[Groonga-commit] groonga/groonga [master] doc: remove unused messages

Back to archive index

null+****@clear***** null+****@clear*****
2012年 6月 21日 (木) 18:20:53 JST


HAYASHI Kentaro	2012-06-21 18:20:53 +0900 (Thu, 21 Jun 2012)

  New Revision: 1f68cf271963d94922b5074a65cf42f6013d97a5
  https://github.com/groonga/groonga/commit/1f68cf271963d94922b5074a65cf42f6013d97a5

  Log:
    doc: remove unused messages

  Modified files:
    doc/locale/en/LC_MESSAGES/commands.po
    doc/locale/en/LC_MESSAGES/development.po
    doc/locale/en/LC_MESSAGES/functions.po
    doc/locale/en/LC_MESSAGES/install.po
    doc/locale/en/LC_MESSAGES/spec.po

  Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/commands.po (+1 -115)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/commands.po    2012-06-21 18:41:00 +0900 (ae2b67e)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/commands.po    2012-06-21 18:20:53 +0900 (d728b1c)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 17:13\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 17:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:36+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
 "Language-Team: English\n"
@@ -3875,117 +3875,3 @@ msgstr "view_add Ventry Entry [true]"
 msgid "Execution example::"
 msgstr "Execution example::"
 
-# 9c61b813ea6644459b5d734d49c2df70
-#~ msgid ""
-#~ "検索条件にマッチしたレコードのうち、出力を行うレコードの件数を指定します。"
-#~ "デフォルト値は10です。実際には、offset + limit がヒットした件数を超えない"
-#~ "範囲でレコードが出力されます。limitに負の値を指定した場合は、ヒットした件"
-#~ "数 + limit + 1 によって算出される値が指定されたものとみなされます。"
-#~ msgstr ""
-#~ "検索条件にマッチしたレコードのうち、出力を行うレコードの件数を指定します。"
-#~ "デフォルト値は10です。実際には、offset + limit がヒットした件数を超えない"
-#~ "範囲でレコードが出力されます。limitに負の値を指定した場合は、ヒットした件"
-#~ "数 + limit + 1 によって算出される値が指定されたものとみなされます。"
-
-# 547b09b9971645f18f9f24bfac79f838
-#~ msgid ""
-#~ "検索条件にマッチしたレコードのうち、出力対象となる最初のレコードの番号を0"
-#~ "ベースで指定します。デフォルト値は0です。offsetに負の値を指定した場合は、"
-#~ "ヒットした件数 + offset によって算出される値が指定されたものとみなされま"
-#~ "す。"
-#~ msgstr ""
-#~ "検索条件にマッチしたレコードのうち、出力対象となる最初のレコードの番号を0"
-#~ "ベースで指定します。デフォルト値は0です。offsetに負の値を指定した場合は、"
-#~ "ヒットした件数 + offset によって算出される値が指定されたものとみなされま"
-#~ "す。"
-
-# abe7421f4582410888d65840d86cdfd2
-#~ msgid ""
-#~ "query引数またはfilter引数を指定した場合はカラム名に'_score'を使えま"
-#~ "す。'_score'を指定することでスコアでソートすることができます。query引数も"
-#~ "filter引数も指定していない状態で'_score'を指定するとエラーになります。"
-#~ msgstr ""
-#~ "query引数またはfilter引数を指定した場合はカラム名に'_score'を使えま"
-#~ "す。'_score'を指定することでスコアでソートすることができます。query引数も"
-#~ "filter引数も指定していない状態で'_score'を指定するとエラーになります。"
-
-# 7b981fad01854653afeb0de778073d19
-#~ msgid ""
-#~ "カラム名1の値でソートし、値が同一である場合はカラム名2でソート、と順次比較"
-#~ "を行いソートします。カラム名の前に - を付加した場合は降順にソートします。"
-#~ "付加しない場合には昇順にソートします。"
