null+****@clear*****
null+****@clear*****
2012年 5月 21日 (月) 14:15:21 JST
Kouhei Sutou 2012-05-21 14:15:21 +0900 (Mon, 21 May 2012)
New Revision: ae412c9f1246913ba2ae6c2d7b7639cde60687ad
Log:
doc: update po
Modified files:
doc/locale/en/LC_MESSAGES/characteristic.po
doc/locale/en/LC_MESSAGES/command_version.po
doc/locale/en/LC_MESSAGES/commands.po
doc/locale/en/LC_MESSAGES/community.po
doc/locale/en/LC_MESSAGES/contribution.po
doc/locale/en/LC_MESSAGES/executables.po
doc/locale/en/LC_MESSAGES/expr.po
doc/locale/en/LC_MESSAGES/functions.po
doc/locale/en/LC_MESSAGES/geolocation_search.po
doc/locale/en/LC_MESSAGES/index.po
doc/locale/en/LC_MESSAGES/install.po
doc/locale/en/LC_MESSAGES/limitations.po
doc/locale/en/LC_MESSAGES/log.po
doc/locale/en/LC_MESSAGES/news.po
doc/locale/en/LC_MESSAGES/pseudo_column.po
doc/locale/en/LC_MESSAGES/reference.po
doc/locale/en/LC_MESSAGES/spec.po
doc/locale/en/LC_MESSAGES/suggest.po
doc/locale/en/LC_MESSAGES/troubleshooting.po
doc/locale/en/LC_MESSAGES/tutorial.po
doc/locale/en/LC_MESSAGES/type.po
doc/locale/ja/LC_MESSAGES/commands.po
doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po
doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po
doc/locale/ja/LC_MESSAGES/spec.po
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/characteristic.po (+2 -2)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/characteristic.po 2012-05-21 14:12:40 +0900 (027a2ec)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/characteristic.po 2012-05-21 14:15:21 +0900 (1431fcc)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:05\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:36+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# 82444bfaaad0433082c10d96d5843308
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/command_version.po (+2 -2)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/command_version.po 2012-05-21 14:12:40 +0900 (f0ff41a)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/command_version.po 2012-05-21 14:15:21 +0900 (d30a2ca)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:05\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:36+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# b5153d911f064863bd456144e8d80577
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/commands.po (+758 -292)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/commands.po 2012-05-21 14:12:40 +0900 (f6f1b4b)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/commands.po 2012-05-21 14:15:21 +0900 (7b9a836)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:05\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:36+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# 8ee62dcf44784795b83ce9d025e55565
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
#: ../../../source/commands/log_put.txt:47
#: ../../../source/commands/log_reopen.txt:34
#: ../../../source/commands/quit.txt:32
-#: ../../../source/commands/select.txt:433
+#: ../../../source/commands/select.txt:726
#: ../../../source/commands/shutdown.txt:32
#: ../../../source/commands/status.txt:32
#: ../../../source/commands/table_create.txt:92
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr ""
#: ../../../source/commands/column_create.txt:29
#: ../../../source/commands/define_selector.txt:35
#: ../../../source/commands/delete.txt:29 ../../../source/commands/load.txt:49
-#: ../../../source/commands/select.txt:193
+#: ../../../source/commands/select.txt:207
#: ../../../source/commands/view_add.txt:33
msgid "``table``"
msgstr "``table``"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "検索対象のテーブルを指定します。"
# aff58be4727049a29b5dc57ad856c582
# 5c3e6604570648b081cd3a5cc297379a
#: ../../../source/commands/define_selector.txt:39
-#: ../../../source/commands/select.txt:216
+#: ../../../source/commands/select.txt:230
msgid "``match_columns``"
msgstr "``match_columns``"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr ""
# cb89910079534589af044dab61ebab9f
# 81351e378ced4df8ad5c720aaa1fb29b
#: ../../../source/commands/define_selector.txt:43
-#: ../../../source/commands/select.txt:283
+#: ../../../source/commands/select.txt:297
msgid "``query``"
msgstr "``query``"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "追加するselectorコマンドのquery引数のデフォルト値を
# 62d70bd561544cb4862b3850500b76a5
#: ../../../source/commands/define_selector.txt:47
#: ../../../source/commands/delete.txt:41
-#: ../../../source/commands/select.txt:290
+#: ../../../source/commands/select.txt:356
msgid "``filter``"
msgstr "``filter``"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "追加するselectorコマンドのfilter引数のデフォルト値を
# 08aa060fd44e48fa8b82392e912db1df
# a787e5b6024a416993db304f3030e976
#: ../../../source/commands/define_selector.txt:51
-#: ../../../source/commands/select.txt:372
+#: ../../../source/commands/select.txt:665
msgid "``scorer``"
msgstr "``scorer``"
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "追加するselectorコマンドのscorer引数のデフォルト値を
# 7ec3cd8b51a9424795bb30110577f32a
# 0c1396ea678f4982aaa3de0a0592fc74
#: ../../../source/commands/define_selector.txt:55
-#: ../../../source/commands/select.txt:345
+#: ../../../source/commands/select.txt:569
msgid "``sortby``"
msgstr "``sortby``"
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "追加するselectorコマンドのsortby引数のデフォルト値を
# 6ebe7dacdc0940e5a699db0472f94274
# 66b0c133e79e400cb3feaa577f10d116
#: ../../../source/commands/define_selector.txt:59
-#: ../../../source/commands/select.txt:336
+#: ../../../source/commands/select.txt:539
msgid "``output_columns``"
msgstr "``output_columns``"
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr ""
# dc91f8a9db6442728ddc88a4fb981a12
# 5fd8343011b94e42b42b9e9643dd9db8
#: ../../../source/commands/define_selector.txt:63
-#: ../../../source/commands/select.txt:358
+#: ../../../source/commands/select.txt:610
msgid "``offset``"
msgstr "``offset``"
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "追加するselectorコマンドのoffset引数のデフォルト値を
# a894c8e6c6a648aa9c29d0395f158e6a
# 92b9b52c5d134e5e82fbe721fb0a7d13
#: ../../../source/commands/define_selector.txt:67
-#: ../../../source/commands/select.txt:365
+#: ../../../source/commands/select.txt:637
msgid "``limit``"
msgstr "``limit``"
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "追加するselectorコマンドのlimit引数のデフォルト値を
# 5249284be9594fec8bf63a09c80c419f
# 013b0e53c3dc4bc3b247034e9bf0f277
#: ../../../source/commands/define_selector.txt:71
-#: ../../../source/commands/select.txt:384
+#: ../../../source/commands/select.txt:677
msgid "``drilldown``"
msgstr "``drilldown``"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "追加するselectorコマンドのdrilldown引数のデフォルト値
# f4398b0de1b244b1a52f2b73afff4572
# 40cb5176d8114ac09f6a4827626e3235
#: ../../../source/commands/define_selector.txt:75
-#: ../../../source/commands/select.txt:391
+#: ../../../source/commands/select.txt:684
msgid "``drilldown_sortby``"
msgstr "``drilldown_sortby``"
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr ""
# 6f44463b381e4fb19dab8811dc81662f
# 951a05140e244a6f9b9e0987a7e71b71
#: ../../../source/commands/define_selector.txt:79
-#: ../../../source/commands/select.txt:398
+#: ../../../source/commands/select.txt:691
msgid "``drilldown_output_columns``"
msgstr "``drilldown_output_columns``"
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr ""
# c3ca9853850042ebaa3cb2cab053177b
# 636e2a40431944c2a7aec36c45feff8f
#: ../../../source/commands/define_selector.txt:83
-#: ../../../source/commands/select.txt:405
+#: ../../../source/commands/select.txt:698
msgid "``drilldown_offset``"
msgstr "``drilldown_offset``"
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr ""
# f5ab400d952947229f605c4c4615e71c
# 7100573801aa42a49c11174083317a6b
#: ../../../source/commands/define_selector.txt:87
-#: ../../../source/commands/select.txt:412
+#: ../../../source/commands/select.txt:705
msgid "``drilldown_limit``"
msgstr "``drilldown_limit``"
@@ -1756,56 +1756,21 @@ msgstr ""
msgid "Here are a schema definition and sample data to show usage."
msgstr "Here are a schema definition and sample data to show usage."
-# 9f983a1a28dd4891a51b1ca6a26dc4fa
-# 2d277475f1894a8f8da54e3722d85cdc
-# 22e2cbe76a19432496b3ccd31a6bd2db
-# 1d7106a2ed224fa8bcd4f75e39e0cf01
-# 7fa65717388444b2a690cb955dc70149
-# a00f98bfa32e4e998f434294c86afb86
-# d25085abbc2449f9bd15d7bc0550a585
-# d1ccc6169e40409f89e0fa15c285203b
-# 7fcbb99aa5f64a8c8c4e5855f5e5100b
-# 6611b3203beb444d9d758f97878f597c
-# 9c1bf3c05980468693f04990759bdfff
-# 9c1bf3c05980468693f04990759bdfff
-# 9c1bf3c05980468693f04990759bdfff
-# 9c1bf3c05980468693f04990759bdfff
-# 9c1bf3c05980468693f04990759bdfff
-# 9c1bf3c05980468693f04990759bdfff
-# 9c1bf3c05980468693f04990759bdfff
-#: ../../../source/example/commands/select/usage_setup.log:1
-#: ../../../source/example/commands/select/simple_usage.log:1
-#: ../../../source/example/commands/select/simple_query.log:1
-#: ../../../source/example/commands/select/simple_filter.log:1
-#: ../../../source/example/commands/select/paging.log:1
-#: ../../../source/example/commands/select/no_limit.log:1
-#: ../../../source/example/commands/select/table_nonexistent.log:1
-#: ../../../source/example/commands/select/match_columns_simple.log:1
-#: ../../../source/example/commands/select/match_columns_weight.log:1
-#: ../../../source/example/commands/select/match_columns_some_columns.log:1
-#: ../../../source/commands/suggest-learn-completion.log:1
-#: ../../../source/commands/suggest-learn-correction.log:1
-#: ../../../source/commands/suggest-learn-suggestion.log:1
-#: ../../../source/commands/suggest-completion.log:1
-#: ../../../source/commands/suggest-correction.log:1
-#: ../../../source/commands/suggest-suggestion.log:1
-#: ../../../source/commands/suggest-mixed.log:1
-msgid "Execution example::"
-msgstr "Execution example::"
-
# fb5493be21114444a39dea445ad03289
-#: ../../../source/commands/select.txt:66
+#: ../../../source/commands/select.txt:79
+#, fuzzy
msgid ""
-"There is a table, ``Entries``, for blog entries. An entry has title and "
-"content. Title is key of ``Entries``. Content is value of ``Entries."
-"content`` column."
+"There is a table, ``Entries``, for blog entries. An entry has title, content "
+"and the number of likes for the entry. Title is key of ``Entries``. Content "
+"is value of ``Entries.content`` column. The number of likes is value of "
+"``Entries.n_likes`` column."
msgstr ""
"There is a table, ``Entries``, for blog entries. An entry has title and "
"content. Title is key of ``Entries``. Content is value of ``Entries."
"content`` column."
# ed2e139056f84208a88b95cd5458beae
-#: ../../../source/commands/select.txt:70
+#: ../../../source/commands/select.txt:84
msgid ""
"``Entries._key`` column and ``Entries.content`` column are indexed using "
"``TokenBigram`` tokenizer. So both ``Entries._key`` and ``Entries.content`` "
@@ -1816,17 +1781,17 @@ msgstr ""
"are fulltext search ready."
# 8b595509551e478bb2d9fae10d7f0c11
-#: ../../../source/commands/select.txt:74
+#: ../../../source/commands/select.txt:88
msgid "OK. The schema and data for examples are ready."
msgstr "OK. The schema and data for examples are ready."
# 029777c354a447e6b42b45730b828ec9
-#: ../../../source/commands/select.txt:77
+#: ../../../source/commands/select.txt:91
msgid "Simple usage"
msgstr "Simple usage"
# 6f18ca7f59b44010b1d319a0fc31682e
-#: ../../../source/commands/select.txt:79
+#: ../../../source/commands/select.txt:93
msgid ""
"Here is the most simple usage with the above shema and data. It outputs all "
"records in ``Entries`` table."
@@ -1835,13 +1800,14 @@ msgstr ""
"records in ``Entries`` table."
# 5e7672a3e95b4e8fa057b81ab8f83510
-#: ../../../source/commands/select.txt:86
+#: ../../../source/commands/select.txt:100
+#, fuzzy
msgid ""
"Why does the command output all records? There are two reasons. The first "
"reason is that the command doesn't specify any search conditions. No search "
"condition means all records are matched. The second reason is that the "
-"number of all records is 3. ``select`` command outputs 10 records at a "
-"maximum by default. There are only 3 records. It is less than 10. So the "
+"number of all records is 5. ``select`` command outputs 10 records at a "
+"maximum by default. There are only 5 records. It is less than 10. So the "
"command outputs all records."
msgstr ""
"Why does the command output all records? There are two reasons. The first "
@@ -1852,12 +1818,12 @@ msgstr ""
"command outputs all records."
# 7a842533f2f84099a2bc6135d6df6d84
-#: ../../../source/commands/select.txt:94
+#: ../../../source/commands/select.txt:108
msgid "Search conditions"
msgstr "Search conditions"
# 3d91cc0eb4d14ca7a2b740d63c20bf78
-#: ../../../source/commands/select.txt:96
+#: ../../../source/commands/select.txt:110
msgid ""
"Search conditions are specified by ``query`` or ``filter``. You can also "
"specify both ``query`` and ``filter``. It means that selected records must "
@@ -1868,12 +1834,12 @@ msgstr ""
"be matched against both ``query`` and ``filter``."
# 4ed532941b314f9eae6d43af64076566
-#: ../../../source/commands/select.txt:101
+#: ../../../source/commands/select.txt:115
msgid "Search condition: ``query``"
msgstr "Search condition: ``query``"
# 78a0e65e66c24f4bb238ae9302b2992a
-#: ../../../source/commands/select.txt:103
+#: ../../../source/commands/select.txt:117
msgid ""
"``query`` is designed for search box in Web page. Imagine a search box in "
"google.com. You specify search conditions for ``query`` as space separated "
@@ -1886,7 +1852,7 @@ msgstr ""
"contain two words, ``search`` and ``engine``."
# 7bb8244daf0546dd850156ca9bd538d5
-#: ../../../source/commands/select.txt:108
+#: ../../../source/commands/select.txt:122
msgid ""
"Normally, ``query`` parameter is used for specifying fulltext search "
"conditions. It can be used for non fulltext search conditions but ``filter`` "
@@ -1897,7 +1863,7 @@ msgstr ""
"is used for the propose."
# 1e61d57b1bdd46e989f57067caf8497d
-#: ../../../source/commands/select.txt:112
+#: ../../../source/commands/select.txt:126
msgid ""
"``query`` parameter is used with ``match_columns`` parameter when ``query`` "
"parameter is used for specifying fulltext search conditions. "
@@ -1910,12 +1876,12 @@ msgstr ""
"``query``."
