null+****@clear*****
null+****@clear*****
2012年 6月 19日 (火) 16:48:32 JST
HAYASHI Kentaro 2012-06-19 16:48:32 +0900 (Tue, 19 Jun 2012) New Revision: 24d1a30a81c9f66fe34a6453f80e5e27a26a3eaa https://github.com/groonga/groonga/commit/24d1a30a81c9f66fe34a6453f80e5e27a26a3eaa Log: doc: fix markup about geo_distance Modified files: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/functions.po Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/functions.po (+47 -45) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/functions.po 2012-06-19 16:31:23 +0900 (c073f15) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/functions.po 2012-06-19 16:48:32 +0900 (82cd20b) @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-19 15:52\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-19 16:32\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-09 00:36+0900\n" "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "使い方" # 7b106eaa12f94ffc9d75774e712493df #: ../../../source/functions/geo_distance.txt:35 msgid "" -"This section explains geo_distance. ``geo_distance`` is one of the groonga " -"builtin functions." +"This section explains ``geo_distance``. ``geo_distance`` is one of the " +"groonga builtin functions." msgstr "" "この節では ``geo_distance`` について説明します。 ``geo_distance`` はgroongaの" "組み込み関数の一つです。" @@ -206,17 +206,18 @@ msgstr "" #: ../../../source/functions/geo_distance.txt:45 msgid "" "groonga provides three built in functions for calculating the value of " -"distance. There are geo_distance(), geo_distance2() and geo_distance3(). The " -"difference of them is the algorithm of calculating distance. geo_distance2() " -"and geo_distance3() were deprecated since version 1.2.9. Use ``geo_distance" -"(point1, point2, \"sphere\")`` instead of ``geo_distance2(point1, point2)``. " -"Use ``geo_distance(point1, point2, \"ellipsoid\")`` instead of " -"``geo_distance3(point1, point2)``." -msgstr "" -"groongaは三つの組み込み関数を距離の計算のために提供しています。geo_distance" -"()、geo_distance2()、geo_distance3()です。これらの違いは距離の計算アルゴリズ" -"ムにあります。geo_distance2()とgeo_distance3()はバージョン1.2.9より非推奨とな" -"りました。 ``geo_distance2(point1, point2)`` の代りに ``geo_distance(point1, " +"distance. There are ``geo_distance()``, ``geo_distance2()`` and " +"``geo_distance3()``. The difference of them is the algorithm of calculating " +"distance. ``geo_distance2()`` and ``geo_distance3()`` were deprecated since " +"version 1.2.9. Use ``geo_distance(point1, point2, \"sphere\")`` instead of " +"``geo_distance2(point1, point2)``. Use ``geo_distance(point1, point2, " +"\"ellipsoid\")`` instead of ``geo_distance3(point1, point2)``." +msgstr "" +"groongaは三つの組み込み関数を距離の計算のために提供しています。 ``geo_distance" +"()`` 、 ``geo_distance2()`` 、 ``geo_distance3()`` です。これらの違いは距離の" +"計算アルゴリズムにあります。 ``geo_distance2()`` と ``geo_distance3()`` は" +"バージョン1.2.9より非推奨となりました。" +" ``geo_distance2(point1, point2)`` の代りに ``geo_distance(point1, " "point2, \"sphere\")`` を使用してください。 ``geo_distance3(point1, point2)`` " "の代りに ``geo_distance(point1, point2, \"ellipsoid\")`` を使用してください。" @@ -369,56 +370,57 @@ msgstr "``approximate_type`` の値は以下を指定することができます # b7c60aca823b476a9b03fc64ce99abae # a35c6823701045b8949f767b52a069f3 #: ../../../source/functions/geo_distance.txt:122 -#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:139 +#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:142 msgid "``rectangle``" msgstr "" # 6f4835ed8f0749a69480bae00c4f84aa # fadabcdcd119484db4483cb8213f3eee #: ../../../source/functions/geo_distance.txt:123 -#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:176 +#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:179 msgid "``sphere``" msgstr "" # 340afa18921d4a71b747c62774cf844c # ae833ce768ec428f8410659999fddbd0 #: ../../../source/functions/geo_distance.txt:124 -#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:192 +#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:195 msgid "``ellipsoid``" msgstr "" # 2f22ea4ca0984255b3d0fc55a20538e5 #: ../../../source/functions/geo_distance.txt:128 msgid "" -"There is a limitation about geo_distance. geo_distance can not calculate the " -"value of distance between two points across meridian, euator or the date " -"line. This is temporary limitation according to the implementation of " -"groonga, but it will be fixed in the future release." +"There is a limitation about ``geo_distance``. ``geo_distance`` can not " +"calculate the value of distance between two points across meridian, euator " +"or the date line. This is temporary limitation according to the " +"implementation of groonga, but it will be fixed in the future release." msgstr "" -"geo_distanceには制限があります。子午線や日付変更線、赤道といった境界をまたぐ" +"``geo_distance`` には制限があります。子午線や日付変更線、赤道といった境界をまたぐ" "距離の計算を行うことができません。これはgroongaの実装上の一時的な制限ですが、" "将来的には修正される予定です。" # cdabfa7ff28a4538949fd09fea604612 #: ../../../source/functions/geo_distance.txt:136 msgid "" -"There is a limitation about geo_distance above notice. But it relaxes the " -"limitation if you use ``rectangle`` as approximate type. You can calculate " -"the correct distance if two point are placed at northern hemisphere." +"There is a limitation about ``geo_distance`` above notice. But it relaxes " +"the limitation if you use ``rectangle`` as approximate type. You can " +"calculate the correct distance if two point are placed at northern " +"hemisphere." msgstr "" -"geo_distanceには上記の制限がありますが、近似方法に ``rectangle`` を選択した場" +"``geo_distance`` には上記の制限がありますが、近似方法に ``rectangle`` を選択した場" "合には制限が緩和されます。