することがで"
-#~ "きます。"
+#~ "match_columnsパラメータに'title'、queryパラメータに'this'という文字列を指"
+#~ "定すると、上記のクエリと同じ結果を得ることができます。"
#~ msgstr ""
-#~ ":doc:`/commands/column_create` コマンドを用いて、カラムを作成することがで"
-#~ "きます。"
+#~ "match_columnsパラメータに'title'、queryパラメータに'this'という文字列を指"
+#~ "定すると、上記のクエリと同じ結果を得ることができます。"
-# 8c685136ca6b48009ebfa0f1763ef28a
-#~ msgid "カラムの作成"
-#~ msgstr "カラムの作成"
+# 8e360dc79b984b28895a837f64cfdc70
+#~ msgid "出力カラムの指定"
+#~ msgstr "出力カラムの指定"
-# 47ebdd6d40614dd0ad50e45ae527f8d0
+# 18198112850a4629a6f5b793b7c48ab2
#~ msgid ""
-#~ "table_createコマンドで作成したテーブルには、最初から'_id'/'_key'という2つ"
-#~ "のカラムがあります。'_id'はgroongaが自動的に付与するID番号が格納されるカラ"
-#~ "ムです。'_key'は主キーが格納されるカラムです。これらのカラム名を変更するこ"
-#~ "とはできません。"
+#~ "selectコマンドにおいて、output_columnsパラメータを用いることで、検索結果で"
+#~ "表示するカラムを指定することが出来ます。"
#~ msgstr ""
-#~ "table_createコマンドで作成したテーブルには、最初から'_id'/'_key'という2つ"
-#~ "のカラムがあります。'_id'はgroongaが自動的に付与するID番号が格納されるカラ"
-#~ "ムです。'_key'は主キーが格納されるカラムです。これらのカラム名を変更するこ"
-#~ "とはできません。"
+#~ "selectコマンドにおいて、output_columnsパラメータを用いることで、検索結果で"
+#~ "表示するカラムを指定することが出来ます。"
-# eab40de4161e4111b0048f9875b12ae4
+# 6c18544634914219a777936fb3868df4
+#~ msgid "複数のカラムを指定する場合は、カンマ(,)区切りで指定します。"
+#~ msgstr "複数のカラムを指定する場合は、カンマ(,)区切りで指定します。"
+
+# 577f3a74cdc340d3a9e92f714d81e039
#~ msgid ""
-#~ "selectにテーブル名を指定すると、指定したテーブルの中身を10件表示します。"
-#~ "[0]は検索されたレコードの件数、[\"_id\",\"Uint32\"]は値がUInt32型である"
-#~ "\"_id'という名前のカラム、[\"_key\",\"ShortText\"]は値がShortText型であ"
-#~ "る'_key'という名前のカラムを示しています。"
+#~ "groongaの検索結果には、「_score」という名前のカラムが追加されています。こ"
+#~ "のカラムは、全文検索の条件が合致する文書ほど高い数値が入ります。"
#~ msgstr ""
-#~ "selectにテーブル名を指定すると、指定したテーブルの中身を10件表示します。"
-#~ "[0]は検索されたレコードの件数、[\"_id\",\"Uint32\"]は値がUInt32型である"
-#~ "\"_id'という名前のカラム、[\"_key\",\"ShortText\"]は値がShortText型であ"
-#~ "る'_key'という名前のカラムを示しています。"
+#~ "groongaの検索結果には、「_score」という名前のカラムが追加されています。こ"
+#~ "のカラムは、全文検索の条件が合致する文書ほど高い数値が入ります。"
-# 67a9d938e79b4cce9284c8be3a95d433
+# 98f463fee3764c17847af37d59b293fd
+#~ msgid "表示範囲指定"
+#~ msgstr "表示範囲指定"
+
+# 0b617f18d752477ca79a0dada2a998ca
#~ msgid ""
-#~ ":doc:`/commands/select` コマンドを用いて、テーブルの中身を表示することがで"
-#~ "きます。"
+#~ "selectコマンドにおいて、offset,limitパラメータを用いることで、検索結果から"
+#~ "指定された範囲のみを表示することが出来ます。大量の検索結果をページで分け"
+#~ "て、1ページ分のみを表示したい場合に有効です。"
#~ msgstr ""