-#~ msgstr ""
-#~ "カラム名1の値でソートし、値が同一である場合はカラム名2でソート、と順次比較"
-#~ "を行いソートします。カラム名の前に - を付加した場合は降順にソートします。"
-#~ "付加しない場合には昇順にソートします。"
-
-# 69dad63741a1451ea83336e95121c4ae
-#~ msgid "ソートキーとなるカラム名のリストをカンマ(',')区切りで指定します。::"
-#~ msgstr "ソートキーとなるカラム名のリストをカンマ(',')区切りで指定します。::"
-
-# e8a847361929497c916038cce5031068
-#~ msgid ""
-#~ "アスタリスク('*')を指定すると、全てのカラムが指定されたものとみなされま"
-#~ "す。または、script形式のgrn_expr文字列を指定します。 (デフォルトは、'_id, "
-#~ "_key, \\*')"
-#~ msgstr ""
-#~ "アスタリスク('*')を指定すると、全てのカラムが指定されたものとみなされま"
-#~ "す。または、script形式のgrn_expr文字列を指定します。 (デフォルトは、'_id, "
-#~ "_key, \\*')"
-
-# 1c51d64563f34499866d0cdddfc47d1b
-#~ msgid "出力するカラム名のリストをカンマ(',')区切りで指定します。"
-#~ msgstr "出力するカラム名のリストをカンマ(',')区切りで指定します。"
-
-# 3230169ac5b743eb888a78a7b000ff43
-#~ msgid ""
-#~ "queryパラメータに指定された文字列が、指定されたテーブルの主キーと完全一致"
-#~ "する場合、その文字列を指定されたカラム値の文字列に置換します。queryパラ"
-#~ "メータが、空白、括弧、演算子などを含む場合は、その演算子によって区切られた"
-#~ "文字列の単位で置換が実行されます。ダブルクォート(\"\")で括られた範囲は、そ"
-#~ "の内部に空白を含んでいても一つの置換される単位と見なされます。検索文字列と"
-#~ "置換テーブルの主キー値との比較に際して大文字小文字等を区別したくない場合に"
-#~ "は、置換テーブルを定義する際にKEY_NORMALIZEを指定します。置換後の文字列と"
-#~ "なるカラムの値には、括弧や*, ORなど、queryパラメータで利用可能な全ての演算"
-#~ "子を指定することができます。"
-#~ msgstr ""
-#~ "queryパラメータに指定された文字列が、指定されたテーブルの主キーと完全一致"
-#~ "する場合、その文字列を指定されたカラム値の文字列に置換します。queryパラ"
-#~ "メータが、空白、括弧、演算子などを含む場合は、その演算子によって区切られた"
-#~ "文字列の単位で置換が実行されます。ダブルクォート(\"\")で括られた範囲は、そ"
-#~ "の内部に空白を含んでいても一つの置換される単位と見なされます。検索文字列と"
-#~ "置換テーブルの主キー値との比較に際して大文字小文字等を区別したくない場合に"
-#~ "は、置換テーブルを定義する際にKEY_NORMALIZEを指定します。置換後の文字列と"
-#~ "なるカラムの値には、括弧や*, ORなど、queryパラメータで利用可能な全ての演算"
-#~ "子を指定することができます。"
-
-# 4621394a7f2b499b95697dbac131b9cf
-#~ msgid ""
-#~ "query_expansionパラメータには、queryパラメータに指定された文字列を置換(拡"
-#~ "張)する条件となるテーブル・カラムを指定します。フォーマットは「${テーブル"
-#~ "名}.${カラム名}」となります。指定するテーブルは文字列を主キーとするハッ"
-#~ "シュ型あるいはパトリシア木型のテーブルで、一つ以上の文字列型のカラムが定義"
-#~ "されている必要があります。(ここでは置換テーブルと呼びます。)"
-#~ msgstr ""
-#~ "query_expansionパラメータには、queryパラメータに指定された文字列を置換(拡"
-#~ "張)する条件となるテーブル・カラムを指定します。フォーマットは「${テーブル"
-#~ "名}.${カラム名}」となります。指定するテーブルは文字列を主キーとするハッ"
-#~ "シュ型あるいはパトリシア木型のテーブルで、一つ以上の文字列型のカラムが定義"
-#~ "されている必要があります。(ここでは置換テーブルと呼びます。)"
-
-# 77edd8442dd140358ec113f8bf2e338d
-#~ msgid ""
-#~ "It specifies a column that is used to expand (substitute) ``query`` "
-#~ "parameter value."
-#~ msgstr ""
-#~ "It specifies a column that is used to expand (substitute) ``query`` "
-#~ "parameter value."
-
-# 54008bb20ab341bb9e6dc9b0a38529d8
-#~ msgid "TODO: add example."
-#~ msgstr "TODO: add example."
-
-# 18d80b86a5214a3c8e4ab858c7e5c458
-# 18d80b86a5214a3c8e4ab858c7e5c458
-#~ msgid "TODO: write short description and add example."
-#~ msgstr "TODO: write short description and add example."

  Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/development.po (+1 -32)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/development.po    2012-06-21 18:41:00 +0900 (2c386e1)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/development.po    2012-06-21 18:20:53 +0900 (76eb146)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 17:13\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 17:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-09 22:02+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
 "Language-Team: English\n"
@@ -161,34 +161,3 @@ msgstr ""
 "`.travis.yml for nroonga <https://github.com/nroonga/nroonga/blob/master/."
 "travis.yml>`_"
 
-# 62a1c63ae3fb49378582fcd3a592d977
-#~ msgid ""
-#~ "See `Travis CI: Conifugration your Travis CI build with .travis.yml "
-#~ "<http://about.travis-ci.org/docs/user/build-configuration/>`_ for more "
-#~ "details."
-#~ msgstr ""
-#~ "See `Travis CI: Conifugration your Travis CI build with .travis.yml "
-#~ "<http://about.travis-ci.org/docs/user/build-configuration/>`_ for more "
-#~ "details."
-
-# 6b8e8af7968d4f15a1ede39fbee0178c
-#~ msgid ""
-#~ "See `Travis CI: About Travis CI Environment <http://about.travis-ci.org/"
-#~ "docs/user/ci-environment/>`_ for more details."
-#~ msgstr ""
-#~ "See `Travis CI: About Travis CI Environment <http://about.travis-ci.org/"
-#~ "docs/user/ci-environment/>`_ for more details."
-
-# 1f58f8e068a04d1880aa787f2b6f1de9
-#~ msgid "Footnotes"
-#~ msgstr "Footnotes"
-
-# 2c2ebf8fe6804bf5ae1abc8f6d8b163e
-#~ msgid ""
-#~ "`rroonga <http://groonga.rubyforge.org/#about-rroonga>`_ * `rroonga on "
-#~ "Travis CI <http://travis-ci.org/#!/ranguba/rroonga>`_ * `.travis.yml for "
-#~ "rroonga <https://github.com/ranguba/rroonga/blob/master/.travis.yml>`_"
-#~ msgstr ""
-#~ "`rroonga <http://groonga.rubyforge.org/#about-rroonga>`_ * `rroonga on "
-#~ "Travis CI <http://travis-ci.org/#!/ranguba/rroonga>`_ * `.travis.yml for "
-#~ "rroonga <https://github.com/ranguba/rroonga/blob/master/.travis.yml>`_"

  Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/functions.po (+1 -50)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/functions.po    2012-06-21 18:41:00 +0900 (25bac78)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/functions.po    2012-06-21 18:20:53 +0900 (19a88cb)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 17:13\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 17:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:37+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
 "Language-Team: English\n"
@@ -900,52 +900,3 @@ msgstr ""
 msgid "0 と max の間の数を表すInt32型の値を返します。"
 msgstr "0 と max の間の数を表すInt32型の値を返します。"
 