二点が北半球に存在する場合に限っては距離を正しく算" "出することができます。" # 6060a0e7b2064d03aa51c9da14fd9207 -#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:141 +#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:144 msgid "" "This parameter require to approximate the geographical features by square " "approximation." msgstr "この引数は地形を方形近似することを要求します。" # ada49c867dea4483b996867e86980020 -#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:144 +#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:147 msgid "" "Since the value of distance is calculated by simple formula, you can " "calculate the value of distance fast. But, the error of distance increases " @@ -428,16 +430,16 @@ msgstr "" "は誤差が増大します。" # 9649a83bf0474bba97cde2107fbd40d4 -#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:148 +#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:151 msgid "You can also specify ``rect`` as abbrev expression." msgstr "``rect`` を省略表記として指定することができます。" # 955a1b0b68b4498e9829d716ff0eefc8 # a24bf00cce7e4d67ab2d52c7f1e482f6 # a59e253aceca43c4be9cbb1e7a8eca82 -#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:150 -#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:186 -#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:203 +#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:153 +#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:189 +#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:206 msgid "" "Here is a sample about calculating the value of distance with column value." msgstr "カラムの値で距離を計算するサンプルは以下の通りです。" @@ -445,14 +447,14 @@ msgstr "カラムの値で距離を計算するサンプルは以下の通りで # ceea3a2f9b1d4700b37a56b6f8d25d33 # ca553b9ff94f4b3994bee2ab8c06620d # e4f23df1186f43ba9bec59745646b676 -#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:155 +#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:158 msgid "" "Here is a sample about calculating the value of distance with explicitly " "specified point." msgstr "明示的に位置を指定して距離を計算するサンプルは以下の通りです。" # 09f03cbda1dd47ab816d7837212ddce6 -#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:162 +#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:165 msgid "" "``geo_distance`` uses square approximation as default. If you omit " "``approximate_type``, ``geo_distance`` behaves like ``rectangle`` was " @@ -463,7 +465,7 @@ msgstr "" "れたものとして振舞います。" # 95487e11cab343329d7dde6ce752dc88 -#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:166 +#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:169 msgid "" "``geo_distance`` accepts the string indicating the coordinate as the value " "of ``point1`` when the value of ``approximate_type`` is ``\"rectangle\"``. " @@ -471,20 +473,20 @@ msgid "" "``point1`` with ``sphere`` or ``ellipsoid``, ``geo_distance`` returns 0 as " "the value of distance." msgstr "" -"``geo_distance`` は ``approximate_type`` の値が ``\"rectangle\"`` であるときに " -"``point1`` の値として座標を表す文字列を受けつけます。もし ``sphere`` や " +"``geo_distance`` は ``approximate_type`` の値が ``\"rectangle\"`` であるとき" +"に ``point1`` の値として座標を表す文字列を受けつけます。もし ``sphere`` や " "``ellipsoid`` と一緒に座標を表す文字列を ``point1`` へ指定した場合、 " "``geo_distance`` は距離の値として0を返します。" # c2d459e1d5cf421fb810f8c34c9efbb7 -#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:178 +#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:181 msgid "" "This parameter require to approximate the geographical features by spherical " "approximation." msgstr "この引数は球面近似で地形を近似することを要求します。" # ae430be8c8d24905b3144a03794597ee -#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:181 +#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:184 msgid "" "It is slower than ``rectangle``, but the error of distance becomes smaller " "than ``rectangle``." @@ -493,19 +495,19 @@ msgstr "" "さくなります。" # 3e5dfacb65514829927cb8f277c89f8b -#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:184 +#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:187 msgid "You can also specify ``sphr`` as abbrev expression." msgstr "``sphr`` を省略表記として指定することができます。" # f5301b5d6bdd4beb8aefc4202b1ebd40 -#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:194 +#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:197 msgid "" "This parameter require to approximate the geographical features by ellipsoid " "approximation." msgstr "この引数は楕円近似で地形を近似することを要求します。" # 95b3f4b2e8cc4725a608cee269b9e176 -#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:197 +#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:200 msgid "" "It uses the calculation of distance by the formula of Hubeny. It is slower " "than ``sphere``, but the error of distance becomes smaller than ``sphere``." @@ -514,17 +516,17 @@ msgstr "" "``sphere`` より誤差は小さくなります。" # bde1f151c06c4cf388b020696da6c6e2 -#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:201 +#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:204 msgid "You can also specify ``ellip`` as abbrev expression." msgstr "``ellip`` を省略表記として指定することができます。" # 25a1b8ba25cb4de8a6e6d6a73fb3af6f -#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:209 +#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:212 msgid "Footnote" msgstr "脚注" # 8a736f54a069422ab45d8e0170bfbdda -#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:210 +#: ../../../source/functions/geo_distance.txt:213 msgid "You can specify whether TokyoGeoPoint or WGS84GeoPoint." msgstr "日本測地系座標か世界測地系座標のいずれかを指定することができます。" -------------- next part -------------- HTML$B$NE:IU%U%!%$%k$rJ]4I$7$^$7$?(B...Download