# ff098fc3d342459d89be3763da12bbaf
-#: ../../../source/commands/select.txt:117
+#: ../../../source/commands/select.txt:131
msgid "Here is a simple ``query`` usage example."
msgstr "Here is a simple ``query`` usage example."
# 9209a57756954bb6af07f05a36d8e053
-#: ../../../source/commands/select.txt:123
+#: ../../../source/commands/select.txt:137
msgid ""
"The ``select`` command searches records that contain a word ``fast`` in "
"``content`` column value from ``Entries`` table."
@@ -1924,7 +1890,7 @@ msgstr ""
"``content`` column value from ``Entries`` table."
# 7a50795ad8714cf28485e88ae5c09a91
-#: ../../../source/commands/select.txt:126
+#: ../../../source/commands/select.txt:140
msgid ""
"``query`` has query syntax but its deatils aren't described here. See :doc:`/"
"spec/query_syntax` for datails."
@@ -1933,12 +1899,12 @@ msgstr ""
"spec/query_syntax` for datails."
# 00714bb1fe95428d8a678342cbbe6670
-#: ../../../source/commands/select.txt:130
+#: ../../../source/commands/select.txt:144
msgid "Search condition: ``filter``"
msgstr "Search condition: ``filter``"
# 89044b69aead44bab518cf87c5be68ce
-#: ../../../source/commands/select.txt:132
+#: ../../../source/commands/select.txt:146
msgid ""
"``filter`` is designed for complex search conditions. You specify search "
"conditions for ``filter`` as ECMAScript like syntax."
@@ -1947,12 +1913,12 @@ msgstr ""
"conditions for ``filter`` as ECMAScript like syntax."
# 4e8f13cf1bbc4e22924614a285657160
-#: ../../../source/commands/select.txt:135
+#: ../../../source/commands/select.txt:149
msgid "Here is a simple ``filter`` usage example."
msgstr "Here is a simple ``filter`` usage example."
# 243e6b7215cc4ebdb130d4b0b61ac511
-#: ../../../source/commands/select.txt:141
+#: ../../../source/commands/select.txt:155
msgid ""
"The ``select`` command searches records that contain a word ``fast`` in "
"``content`` column value and has ``Groonga`` as ``_key`` from ``Entries`` "
@@ -1967,7 +1933,7 @@ msgstr ""
"ECMAScript. ``&&`` is logical AND operator and ``==`` is equality operator."
# bfc523a92af6411d8f4aab4987b80478
-#: ../../../source/commands/select.txt:148
+#: ../../../source/commands/select.txt:162
msgid ""
"``filter`` has more operators and syntax like grouping by ``(...)`` its "
"deatils aren't described here. See :doc:`/spec/script_syntax` for datails."
@@ -1976,12 +1942,12 @@ msgstr ""
"deatils aren't described here. See :doc:`/spec/script_syntax` for datails."
# a5427ed92a51488c9634432e65ace520
-#: ../../../source/commands/select.txt:153
+#: ../../../source/commands/select.txt:167
msgid "Paging"
msgstr "Paging"
# 3b4cd4893a0b4e90ae065145b2248ce0
-#: ../../../source/commands/select.txt:155
+#: ../../../source/commands/select.txt:169
msgid ""
"You can specify range of outputted records by ``offset`` and ``limit``. Here "
"is an example to output only the 2nd record."
@@ -1990,7 +1956,7 @@ msgstr ""
"is an example to output only the 2nd record."
# 6f27b82242034036ad9a2bb76eadabbd
-#: ../../../source/commands/select.txt:162
+#: ../../../source/commands/select.txt:176
msgid ""
"``offset`` is zero-origin. ``--offset 1`` means output range is started from "
"the 2nd record."
@@ -1999,7 +1965,7 @@ msgstr ""
"the 2nd record."
# fe72405398874539b6c08a5fd1933968
-#: ../../../source/commands/select.txt:165
+#: ../../../source/commands/select.txt:179
msgid ""
"``limit`` specifies the max number of output records. ``--limit 1`` means "
"the number of output records is 1 at a maximium. If no records are matched, "
@@ -2010,12 +1976,12 @@ msgstr ""
"``select`` command outputs no records."
# 662a7ba0c8764b60a0c4fea19b539c3c
-#: ../../../source/commands/select.txt:170
+#: ../../../source/commands/select.txt:184
msgid "The total number of records"
msgstr "The total number of records"
# c9fa3b80edbc4abf8e9aac0955f0b4b5
-#: ../../../source/commands/select.txt:172
+#: ../../../source/commands/select.txt:186
msgid ""
"You can use ``--limit 0`` to retrieve the total number of recrods without "
"any contents of records."
@@ -2024,7 +1990,7 @@ msgstr ""
"any contents of records."
# 6855110f5a8a4a89971822fb2276f542
-#: ../../../source/commands/select.txt:179
+#: ../../../source/commands/select.txt:193
msgid ""
"``--limit 0`` is also useful for retrieving only the number of matched "
"records."
@@ -2033,42 +1999,42 @@ msgstr ""
"records."
# 3aa7eaaae00c4dfa926cdee4f368a8bf
-#: ../../../source/commands/select.txt:183
+#: ../../../source/commands/select.txt:197
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
# e9f4ef771cae46878b271f3db3ff9b7d
-#: ../../../source/commands/select.txt:185
+#: ../../../source/commands/select.txt:199
msgid "This section describes all parameters. Parameters are categorized."
msgstr "This section describes all parameters. Parameters are categorized."
# 05ddf83388054e148063b98c93d7d1b3
-#: ../../../source/commands/select.txt:188
+#: ../../../source/commands/select.txt:202
msgid "Required parameter"
msgstr "Required parameter"
# cf65d45fc8104bdeb3e62078d2579469
-#: ../../../source/commands/select.txt:190
+#: ../../../source/commands/select.txt:204
msgid "There is a required parameter, ``table``."
msgstr "There is a required parameter, ``table``."
# 1125da8065c340fd8c9dc8e36d6609fd
-#: ../../../source/commands/select.txt:195
+#: ../../../source/commands/select.txt:209
msgid "It specifies a table to be searched. ``table`` must be specified."
msgstr "It specifies a table to be searched. ``table`` must be specified."
# 127036cf3b7b4f21a8edbafd43cc385f
-#: ../../../source/commands/select.txt:197
+#: ../../../source/commands/select.txt:211
msgid "If nonexistent table is specified, an error is returned."
msgstr "If nonexistent table is specified, an error is returned."
# 71b5a473d9054b5598c4534cb1e69a36
-#: ../../../source/commands/select.txt:204
+#: ../../../source/commands/select.txt:218
msgid "Search related parameters"
msgstr "Search related parameters"
# 46a3923c14f14c1a8d277154eefba838
-#: ../../../source/commands/select.txt:206
+#: ../../../source/commands/select.txt:220
msgid ""
"There are search related parameters. Typically, ``match_columns`` and "
"``query`` parameters are used for implementing a search box. ``filter`` "
@@ -2079,7 +2045,7 @@ msgstr ""
"parameters is used for implementing complex search feature."
# dcc0cb13bdf7472a80b8007aa80cb1b0
-#: ../../../source/commands/select.txt:211
+#: ../../../source/commands/select.txt:225
msgid ""
"If both ``query`` and ``filter`` are specified, selected records must be "
"matched against both ``query`` and ``filter``. If both ``query`` and "
@@ -2090,7 +2056,7 @@ msgstr ""
"``filter`` aren't specified, all records are selected."
# a362d90e16a84d3fa9a99cb840875fa2
-#: ../../../source/commands/select.txt:218
+#: ../../../source/commands/select.txt:232
msgid ""
"It specifies the default target column for fulltext search by ``query`` "
"parameter value. A target column for fulltext search can be specified in "
@@ -2105,7 +2071,7 @@ msgstr ""
"``query`` doesn't."
# 012595daa92d4c7e97d8d56b98d6461d
-#: ../../../source/commands/select.txt:224
+#: ../../../source/commands/select.txt:238
msgid ""
"Weight is relative importance of target column. A higher weight target "
"column gets more hit score rather than a lower weight target column when a "
@@ -2116,12 +2082,12 @@ msgstr ""
"record is matched by fulltext search. The default weight is 1."
# af9b331b53834f57a21eb58e8eaffec8
-#: ../../../source/commands/select.txt:228
+#: ../../../source/commands/select.txt:242
msgid "Here is a simple ``match_columns`` usage example."
msgstr "Here is a simple ``match_columns`` usage example."
# 4eae5fbc82d94a85abbc53c160533c07
-#: ../../../source/commands/select.txt:234
+#: ../../../source/commands/select.txt:248
msgid ""
"``--match_columns content`` means the default target column for fulltext "
"search is ``content`` column and its weight is 1. ``--output_columns '_key, "
@@ -2134,7 +2100,7 @@ msgstr ""
"``_score`` value for matched records."
# 3e720ffef04245afaaa788e631ae9a6e
-#: ../../../source/commands/select.txt:240
+#: ../../../source/commands/select.txt:254
msgid ""
"Pay attention to ``_score`` value. ``_score`` value is the number of matched "
"counts against ``query`` parameter value. In the example, ``query`` "
@@ -2149,7 +2115,7 @@ msgstr ""
"value is 2 means that ``fast`` appears in ``content`` column twice."
# 37e11c582fcd43f8899b2fafbb22ad9c
-#: ../../../source/commands/select.txt:247
+#: ../../../source/commands/select.txt:261
msgid ""
"To specify weight, ``column * weight`` syntax is used. Here is a weight "
"usage example."
@@ -2158,7 +2124,7 @@ msgstr ""
"usage example."
# 9cc2023f79bf4008b07febd3a40493d3
-#: ../../../source/commands/select.txt:254
+#: ../../../source/commands/select.txt:268
msgid ""
"``--match_columns 'content * 2'`` means the default target column for "
"fulltext search is ``content`` column and its weight is 2."
@@ -2167,7 +2133,7 @@ msgstr ""
"fulltext search is ``content`` column and its weight is 2."
# 10c8da2f63b949d7a1df67e03f8efa6e
-#: ../../../source/commands/select.txt:257
+#: ../../../source/commands/select.txt:271
msgid ""
"Pay attention to ``_score`` value. ``_score`` value is doubled because "
"weight is 2."
@@ -2176,7 +2142,7 @@ msgstr ""
"weight is 2."
# 0594e5f62aad4799a49da72cf34d2e7d
-#: ../../../source/commands/select.txt:260
+#: ../../../source/commands/select.txt:274
msgid ""
"You can specify one or more columns as the default target columns for "
"fulltext search. If one or more columns are specified, fulltext search is "
@@ -2189,7 +2155,7 @@ msgstr ""
"matched against ``query`` parameter value, the record is treated as matched."
# 1bece3ccb18a40df9fcd0acda6e3d884
-#: ../../../source/commands/select.txt:266
+#: ../../../source/commands/select.txt:280
msgid ""
"To specify one or more columns, ``column1 * weight1 || column2 * weight2 "
"|| ...`` syntax is used. ``* weight`` can be omitted. If it is omitted, 1 is "
@@ -2200,7 +2166,7 @@ msgstr ""
"used for weight. Here is a one or more columns usage example."
# 916e8ceba5cf4147b3dbc27ff24b57e1
-#: ../../../source/commands/select.txt:275
+#: ../../../source/commands/select.txt:289
msgid ""
"``--match_columns '_key * 10 || content'`` means the default target columns "
"for fulltext search are ``_key`` and ``content`` columns and ``_key`` "
@@ -2216,46 +2182,153 @@ msgstr ""
"``content`` column value. In this example, title of blog entry is more "
"important rather thatn content of blog entry."
-# 18d80b86a5214a3c8e4ab858c7e5c458
-# 18d80b86a5214a3c8e4ab858c7e5c458
-#: ../../../source/commands/select.txt:285
-#: ../../../source/commands/select.txt:292
-msgid "TODO: write short description and add example."
-msgstr "TODO: write short description and add example."
+# b9368efb4dd64cf2aa8fdbd8ed7c3aaa
+#: ../../../source/commands/select.txt:299
+msgid ""
+"It specifies the query text. Normally, it is used for fulltext search with "
+"``match_columns`` parameter. ``query`` parameter is designed for a fulltext "
+"search form in a Web page. A query text should be formatted in :doc:`/spec/"
+"query_syntax`. The syntax is similar to common search form like Google's "
+"search form. For example, ``word1 word2`` means that groonga searches "
+"records that contain both ``word1`` and ``word2``. ``word1 OR word2`` means "
+"that groogna searches records that contain either ``word1`` or ``word2``."
+msgstr ""
+
+# 4e8f13cf1bbc4e22924614a285657160
+#: ../../../source/commands/select.txt:308
+#, fuzzy
+msgid "Here is a simple logical and search example."
+msgstr "Here is a simple ``filter`` usage example."
+
+# 9209a57756954bb6af07f05a36d8e053
+#: ../../../source/commands/select.txt:314
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The ``select`` command searches records that contain two words ``fast`` and "
+"``groonga`` in ``content`` column value from ``Entries`` table."
+msgstr ""
+"The ``select`` command searches records that contain a word ``fast`` in "
+"``content`` column value from ``Entries`` table."
+
+# 4e8f13cf1bbc4e22924614a285657160
+#: ../../../source/commands/select.txt:318
+#, fuzzy
+msgid "Here is a simple logical or search example."
+msgstr "Here is a simple ``filter`` usage example."
+
+# 9209a57756954bb6af07f05a36d8e053
+#: ../../../source/commands/select.txt:324
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The ``select`` command searches records that contain one of two words "
+"``groonga`` or ``mroonga`` in ``content`` column value from ``Entries`` "
+"table."
+msgstr ""
+"The ``select`` command searches records that contain a word ``fast`` in "
+"``content`` column value from ``Entries`` table."
# f6a40af5f20c467b8bd54eacc136b6a2
-#: ../../../source/commands/select.txt:287
-msgid "See :doc:`/spec/query_syntax`."
+#: ../../../source/commands/select.txt:328
+#, fuzzy
+msgid "See :doc:`/spec/query_syntax` for other syntax."
msgstr "See :doc:`/spec/query_syntax`."
+# 826a551c63294a79b2c0397ee79c8878
+#: ../../../source/commands/select.txt:330
+msgid ""
+"It can be used for not only fulltext search but also other conditions. For "
+"example, ``column:value`` means the value of ``column`` column is equal to "
+"``value``. ``column:<value`` means the value of ``column`` column is less "
+"than ``value``."
+msgstr ""
+
+# ff098fc3d342459d89be3763da12bbaf
+#: ../../../source/commands/select.txt:335
+#: ../../../source/commands/select.txt:371
+#, fuzzy
+msgid "Here is a simple equality operator search example."
+msgstr "Here is a simple ``query`` usage example."
+
+# 9209a57756954bb6af07f05a36d8e053
+#: ../../../source/commands/select.txt:341
+#: ../../../source/commands/select.txt:377
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The ``select`` command searches records that ``_key`` column value is "
+"``Groonga`` from ``Entries`` table."