-#~ ":doc:`/commands/select` コマンドを用いて、テーブルの中身を表示することがで"
-#~ "きます。"
+#~ "selectコマンドにおいて、offset,limitパラメータを用いることで、検索結果から"
+#~ "指定された範囲のみを表示することが出来ます。大量の検索結果をページで分け"
+#~ "て、1ページ分のみを表示したい場合に有効です。"
-# 46c1654d9617491fb8713102dbaabbcb
+# f8d0a67b03524968a11064881be1b39b
#~ msgid ""
-#~ "ここでは、ShortText型の主キー値を持ち、主キーの格納方法はHASHであ"
-#~ "る、'Site'という名前のテーブルを作成します。"
+#~ "offsetパラメータには、検索結果を返す始点を指定します。1件目から結果を返す"
+#~ "場合には、0を指定します。"
#~ msgstr ""
-#~ "ここでは、ShortText型の主キー値を持ち、主キーの格納方法はHASHであ"
-#~ "る、'Site'という名前のテーブルを作成します。"
+#~ "offsetパラメータには、検索結果を返す始点を指定します。1件目から結果を返す"
+#~ "場合には、0を指定します。"
-# cfbf854dce4344db921a2b37696646ec
+# 1c376d6544214d07894515e78044e52c
+#~ msgid "limitパラメータには、検索結果を何件表示するのかを指定します。"
+#~ msgstr "limitパラメータには、検索結果を何件表示するのかを指定します。"
+
+# 8341f26e24624cb3bb990defd9db706e
+#~ msgid "並び替え"
+#~ msgstr "並び替え"
+
+# 35fa4d9064a542e5a2db9e1b45ff7789
#~ msgid ""
-#~ "主キーの格納方法によって、主キーでの検索速度や、前方一致検索の可否が決まり"
-#~ "ます。これも、のちのチュートリアルで触れます。"
+#~ "selectコマンドにおいて、sortbyパラメータを用いることで、検索結果を並び替え"
+#~ "ることが出来ます。"
#~ msgstr ""
-#~ "主キーの格納方法によって、主キーでの検索速度や、前方一致検索の可否が決まり"
-#~ "ます。これも、のちのチュートリアルで触れます。"
+#~ "selectコマンドにおいて、sortbyパラメータを用いることで、検索結果を並び替え"
+#~ "ることが出来ます。"
-# 2f514aa95d054f66b5191a97d121af3f
+# a22654bea4d748d78baa4cc814add169
#~ msgid ""
-#~ "型については、のちのチュートリアルで触れます。データの種類をあらわしている"
-#~ "もの、とイメージしてください。"
+#~ "sortbyパラメータにカラム名を指定することで、そのカラムの値で昇順にソートし"
+#~ "ます。また、カラム名の前にハイフン(-)を付けることで、降順にソートするこ"
+#~ "とも出来ます。"
#~ msgstr ""
-#~ "型については、のちのチュートリアルで触れます。データの種類をあらわしている"
-#~ "もの、とイメージしてください。"
+#~ "sortbyパラメータにカラム名を指定することで、そのカラムの値で昇順にソートし"
+#~ "ます。また、カラム名の前にハイフン(-)を付けることで、降順にソートするこ"
+#~ "とも出来ます。"
-# 270970f8b2a34e0c89f09e3a95bd6c25
+# d566902b69524c75b48b3986bbc65ca1
#~ msgid ""
-#~ "groongaでは、多くの場合テーブルを作成する際に主キーが必要となります。ま"
-#~ "た、主キーには型と、その格納方法を指定する必要があります。"
+#~ "出力カラムの指定で紹介した「_score」カラムは、ソートの条件としても使うこと"
+#~ "ができます。"
#~ msgstr ""
-#~ "groongaでは、多くの場合テーブルを作成する際に主キーが必要となります。ま"
-#~ "た、主キーには型と、その格納方法を指定する必要があります。"
+#~ "出力カラムの指定で紹介した「_score」カラムは、ソートの条件としても使うこと"
+#~ "ができます。"
-# c4534913587349bba17957fc049d1755
+# 010c6ba00b0544989d85dc277a4e43ae
#~ msgid ""
-#~ ":doc:`/commands/table_create` コマンドを使用してテーブルを作成します。"
+#~ "ソートするカラム名を複数指定したい場合は、カンマ(,)区切りで指定します。複"
+#~ "数のカラムを指定した場合、最初のカラムで同一の値のレコードがあった場合に、"
