Ryo Onodera
onode****@clear*****
2012年 6月 28日 (木) 18:29:29 JST
小野寺です。 > #!/bin/sh > -dpkg -l | grep groonga > +dpkg -l | grep roonga あまり適切でない正規表現な気がします。これだと「roonga」が含まれていると いうことになりますが、コミットメッセージから分かるように「任意の文字に続 いてroonga」が含まれているということが本当はやりたいことのはずです。たし かに両者はほとんど同じですが。。。 具体的には次のように「任意の文字」を正規表現でちゃんと書いたほうがいいと 思いました。 > +dpkg -l | grep .roonga On Thu, 2012-06-28 at 18:10 +0900, null+****@clear***** wrote: > Author > HAYASHI Kentaro <hayas****@clear*****> > Date > 2012-06-28 18:10:01 +0900 (Thu, 28 Jun 2012) > New Revision > 823b92489534644b971f67c45cfd4df15918dcf8 > Log > apt yum: show *roonga packages > Modified files > * packages/check-utility.sh > Modified: packages/check-utility.sh (+2 -2) > > =================================================================== > > --- packages/check-utility.sh 2012-06-28 17:24:02 +0900 (154b12b) > > +++ packages/check-utility.sh 2012-06-28 18:10:01 +0900 (dc6d40e) > > @@ -68,11 +68,11 @@ check_installed_groonga_packages () > > { > > cat > check-deb-groonga.sh <<EOF > > #!/bin/sh > > -dpkg -l | grep groonga > > +dpkg -l | grep roonga > > EOF > > cat > check-rpm-groonga.sh <<EOF > > #!/bin/sh > > -rpm -qa | grep groonga > > +rpm -qa | grep roonga > > EOF > > for code in $CODES; do > > for arch in $DEB_ARCHITECTURES; do > > _______________________________________________ > Groonga-commit mailing list > Groon****@lists***** > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/groonga-commit