+msgstr ""
+"The ``select`` command searches records that contain a word ``fast`` in "
+"``content`` column value from ``Entries`` table."
+
+# 4e8f13cf1bbc4e22924614a285657160
+#: ../../../source/commands/select.txt:344
+#: ../../../source/commands/select.txt:380
+#, fuzzy
+msgid "Here is a simple less than operator search example."
+msgstr "Here is a simple ``filter`` usage example."
+
+# 9209a57756954bb6af07f05a36d8e053
+#: ../../../source/commands/select.txt:350
+#: ../../../source/commands/select.txt:386
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The ``select`` command searches records that ``n_likes`` column value is "
+"less than ``11`` from ``Entries`` table."
+msgstr ""
+"The ``select`` command searches records that contain a word ``fast`` in "
+"``content`` column value from ``Entries`` table."
+
+# f6a40af5f20c467b8bd54eacc136b6a2
+#: ../../../source/commands/select.txt:353
+#, fuzzy
+msgid "See :doc:`/spec/query_syntax` for other operations."
+msgstr "See :doc:`/spec/query_syntax`."
+
+# 0fc5eec7ac124c7f9fd84047258ef870
+#: ../../../source/commands/select.txt:358
+msgid ""
+"It specifies the filter text. Normally, it is used for complex search "
+"conditions. ``filter`` can be used with ``query`` parameter. If both "
+"``filter`` and ``query`` are specified, there are conbined with logical and. "
+"It means that matched records should be matched against both ``filter`` and "
+"``query``."
+msgstr ""
+
+# 73d0a6760387474fba6ac5a51504efe3
+#: ../../../source/commands/select.txt:364
+msgid ""
+"``filter`` parameter is designed for complex conditions. A filter text "
+"should be formated in :doc:`/spec/script_syntax`. The syntax is similar to "
+"ECMAScript. For example, ``column == \"value\"`` means that the value of "
+"``column`` column is equal to ``\"value\"``. ``column < value`` means that "
+"the value of ``column`` column is less than ``value``."
+msgstr ""
+
# 37338890b3ae4faba2348cb02934ac0a
-#: ../../../source/commands/select.txt:294
-msgid "See :doc:`/spec/script_syntax`."
+#: ../../../source/commands/select.txt:389
+#, fuzzy
+msgid "See :doc:`/spec/script_syntax` for other operators."
msgstr "See :doc:`/spec/script_syntax`."
# b4476e9ca79f4b03826f7c40c0dc4c18
-#: ../../../source/commands/select.txt:297
+#: ../../../source/commands/select.txt:392
msgid "Advanced search parameters"
msgstr "Advanced search parameters"
# 71b83318007742929d25a1e21f3f653b
-#: ../../../source/commands/select.txt:300
+#: ../../../source/commands/select.txt:395
msgid "``match_escalation_threshold``"
msgstr "``match_escalation_threshold``"
-# 54008bb20ab341bb9e6dc9b0a38529d8
-#: ../../../source/commands/select.txt:302
-msgid "TODO: add example."
-msgstr "TODO: add example."
-
# 860173bd4e0c41feb93032083dbf3366
-#: ../../../source/commands/select.txt:304
+#: ../../../source/commands/select.txt:397
+#, fuzzy
msgid ""
"It specifies threshold to determine whether search storategy escalation is "
"used or not. The threshold is compared against the number of matched "
"records. If the number of matched records is equal to or less than the "
-"threshold, search storategy escalation is used. See :doc:`/spec/search` "
-"about search storategy escalation."
+"threshold, the search storategy escalation is used. See :doc:`/spec/search` "
+"about the search storategy escalation."
msgstr ""
"It specifies threshold to determine whether search storategy escalation is "
"used or not. The threshold is compared against the number of matched "
@@ -2264,7 +2337,7 @@ msgstr ""
"about search storategy escalation."
# cb029779f0e6432c87b04e6ca0c81943
-#: ../../../source/commands/select.txt:310
+#: ../../../source/commands/select.txt:403
msgid ""
"The default threshold is 0. It means that search storategy escalation is "
"used only when no records are matched."
@@ -2273,181 +2346,403 @@ msgstr ""
"used only when no records are matched."
# e9f1a28fedc6401cb524fee4168cf489
-#: ../../../source/commands/select.txt:313
+#: ../../../source/commands/select.txt:406
msgid "The default threshold can be customized by one of the followings."
msgstr "The default threshold can be customized by one of the followings."
# 3fea50f9152f4c20beaa2f49f980aff1
-#: ../../../source/commands/select.txt:315
+#: ../../../source/commands/select.txt:408
msgid "``--with-match-escalation-threshold`` option of configure"
msgstr "``--with-match-escalation-threshold`` option of configure"
# 5e3cd077d1134520a9f512eaaaab18d4
-#: ../../../source/commands/select.txt:316
+#: ../../../source/commands/select.txt:409
msgid "``--match-escalation-threshold`` option of groogna command"
msgstr "``--match-escalation-threshold`` option of groogna command"
# 932c005c55664385b5c6e32c26f18968
-#: ../../../source/commands/select.txt:317
+#: ../../../source/commands/select.txt:410
msgid "``match-escalation-threshold`` configuration item in configuration file"
msgstr ""
"``match-escalation-threshold`` configuration item in configuration file"
+# fd91f45d59824b268599ebf3906adf20
+#: ../../../source/commands/select.txt:413
+msgid ""
+"Here is a simple ``match_escalation_threshold`` usage example. The first "
+"``select`` doesn't have ``match_escalation_threshold`` parameter. The second "
+"``select`` has ``match_escalation_threshold`` parameter."
+msgstr ""
+
+# 5f95a9cb43a64068add3d94654328459
+#: ../../../source/commands/select.txt:423
+msgid ""
+"The first ``select`` command searches records that contain a word ``groo`` "
+"in ``content`` column value from ``Entries`` table. But no records are "
+"matched because the ``TokenBigram`` tokenizer tokenizes ``groonga`` to "
+"``groonga`` not ``gr|ro|oo|on|ng|ga``. (The ``TokenBigramSplitSymbolAlpha`` "
+"tokenizer tokenizes ``groonga`` to ``gr|ro|oo|on|ng|ga``. See :doc:`/"
+"tokenizers` for details.) It means that ``groonga`` is indexed but ``groo`` "
+"isn't indexed. So no records are matched against ``groo`` by exact match. In "
+"the case, the search storategy escalation is used because the number of "
+"matched records (0) is equal to ``match_escalation_threshold`` (0). One "
+"record is matched against ``groo`` by unsplit search."
+msgstr ""
+
+# 5aa14fc270cd494bae52bf2a571feb27
+#: ../../../source/commands/select.txt:435
+msgid ""
+"The second ``select`` command also searches records that contain a word "
+"``groo`` in ``content`` column value from ``Entries`` table. And it also "
+"doesn't found matched records. In this case, the search storategy escalation "
+"is not used because the number of matched records (0) is larger than "
+"``match_escalation_threshold`` (-1). So no more searches aren't executed. "
+"And no records are matched."
+msgstr ""
+
# 2eda92aef9b046688c1db7d6b55ca3fe
-#: ../../../source/commands/select.txt:321
+#: ../../../source/commands/select.txt:443
msgid "``query_expansion``"
msgstr "``query_expansion``"
-# 7245130e36344311a7deeb5140c3838d
-# a91c6d0463094f978889bc0c5ff5bb7f
-# 3903805ac6754fefb268713b4f69e5be
-# 806f53548d9540a49cd3d571e3e501bb
-# 954856660497428bb3f4d7aef938cf3e
-# 4a7e48d6756f45eeabe870a407d7c9a4
-# cfcca9ee2b244ad2a3acfe480491b260
-# 4a4020a85eb7479b8acd4c13df8a2d83
-# 0f6e615ba5a948c6bc093933a9b99df4
-# 66e8ea452c6b4ad8b5ff859e3b8e3776
-# f1d02465a17f4532b49032415add0007
-# b215cb67cf744aa39a3b73c8dba5c447
-# 1c715fe9df0d4d0cb3a3ff9eab435d36
-#: ../../../source/commands/select.txt:323
-#: ../../../source/commands/select.txt:338
-#: ../../../source/commands/select.txt:347
-#: ../../../source/commands/select.txt:360
-#: ../../../source/commands/select.txt:367
-#: ../../../source/commands/select.txt:374
-#: ../../../source/commands/select.txt:386
-#: ../../../source/commands/select.txt:393
-#: ../../../source/commands/select.txt:400
-#: ../../../source/commands/select.txt:407
-#: ../../../source/commands/select.txt:414
-#: ../../../source/commands/select.txt:424
-#: ../../../source/commands/select.txt:435
-msgid "TODO: write in English and add example."
-msgstr "TODO: write in English and add example."
+# e9cdf39728004864883af9db5855c128
+#: ../../../source/commands/select.txt:445
+msgid ""
+"It's for query expansion. Query expansion substitutes specific words to "
+"another words in query. Nomally, it's used for synonym search."
+msgstr ""
-# 77edd8442dd140358ec113f8bf2e338d
-#: ../../../source/commands/select.txt:325
+# e46ff6b62f9841f69a3a66618525d93a
+#: ../../../source/commands/select.txt:448
msgid ""
-"It specifies a column that is used to expand (substitute) ``query`` "
-"parameter value."
+"It specifies a column that is used to substitute ``query`` parameter value. "
+"The format of this parameter value is \"``${TABLE}.${COLUMN}``\". For "
+"example, \"``Terms.synonym``\" specifies ``synonym`` column in ``Terms`` "
+"table."
msgstr ""
-"It specifies a column that is used to expand (substitute) ``query`` "
-"parameter value."
-# 4621394a7f2b499b95697dbac131b9cf
-#: ../../../source/commands/select.txt:328
+# b547267731a8408ab0bf5c94a11e9246
+#: ../../../source/commands/select.txt:453
msgid ""
-"query_expansionパラメータには、queryパラメータに指定された文字列を置換(拡張)"
-"する条件となるテーブル・カラムを指定します。フォーマットは「${テーブル名}."
-"${カラム名}」となります。指定するテーブルは文字列を主キーとするハッシュ型ある"
-"いはパトリシア木型のテーブルで、一つ以上の文字列型のカラムが定義されている必"
-"要があります。(ここでは置換テーブルと呼びます。)"
+"Table for query expansion is called \"substitution table\". Substitution "
+"table's key must be ``ShortText``. So array table (``TABLE_NO_KEY``) can't "
+"be used for query expansion. Because array table doesn't have key."
msgstr ""
-"query_expansionパラメータには、queryパラメータに指定された文字列を置換(拡張)"
-"する条件となるテーブル・カラムを指定します。フォーマットは「${テーブル名}."
-"${カラム名}」となります。指定するテーブルは文字列を主キーとするハッシュ型ある"
-"いはパトリシア木型のテーブルで、一つ以上の文字列型のカラムが定義されている必"
-"要があります。(ここでは置換テーブルと呼びます。)"
-# 3230169ac5b743eb888a78a7b000ff43
-#: ../../../source/commands/select.txt:330
+# b2223cf9e8b349fa923a26338a87c5bd
+#: ../../../source/commands/select.txt:458
msgid ""
-"queryパラメータに指定された文字列が、指定されたテーブルの主キーと完全一致する"
-"場合、その文字列を指定されたカラム値の文字列に置換します。queryパラメータが、"
-"空白、括弧、演算子などを含む場合は、その演算子によって区切られた文字列の単位"
-"で置換が実行されます。ダブルクォート(\"\")で括られた範囲は、その内部に空白を"
-"含んでいても一つの置換される単位と見なされます。検索文字列と置換テーブルの主"
-"キー値との比較に際して大文字小文字等を区別したくない場合には、置換テーブルを"
-"定義する際にKEY_NORMALIZEを指定します。置換後の文字列となるカラムの値には、括"
-"弧や*, ORなど、queryパラメータで利用可能な全ての演算子を指定することができま"
-"す。"
+"Column for query expansion is called \"substitution column\". Substitution "
+"column's value type must be ``ShortText``. Column type must be vector "
+"(``COLUMN_VECTOR``)."
msgstr ""
-"queryパラメータに指定された文字列が、指定されたテーブルの主キーと完全一致する"
-"場合、その文字列を指定されたカラム値の文字列に置換します。queryパラメータが、"
-"空白、括弧、演算子などを含む場合は、その演算子によって区切られた文字列の単位"
-"で置換が実行されます。ダブルクォート(\"\")で括られた範囲は、その内部に空白を"
-"含んでいても一つの置換される単位と見なされます。検索文字列と置換テーブルの主"
-"キー値との比較に際して大文字小文字等を区別したくない場合には、置換テーブルを"
-"定義する際にKEY_NORMALIZEを指定します。置換後の文字列となるカラムの値には、括"
-"弧や*, ORなど、queryパラメータで利用可能な全ての演算子を指定することができま"
-"す。"
+
+# 22e88a986d4c4fe7af9546363cca918e
+#: ../../../source/commands/select.txt:462
+msgid ""
+"Query expansion substitutes key of substitution table in query with values "
+"in substitution column. If a word in ``query`` is a key of substitution "
+"table, the word is substituted with substitution column value that is "
+"associated with the key. Substition isn't performed recursively. It means "
+"that substitution target words in substituted query aren't substituted."
+msgstr ""
+
+# ff098fc3d342459d89be3763da12bbaf
+#: ../../../source/commands/select.txt:469
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Here is a sample substitution table to show a simple ``query_expansion`` "
+"usage example."
+msgstr "Here is a simple ``query`` usage example."
+
+# 12ee4549d7564c8db4695d16507aec75
+#: ../../../source/commands/select.txt:482
+msgid ""
+"``Thesaurus`` substitution table has two synonyms, ``\"mroonga\"`` and ``"
+"\"groonga\"``. If an user searches with ``\"mroonga\"``, groonga searches "
+"with ``\"((mroonga) OR (tritonn) OR (groonga mysql))\"``. If an user "
+"searches with ``\"groonga\"``, groonga searchs with ``\"((groonga) OR "
+"(senna))\"``. Nomrally, it's good idea that substitution table has "
+"``KEY_NORMALIZE`` flag. If the flag is used, substitute target word is "
+"matched in case insensitive manner."
+msgstr ""
+
+# 7871d7bdccbb4393bad2741fc6157417
+#: ../../../source/commands/select.txt:490
+msgid ""
+"Note that those synonym values include the key value such as ``\"mroonga\"`` "
+"and ``\"groonga\"``. It's recommended that you include the key value. If you "
+"don't include key value, substituted value doesn't include the original "
+"substitute target value. Normally, including the original value is better "
+"search result. If you have a word that you don't want to be searched, you "
+"should not include the original word. For example, you can implement \"stop "
+"words\" by an empty vector value."
+msgstr ""
+
+# ff098fc3d342459d89be3763da12bbaf
+#: ../../../source/commands/select.txt:499
+#, fuzzy
+msgid "Here is a simple ``query_expansion`` usage example."
+msgstr "Here is a simple ``query`` usage example."