+#~ "次のカラムの値でソートさせることができます。"
#~ msgstr ""
-#~ ":doc:`/commands/table_create` コマンドを使用してテーブルを作成します。"
-
-# 21987da3e8cf4bed8ee9b0a31dd4eb55
-#~ msgid "テーブルにレコードを挿入します。"
-#~ msgstr "テーブルにレコードを挿入します。"
-
-# f048fe57b2854ea68efb3a6819c8a2ba
-#~ msgid "テーブルに含まれるレコードを検索して表示します。"
-#~ msgstr "テーブルに含まれるレコードを検索して表示します。"
-
-# 3c7ff7d7a5734f369d9bc7f5faac38fd
-#~ msgid "テーブルにカラムを追加します。"
-#~ msgstr "テーブルにカラムを追加します。"
-
-# b782c1192e854f68960b406376eff7fc
-#~ msgid "DBにテーブルを追加します。"
-#~ msgstr "DBにテーブルを追加します。"
-
-# 729deadad2d6431aa2e6fe900750bce9
-#~ msgid "テーブルに定義されているカラムのリストを表示します。"
-#~ msgstr "テーブルに定義されているカラムのリストを表示します。"
+#~ "ソートするカラム名を複数指定したい場合は、カンマ(,)区切りで指定します。複"
+#~ "数のカラムを指定した場合、最初のカラムで同一の値のレコードがあった場合に、"
+#~ "次のカラムの値でソートさせることができます。"
-# 9b454ebc474a42d3934475fbb940e87b
-#~ msgid "DBに定義されているテーブルのリストを表示します。"
-#~ msgstr "DBに定義されているテーブルのリストを表示します。"
+# 7eaa6b0153ce460eaa2f0a99d57d744c
+#~ msgid "脚注"
+#~ msgstr "脚注"
-# 2f3e5578b0cf4b81abacd8404201f61b
-#~ msgid "groongaプロセスの状態を表示します。"
-#~ msgstr "groongaプロセスの状態を表示します。"
+# e716a41e60bc46e38eb2c8f141a5c1c3
+#~ msgid ""
+#~ "現在のバージョンでは、全文検索インデックスが存在する場合にのみ、"
+#~ "match_columnsパラメータを利用することができます。通常のカラムでの絞り込み"
+#~ "には利用できません。"
+#~ msgstr ""
+#~ "現在のバージョンでは、全文検索インデックスが存在する場合にのみ、"
+#~ "match_columnsパラメータを利用することができます。通常のカラムでの絞り込み"
+#~ "には利用できません。"
-# 4196ca43620244e795440363b5d3648a
-#~ msgid "主なコマンド"
-#~ msgstr "主なコマンド"
+# 9d7e658c84e04a5b8e3b3dc28c0e071a
+#~ msgid "ネットワークを通じた利用"
+#~ msgstr "ネットワークを通じた利用"
-# 69ab19d4663d4655b68a7b9b2a573305
+# f4ffb358be9d4141ac9565afdd4751eb
#~ msgid ""
-#~ "詳しくは、 :doc:`/executables/groonga` のコマンドの項を参考にしてくださ"
-#~ "い。"
+#~ "groongaはネットワークを通じて利用することができます。groonga独自プロトコル"
+#~ "もしくはHTTPのどちらかを選択してgroongaを起動することにより、groongaはネッ"
+#~ "トワーク接続を待ち受けます。"
#~ msgstr ""
-#~ "詳しくは、 :doc:`/executables/groonga` のコマンドの項を参考にしてくださ"
-#~ "い。"
+#~ "groongaはネットワークを通じて利用することができます。groonga独自プロトコル"
+#~ "もしくはHTTPのどちらかを選択してgroongaを起動することにより、groongaはネッ"
+#~ "トワーク接続を待ち受けます。"
+
+# ba46fe69e8194848b2f7d54e22e82761
+#~ msgid "groonga専用プロトコルによる通信"
+#~ msgstr "groonga専用プロトコルによる通信"
+
+# c6137d7ac533406b96774f22f28ae928
+#~ msgid "groongaデーモンの起動"
+#~ msgstr "groongaデーモンの起動"
-# 0700f865d7664c3c8ee83b24ffec4638
+# b0c10a22d3764741a9c7f2f82ab3bbbf
