[Groonga-commit] groonga/groonga [master] doc: fix wrong "correct" translation

Back to archive index

null+****@clear***** null+****@clear*****
2012年 7月 19日 (木) 14:55:38 JST


Kouhei Sutou	2012-07-19 14:55:38 +0900 (Thu, 19 Jul 2012)

  New Revision: eef485f59db7cb1a7a5e08e2b1fbc967e5f55457
  https://github.com/groonga/groonga/commit/eef485f59db7cb1a7a5e08e2b1fbc967e5f55457

  Log:
    doc: fix wrong "correct" translation

  Modified files:
    .logaling/glossary/groonga.en.ja.tsv
    doc/locale/ja/LC_MESSAGES/suggest.po

  Modified: .logaling/glossary/groonga.en.ja.tsv (+6 -3)
===================================================================
--- .logaling/glossary/groonga.en.ja.tsv    2012-07-19 14:50:23 +0900 (502535f)
+++ .logaling/glossary/groonga.en.ja.tsv    2012-07-19 14:55:38 +0900 (7cc2f42)
@@ -1,5 +1,8 @@
 parameter	引数
 index	インデックス
-inverted index        転置インデックス
-document 文書
-double array trie       ダブル配列トライ
+inverted index	転置インデックス
+document	文書
+double array trie	ダブル配列トライ
+complete	補完
+correct	補正
+suggest	提案

  Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/suggest.po (+3 -5)
===================================================================
--- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/suggest.po    2012-07-19 14:50:23 +0900 (d9c365c)
+++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/suggest.po    2012-07-19 14:55:38 +0900 (a203812)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:03\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-17 16:52+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-19 14:51+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "Language: ja\n"
@@ -844,14 +844,12 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Correction also helps user input. If user inputs a wrong word, groonga can "
 "return correct words from registered correction pairs."
-msgstr ""
-"修正もユーザの入力を支援します。ユーザが間違った語を入力したときに登録済みの"
-"修正ペアの中から修正された語を返します。"
+msgstr "補正もユーザの入力を支援します。ユーザが間違った語を入力したときに登録済みの補正ペアの中から補正された語を返します。"
 
 # 8c65fa9a8589441dab961625c8b42c00
 #: ../../../source/suggest/introduction.txt:44
 msgid "For example, there are registered correction pairs:"
-msgstr "例えば、以下のような修正ペアが登録されていたとします。"
+msgstr "例えば、以下のような補正ペアが登録されていたとします。"
 
 # 39cee16aa46641ecac67aa0abf535956
 #: ../../../source/suggest/introduction.txt:47
-------------- next part --------------
HTML$B$NE:IU%U%!%$%k$rJ]4I$7$^$7$?(B...
Download 



Groonga-commit メーリングリストの案内
Back to archive index