+
+# 88e919cb1a8342a7b27fd639f5ea9308
+#: ../../../source/commands/select.txt:507
+msgid ""
+"The first ``select`` command doesn't use query expansion. So a record that "
+"has ``\"tritonn\"`` isn't found. The second ``select`` command uses query "
+"expansion. So a record that has ``\"tritonn\"`` is found. The third "
+"``select`` command doesn't use query expansion but it is same as the second "
+"``select`` command. The third one uses expanded query."
+msgstr ""
+
+# f9929febfeef4f9f91604c5b99cdec8b
+#: ../../../source/commands/select.txt:513
+msgid ""
+"Each substitute value can contain any :doc:`/spec/query_syntax` syntax such "
+"as ``(...)`` and ``OR``. You can use complex substitution by using those "
+"syntax."
+msgstr ""
+
+# 58dda20c13a54aabb746a25dde3cb8c6
+#: ../../../source/commands/select.txt:517
+msgid "Here is a complex substitution usage example that uses query syntax."
+msgstr ""
+
+# 407a2bacdec84cb1a61e0f958090aa24
+#: ../../../source/commands/select.txt:527
+msgid ""
+"The ``load`` command registers a new synonym ``\"popular\"``. It is "
+"substituted with ``((popular) OR (n_likes:>=10))``. The substituted query "
+"means that \"popular\" is containing the word \"popular\" or 10 or more "
+"liked entries."
+msgstr ""
+
+# 9209a57756954bb6af07f05a36d8e053
+#: ../../../source/commands/select.txt:532
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The ``select`` command outputs records that ``n_likes`` column value is "
+"equal to or more than ``10`` from ``Entries`` table."
+msgstr ""
+"The ``select`` command searches records that contain a word ``fast`` in "
+"``content`` column value from ``Entries`` table."
# 5bebd7b0e916410a9068e659babf23c6
-#: ../../../source/commands/select.txt:333
+#: ../../../source/commands/select.txt:536
msgid "Output related parameters"
msgstr "Output related parameters"
-# 1c51d64563f34499866d0cdddfc47d1b
-#: ../../../source/commands/select.txt:340
-msgid "出力するカラム名のリストをカンマ(',')区切りで指定します。"
-msgstr "出力するカラム名のリストをカンマ(',')区切りで指定します。"
+# f54375f0c3fc4ab6a3698d9607b45cf0
+#: ../../../source/commands/select.txt:541
+#, fuzzy
+msgid "It specifies output columns separated by ``,``."
+msgstr "It specifies output columns."
-# e8a847361929497c916038cce5031068
-#: ../../../source/commands/select.txt:342
+# af9b331b53834f57a21eb58e8eaffec8
+#: ../../../source/commands/select.txt:543
+#, fuzzy
+msgid "Here is a simple ``output_columns`` usage example."
+msgstr "Here is a simple ``match_columns`` usage example."
+
+# ce3e5ff7ea464203a6771730d07b7ee5
+#: ../../../source/commands/select.txt:549
+msgid "The ``select`` command just outputs ``_id`` and ``_key`` column values."
+msgstr ""
+
+# a04ab15c41fb4bbca2d45924fad8e5df
+#: ../../../source/commands/select.txt:552
msgid ""
-"アスタリスク('*')を指定すると、全てのカラムが指定されたものとみなされます。ま"
-"たは、script形式のgrn_expr文字列を指定します。 (デフォルトは、'_id, _key, "
-"\\*')"
+"``*`` is a special value. It means that all columns that are not :doc:`/"
+"pseudo_column`."
msgstr ""
-"アスタリスク('*')を指定すると、全てのカラムが指定されたものとみなされます。ま"
-"たは、script形式のgrn_expr文字列を指定します。 (デフォルトは、'_id, _key, "
-"\\*')"
-# 69dad63741a1451ea83336e95121c4ae
-#: ../../../source/commands/select.txt:349
-msgid "ソートキーとなるカラム名のリストをカンマ(',')区切りで指定します。::"
-msgstr "ソートキーとなるカラム名のリストをカンマ(',')区切りで指定します。::"
+# ff098fc3d342459d89be3763da12bbaf
+#: ../../../source/commands/select.txt:555
+#, fuzzy
+msgid "Here is a ``*`` usage example."
+msgstr "Here is a simple ``query`` usage example."
-# 7b981fad01854653afeb0de778073d19
-#: ../../../source/commands/select.txt:353
+# 450b51f1dd1846cabfa1c51bb32ca88f
+#: ../../../source/commands/select.txt:561
msgid ""
-"カラム名1の値でソートし、値が同一である場合はカラム名2でソート、と順次比較を"
-"行いソートします。カラム名の前に - を付加した場合は降順にソートします。付加し"
-"ない場合には昇順にソートします。"
+"The ``select`` command outputs ``_key`` pseudo column, ``content`` column "
+"and ``n_likes`` column values but doesn't output ``_id`` pseudo column value."
msgstr ""
-"カラム名1の値でソートし、値が同一である場合はカラム名2でソート、と順次比較を"
-"行いソートします。カラム名の前に - を付加した場合は降順にソートします。付加し"
-"ない場合には昇順にソートします。"
-# abe7421f4582410888d65840d86cdfd2
-#: ../../../source/commands/select.txt:355
+# ccdf2269cae84e0384159885c691f6e1
+#: ../../../source/commands/select.txt:565
msgid ""
-"query引数またはfilter引数を指定した場合はカラム名に'_score'を使えま"
-"す。'_score'を指定することでスコアでソートすることができます。query引数も"
-"filter引数も指定していない状態で'_score'を指定するとエラーになります。"
+"The default value is ``_id, _key, *``. It means that all column values "
+"except ``_score`` are outputted."
msgstr ""
-"query引数またはfilter引数を指定した場合はカラム名に'_score'を使えま"
-"す。'_score'を指定することでスコアでソートすることができます。query引数も"
-"filter引数も指定していない状態で'_score'を指定するとエラーになります。"
-# 547b09b9971645f18f9f24bfac79f838
-#: ../../../source/commands/select.txt:362
+# 34d6e9cbf5f5429eb13d8c3c40955bf5
+#: ../../../source/commands/select.txt:571
msgid ""
-"検索条件にマッチしたレコードのうち、出力対象となる最初のレコードの番号を0ベー"
-"スで指定します。デフォルト値は0です。offsetに負の値を指定した場合は、ヒットし"
-"た件数 + offset によって算出される値が指定されたものとみなされます。"
+"It specifies sort keys separated by ``,``. Each sort key is column name."
msgstr ""
-"検索条件にマッチしたレコードのうち、出力対象となる最初のレコードの番号を0ベー"
-"スで指定します。デフォルト値は0です。offsetに負の値を指定した場合は、ヒットし"
-"た件数 + offset によって算出される値が指定されたものとみなされます。"
-# 9c61b813ea6644459b5d734d49c2df70
-#: ../../../source/commands/select.txt:369
+# ff098fc3d342459d89be3763da12bbaf
+#: ../../../source/commands/select.txt:574
+#, fuzzy
+msgid "Here is a simple ``sortby`` usage example."
+msgstr "Here is a simple ``query`` usage example."
+
+# 32b321b5495a451eb3cdbe07755def00
+#: ../../../source/commands/select.txt:580
+msgid ""
+"The ``select`` command sorts by ``n_likes`` column value in ascending order. "
+"For records that has the same ``n_likes`` are sorted by ``_id`` in ascending "
+"order. ``\"Good-bye Senna\"`` and ``\"Good-bye Tritonn\"`` are the case."
+msgstr ""
+
+# 1ba198a1652b4403b2a1e96b5909be4e
+#: ../../../source/commands/select.txt:585
+msgid "If you want to sort in descending order, add ``-`` before column name."
+msgstr ""
+
+# ff098fc3d342459d89be3763da12bbaf
+#: ../../../source/commands/select.txt:587
+#, fuzzy
+msgid "Here is a descending order ``sortby`` usage example."
+msgstr "Here is a simple ``query`` usage example."
+
+# 348073d20a4c4abc9e8bf7a0da3a903b
+#: ../../../source/commands/select.txt:593
+msgid ""
+"The ``select`` command sorts by ``n_likes`` column value in descending "
+"order. But ascending order is used for sorting by ``_id``."
+msgstr ""
+
+# 22ba16b6ba964bb9b6a4e443044da12b
+#: ../../../source/commands/select.txt:596
+msgid ""
+"You can use ``_score`` pseudo column in ``sortby`` if you use ``query`` or "
+"``filter`` parameter."
+msgstr ""
+
+# 9999acba5a6f4fe3b167f0d30071e8ce
+#: ../../../source/commands/select.txt:603
+msgid ""
+"The ``select`` command sorts matched records by hit score in descending "
+"order and outputs record key and hit score."
+msgstr ""
+
+# 15a7584c460a4a92880c0b39c3a2bc72
+#: ../../../source/commands/select.txt:606
+msgid ""
+"If you use ``_score`` without ``query`` nor ``filter`` parameters, it's just "
+"ignored but get a warning in log file."
+msgstr ""
+
+# 6f27b82242034036ad9a2bb76eadabbd
+#: ../../../source/commands/select.txt:612
+#, fuzzy
+msgid ""
+"It specifies offset to determine output records range. Offset is zero-"
+"origin. ``--offset 1`` means output range is started from the 2nd record."
+msgstr ""
+"``offset`` is zero-origin. ``--offset 1`` means output range is started from "
+"the 2nd record."
+
+# ee82e3416690457692d5c8227d732858
+#: ../../../source/commands/select.txt:620
+msgid "The ``select`` command outputs from the 4th record."
+msgstr ""
+
+# 42214a66901943f2b13bbfeb36adeabb
+#: ../../../source/commands/select.txt:622
+msgid ""
+"You can specify negative value. It means that ``the number of matched "
+"records + offset``. If you have 3 matched records and specify ``--offset "
+"-2``, you get records from the 1st (``3 + -2 = 1``) record to the 3rd record."
+msgstr ""
+
+# afc783eeb26940d2bde5c15fa71402a5
+#: ../../../source/commands/select.txt:631
+msgid ""
+"The ``select`` command outputs from the 4th record because the total number "
+"of records is ``5``."
+msgstr ""
+
+# 6f4399ab3d3643bdb0489e2993162aba
+#: ../../../source/commands/select.txt:634
+msgid "The default value is ``0``."
+msgstr ""
+
+# fe72405398874539b6c08a5fd1933968
+#: ../../../source/commands/select.txt:639
+#, fuzzy
+msgid ""
+"It specifies the max number of output records. If the number of matched "
+"records is less than ``limit``, all records are outputted."
+msgstr ""
+"``limit`` specifies the max number of output records. ``--limit 1`` means "
+"the number of output records is 1 at a maximium. If no records are matched, "
+"``select`` command outputs no records."
+
+# 4e8f13cf1bbc4e22924614a285657160
+#: ../../../source/commands/select.txt:642
+#, fuzzy
+msgid "Here is a simple ``limit`` usage example."
+msgstr "Here is a simple ``filter`` usage example."
+
+# aac2276c2bf74d57b9206f0e73bcd356
+#: ../../../source/commands/select.txt:648
+msgid "The ``select`` command outputs the 3rd, the 4th and the 5th records."
+msgstr ""
+
+# 5a79aeaa5a854dd38446979c39b8803c
+#: ../../../source/commands/select.txt:650
msgid ""
-"検索条件にマッチしたレコードのうち、出力を行うレコードの件数を指定します。デ"
-"フォルト値は10です。実際には、offset + limit がヒットした件数を超えない範囲で"
-"レコードが出力されます。limitに負の値を指定した場合は、ヒットした件数 + "
-"limit + 1 によって算出される値が指定されたものとみなされます。"
+"You can specify negative value. It means that ``the number of matched "
+"records + limit + 1``. For example, ``--limit -1`` outputs all records. It's "
+"very useful value to show all records."
+msgstr ""
+
+# 4e8f13cf1bbc4e22924614a285657160
+#: ../../../source/commands/select.txt:654
+#, fuzzy
+msgid "Here is a simple negative ``limit`` value usage example."
+msgstr "Here is a simple ``filter`` usage example."
+
+# fc5a78e7fab9414a88867109216a702c
+#: ../../../source/commands/select.txt:660
+#, fuzzy
+msgid "The ``select`` command outputs all records."
+msgstr "The suggest command does correction."
+
+# 5046c040450a483387d82541646aedc0
+#: ../../../source/commands/select.txt:662
+msgid "The default value is ``10``."
msgstr ""
-"検索条件にマッチしたレコードのうち、出力を行うレコードの件数を指定します。デ"
-"フォルト値は10です。実際には、offset + limit がヒットした件数を超えない範囲で"
-"レコードが出力されます。limitに負の値を指定した場合は、ヒットした件数 + "
-"limit + 1 によって算出される値が指定されたものとみなされます。"
+
+# 7245130e36344311a7deeb5140c3838d
+# a91c6d0463094f978889bc0c5ff5bb7f
+# 3903805ac6754fefb268713b4f69e5be
+# 806f53548d9540a49cd3d571e3e501bb
+# 954856660497428bb3f4d7aef938cf3e
+# 4a7e48d6756f45eeabe870a407d7c9a4
+# cfcca9ee2b244ad2a3acfe480491b260
+# 4a4020a85eb7479b8acd4c13df8a2d83
+# 0f6e615ba5a948c6bc093933a9b99df4
+# 66e8ea452c6b4ad8b5ff859e3b8e3776
+# f1d02465a17f4532b49032415add0007
+# b215cb67cf744aa39a3b73c8dba5c447
+# 1c715fe9df0d4d0cb3a3ff9eab435d36
+#: ../../../source/commands/select.txt:667
+#: ../../../source/commands/select.txt:679
+#: ../../../source/commands/select.txt:686
+#: ../../../source/commands/select.txt:693
+#: ../../../source/commands/select.txt:700
+#: ../../../source/commands/select.txt:707
+#: ../../../source/commands/select.txt:717
+#: ../../../source/commands/select.txt:728
+msgid "TODO: write in English and add example."
+msgstr "TODO: write in English and add example."