#~ msgid ""
-#~ "書式2において、空白や、記号「\"'()\\」のうちいずれかを含む値を指定したい場"
-#~ "合は、シングルクォート(')かダブルクォート(\")で値を囲みます。"
+#~ "既存のデータベースのフルパス名をDBパス名に指定します。 groongaがデーモン"
+#~ "モードで起動し、指定したポート番号でgroongaの専用プロトコルを用いた通信を"
+#~ "することができます。 (ポート番号を省略した場合は10041が使用されます)"
#~ msgstr ""
-#~ "書式2において、空白や、記号「\"'()\\」のうちいずれかを含む値を指定したい場"
-#~ "合は、シングルクォート(')かダブルクォート(\")で値を囲みます。"
+#~ "既存のデータベースのフルパス名をDBパス名に指定します。 groongaがデーモン"
+#~ "モードで起動し、指定したポート番号でgroongaの専用プロトコルを用いた通信を"
+#~ "することができます。 (ポート番号を省略した場合は10041が使用されます)"
-# 37c7972d7a0546b3baf40cd17a73b403
-#~ msgid "書式1と2は混ぜて使うことができます。"
-#~ msgstr "書式1と2は混ぜて使うことができます。"
+# 4439c6e5628a464abbb1cdbb31d0ba1f
+#~ msgid "デーモンモードで起動後、プロセス番号が表示されます。"
+#~ msgstr "デーモンモードで起動後、プロセス番号が表示されます。"
-# c0c38b4f437e4f06ad1bda05b823d564
-#~ msgid ""
-#~ "groonga実行ファイルやgroongaサーバを介して様々なコマンドを実行して、DBを操"
-#~ "作することができます。 コマンドは以下の書式のうちいずれかで与えることがで"
-#~ "きます。 ::"
-#~ msgstr ""
-#~ "groonga実行ファイルやgroongaサーバを介して様々なコマンドを実行して、DBを操"
-#~ "作することができます。 コマンドは以下の書式のうちいずれかで与えることがで"
-#~ "きます。 ::"
+# a1b5aebec95248e98a5eb7f5db8bdf0c
+#~ msgid "groongaサーバへの接続"
+#~ msgstr "groongaサーバへの接続"
-# a490abef2a5241f282873ec870cfacfe
-#~ msgid "コマンド"
-#~ msgstr "コマンド"
+# b764fadbcad24522bba310f11ca70ad2
+#~ msgid "対象ホストで動作しているgroongaサーバに接続します。"
+#~ msgstr "対象ホストで動作しているgroongaサーバに接続します。"
-# 1897113c9531493d896d88d17a729ec7
+# b3d026dd11734f86b224b84a1b612a49
#~ msgid ""
-#~ "以上のように、コマンドの実行結果は基本的にjson形式で返却されます。jsonの配"
-#~ "列の0番目の要素に、エラーコードや実行時間などの情報が入ります。jsonの配列"
-#~ "の1番目の様子に、コマンドの実行結果が入ります。"
+#~ "対象ホスト名を省略した場合はlocalhostに対して接続し、対象ポート番号を省略"
+#~ "した場合は10041ポートに対して接続します。"
#~ msgstr ""
-#~ "以上のように、コマンドの実行結果は基本的にjson形式で返却されます。jsonの配"
-#~ "列の0番目の要素に、エラーコードや実行時間などの情報が入ります。jsonの配列"
-#~ "の1番目の様子に、コマンドの実行結果が入ります。"
+#~ "対象ホスト名を省略した場合はlocalhostに対して接続し、対象ポート番号を省略"
+#~ "した場合は10041ポートに対して接続します。"
-# a35066d279e647389badd82cf68378ed
+# 2f7fa46eabe84172b6c8d1051c4d096d
#~ msgid ""
-#~ "たとえば、statusというコマンドを実行してみましょう。statusコマンドは、"
-#~ "groongaの実行状態を返すコマンドです。"
+#~ "接続に成功すると対話モードに入り、標準入力からコマンドを読み込んで順次実行"
+#~ "します。"
#~ msgstr ""
-#~ "たとえば、statusというコマンドを実行してみましょう。statusコマンドは、"
-#~ "groongaの実行状態を返すコマンドです。"
+#~ "接続に成功すると対話モードに入り、標準入力からコマンドを読み込んで順次実行"
+#~ "します。"
-# eae7fe9921874cce9e237baa319a2ac8
-#~ msgid ""
-#~ "コマンドを指定しない場合には、対話モードに入ります。 対話モードでは、標準"