-# 97c3606ba86345df82f0092b57929701
-#~ msgid "指定した2点の距離をFloat型の値(単位:メートル)として返します。"
-#~ msgstr "指定した2点の距離をFloat型の値(単位:メートル)として返します。"
-
-# 67f8a6a6e3f4452c83a168da1fc57354
-#~ msgid ""
-#~ "距離を求めるために地形をどのように近似するかを指定します。指定できる値は以"
-#~ "下の通りです。"
-#~ msgstr ""
-#~ "距離を求めるために地形をどのように近似するかを指定します。指定できる値は以"
-#~ "下の通りです。"
-
-# 33d3a8740f704be8b250e01917f835ec
-#~ msgid ""
-#~ "距離を求める2点のうちもう一つを指定します。GeoPoint型の値、あるいは座標を"
-#~ "示す文字列を指定できます。"
-#~ msgstr ""
-#~ "距離を求める2点のうちもう一つを指定します。GeoPoint型の値、あるいは座標を"
-#~ "示す文字列を指定できます。"
-
-# 05af13bb759d4f4db27ebc8633900148
-#~ msgid ""
-#~ "距離を求める2点のうち一つを指定します。GeoPoint型の値を指定できます。 [#]_"
-#~ msgstr ""
-#~ "距離を求める2点のうち一つを指定します。GeoPoint型の値を指定できます。 [#]_"
-
-# b7ec08174a0e4b5094dd31c858e624d8
-#~ msgid "... note::"
-#~ msgstr "... note::"
-
-# 8c9b9c81ed2947bfa3d5eb2144183143
-#~ msgid ""
-#~ "geo_distance() 関数は、point1に指定した座標とpoint2に指定した座標の間の距"
-#~ "離(近似値)を求めます。"
-#~ msgstr ""
-#~ "geo_distance() 関数は、point1に指定した座標とpoint2に指定した座標の間の距"
-#~ "離(近似値)を求めます。"
-
-# f05ed89dad7f477ca346c3328d304bc3
-#~ msgid ""
-#~ "groonga組込関数の一つであるgeo_distanceについて説明します。組込関数は、"
-#~ "script形式のgrn_expr中で呼び出すことができます。"
-#~ msgstr ""
-#~ "groonga組込関数の一つであるgeo_distanceについて説明します。組込関数は、"
-#~ "script形式のgrn_expr中で呼び出すことができます。"
-
-# 368983a91a1e4a5a8abe61e81f09e425
-#~ msgid "geo_distance - 指定した2点の距離を計算する"
-#~ msgstr "geo_distance - 指定した2点の距離を計算する"

  Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/install.po (+1 -84)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/install.po    2012-06-21 18:41:00 +0900 (6305aea)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/install.po    2012-06-21 18:20:53 +0900 (a357ebd)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 17:13\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 17:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:38+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
 "Language-Team: English\n"
@@ -1076,86 +1076,3 @@ msgid ""
 "\\bin\\groonga.exe``."
 msgstr ""
 