# a48f7a7c0ae041deb7149e042b429e1b
-#: ../../../source/commands/select.txt:376
+#: ../../../source/commands/select.txt:669
msgid ""
"検索条件にマッチする全てのレコードに対して適用するgrn_exprをscript形式で指定"
"します。"
@@ -2456,7 +2751,7 @@ msgstr ""
"します。"
# 14e05912bdca44499cd85541f0deb7b0
-#: ../../../source/commands/select.txt:378
+#: ../../../source/commands/select.txt:671
msgid ""
"scorerは、検索処理が完了し、ソート処理が実行される前に呼び出されます。従っ"
"て、各レコードのスコアを操作する式を指定しておけば、検索結果のソート順序をカ"
@@ -2467,12 +2762,12 @@ msgstr ""
"スタマイズできるようになります。"
# f86ed8e0e7234121889b1f3f2d3a2ad6
-#: ../../../source/commands/select.txt:381
+#: ../../../source/commands/select.txt:674
msgid "Facet related parameters"
msgstr "Facet related parameters"
# 4406aec3a4ca4835b07ed7b54a3bc93c
-#: ../../../source/commands/select.txt:388
+#: ../../../source/commands/select.txt:681
msgid ""
"グループ化のキーとなるカラム名のリストをカンマ(',')区切りで指定します。検索条"
"件にマッチした各レコードを出力したのちに、drilldownに指定されたカラムの値が同"
@@ -2483,7 +2778,7 @@ msgstr ""
"一であるレコードをとりまとめて、それぞれについて結果レコードを出力します。"
# 8c1290eb7c8a46f09c56b8db9c217a23
-#: ../../../source/commands/select.txt:395
+#: ../../../source/commands/select.txt:688
msgid ""
"drilldown条件に指定されたカラムの値毎にとりまとめられたレコードについて、ソー"
"トキーとなるカラム名のリストをカンマ(',')区切りで指定します。sortbyパラメータ"
@@ -2494,7 +2789,7 @@ msgstr ""
"と同様に昇降順を指定できます。"
# c0dc9f241ed3452ba045d8da39bfbb46
-#: ../../../source/commands/select.txt:402
+#: ../../../source/commands/select.txt:695
msgid ""
"drilldown条件に指定されたカラムの値毎にとりまとめられたレコードについて、出力"
"するカラム名のリストをカンマ(',')区切りで指定します。"
@@ -2503,7 +2798,7 @@ msgstr ""
"するカラム名のリストをカンマ(',')区切りで指定します。"
# 112b75c45ebc4fbc9900ab060ec3e073
-#: ../../../source/commands/select.txt:409
+#: ../../../source/commands/select.txt:702
msgid ""
"drilldown条件に指定されたカラムの値毎にとりまとめられたレコードについて、出力"
"対象となる最初のレコードの番号を0ベースで指定します。デフォルト値は0です。"
@@ -2516,7 +2811,7 @@ msgstr ""
"よって算出される値が指定されたものとみなされます。"
# f404963c336b4e938dd6c0eb767a1b8d
-#: ../../../source/commands/select.txt:416
+#: ../../../source/commands/select.txt:709
msgid ""
"drilldown条件に指定されたカラムの値毎にとりまとめられたレコードについて、出力"
"を行うレコードの件数を指定します。デフォルト値は10です。実際には、"
@@ -2531,27 +2826,27 @@ msgstr ""
"drilldown_limit + 1 によって算出される値が指定されたものとみなされます。"
# 05ac54215a8c489690e15cc2da91114f
-#: ../../../source/commands/select.txt:419
+#: ../../../source/commands/select.txt:712
msgid "Cache related parameter"
msgstr "Cache related parameter"
# 2f6d3063c3694681b5b48fee0850fff6
-#: ../../../source/commands/select.txt:422
+#: ../../../source/commands/select.txt:715
msgid "``cache``"
msgstr "``cache``"
# 6c5ab2d148424ba1956b95a6630c84b4
-#: ../../../source/commands/select.txt:426
+#: ../../../source/commands/select.txt:719
msgid "クエリキャッシュに関する動作を設定します。"
msgstr "クエリキャッシュに関する動作を設定します。"
# 2acb104c9a9743d8ad826cb46ba4cd8d
-#: ../../../source/commands/select.txt:428
+#: ../../../source/commands/select.txt:721
msgid "``no``"
msgstr "``no``"
# 37b1832c0ebd4022bffaa42510350d9e
-#: ../../../source/commands/select.txt:430
+#: ../../../source/commands/select.txt:723
msgid ""
"検索結果をクエリキャッシュに残しません。キャッシュして再利用される可能性が低"
"いクエリに対して用います。キャッシュ容量は有限です。有効なキャッシュが多く"
@@ -2562,17 +2857,17 @@ msgstr ""
"ヒットするために、このパラメータは有効です。"
# 5a2c898b836346c4a44da5180756a58e
-#: ../../../source/commands/select.txt:437
+#: ../../../source/commands/select.txt:730
msgid "以下のようなjson形式で値が返却されます。"
msgstr "以下のようなjson形式で値が返却されます。"
# 3606923041f74b61b84f639315070a95
-#: ../../../source/commands/select.txt:443
+#: ../../../source/commands/select.txt:736
msgid "``リターンコード``"
msgstr "``リターンコード``"
# 437d9781abc9426aa4179cbd63e2c988
-#: ../../../source/commands/select.txt:445
+#: ../../../source/commands/select.txt:738
msgid ""
"grn_rcに対応する数値が返されます。0(GRN_SUCCESS)以外の場合は、続いてエラー内"
"容を示す 文字列が返されます。"
@@ -2581,12 +2876,12 @@ msgstr ""
"容を示す 文字列が返されます。"
# 9fdfd59eca8244d58d8fde96b0e0ce68
-#: ../../../source/commands/select.txt:448
+#: ../../../source/commands/select.txt:741
msgid "``処理開始時間``"
msgstr "``処理開始時間``"
# ad0afbe0678a4278b945315d9be70522
-#: ../../../source/commands/select.txt:450
+#: ../../../source/commands/select.txt:743
msgid ""
"処理を開始した時間について、1970年1月1日0時0分0秒を起点とした秒数を小数で返し"
"ます。"
@@ -2595,44 +2890,44 @@ msgstr ""
"ます。"
# 664d27a3a1944eff91e0f86204832bd9
-#: ../../../source/commands/select.txt:452
+#: ../../../source/commands/select.txt:745
msgid "``処理時間``"
msgstr "``処理時間``"
# 794b2a25bd754300af83dc90870953fb
-#: ../../../source/commands/select.txt:454
+#: ../../../source/commands/select.txt:747
msgid "処理にかかった秒数を返します。"
msgstr "処理にかかった秒数を返します。"
# 9d3366bf8eaf4781bcd76fda12f53067
-#: ../../../source/commands/select.txt:456
+#: ../../../source/commands/select.txt:749
msgid "``検索結果``"
msgstr "``検索結果``"
# 622e3f3785cd41c38c56b1641cd252d1
-#: ../../../source/commands/select.txt:458
+#: ../../../source/commands/select.txt:751
msgid "drilldown条件が実行される前の検索結果が以下のように出力されます。::"
msgstr "drilldown条件が実行される前の検索結果が以下のように出力されます。::"
# 23163da708fa42cfbc1d3f7b18b3c9f3
-#: ../../../source/commands/select.txt:462
+#: ../../../source/commands/select.txt:755
msgid "``検索件数``"
msgstr "``検索件数``"
# 3b6c545aafb14b49a40b007f4bca8559
-#: ../../../source/commands/select.txt:464
+#: ../../../source/commands/select.txt:757
msgid "検索件数が出力されます。"
msgstr "検索件数が出力されます。"
# 14613c16dd054675a11f6f23613a9fdf
# 14613c16dd054675a11f6f23613a9fdf
-#: ../../../source/commands/select.txt:466
-#: ../../../source/commands/select.txt:488
+#: ../../../source/commands/select.txt:759
+#: ../../../source/commands/select.txt:781
msgid "``カラム名n``"
msgstr "``カラム名n``"
# 64c7d8779c0743a1b101974cf33d92c0
-#: ../../../source/commands/select.txt:468
+#: ../../../source/commands/select.txt:761
msgid ""
"output_columnsに指定された条件に従って、対象となるカラム名が出力されます。"
msgstr ""
@@ -2640,25 +2935,25 @@ msgstr ""
# 5fa79943225b4f1b85aeb74f1e50cb21
# 5fa79943225b4f1b85aeb74f1e50cb21
-#: ../../../source/commands/select.txt:470
-#: ../../../source/commands/select.txt:492
+#: ../../../source/commands/select.txt:763
+#: ../../../source/commands/select.txt:785
msgid "``カラム型n``"
msgstr "``カラム型n``"
# d507adb5553741279a002e988db6b2c4
-#: ../../../source/commands/select.txt:472
+#: ../../../source/commands/select.txt:765
msgid ""
"output_columnsに指定された条件に従って、対象となるカラム型が出力されます。"
msgstr ""
"output_columnsに指定された条件に従って、対象となるカラム型が出力されます。"
# 9564929b00654af0a370c9bac4cf2bf4
-#: ../../../source/commands/select.txt:474
+#: ../../../source/commands/select.txt:767
msgid "``検索結果n``"
msgstr "``検索結果n``"
# 30eb9a7e765747c18eb77b0bae53b444
-#: ../../../source/commands/select.txt:476
+#: ../../../source/commands/select.txt:769
msgid ""
"output_columns, offset, limitによって指定された条件に従って各レコードの値が出"
"力されます。"
@@ -2667,27 +2962,27 @@ msgstr ""
"力されます。"
# 2aa90014033c45a2801fa86e0db2831a
-#: ../../../source/commands/select.txt:478
+#: ../../../source/commands/select.txt:771
msgid "``drilldown結果``"
msgstr "``drilldown結果``"
# bf90a643a4514448a13cd14bf31d81da
-#: ../../../source/commands/select.txt:480
+#: ../../../source/commands/select.txt:773
msgid "drilldown処理の結果が以下のように出力されます。::"
msgstr "drilldown処理の結果が以下のように出力されます。::"
# 4180d254026f4de4bdb07e04cf373060
-#: ../../../source/commands/select.txt:484
+#: ../../../source/commands/select.txt:777
msgid "``件数``"
msgstr "``件数``"
# c13f6ff00a6e4da3a7c24642faf939f9
-#: ../../../source/commands/select.txt:486
+#: ../../../source/commands/select.txt:779
msgid "drilldownに指定されたカラムの値の異なり数が出力されます。"
msgstr "drilldownに指定されたカラムの値の異なり数が出力されます。"
# 2a5e92661f76462b9d202616922e8e78
-#: ../../../source/commands/select.txt:490
+#: ../../../source/commands/select.txt:783
msgid ""
"drilldown_output_columnsに指定された条件に従って、対象となるカラム名が出力さ"
"れます。"
@@ -2696,7 +2991,7 @@ msgstr ""
"れます。"
# 180016c23db947808c89f625f6107475
-#: ../../../source/commands/select.txt:494
+#: ../../../source/commands/select.txt:787
msgid ""
"drilldown_output_columnsに指定された条件に従って、対象となるカラム型が出力さ"
"れます。"
@@ -2705,12 +3000,12 @@ msgstr ""
"れます。"
# 58bb5b9af4c0443ca63ff4f3290bec7b
-#: ../../../source/commands/select.txt:496
+#: ../../../source/commands/select.txt:789
msgid "``ドリルダウン結果n``"
msgstr "``ドリルダウン結果n``"
# fc73aeaa76784b56b300cd913d904acf
-#: ../../../source/commands/select.txt:498
+#: ../../../source/commands/select.txt:791
msgid ""
"drilldown_output_columns, drilldown_offset, drilldown_limitによって指定された"
"条件に従って各レコードの値が出力されます。"
@@ -2719,17 +3014,17 @@ msgstr ""
"条件に従って各レコードの値が出力されます。"
# 47ca6cabe5774cd2b63af7d215176172
-#: ../../../source/commands/select.txt:501
+#: ../../../source/commands/select.txt:794
msgid "See also"
msgstr "See also"
# 360cc5154bf244f49024ed2d8183f5c6
-#: ../../../source/commands/select.txt:503
+#: ../../../source/commands/select.txt:796
msgid ":doc:`/spec/query_syntax`"
msgstr ":doc:`/spec/query_syntax`"
# 360cc5154bf244f49024ed2d8183f5c6
-#: ../../../source/commands/select.txt:504
+#: ../../../source/commands/select.txt:797
msgid ":doc:`/spec/script_syntax`"
msgstr ":doc:`/spec/script_syntax`"
@@ -3576,3 +3871,174 @@ msgstr "view型のテーブルに追加されるテーブルの名前を指定
#: ../../../source/commands/view_add.txt:54
msgid "view_add Ventry Entry [true]"
msgstr "view_add Ventry Entry [true]"
+
+# 9f983a1a28dd4891a51b1ca6a26dc4fa
+# 2d277475f1894a8f8da54e3722d85cdc
+# 22e2cbe76a19432496b3ccd31a6bd2db
+# 1d7106a2ed224fa8bcd4f75e39e0cf01
+# 7fa65717388444b2a690cb955dc70149
+# a00f98bfa32e4e998f434294c86afb86
+# d25085abbc2449f9bd15d7bc0550a585
+# d1ccc6169e40409f89e0fa15c285203b
+# 7fcbb99aa5f64a8c8c4e5855f5e5100b
+# 6611b3203beb444d9d758f97878f597c
+# 9c1bf3c05980468693f04990759bdfff
+# 9c1bf3c05980468693f04990759bdfff
+# 9c1bf3c05980468693f04990759bdfff
+# 9c1bf3c05980468693f04990759bdfff
+# 9c1bf3c05980468693f04990759bdfff
+# 9c1bf3c05980468693f04990759bdfff
+# 9c1bf3c05980468693f04990759bdfff
+#: ../../../source/example/commands/select/filter_equal.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/filter_less_than.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/limit_negative.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/limit_simple.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/match_columns_simple.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/match_columns_some_columns.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/match_columns_weight.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/match_escalation_threshold.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/no_limit.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/offset_negative.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/offset_simple.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/output_columns_asterisk.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/output_columns_simple.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/paging.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/query_and.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/query_equal.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/query_expansion_complex.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/query_expansion_substitute.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/query_expansion_substitution_table.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/query_less_than.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/query_or.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/simple_filter.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/simple_query.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/simple_usage.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/sortby_descending.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/sortby_score_with_query.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/sortby_simple.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/table_nonexistent.log:1
+#: ../../../source/example/commands/select/usage_setup.log:1
+#: ../../../source/example/commands/suggest-completion.log:1
+#: ../../../source/example/commands/suggest-correction.log:1
+#: ../../../source/example/commands/suggest-learn-completion.log:1
+#: ../../../source/example/commands/suggest-learn-correction.log:1
+#: ../../../source/example/commands/suggest-learn-suggestion.log:1
+#: ../../../source/example/commands/suggest-mixed.log:1