-#~ "入力からコマンドを読み込み、順次実行します。 本チュートリアルでは、対話"
-#~ "モードを主に使用します。"
-#~ msgstr ""
-#~ "コマンドを指定しない場合には、対話モードに入ります。 対話モードでは、標準"
-#~ "入力からコマンドを読み込み、順次実行します。 本チュートリアルでは、対話"
-#~ "モードを主に使用します。"
+# e513248eb926485692c90836a25ac7d3
+#~ msgid "groongaデーモンの終了"
+#~ msgstr "groongaデーモンの終了"
-# 31b4e64c4d0b47e0a114bac4ffad3e5e
+# 00ff6804dbdf42e1b2c202a165c458bd
#~ msgid ""
-#~ "既存のデータベースのフルパス名をDBパス名に指定します。 コマンドを指定する"
-#~ "と、実行結果を返します。"
+#~ "groongaデーモンにshutdownコマンドを発行することにより、終了させることがで"
+#~ "きます。"
#~ msgstr ""
-#~ "既存のデータベースのフルパス名をDBパス名に指定します。 コマンドを指定する"
-#~ "と、実行結果を返します。"
-
-# de10f4e642de4b3f81c939e104dcb7a1
-#~ msgid "DBの操作"
-#~ msgstr "DBの操作"
+#~ "groongaデーモンにshutdownコマンドを発行することにより、終了させることがで"
+#~ "きます。"
-# 638b840c3ef946d0b5629e4cf2da5987
-# 09508cf85d454bd08d2085a874659bd9
-#~ msgid "実行例::"
-#~ msgstr "実行例::"
+# 35e9e17b730a42f9a05439abd1b66a43
+#~ msgid "HTTPによる通信"
+#~ msgstr "HTTPによる通信"
-# 69acdee6521348e1971f3adc9597c6d8
+# f0e9843de4164fa79d9a47e03bf59da9
#~ msgid ""
-#~ "上記コマンドでデータベースを作成すると、そのまま対話モードと呼ばれるコマン"
-#~ "ドを受け付けるモードになります。Ctrlキーを押しながらdキーを押すと、対話"
-#~ "モードから抜けることができます。"
+#~ "groongaをHTTP経由で利用したい場合には、HTTPプロトコルモードで起動します。"
#~ msgstr ""
-#~ "上記コマンドでデータベースを作成すると、そのまま対話モードと呼ばれるコマン"
-#~ "ドを受け付けるモードになります。Ctrlキーを押しながらdキーを押すと、対話"
-#~ "モードから抜けることができます。"
+#~ "groongaをHTTP経由で利用したい場合には、HTTPプロトコルモードで起動します。"
-# 762ec5efb0e14856942ab006bdb3ad6f
+# e2510f967a9546bf97b7c9a55156e32b
#~ msgid ""
-#~ "データベースパス名には、新しく作成するデータベースのフルパス名を指定しま"
-#~ "す。"
+#~ "protocolオプションで、groongaが受け付けるプロトコルを指定できます。httpを"
+#~ "指定すると、groongaはHTTPプロトコルでの通信を受け付けます。"
#~ msgstr ""
-#~ "データベースパス名には、新しく作成するデータベースのフルパス名を指定しま"
-#~ "す。"
-
-# d05233bd48464cf181a04d4b6d891591
-#~ msgid "-nオプションは、データベースを作ることを示します。"
-#~ msgstr "-nオプションは、データベースを作ることを示します。"
+#~ "protocolオプションで、groongaが受け付けるプロトコルを指定できます。httpを"
+#~ "指定すると、groongaはHTTPプロトコルでの通信を受け付けます。"
-# 8f2b6e4207fb4318a4ef80a72dfcc061
-# 7b9ec1f05c794eccb371903b81f11e83
-# bc7e3f6fa8e2422f83a7eb2e59a40ad7
-# c21694138d5f46cf831dd9da313a0543
-# 5c8411ae738c4cff8b639c204e504fd3
-#~ msgid "書式 ::"
-#~ msgstr "書式 ::"
+# 96a617672d8e469ea6b6cba8447d8e41
+#~ msgid "HTML管理ツール"
+#~ msgstr "HTML管理ツール"
-# 3833a48532ce4a75b48ced3aff74f21e
+# bc9fe887dc594daeb5274275fee3147d