-# 19fd17706b744bbf9c6077fa58fcab8d
-#~ msgid ""
-#~ "There are some `Munin <http://munin-monitoring.org/>`_ plugins in groonga "
-#~ "package. You need to specify `--with-munin-plugins` option if you want to "
-#~ "install them."
-#~ msgstr ""
-#~ "There are some `Munin <http://munin-monitoring.org/>`_ plugins in groonga "
-#~ "package. You need to specify `--with-munin-plugins` option if you want to "
-#~ "install them."
-
-# b1e01a0daa41405a9d687b48c6a6d281
-#~ msgid ""
-#~ "The `--prefix` option specifies the path to install groonga. If you don't "
-#~ "specify the install path, \"/usr/local\" is used. Please specify \"/usr\" "
-#~ "if you are not familiar with environment variables such as "
-#~ "LD_LIBRARY_PATH."
-#~ msgstr ""
-#~ "The `--prefix` option specifies the path to install groonga. If you don't "
-#~ "specify the install path, \"/usr/local\" is used. Please specify \"/usr\" "
-#~ "if you are not familiar with environment variables such as "
-#~ "LD_LIBRARY_PATH."
-
-# bdec343fdef64190850c67302139ee83
-#~ msgid ""
-#~ "Then, download a tar.gz file from `packages.groonga.org/source/ <http://"
-#~ "packages.groonga.org/source/groonga/>`_ and extract it. After that, "
-#~ "please run the following command to install groonga."
-#~ msgstr ""
-#~ "Then, download a tar.gz file from `packages.groonga.org/source/ <http://"
-#~ "packages.groonga.org/source/groonga/>`_ and extract it. After that, "
-#~ "please run the following command to install groonga."
-
-# dba899df1ff04191a70fdf77b9b6b066
-#~ msgid ""
-#~ "If you want to use a morphological analyzer for tokenization in full-text "
-#~ "indexing, please install `MeCab <http://mecab.sourceforge.net/>`_ before "
-#~ "installing groonga."
-#~ msgstr ""
-#~ "If you want to use a morphological analyzer for tokenization in full-text "
-#~ "indexing, please install `MeCab <http://mecab.sourceforge.net/>`_ before "
-#~ "installing groonga."
-
-# 5598fef05cff42478eb33ac4a5d233e5
-#~ msgid ""
-#~ "You just download an installer (.exe file) from `packages.groonga.org/"
-#~ "windows/ <http://packages.groonga.org/windows/groonga/>`_ and execute it."
-#~ msgstr ""
-#~ "You just download an installer (.exe file) from `packages.groonga.org/"
-#~ "windows/ <http://packages.groonga.org/windows/groonga/>`_ and execute it."
-
-# 419c388b6ec6482ebe17ef5b03ab73fb
-#~ msgid "Windows (Installer)"
-#~ msgstr "Windows (Installer)"
-
-# 21883879a42244b2aa2b937bf6a1fdbe
-#~ msgid "Mac OS X (Homebrew)"
-#~ msgstr "Mac OS X (Homebrew)"
-
-# eff06608d0a44762ad22ee06de537a08
-#~ msgid "Mac OS X (MacPorts)"
-#~ msgstr "Mac OS X (MacPorts)"
-
-# 3bd6451be6584979a28d31c8d9dd55a4
-#~ msgid "Enable Repoforge (RPMforge) repository on i686 environment::"
-#~ msgstr "Enable Repoforge (RPMforge) repository on i686 environment::"
-
-# 6a2f2857c221494faeb2085dcaa3cf54
-# 6a2f2857c221494faeb2085dcaa3cf54
-# 6a2f2857c221494faeb2085dcaa3cf54
-#~ msgid ""
-#~ "You'll need to enable the universe repository of Ubuntu to install "
-#~ "groonga. The following describes how to do it."
-#~ msgstr ""
-#~ "You'll need to enable the universe repository of Ubuntu to install "
-#~ "groonga. The following describes how to do it."
-
-# aadfb6db92ad43d68043cd8fa948ba4b
-#~ msgid "Debian GNU/Linux wheezy"
-#~ msgstr "Debian GNU/Linux wheezy"
-
-# bdc37ce6b77740c0a5867da09b102933
-#~ msgid "Debian GNU/Linux squeeze"
-#~ msgstr "Debian GNU/Linux squeeze"

  Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/spec.po (+1 -195)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/spec.po    2012-06-21 18:41:00 +0900 (8a60fbe)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/spec.po    2012-06-21 18:20:53 +0900 (353e882)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 17:13\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 17:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:38+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
 "Language-Team: English\n"
@@ -406,197 +406,3 @@ msgstr ""
 "そのため、descriptionに「スープカレーライス」が含まれていても、「スープカレー"
 "ライス」は「スープカレー」に完全一致しないのでヒットしません。"
 