+#: ../../../source/example/commands/suggest-suggestion.log:1
+msgid "Execution example::"
+msgstr "Execution example::"
+
+# 9c61b813ea6644459b5d734d49c2df70
+#~ msgid ""
+#~ "検索条件にマッチしたレコードのうち、出力を行うレコードの件数を指定します。"
+#~ "デフォルト値は10です。実際には、offset + limit がヒットした件数を超えない"
+#~ "範囲でレコードが出力されます。limitに負の値を指定した場合は、ヒットした件"
+#~ "数 + limit + 1 によって算出される値が指定されたものとみなされます。"
+#~ msgstr ""
+#~ "検索条件にマッチしたレコードのうち、出力を行うレコードの件数を指定します。"
+#~ "デフォルト値は10です。実際には、offset + limit がヒットした件数を超えない"
+#~ "範囲でレコードが出力されます。limitに負の値を指定した場合は、ヒットした件"
+#~ "数 + limit + 1 によって算出される値が指定されたものとみなされます。"
+
+# 547b09b9971645f18f9f24bfac79f838
+#~ msgid ""
+#~ "検索条件にマッチしたレコードのうち、出力対象となる最初のレコードの番号を0"
+#~ "ベースで指定します。デフォルト値は0です。offsetに負の値を指定した場合は、"
+#~ "ヒットした件数 + offset によって算出される値が指定されたものとみなされま"
+#~ "す。"
+#~ msgstr ""
+#~ "検索条件にマッチしたレコードのうち、出力対象となる最初のレコードの番号を0"
+#~ "ベースで指定します。デフォルト値は0です。offsetに負の値を指定した場合は、"
+#~ "ヒットした件数 + offset によって算出される値が指定されたものとみなされま"
+#~ "す。"
+
+# abe7421f4582410888d65840d86cdfd2
+#~ msgid ""
+#~ "query引数またはfilter引数を指定した場合はカラム名に'_score'を使えま"
+#~ "す。'_score'を指定することでスコアでソートすることができます。query引数も"
+#~ "filter引数も指定していない状態で'_score'を指定するとエラーになります。"
+#~ msgstr ""
+#~ "query引数またはfilter引数を指定した場合はカラム名に'_score'を使えま"
+#~ "す。'_score'を指定することでスコアでソートすることができます。query引数も"
+#~ "filter引数も指定していない状態で'_score'を指定するとエラーになります。"
+
+# 7b981fad01854653afeb0de778073d19
+#~ msgid ""
+#~ "カラム名1の値でソートし、値が同一である場合はカラム名2でソート、と順次比較"
+#~ "を行いソートします。カラム名の前に - を付加した場合は降順にソートします。"
+#~ "付加しない場合には昇順にソートします。"
+#~ msgstr ""
+#~ "カラム名1の値でソートし、値が同一である場合はカラム名2でソート、と順次比較"
+#~ "を行いソートします。カラム名の前に - を付加した場合は降順にソートします。"
+#~ "付加しない場合には昇順にソートします。"
+
+# 69dad63741a1451ea83336e95121c4ae
+#~ msgid "ソートキーとなるカラム名のリストをカンマ(',')区切りで指定します。::"
+#~ msgstr "ソートキーとなるカラム名のリストをカンマ(',')区切りで指定します。::"
+
+# e8a847361929497c916038cce5031068
+#~ msgid ""
+#~ "アスタリスク('*')を指定すると、全てのカラムが指定されたものとみなされま"
+#~ "す。または、script形式のgrn_expr文字列を指定します。 (デフォルトは、'_id, "
+#~ "_key, \\*')"
+#~ msgstr ""
+#~ "アスタリスク('*')を指定すると、全てのカラムが指定されたものとみなされま"
+#~ "す。または、script形式のgrn_expr文字列を指定します。 (デフォルトは、'_id, "
+#~ "_key, \\*')"
+
+# 1c51d64563f34499866d0cdddfc47d1b
+#~ msgid "出力するカラム名のリストをカンマ(',')区切りで指定します。"
+#~ msgstr "出力するカラム名のリストをカンマ(',')区切りで指定します。"
+
+# 3230169ac5b743eb888a78a7b000ff43
+#~ msgid ""
+#~ "queryパラメータに指定された文字列が、指定されたテーブルの主キーと完全一致"
+#~ "する場合、その文字列を指定されたカラム値の文字列に置換します。queryパラ"
+#~ "メータが、空白、括弧、演算子などを含む場合は、その演算子によって区切られた"
+#~ "文字列の単位で置換が実行されます。ダブルクォート(\"\")で括られた範囲は、そ"
+#~ "の内部に空白を含んでいても一つの置換される単位と見なされます。検索文字列と"
+#~ "置換テーブルの主キー値との比較に際して大文字小文字等を区別したくない場合に"
+#~ "は、置換テーブルを定義する際にKEY_NORMALIZEを指定します。置換後の文字列と"
+#~ "なるカラムの値には、括弧や*, ORなど、queryパラメータで利用可能な全ての演算"
+#~ "子を指定することができます。"
+#~ msgstr ""
+#~ "queryパラメータに指定された文字列が、指定されたテーブルの主キーと完全一致"
+#~ "する場合、その文字列を指定されたカラム値の文字列に置換します。queryパラ"
+#~ "メータが、空白、括弧、演算子などを含む場合は、その演算子によって区切られた"
+#~ "文字列の単位で置換が実行されます。ダブルクォート(\"\")で括られた範囲は、そ"
+#~ "の内部に空白を含んでいても一つの置換される単位と見なされます。検索文字列と"
+#~ "置換テーブルの主キー値との比較に際して大文字小文字等を区別したくない場合に"
+#~ "は、置換テーブルを定義する際にKEY_NORMALIZEを指定します。置換後の文字列と"
+#~ "なるカラムの値には、括弧や*, ORなど、queryパラメータで利用可能な全ての演算"
+#~ "子を指定することができます。"
+
+# 4621394a7f2b499b95697dbac131b9cf
+#~ msgid ""
+#~ "query_expansionパラメータには、queryパラメータに指定された文字列を置換(拡"
+#~ "張)する条件となるテーブル・カラムを指定します。フォーマットは「${テーブル"
+#~ "名}.${カラム名}」となります。指定するテーブルは文字列を主キーとするハッ"
+#~ "シュ型あるいはパトリシア木型のテーブルで、一つ以上の文字列型のカラムが定義"
+#~ "されている必要があります。(ここでは置換テーブルと呼びます。)"
+#~ msgstr ""
+#~ "query_expansionパラメータには、queryパラメータに指定された文字列を置換(拡"
+#~ "張)する条件となるテーブル・カラムを指定します。フォーマットは「${テーブル"
+#~ "名}.${カラム名}」となります。指定するテーブルは文字列を主キーとするハッ"
+#~ "シュ型あるいはパトリシア木型のテーブルで、一つ以上の文字列型のカラムが定義"
+#~ "されている必要があります。(ここでは置換テーブルと呼びます。)"
+
+# 77edd8442dd140358ec113f8bf2e338d
+#~ msgid ""
+#~ "It specifies a column that is used to expand (substitute) ``query`` "
+#~ "parameter value."
+#~ msgstr ""
+#~ "It specifies a column that is used to expand (substitute) ``query`` "
+#~ "parameter value."
+
+# 54008bb20ab341bb9e6dc9b0a38529d8
+#~ msgid "TODO: add example."
+#~ msgstr "TODO: add example."
+
+# 18d80b86a5214a3c8e4ab858c7e5c458
+# 18d80b86a5214a3c8e4ab858c7e5c458
+#~ msgid "TODO: write short description and add example."
+#~ msgstr "TODO: write short description and add example."
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/community.po (+2 -2)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/community.po 2012-05-21 14:12:40 +0900 (8860698)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/community.po 2012-05-21 14:15:21 +0900 (464aba0)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:05\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:36+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# 9c21dfd4349541629c6c7da1d05276bb
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/contribution.po (+1477 -216)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/contribution.po 2012-05-21 14:12:40 +0900 (9ad2dc6)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/contribution.po 2012-05-21 14:15:21 +0900 (75732eb)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:05\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:37+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# 388cac78384047ec8d93aca0877d509a
@@ -585,283 +585,1511 @@ msgstr ""
"登録されていたとき、stringに'hay in haystack'を指定したなら、レコードr2のみが"
"ヒットします。"
-# b1aa8408892b4d3ab3cf3f31ef5e307b
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:6
-msgid "テスト方法"
-msgstr "テスト方法"
+# 4cf6d5a8a2dc4c72a122b2fccb49e1f2
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:6
+msgid "リリース手順"
+msgstr ""
-# 335dbb1cecb24129932bb249331e6a0f
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:9
-msgid "テスト環境の構築"
-msgstr "テスト環境の構築"
+# d1b6c6d71ec745bb9b9d0de340bd7d49
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:9
+msgid "ビルド環境の準備"
+msgstr ""
-# 8951351256fd4e3893928af39578592a
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:12
-msgid "Cutterのインストール"
-msgstr "Cutterのインストール"
+# 85bfdab4fe684ce89c0f4a3786986f52
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:11
+msgid ""
+"以下にgroongaのリリース作業を行うために事前にインストール しておくべきパッ"
+"ケージを示します。"
+msgstr ""
-# 9cfde1798e674b7aa35af9948ddb5ef3
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:14
-msgid "groongaは、テストのフレームワークとして Cutter_ を用いています。"
-msgstr "groongaは、テストのフレームワークとして Cutter_ を用いています。"
+# 87f18a7576214c5ca51b673f565eecab
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:14
+msgid ""
+"なお、ビルド環境としては Ubuntu 12.04 LTS(Precise Pangolin)を前提とし て説明"
+"しています。その他の環境では適宜読み替えて下さい。::"
+msgstr ""
-# 136e684c9d814fda9730fd7c2de8910e
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:16
+# cc205a67891f4032a5403e65c9244c7c
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:20
msgid ""
-"Cutterのインストール方法は プラットフォーム毎のCutterのインストール方法_ をご"
-"覧下さい。"
+"rinseのバージョンが古いとCentOS 5/6パッケージのビルドを行うことができ ませ"
+"ん。 別途debパッケージを以下のコマンドを実行して最新版をインストールしま "
+"す。::"
msgstr ""
-"Cutterのインストール方法は プラットフォーム毎のCutterのインストール方法_ をご"
-"覧下さい。"
-# 555bd5ca9de541b4a32a34e1eedadb63
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:22
-msgid "lcovのインストール"
-msgstr "lcovのインストール"
+# b2fc8a42d22747cfb4cb29d42ffa4f37
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:27
+#, fuzzy
+msgid "また、rubyのrakeパッケージを以下のコマンドによりインストールします。::"
+msgstr "以下のようにしてインストールできます。::"
-# 213f611dace9466dbe0019a96d5d9550
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:24
+# 070011b43a6b4be69cccdb61624566e3
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:33
msgid ""
-"カバレッジ情報を計測するためには、lcov 1.6以上が必要です。DebianやUbuntuでは"
-"以下のようにしてインストールできます。::"
+"なお、特に明記していない限り本リリース手順でのコマンドラインの 操作はzshを前"
+"提としています。"
msgstr ""
-"カバレッジ情報を計測するためには、lcov 1.6以上が必要です。DebianやUbuntuでは"
-"以下のようにしてインストールできます。::"
-# 8ec08efa238f462bbf5e97051b77e950
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:29
-msgid "clangのインストール"
-msgstr "clangのインストール"
+# 3455a5fb309a4961a088739f84a1e83c
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:37
+msgid "リリース作業用ディレクトリの作成"
+msgstr ""
-# 8c52fa657a4c41ccb29f26a38e7fdef4
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:31
+# 0f1d8ed715f0414d80c18368457f87e5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:39
msgid ""
-"ソースコードの静的解析を行うためには、clang(scan-build)をインストールする必要"
-"があります。DebianやUbuntuでは以下のようにしてインストールできます。::"
+"groongaのリリース作業ではリリース専用の環境下(コンパイルフラグ)でビルド する"
+"必要があります。"
msgstr ""
-"ソースコードの静的解析を行うためには、clang(scan-build)をインストールする必要"
-"があります。DebianやUbuntuでは以下のようにしてインストールできます。::"
-
-# 0cd1a50acb614fd1a6ba41d63fa843b4
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:36
-msgid "libmemcachedのインストール"
-msgstr "libmemcachedのインストール"
-# b9fb93e8f4dd447385a8997a9a51b752
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:38
+# fa59bd5b841c4fa0a09ff8a54890a107
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:42
msgid ""
-"memcachedのバイナリプロトコルのテストを動作させるためには、libmemcachedの導入"
-"が必要です。squeeze以降のDebianやKarmic以降のUubntuでは以下の用にしてインス"
-"トールできます。::"
+"リリース時と開発時でディレクトリを分けずに作業することもできますが、 誤ったコ"
+"ンパイルフラグでリリースしてしまう危険があります。"
msgstr ""
-"memcachedのバイナリプロトコルのテストを動作させるためには、libmemcachedの導入"
-"が必要です。squeeze以降のDebianやKarmic以降のUubntuでは以下の用にしてインス"
-"トールできます。::"
-# 5d0a673cff234b7682966b312dd43f4e
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:43
-msgid "テストの動作"
-msgstr "テストの動作"
+# d32b3f969b014e1aa4d6ddeefb625b8b
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:45
+msgid ""
+"そのため、以降の説明では$(HOME)/work/groonga以下のディレクトリに リリース用の"
+"作業ディレクトリ(groonga.clean)にソースコードを cloneしたものとして説明しま"
+"す。"
+msgstr ""
# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:45
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:52
-msgid "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:49
+#, fuzzy
+msgid ""
+"リリース用のクリーンな状態でソースコードをgroonga.cleanディレ クトリに取得す"
+"るために以下のコマンドを実行します。::"
msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
-# 2815bb441b634ab5a64f806d211f76c6
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:50
-msgid "カバレッジ情報"
-msgstr "カバレッジ情報"
+# 5a59872296114cffb9c5132240933065
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:54
+msgid "この作業は初回のリリース作業のときに必要です。"
+msgstr ""
-# 338756de655948d4bded7c98fa6d3014
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:56
+# 17de3b413fd14e7483e36f462b5fbb2c
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:57
+msgid "パッケージ署名用秘密鍵のインポート"
+msgstr ""
+
+# d74d1acdb69a4906bc3fcc314f4edc23
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:59
msgid ""
-"すると、coverageディレクトリ以下に、カバレッジ情報が入ったhtmlが出力されま"
-"す。"
+"リリース作業ではRPMパッケージに対する署名を行います。 その際、パッケージ署名"
+"用の鍵が必要です。"
msgstr ""
-"すると、coverageディレクトリ以下に、カバレッジ情報が入ったhtmlが出力されま"
-"す。"
-# 540d46baec284f1cbe6b29971cc0c2ff
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:58
+# 0f614799640a42f2a3baadf53772fbba
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:62
msgid ""
-"カバレッジには、Lines/Functions/Branchesの3つの対象があります。それぞれ、行/"
-"関数/分岐に対応します。Functionsがもっとも重要な対象です。すべての関数がテス"
-"トされるようになっていることを心がけてください。"
+"groongaプロジェクトでは署名用の鍵をリリース担当者の公開鍵で 暗号化してリポジ"
+"トリのpackages/ディレクトリ以下へと登録しています。"
msgstr ""
-"カバレッジには、Lines/Functions/Branchesの3つの対象があります。それぞれ、行/"
-"関数/分岐に対応します。Functionsがもっとも重要な対象です。すべての関数がテス"
-"トされるようになっていることを心がけてください。"
-# 62deac6551e14ba2a6218978e371f448
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:60
+# ca2ea78272514628b5f115da9b1374a6
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:65
msgid ""
-"テストがカバーしていない部分の編集は慎重に行ってください。また、テストがカ"
-"バーしている部分を増やすことも重要です。"
+"リリース担当者はリポジトリに登録された秘密鍵を復号した後に 鍵のインポートを以"
+"下のコマンドにて行います。::"
msgstr ""
-"テストがカバーしていない部分の編集は慎重に行ってください。また、テストがカ"
-"バーしている部分を増やすことも重要です。"
-# 069208530c22418eaa4849991ed42735
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:63
-msgid "様々なテスト"
-msgstr "様々なテスト"
+# dbdca98ccb80441fb710de3e8854ee6c
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:73
+msgid ""
+"鍵のインポートが正常終了すると gpg --list-keys でgroongaの署名用の 鍵を確認す"
+"ることができます。::"
+msgstr ""
-# 782b27bed9c7468fbb853376cec5117a
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:65
+# 0d9ac2fd7cdd4479b1672ddf8e3f9c64
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:81
msgid ""
-"テストは、test/unitディレクトリにおいて、./run-test.shを実行することによって"
-"も行えます。run-test.shはいくつかのオプションをとります。詳細は、./run-test."