#~ msgid ""
-#~ "以下のようなコマンドを実行すると、データベースを新規に作成することができま"
-#~ "す。"
+#~ "コマンド実行後、http://[IPアドレスまたはホスト名]:[ポート番号]/ というURL"
+#~ "にブラウザからアクセスすると、HTML管理ツールが表示されます。ブラウザは、"
+#~ "JavaScriptの実行が有効になっている必要があります。"
#~ msgstr ""
-#~ "以下のようなコマンドを実行すると、データベースを新規に作成することができま"
-#~ "す。"
+#~ "コマンド実行後、http://[IPアドレスまたはホスト名]:[ポート番号]/ というURL"
+#~ "にブラウザからアクセスすると、HTML管理ツールが表示されます。ブラウザは、"
+#~ "JavaScriptの実行が有効になっている必要があります。"
-# 8722aaef363547f08c9f9e9e17b5795d
-#~ msgid "DBの作成"
-#~ msgstr "DBの作成"
+# c71f98616ea14b25addda00ac2097941
+#~ msgid "HTTPでのコマンド実行"
+#~ msgstr "HTTPでのコマンド実行"
-# bf051807fb7b4b87839da04e1c46d2be
+# 21f48a4786434f87b6f5fe3db1e16a1d
#~ msgid ""
-#~ "groonga実行ファイルを使って、DBの作成・操作・サーバの起動・サーバへの接続"
-#~ "などの操作が行えます。"
+#~ "groongaがHTTPプロトコルモードで起動されているとき、「/d/コマンド名」という"
+#~ "URLにアクセスすると、コマンドを実行することが出来ます。"
#~ msgstr ""
-#~ "groonga実行ファイルを使って、DBの作成・操作・サーバの起動・サーバへの接続"
-#~ "などの操作が行えます。"
+#~ "groongaがHTTPプロトコルモードで起動されているとき、「/d/コマンド名」という"
+#~ "URLにアクセスすると、コマンドを実行することが出来ます。"
-# 78d1620c7aae4e399210b87b88d42b75
+# b68b71d402224a229b5d9a9e652796f3
#~ msgid ""
-#~ "本チュートリアルでは、groonga実行ファイルを使用する方法について説明しま"
-#~ "す。"
+#~ "コマンドのオプションは、HTTPのGETパラメータで渡します。つまり、「?オプショ"
+#~ "ン=値&オプション=値 …」という書式になります。"
#~ msgstr ""
-#~ "本チュートリアルでは、groonga実行ファイルを使用する方法について説明しま"
-#~ "す。"
+#~ "コマンドのオプションは、HTTPのGETパラメータで渡します。つまり、「?オプショ"
+#~ "ン=値&オプション=値 …」という書式になります。"
-# 325a39d7d5b148a58cbe099aa88feced
+# 7469f5e928174ceba72c10f863f27253
+#~ msgid "セキュリティ"
+#~ msgstr "セキュリティ"
+
+# d19c256829484372b06542245e5b9e70
#~ msgid ""
-#~ "groongaは、Cのライブラリとして使用する方法と、groonga実行ファイルを通して"
-#~ "使用する方法があります。"
+#~ "groongaのネットワークサービスにはは認証機能がありません。誰でもデータベー"
+#~ "スの内容を閲覧・修正することができます。iptablesなどを用いて、アクセス元IP"
+#~ "アドレスを制限することを薦めます。"
#~ msgstr ""
-#~ "groongaは、Cのライブラリとして使用する方法と、groonga実行ファイルを通して"
-#~ "使用する方法があります。"
-
-# 8e9f1d4a7a5d4d66b6a9ece6d0bac17d
-#~ msgid "基本的な操作"
-#~ msgstr "基本的な操作"
-
-# 024ed4564c9f401385231a0fe61e195b
-#~ msgid "チュートリアル"
-#~ msgstr "チュートリアル"
+#~ "groongaのネットワークサービスにはは認証機能がありません。誰でもデータベー"
+#~ "スの内容を閲覧・修正することができます。iptablesなどを用いて、アクセス元IP"
+#~ "アドレスを制限することを薦めます。"
-# 25f8238470344963820e7f152b1cd34e
-# 9c2653a4b95c43bf9bff8c7d2d7c6b1f
-# 11731d701b86489bbd846375743df46b
-# d69bb2ab21e7470b9eb521f49cbe9976