-# 2a9f1346ced74083a6ecb91005b9fa2e
-#, fuzzy
-#~ msgid "``カラム *~ 重み``"
-#~ msgstr "``カラム名:値``"
-
-# 2a9f1346ced74083a6ecb91005b9fa2e
-#, fuzzy
-#~ msgid "``カラム *< 重み``"
-#~ msgstr "``カラム名:値``"
-
-# 2a9f1346ced74083a6ecb91005b9fa2e
-#, fuzzy
-#~ msgid "``カラム *> 重み``"
-#~ msgstr "``カラム名:値``"
-
-# d5adfc2b482a4f0da4a48cb5bae7fc28
-#, fuzzy
-#~ msgid "``カラム *S \"文書\"``"
-#~ msgstr "``カラム名:@文字列``"
-
-# 2a9f1346ced74083a6ecb91005b9fa2e
-#, fuzzy
-#~ msgid "``カラム @$ 値``"
-#~ msgstr "``カラム名:値``"
-
-# 2a9f1346ced74083a6ecb91005b9fa2e
-#, fuzzy
-#~ msgid "``カラム @^ 値``"
-#~ msgstr "``カラム名:値``"
-
-# 2a9f1346ced74083a6ecb91005b9fa2e
-#, fuzzy
-#~ msgid "``カラム @ 値``"
-#~ msgstr "``カラム名:値``"
-
-# 4aa86828eb6f4b1b8cf980500ae88c29
-#, fuzzy
-#~ msgid "TODO: ..."
-#~ msgstr "TODO..."
-
-# 86e6ccda839d48c5b052c07d7a6af3a4
-#~ msgid "Script Syntax"
-#~ msgstr "Script Syntax"
-
-# 48ba7a13fd414227b432ea78a8e4dbaa
-#~ msgid "複数の条件をまとめる"
-#~ msgstr "複数の条件をまとめる"
-
-# cf3fefb115e745f2b3b6b66d3e9eafcc
-#~ msgid "``(...)``"
-#~ msgstr "``(...)``"
-
-# 55efb0916dd0463a85dc3eed88ce7dec
-#~ msgid "``a`` にマッチし、 ``b`` にはマッチしない"
-#~ msgstr "``a`` にマッチし、 ``b`` にはマッチしない"
-
-# bcb8edde766742cebe4b7eebc26630b7
-#~ msgid "``a - b``"
-#~ msgstr "``a - b``"
-
-# 983dba17786e4f0bbe229339e552f9d2
-#~ msgid "論理積( ``a`` と ``b`` の両方がマッチする)"
-#~ msgstr "論理積( ``a`` と ``b`` の両方がマッチする)"
-
-# 49114881c0f54b4bb6e0bebb4e222dbe
-#~ msgid "``a + b``"
-#~ msgstr "``a + b``"
-
-# 34f09a3a2a534a3aa92291d4fef54d6c
-#~ msgid "論理和( ``a`` と ``b`` といずれかの条件がマッチする)"
-#~ msgstr "論理和( ``a`` と ``b`` といずれかの条件がマッチする)"
-
-# 5b14ec2a09ed43a18de41d3b5bbb5b81
-#~ msgid "``a OR b``"
-#~ msgstr "``a OR b``"
-
-# 59f0ee7a49dc4de182026c8326349b3d
-#~ msgid "複数の条件式を結合するために以下の演算子が使用できます。"
-#~ msgstr "複数の条件式を結合するために以下の演算子が使用できます。"
-
-# f9737bab5981425a9089f3be104affc9
-#~ msgid "結合演算子"
-#~ msgstr "結合演算子"
-
-# f31d56816e14415b9ffd98f4d860c5c0
-#~ msgid "全文検索条件(カラム値が指定された文字列を含んでいる)"
-#~ msgstr "全文検索条件(カラム値が指定された文字列を含んでいる)"
-
-# d5adfc2b482a4f0da4a48cb5bae7fc28
-#~ msgid "``カラム名:@文字列``"
-#~ msgstr "``カラム名:@文字列``"
-
-# e9f10d23442a402cb84b4ed8df493848
-#~ msgid "比較条件( ``カラム値 >= 値`` )"
-#~ msgstr "比較条件( ``カラム値 >= 値`` )"
-
-# 172337c4178c4c608a5274790bfc4e14
-#~ msgid "``カラム名:>=値``"
-#~ msgstr "``カラム名:>=値``"
-
-# 3f954be92453460badfb36b322cb27d3