-"sh --helpを実行しヘルプをご覧ください。"
+"鍵をインポートしただけでは使用することができないため、インポートした鍵 に対し"
+"てtrust,signを行う必要があります。"
msgstr ""
-"テストは、test/unitディレクトリにおいて、./run-test.shを実行することによって"
-"も行えます。run-test.shはいくつかのオプションをとります。詳細は、./run-test."
-"sh --helpを実行しヘルプをご覧ください。"
-# 1e1972d9599a47f2af8129bacf13500e
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:68
-msgid "特定のテスト関数のみテストする"
-msgstr "特定のテスト関数のみテストする"
+# 5b8840373e5e4025a2a76a47f6b37c11
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:84
+#, fuzzy
+msgid "以下のコマンドを実行して署名を行います。::"
+msgstr "以下のコマンドでpdfが作成されます。::"
-# d5b93d353104493b9cf9457758522148
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:70
-msgid ""
-"特定のテスト関数(Cutterではテストと呼ぶ)のみをテストすることができます。"
+# 739e5432c6a04165b13470838d774a42
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:143
+msgid "変更点のまとめ"
msgstr ""
-"特定のテスト関数(Cutterではテストと呼ぶ)のみをテストすることができます。"
-# 85475a6d51e945f2840f4a17c9853a29
-# 81ea8f47e5184bd690434b7c0294afee
-# 32db273cc88149f4a6703e39cfc16c83
-# 4273ea94704445d1805399172aba1e69
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:72
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:81
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:92
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:103
-msgid "実行例::"
-msgstr "実行例::"
+# 0f7eb8e37e9044538bd6ef7ddf748039
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:145
+msgid ""
+"前回リリース時からの変更点をdoc/source/news.txtにまとめます。 ここでまとめた"
+"内容についてはリリースアナウンスにも使用します。"
+msgstr ""
-# f441c37388b341ea974867aacdadf633
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:77
-msgid "特定のテストファイルのみテストする"
-msgstr "特定のテストファイルのみテストする"
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:148
+#, fuzzy
+msgid "前回リリースからの変更履歴を参照するには以下のコマンドを実行します。::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
-# 4ed14af8c6364e099536f78d08d2be2d
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:79
+# 7851b1f5d6a54939ad4312d36f8ff034
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:152
msgid ""
-"特定のテストファイル(Cutterではテストケースと呼ぶ)のみテストすることができま"
+"ログを^commitで検索しながら、以下の基準を目安として変更点を追記してい きま"
"す。"
msgstr ""
-"特定のテストファイル(Cutterではテストケースと呼ぶ)のみテストすることができま"
-"す。"
-# ef0e016104f44861bb5f6f95cde081a5
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:86
-msgid "不正メモリアクセス・メモリリーク検出"
-msgstr "不正メモリアクセス・メモリリーク検出"
+# 88ea44b77a4641e0925054901411ba73
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:155
+msgid "含めるもの"
+msgstr ""
-# 0f25ac37a06d457e85b1fc705fbda7cd
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:88
-msgid ""
-"環境変数CUTTER_CHECK_LEAKをyesと設定すると、valgrindを用いて不正メモリアクセ"
-"スやメモリリークを検出しつつ、テストを動作させることができます。"
+# 02f9eb852d9a475590cf580efbfda077
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:157
+msgid "ユーザへ影響するような変更"
msgstr ""
-"環境変数CUTTER_CHECK_LEAKをyesと設定すると、valgrindを用いて不正メモリアクセ"
-"スやメモリリークを検出しつつ、テストを動作させることができます。"
-# eb46175b45674ca198772206f8fd701b
-# 5a1fca287212417a8ce08fc1beefdc3b
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:90
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:101
-msgid "run-test.shのみならず、make checkでも利用可能です。"
-msgstr "run-test.shのみならず、make checkでも利用可能です。"
+# b9cc9e2b39f4494eb1aa953379cc8a2e
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:158
+msgid "互換性がなくなるような変更"
+msgstr ""
-# bee2f54db0c9446c974bcfe5c9b13f0d
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:97
-msgid "デバッガ上でのテスト実行"
-msgstr "デバッガ上でのテスト実行"
+# 3b9729d676af4f8d86fc9da08657701a
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:160
+msgid "含めないもの"
+msgstr ""
-# 7d804c903f0f4d7ea8031731207b20f0
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:99
-msgid ""
-"環境変数CUTTER_DEBUGをyesと設定すると、テストが実行できる環境が整ったgdbが実"
-"行されます。gdb上でrunを行うと、テストの実行が開始されます。"
+# 1481d121efd04c708d152daace33955f
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:162
+msgid "内部的な変更(変数名の変更やらリファクタリング)"
msgstr ""
-"環境変数CUTTER_DEBUGをyesと設定すると、テストが実行できる環境が整ったgdbが実"
-"行されます。gdb上でrunを行うと、テストの実行が開始されます。"
-# 8d157b19b0f1489a8bda4805315fac43
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:108
-msgid "静的解析"
-msgstr "静的解析"
+# f4e7738055af44e1a99d828f25e7c8c6
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:166
+msgid "groongaのウェブサイトの取得"
+msgstr ""
-# 31c4e104144840e985b486d2866047ea
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:110
+# 02e55b401d174306b98eecc810231795
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:168
msgid ""
-"scan-buildを用いて、ソースコードの静的解析を行うことができます。scan_buildと"
-"いうディレクトリに解析結果のhtmlが出力されます。::"
+"groongaのウェブサイトのソースはgroonga同様にgithubにリポジトリを置いて いま"
+"す。"
msgstr ""
-"scan-buildを用いて、ソースコードの静的解析を行うことができます。scan_buildと"
-"いうディレクトリに解析結果のhtmlが出力されます。::"
-# 3c558ff9d9384e60a449f10713a65fa7
-#: ../../../source/contribution/development/test.txt:116
-msgid "configureは1度のみ実行する必要があります。"
-msgstr "configureは1度のみ実行する必要があります。"
+# d30a7186a03b405da90b80359f753ad8
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:171
+msgid ""
+"リリース作業では後述するコマンド(make update-latest-release)にてトップページ"
+"のバージョンを 置き換えることができるようになっています。"
+msgstr ""
-# d38fd91dfe404c9f9e0c4f3b36b046b7
-#: ../../../source/contribution/documentation.txt:6
-msgid "How to contribute in documentation topics"
-msgstr "How to contribute in documentation topics"
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:174
+#, fuzzy
+msgid ""
+"groongaのウェブサイトのソースコードは以下コマンドにてのように取得します。::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
-# 0619484f643f4ea7af942594ba6081b5
-#: ../../../source/contribution/documentation.txt:8
-msgid "We use Sphinx_ for documentation tool."
-msgstr "We use Sphinx_ for documentation tool."
+# 4923c8444e644174bab8883f3ca5ac14
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:178
+msgid "これで、~/work/groonga/groonga.github.comにソースを取得できます。"
+msgstr ""
-# a3077099c51441f5918929c7ee83de7f
-#: ../../../source/contribution/documentation/c-api.txt:6
-msgid "C API"
-msgstr "C API"
+# c16e978ac05e4b1396086429d9d2274a
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:181
+msgid "configureスクリプトの生成"
+msgstr ""
-# 55a1c1d8ae27405ea36c2f6a70823866
-#: ../../../source/contribution/documentation/c-api.txt:8
+# 13a59bdca2d842de9ff4d50d9a671987
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:183
msgid ""
-"We still have C API documentation in include/groonga.h. But we want to move "
-"them into doc/source/c-api/\\*.txt. We welcome to you help us by moving C "
-"API documentation."
+"ソースコードをcloneした時点ではconfigureスクリプトが含まれておらず そのまま"
+"makeコマンドにてビルドすることができません。"
msgstr ""
-"We still have C API documentation in include/groonga.h. But we want to move "
-"them into doc/source/c-api/\\*.txt. We welcome to you help us by moving C "
-"API documentation."
-# 23dc341d4a4d412ca2456383ae560763
-#: ../../../source/contribution/documentation/c-api.txt:12
-msgid "We will use `the C domain markup`_ of Sphinx."
-msgstr "We will use `the C domain markup`_ of Sphinx."
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:186
+#, fuzzy
+msgid ""
+"groongaのリリース作業ディレクトリでautogen.shを以下のように実行します。::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
-# cd15eee5ef644ea8879fadeaf3a7bb5e
-#: ../../../source/contribution/documentation/i18n.txt:6
-msgid "I18N"
-msgstr "I18N"
+# 7541cc1867e4403185eff3e2950f7257
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:190
+msgid "このコマンドの実行により、configureスクリプトが生成されます。"
+msgstr ""
-# 6c31c8e8c5c34b149e628ff1fd534b28
-#: ../../../source/contribution/documentation/i18n.txt:8
-msgid ""
-"We only had documentation in Japanese. We start to support I18N "
-"documentation by gettext based `Sphinx I18N feature`_. We'll use English as "
-"base language and translate English into other languages such as Japanese. "
-"We'll put all documentations into doc/source/ and process them by Sphinx."
+# f1cbd3d9c76a48378c739e28786359b5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:193
+msgid "configureスクリプトの実行"
msgstr ""
-"We only had documentation in Japanese. We start to support I18N "
-"documentation by gettext based `Sphinx I18N feature`_. We'll use English as "
-"base language and translate English into other languages such as Japanese. "
-"We'll put all documentations into doc/source/ and process them by Sphinx."
-# 666d19a9474c4a29834021fc0650a1a6
-#: ../../../source/contribution/documentation/i18n.txt:17
+# d445bbee243d4006872fd49f9f216eaf
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:195
+msgid "Makefileを生成するためにconfigureスクリプトを実行します。"
+msgstr ""
+
+# 50d5d1e6820b4aada27a1bf896cddb9b
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:197
+msgid ""
+"リリース用にビルドするためには以下のオプションを指定してconfigureを実行し ま"
+"す。::"
+msgstr ""
+
+# 1e51922ca5bd40a49416c58c33ca7bae
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:202
+msgid ""
+"configureオプションである--with-groonga-github-com-pathにはgroongaのウェ ブサ"
+"イトのリポジトリをcloneした場所を指定します。"
+msgstr ""
+
+# 996dfa180c2046a9bdd98a0624e710fe
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:205
+msgid ""
+"以下のようにgroongaのソースコードをcloneした先からの相対パスを指定することも"
+"できます。::"
+msgstr ""
+
+# 2f9599bd619147f2a51eaa53651a6002
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:209
+msgid ""
+"あらかじめpackagesユーザでpackages.groonga.orgにsshログインできることを 確認"
+"しておいてください。"
+msgstr ""
+
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:212
+#, fuzzy
+msgid "ログイン可能であるかの確認は以下のようにコマンドを実行して行います。::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
+
+# 380e09326b2c42e9bd7c0f7a5806c34b
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:217
+msgid "make update-latest-releaseの実行"
+msgstr ""
+
+# 3e2c5e0528c94c388cb202cbf60df1d9
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:219
+msgid ""
+"make update-latest-releaseコマンドでは、 OLD_RELEASE_DATEに前回のリリースの日"
+"付を、NEW_RELEASE_DATEに次回リリー スの日付を指定します。"
+msgstr ""
+
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:223
+#, fuzzy
+msgid "2.0.2のリリースを行った際は以下のコマンドを実行しました。:: ::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
+
+# ef726d588f824d33886388f2613ef5dd
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:228
+msgid ""
+"これにより、clone済みのgroongaのWebサイトのトップページのソース (index.html,"
+"ja/index.html)やRPMパッケージのspecファイルのバージョン表記などが更新されま"
+"す。"
+msgstr ""
+
+# 41182f1f6c564c179bb0b7e91ea6323d
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:232
+msgid ""
+"このとき更新されるspecファイルは現在リリースする人の名前が固定となっているの"
+"でリリース作業後にカスタマイズ指定可能なように修正を入れる"
+msgstr ""
+
+# a96cc6a6715f4161a78eeb3100fc9897
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:235
+msgid "make update-filesの実行"
+msgstr ""
+
+# 486fb9ac67924d2cb4272e1ac00b5e5a
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:237
+msgid ""
+"ロケールメッセージの更新や変更されたファイルのリスト等を更新するために 以下の"
+"コマンドを実行します。(このコマンドを実行するにはあらかじめ sphinxのインス"
+"トールが必要です。)::"
+msgstr ""
+
+# 08bf3bd3a6ae4ff9a82cc7fab7dc4732
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:243
+msgid ""
+"make update-filesを実行すると新規に追加されたファイルなどが 各種.amファイルへ"
+"とリストアップされます。"
+msgstr ""
+
+# cce586bfd7d14d55acfc2e9c18e77444
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:246
+msgid "リリースに必要なファイルですので漏れなくコミットします。"
+msgstr ""
+
+# d97a9010e5914000aaafd4d41e8a69dd
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:249
+msgid "make update-poの実行"
+msgstr ""
+
+# 6090fc4519f34d51807cd3c453d2d3e0
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:251
+msgid ""
+"ドキュメントの最新版と各国語版の内容を同期するために、 poファイルの更新を以下"
+"のコマンドにて実行します。::"
+msgstr ""
+
+# 3d4aaea863a64a128498cc15f688ec1f
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:256
+msgid ""
+"make update-poを実行すると、doc/locale/ja/LC_MESSAGES以下の各種.poファ イルが"
+"更新されます。"
+msgstr ""
+
+# fca4e7680726418f9627f88a0251fd80
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:260
+msgid "poファイルの翻訳"
+msgstr ""
+
+# 989bef178e3b4e15a26ad5762b1443ad
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:262
+msgid "make update-poコマンドの実行により更新した各種.poファイルを翻訳します。"
+msgstr ""
+
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:264
+#, fuzzy
+msgid "翻訳結果をHTMLで確認するために、以下のコマンドを実行します。::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
+
+# 144241e7a4144264ac4ad7e1719d9feb
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:269
+msgid "確認が完了したら、翻訳済みpoファイルをコミットします。"
+msgstr ""
+
+# bf62c0e688934a4797f8fd0bd042c63f
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:273
+msgid "リリース用アーカイブファイルの作成"
+msgstr ""
+
+# 1d5230df65124c809421a8f27e23c3a6
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:275
+msgid ""
+"リリース用のソースアーカイブファイルを作成するために 以下のコマンドをgroonga."
