null+****@clear*****
null+****@clear*****
2012年 3月 29日 (木) 09:43:51 JST
Kouhei Sutou 2012-03-29 09:43:51 +0900 (Thu, 29 Mar 2012) New Revision: 730c230bd26b33bd6af4626d89778118e44c6eb1 Log: doc ja: translate fuzzy messages Modified files: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/commands.po Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/commands.po (+6 -10) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/commands.po 2012-03-29 09:43:09 +0900 (5f5424b) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/commands.po 2012-03-29 09:43:51 +0900 (2647919) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-29 01:11\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-27 15:43+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-29 09:42+0900\n" "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" @@ -1893,27 +1893,23 @@ msgstr "" # 5f30603cc625409db0e45398974db88f #: ../../../source/commands/suggest.txt:148 -#, fuzzy -msgid "It specifies whether optional similar search is used or not in suggest." -msgstr "補完時に前方一致検索を実行するかどうかを指定します。" +msgid "It specifies whether optional similar search is used or not in correction." +msgstr "補正時に類似検索を実行するかどうかを指定します。" # 5db279e0f9214776bb9ca618f1fd5dff #: ../../../source/commands/suggest.txt:154 -#, fuzzy msgid "Similar search is always used." -msgstr "常に前方一致検索を実行します。" +msgstr "常に類似検索を実行します。" # 438823df94bb4fa0a191f62272fdf842 #: ../../../source/commands/suggest.txt:157 -#, fuzzy msgid "Similar search is never used." -msgstr "前方一致検索を実行しません。" +msgstr "類似検索を実行しません。" # dde877dd95914333a45cc814785510b7 #: ../../../source/commands/suggest.txt:160 -#, fuzzy msgid "Similar search is used only when other search can't find any records." -msgstr "他の検索でレコードが見つからない場合のみ前方一致検索を実行します。" +msgstr "他の検索でレコードが見つからない場合のみ類似検索を実行します。" # d0742adf4f42420b9247bde497ec24cc #: ../../../source/commands/suggest.txt:167