-#~ msgid "比較条件( ``カラム値 <= 値`` )"
-#~ msgstr "比較条件( ``カラム値 <= 値`` )"
-
-# 5d66ef32e200457c944654a896e6e352
-#~ msgid "``カラム名:<=値``"
-#~ msgstr "``カラム名:<=値``"
-
-# 179cb4fe2c5a473e915101e5b48a29ea
-#~ msgid "比較条件( ``カラム値 > 値`` )"
-#~ msgstr "比較条件( ``カラム値 > 値`` )"
-
-# fce32ef6ef3b435cbb8c144e7758d85b
-#~ msgid "``カラム名:>値``"
-#~ msgstr "``カラム名:>値``"
-
-# be03fd732051466886f428672e8359ad
-#~ msgid "比較条件( ``カラム値 < 値`` )"
-#~ msgstr "比較条件( ``カラム値 < 値`` )"
-
-# cf74ccd5efa44cca8363eb260b7cd6b9
-#~ msgid "``カラム名:<値``"
-#~ msgstr "``カラム名:<値``"
-
-# 6952a37161ba477a81db6de10a899333
-#~ msgid "不一致条件( ``カラム値 != 値`` )"
-#~ msgstr "不一致条件( ``カラム値 != 値`` )"
-
-# 187b1217a62d4f5aaf32a1c1b2b3368a
-#~ msgid "``カラム名:!値``"
-#~ msgstr "``カラム名:!値``"
-
-# d8c3a2546104485f9d77311d700a7ef5
-#~ msgid "一致条件( ``カラム値 == 値`` )"
-#~ msgstr "一致条件( ``カラム値 == 値`` )"
-
-# 2a9f1346ced74083a6ecb91005b9fa2e
-#~ msgid "``カラム名:値``"
-#~ msgstr "``カラム名:値``"
-
-# e690dd2fd2034e7d962c49b9f485d4e1
-#~ msgid ""
-#~ "フレーズ検索条件(デフォルト検索対象カラムの値が指定されたフレーズを含んで"
-#~ "いる)"
-#~ msgstr ""
-#~ "フレーズ検索条件(デフォルト検索対象カラムの値が指定されたフレーズを含んで"
-#~ "いる)"
-
-# 6f2d04df8bbb45dea914c61679c35cb1
-#~ msgid "``\"文字列\"``"
-#~ msgstr "``\"文字列\"``"
-
-# ab6e7e4c588140289f815c042b6f9dd9
-#~ msgid ""
-#~ "全文検索条件(デフォルト検索対象カラムの値が指定された文字列を含んでいる)"
-#~ msgstr ""
-#~ "全文検索条件(デフォルト検索対象カラムの値が指定された文字列を含んでいる)"
-
-# 66117a22555c4b1ca79b193a39a41000
-#~ msgid "``文字列``"
-#~ msgstr "``文字列``"
-
-# 04d2c1fd0757431f80b81466426b17d2
-#~ msgid "以下の条件式が使用できます。"
-#~ msgstr "以下の条件式が使用できます。"
-
-# 1fb0da06101e48aa858cf3311d733dca
-#~ msgid "条件式"
-#~ msgstr "条件式"
-
-# 37ef4b3ef2a7408e91e2a066210bd02e
-#~ msgid "クエリ構文は「条件式」と条件式を組み合わせる「結合式」からなります。"
-#~ msgstr ""
-#~ "クエリ構文は「条件式」と条件式を組み合わせる「結合式」からなります。"
-
-# 5af3428bfe9c44c49f5240b4881776a0
-#~ msgid ""
-#~ "一般的なWebページの検索フォームで使われるような書式を使って検索条件を指定"
-#~ "することができます。これをクエリ構文と呼びます。"
-#~ msgstr ""
-#~ "一般的なWebページの検索フォームで使われるような書式を使って検索条件を指定"
-#~ "することができます。これをクエリ構文と呼びます。"
-
-# 32c9eb3503a5405ba9b605d4f1375c69
-#~ msgid "TODO: revised."
-#~ msgstr "TODO: revised."
-
-# 8668950290e44936a5a15512cd19afd6
-#~ msgid "Query syntax"
-#~ msgstr "Query syntax"
-
-# 7a7e295ea9fc42c396f7f5c792cd32ff
-#~ msgid "仕様"
-#~ msgstr "仕様"
-------------- next part --------------
HTML$B$NE:IU%U%!%$%k$rJ]4I$7$^$7$?(B...
Download 



Groonga-commit メーリングリストの案内
Back to archive index