null+****@clear*****
null+****@clear*****
2012年 3月 29日 (木) 09:43:51 JST
Kouhei Sutou 2012-03-29 09:43:51 +0900 (Thu, 29 Mar 2012)
New Revision: 730c230bd26b33bd6af4626d89778118e44c6eb1
Log:
doc ja: translate fuzzy messages
Modified files:
doc/locale/ja/LC_MESSAGES/commands.po
Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/commands.po (+6 -10)
===================================================================
--- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/commands.po 2012-03-29 09:43:09 +0900 (5f5424b)
+++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/commands.po 2012-03-29 09:43:51 +0900 (2647919)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 01:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 15:43+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 09:42+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
@@ -1893,27 +1893,23 @@ msgstr ""
# 5f30603cc625409db0e45398974db88f
#: ../../../source/commands/suggest.txt:148
-#, fuzzy
-msgid "It specifies whether optional similar search is used or not in suggest."
-msgstr "補完時に前方一致検索を実行するかどうかを指定します。"
+msgid "It specifies whether optional similar search is used or not in correction."
+msgstr "補正時に類似検索を実行するかどうかを指定します。"
# 5db279e0f9214776bb9ca618f1fd5dff
#: ../../../source/commands/suggest.txt:154
-#, fuzzy
msgid "Similar search is always used."
-msgstr "常に前方一致検索を実行します。"
+msgstr "常に類似検索を実行します。"
# 438823df94bb4fa0a191f62272fdf842
#: ../../../source/commands/suggest.txt:157
-#, fuzzy
msgid "Similar search is never used."
-msgstr "前方一致検索を実行しません。"
+msgstr "類似検索を実行しません。"
# dde877dd95914333a45cc814785510b7
#: ../../../source/commands/suggest.txt:160
-#, fuzzy
msgid "Similar search is used only when other search can't find any records."
-msgstr "他の検索でレコードが見つからない場合のみ前方一致検索を実行します。"
+msgstr "他の検索でレコードが見つからない場合のみ類似検索を実行します。"
# d0742adf4f42420b9247bde497ec24cc
#: ../../../source/commands/suggest.txt:167