-# 4e51d07773fc41189742b6302457f7a5
-# 7fa435c2531c4746ac42bc3b8df10664
-# b9a418954367482291e045f9193484e2
-# 594af792be3049bd92c149577bd84de7
-# 5a4a1fea5a6d4caf9db239a634157474
-# e4ca7f3fd26347b18cf36d43b8f6053a
-# 359836514aec4fb0891d44e38ca63c66
-# 99652975b0a04c718ca62f22f34dfee2
-# d162c1aeea044ba7840d95c01fc84487
-# 3ce6e8d52cb3450d8c0a0ab9bedf99db
-# 02c1353d5183481498b8591d143ee95a
-# 7e8c450bf4d043d3bccf9becbba3e372
-# 92c989ba94a64adca9fb8cc8ded5cb2b
-# 2b0cc874b4c141b1bf53b6650aac0a11
-# ee1f0cb049e54f5cb59fc1b97ba37326
-# 125288907ddc49398d3de17ca153a90a
-# 5eec30ec602b4913b3477e0441d20dd0
-# 32c0739124d441b1809190e65384f194
-# 88ed26a209e24b52b445a75aa58e0e71
-# 7118e84c6c16459ea1029af22b2c11ba
-# 2fc727f4f72142429d72cfa0da5c1476
-# f7f3f7b06d6e4b2eb5939be0206d6089
-# 09a2a3e472394ca392358840d8c641f6
-# 8c799e98311c4818a7e360a60c9cd627
-# 3a9c54b318a845659a2fe8cc5c99be91
-# 80b1445f359a4ed9a08246b00acfb0b3
-# 7a3adf4c11eb48f48f9977437bb18e7a
-# d0c160c91ba44f969a4525429018012e
-# 635b8fabf7f942c2829f66226369ed0c
-# 577307cab3784b92b35fef86223461f6
-# 3cef0455930b48f7ba94b9b96842fce0
-# 5249c18e5f7241fd8668698322cf73a4
-# 3dfba2d8476541878f88421c82d890d7
-# 02fa2c01dde34f14bbdd0a2bbe5964d6
-# 89e18457251e4be2b7a5d01ff8b2a825
-# b8770f8df5a141a1a57b92cf982dfc40
-# 1daf3d8fd63b4c12885112f80f6f99ab
-# c83effc4d6844a999115ca889b034ccb
-# f37491a12c6d4bbfbc2453afa174324c
-# 09fda893ca204d24b8b26ce369cd3066
-# 21901c8bdb264a17b53b7b20bef37a31
-# bc380cc22e984f1696a45af8cbaa992c
-# 1e3bed273a904eec824fe4552aa04060
-# 579ab1ad9f794c9da0f2b16f2db9dab9
-# b15fe7e030c546c2b6b7ebed9011b681
-# baff5b6308f34c748ec0199f7db6d595
-# b4964fc5be6443a29f075f1dd55b99af
-# 5267491fbadc4170ba45338a9edcd36e
-# 78c348d30dc24b309e5f3d8387ae7601
-# 0840ca063d634fb3a28d9348cf7a0213
-# a9ec9c995d3145f19ad32ed7eb1558ab
-# b2cdf3af329a48bb9617e07ec314f3b0
-# f51b410a46b6460d95caa516722f07b1
-# 136f1fd9c4774955b2810481dac2973f
-# d8b096fbb11340ae847009f7f3bafb4c
-#~ msgid "実行例 ::"
-#~ msgstr "実行例 ::"
+# 7554e480715d4812ab7d26513cf42d30
+#~ msgid ""
+#~ "経緯度をデータを入力するためには、\"緯度のミリ秒x経度のミリ秒\"という形式"
+#~ "の文字列を代入する必要があります。"
+#~ msgstr ""
+#~ "経緯度をデータを入力するためには、\"緯度のミリ秒x経度のミリ秒\"という形式"
+#~ "の文字列を代入する必要があります。"