+"clean直下で実行します。::"
+msgstr ""
+
+# 9d060c0abc0f475694b41b4b7131cc82
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:280
+msgid "これによりgroonga.clean/groonga-(バージョン).tar.gzが作成されます。"
+msgstr ""
+
+# 2168ddf7cf0e45cfb27ac79f7ecf4d0c
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:283
+msgid "パッケージのビルド"
+msgstr ""
+
+# 90d2448a21f14930a2d1aa361db667bd
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:285
+msgid ""
+"リリース用のアーカイブファイルができたので、 パッケージ化する作業を行います。"
+msgstr ""
+
+# 3856e8fef3d1405faa92c5eb0011f57a
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:288
+msgid "パッケージ化作業は以下の3種類を対象に行います。"
+msgstr ""
+
+# beff585ee61d4da6bfa0021e4cf77e8d
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:290
+msgid "Debian系(.deb)"
+msgstr ""
+
+# 3d905311326c4b17bb5fdfe446ff87f4
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:291
+msgid "Red Hat系(.rpm)"
+msgstr ""
+
+# 53f87c7c95f2475696a3c6e87bbf1f4a
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:292
+msgid "Windows系(.exe,.zip)"
+msgstr ""
+
+# a87b59ac56934f5fab4c650c58a14404
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:294
+msgid "パッケージのビルドではいくつかのサブタスクから構成されています。"
+msgstr ""
+
+# 4aa110e55829456f87619db203b041c8
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:297
+msgid "ビルド用パッケージのダウンロード"
+msgstr ""
+
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:299
+#, fuzzy
+msgid ""
+"debパッケージのビルドに必要なパッケージをダウンロードするには 以下のコマンド"
+"を実行します。::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
+
+# 5c4ce32234f343ce8e1da0ba229c6a59
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:305
+msgid ""
+"これにより、lucid以降の関連する.debパッケージやソースアーカイブなどがカ レン"
+"トディレクトリ以下へとダウンロードされます。"
+msgstr ""
+
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:308
+#, fuzzy
+msgid ""
+"rpmパッケージのビルドに必要なパッケージをダウンロードするには 以下のコマンド"
+"を実行します。::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
+
+# d9d101c3d76b47d099add3c0d80b5f20
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:314
+msgid ""
+"これにより、groongaやMySQLのRPM/SRPMパッケージなどがカレントディレクト リ以下"
+"へとダウンロードされます。"
+msgstr ""
+
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:317
+#, fuzzy
+msgid ""
+"windowsパッケージのビルドに必要なパッケージをダウンロードするには 以下のコマ"
+"ンドを実行します。::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
+
+# 191486d5a5854084b6d4d6c509ef3e33
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:323
+msgid ""
+"これにより、groongaのインストーラやzipアーカイブがカレントディレクトリ 以下へ"
+"とダウンロードされます。"
+msgstr ""
+
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:326
+#, fuzzy
+msgid ""
+"sourceパッケージに必要なものをダウンロードするには以下のコマンドを 実行しま"
+"す。::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
+
+# a124ea5745b34367a47ab536a6ab89b1
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:332
+msgid ""
+"これにより過去にリリースしたソースアーカイブ(.tar.gz)が packages/source/files"
+"ディレクトリ以下へとダウンロードされます。"
+msgstr ""
+
+# 6c65a1b5191f483b9b7c65f3ec0b8c25
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:337
+msgid "Debian系パッケージのビルド"
+msgstr ""
+
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:339
+#, fuzzy
+msgid ""
+"groongaのpackages/aptサブディレクトリに移動して、以下のコマンドを実行しま"
+"す。::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
+
+# 6c965c961c554395b924356d6b090481
+# 902652c3db96417ea89bf3fba86af495
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:344
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:394
+msgid ""
+"make build PALALLEL=yesコマンドを実行すると、ディストリビューションの リリー"
+"スとアーキテクチャの組み合わせでビルドを平行して行うことができま す。"
+msgstr ""
+
+# afd697bf5f984c3aa937e20d1236049c
+# c6f9b49dd9774bbc8494cd92078bcc3a
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:348
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:398
+msgid "現在サポートされているのは以下の通りです。"
+msgstr ""
+
+# fcaec813de964b0296d2aa3f466f0b11
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:350
+msgid "squeeze i386/amd64"
+msgstr ""
+
+# d1fedd4336cb446ea716f3e3624ab19c
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:351
+msgid "wheezy i386/amd64"
+msgstr ""
+
+# 157fb5e5710b48e5b0f6bf8ad3b589ce
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:352
+msgid "unstable i386/amd64"
+msgstr ""
+
+# 73201da36dac4cdfb813a92373f2b91f
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:353
+msgid "lucid i386/amd64"
+msgstr ""
+
+# 1c1ad050181446ea8b03f27e2fdc1f32
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:354
+msgid "natty i386/amd64"
+msgstr ""
+
+# 8deab6c0599949df960ac55668bc3f97
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:355
+msgid "oneiric i386/amd64"
+msgstr ""
+
+# a1d9f4ce0de04029b6bbfd9e5175e7ed
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:356
+msgid "precise i386/amd64"
+msgstr ""
+
+# 96548567af284bc7b6eb7b443c7a8e97
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:359
+msgid ""
+"unstable i386/amd64はpreciseに構築したchroot環境ではパッケージのビ ルドが行え"
+"ることを確認できていないことに注意。"
+msgstr ""
+
+# 2c83775daeba46249e0b385b511f5aad
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:362
+msgid ""
+"正常にビルドが終了すると以下のディレクトリへと.debパッケージが生成され ます。"
+msgstr ""
+
+# 1fd960d6e34941528f21e46fb2689ed1
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:365
+msgid "packages/apt/packages/debian/pool/squeeze/main/g/groonga"
+msgstr ""
+
+# f2bad340064f4f9da546cfed1c0fac0c
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:367
+msgid ""
+"make build ですんなりビルドできないこともあります。 その場合にはbuildのサブタ"
+"スクであるbuild-package-debと build-repository-debを個別に実行して問題が発生"
+"している箇所を切り分ける 必要があります。"
+msgstr ""
+
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:373
+#, fuzzy
+msgid "生成したパッケージへの署名を行うには以下のコマンドを実行します。::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
+
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:377
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+"リリース対象のファイルをリポジトリに反映するには以下のコマンドを実行しま"
+"す。::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
+
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:381
+#, fuzzy
+msgid "リポジトリにGnuPGで署名を行うために以下のコマンドを実行します。::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
+
+# 9cd864f361804f5eae011367414fb636
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:387
+msgid "Red Hat系パッケージのビルド"
+msgstr ""
+
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:389
+#, fuzzy
+msgid ""
+"groongaのpackages/yumサブディレクトリに移動して、以下のコマンドを実行しま"
+"す。::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
+
+# de30f88ffbb743839765fe0792cd6dc4
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:400
+msgid "centos-5 i386/x86_64"
+msgstr ""
+
+# bda8bb5d14d14107add6539115c0153e
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:401
+msgid "centos-6 i386/x86_64"
+msgstr ""
+
+# 49635c722ec54670935c071420271334
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:402
+msgid "fedora-16 i386/x86_64"
+msgstr ""
+
+# 70128245f5084611bd181f4067ecd8a6
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:404
+msgid "ビルドが正常終了すると以下のディレクトリにRPMが生成されます。"
+msgstr ""
+
+# ec4e0a0f55e5401da6ee5da78ac8ed9a
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:406
+msgid "packages/yum/centos/5/i386/Packages"
+msgstr ""
+
+# 955d08adfd2849f7abaf921dd6d7865c
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:407
+msgid "packages/yum/centos/5/x86_64/Packages"
+msgstr ""
+
+# 0701741013544002913d11442359d658
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:408
+msgid "packages/yum/centos/6/i386/Packages"
+msgstr ""
+
+# 21d55c86f06946ff872177940089d362
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:409
+msgid "packages/yum/centos/6/x86_64/Packages"
+msgstr ""
+
+# f6ce8c61a2c545e8b84e4834204fdeed
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:410
+msgid "packages/yum/fedora/16/i386/Packages"
+msgstr ""
+
+# 7e7ac5ea687643b0ad63acc44000a35a
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:411
+msgid "packages/yum/fedora/16/x86_64/Packages"
+msgstr ""
+
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:414
+#, fuzzy
+msgid "リポジトリを作成するには以下のコマンドを実行します。::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
+
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:418
+#, fuzzy
+msgid "リリース対象のRPMに署名を行うには以下のコマンドを実行します。::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
+
+# 34b04243159646299d25e6cff4d85a73
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:428
+msgid "Windows用パッケージのビルド"
+msgstr ""
+
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:430
+#, fuzzy
+msgid ""
+"packages/windowsサブディレクトリに移動して、以下のコマンドを実行します。::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
+
+# 6ed7744c7a5740fd8fee07d83331787b
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:437
+msgid ""
+"make releaseを実行することでbuildからuploadまで一気に実行することがで きます"
+"が、途中で失敗することもあるので順に実行することをおすすめします。"
+msgstr ""
+
+# b9b466e17ac94244ae5ed0232645e598
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:440
+msgid ""
+"make buildが正常に終了するとクロスコンパイルし dist-x64/dist-x86ディレクトリ"
+"以下にx64/x86バイナリを作成します。"
+msgstr ""
+
+# 51f88748fe2e4cd988a2e29b98f8ff9a
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:443
+msgid ""
+"make packageが正常に終了するとzipアーカイブをfilesディレクトリ以下に作成しま"
+"す。"
+msgstr ""
+
+# 1fc1943c1c4a4d36bd3d52e5e265de00
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:445
+msgid ""
+"make installerが正常に終了するとWindowsインストーラをfilesディレクトリ以 下に"
+"作成します。"
+msgstr ""
+
+# 2d6724471de741a6ac7fb6b0f9f4cf35
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:449
+msgid "パッケージの動作確認"
+msgstr ""
+
+# 10994d9326d5438daf64ed1d46175348
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:451
+msgid "ビルドしたパッケージに対しリリース前の動作確認を行います。"
+msgstr ""
+
+# 727bf6f14d0a428ca12e2a18a3db663a
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:453
+msgid ""
+"Debian系もしくはRed Hat系の場合には本番環境へとアップロードする前に ローカル"
+"のaptないしyumのリポジトリを参照して正常に更新できることを 確認します。"
+msgstr ""
+
+# c3d3837cc92244798c852e188b397045
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:457
+msgid ""
+"ここでは以下のようにrubyを利用してリポジトリをwebサーバ経由で 参照できるよう"
+"にします。::"
+msgstr ""
+
+# d7e88c5f5ba0460fac7f59dfbc14f67a
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:464
+msgid "grntestの準備"
+msgstr ""
+
+# 3289e4ef78a045da9b7ace8d7f435b26
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:466
+msgid ""
+"grntestを実行するためにはgroongaのテストデータとgrntestのソースが 必要です。"
+msgstr ""
+
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:469
+#, fuzzy
+msgid "まずgroongaのソースを任意のディレクトリへと展開します。::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
+
+# 77d8d19f852446c6a7f4033ca4e9fd68
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:473
+msgid ""
+"次にgroongaのtest/functionディレクトリ以下にgrntestのソースを展開します。 つ"
+"まりtest/function/grntestという名前でgrntestのソースを配置します。::"
+msgstr ""
+
+# bd2e2f856a1d48e8bb7eb49e9d8f3646
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:480
+msgid "grntestの実行方法"
+msgstr ""
+
+# 1063281ba653470d9585bf3aa07eafa6
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:482
+msgid ""
+"grntestではgroongaコマンドを明示的にしていすることができます。 後述のパッケー"
+"ジごとのgrntestによる動作確認では以下のようにして 実行します。::"
+msgstr ""
+
+# 41984fc1ee264da090d9226e0d1e705c
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:488
+msgid "最後にgrntestによる実行結果が以下のようにまとめて表示されます。::"
+msgstr ""
+
+# ca4a8392373c435c9aa81ec9f815fb70
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:493
+#, fuzzy
+msgid "grntestでエラーが発生しないことを確認します。"
+msgstr "v1の値とv2の値が等しくないことを表します。"
+
+# 646d2c9df7634cfa885bb2e5b643efd2
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:497
+msgid "Debian系の場合"
+msgstr ""
+
+# 826c57d620d643fa88ceba09a40bae73
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:499
+msgid "Debian系の場合の動作確認手順は以下の通りとなります。"
+msgstr ""
+
+# 1b31d631c46b448b9da1d4c62ef15b15
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:501
+msgid "旧バージョンをchroot環境へとインストールする"
+msgstr ""
+
+# 3364983ad6bc410f9dbc183b16c97ad4
+# 510db767b0524f2382b4bc922932474b
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:502
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:518
+msgid ""
+"chroot環境の/etc/hostsを書き換えてpackages.groonga.orgがホストを 参照するよう"
+"に変更する"
+msgstr ""
+
+# d0f58e0cecbb4dab8dab5ca0eec341bd
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:504
+msgid ""
+"ホストでwebサーバを起動してドキュメントルートをビルド環境のもの (packages/"
+"apt/packages)に設定する"
+msgstr ""
+
+# defbb32c6b1245d69dd1f690e58be143
+# e8213d2fedab4c548f7d57273f6aa489
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:506
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:522
+msgid "アップグレード手順を実行する"
+msgstr ""
+
+# 35170759b5a14a34917c974e8ef11ee6
+# 7d365ba5cd7548aea0545262d4be59eb
+# baa8d1992b7c4f8bbc9387ded689a666
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:507
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:523
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:532
+msgid ""
+"grntestのアーカイブを展開してインストールしたバージョンでテストを実 行する"
+msgstr ""
+
+# d733908ec9bc46f9b44f2a109a9f2dd2
+# 47b51c3edfa141ac94caf5402f3b3768
+# 1b048df8b6db42a4a74d4009cbd9b072
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:509
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:525
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:534
+msgid "grntestの正常終了を確認する"
+msgstr ""
+
+# 4911bd4f1c9c4e678ac89cf4fd2e6f00
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:513
+msgid "Red Hat系の場合"
+msgstr ""
+
+# d8bfb902380c40cfa7567a9fb7ad0c95
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:515
+msgid "Red Hat系の場合の動作確認手順は以下の通りとなります。"
+msgstr ""
+
+# 1501800a25e84b4383f4289bb7e756c8
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:517
+msgid "旧バージョンをchroot環境へとインストール"
+msgstr ""
+
+# 965d62017a9540048e9dfb6be9f388ca
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:520
+msgid ""
+"ホストでwebサーバを起動してドキュメントルートをビルド環境のもの (packages/"
+"yum)に設定する"
+msgstr ""
+
+# 3e2c0dcb85f94389acd061d830f4190c
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:529
+msgid "Windows向けの場合"
+msgstr ""
+
+# 940a528ebe714a8a929f9f476ed10c63
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:531
+msgid "新規インストール/上書きインストールを行う"
+msgstr ""
+
+# 610889a9f85340c6843ce205678d98b4
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:536
+msgid "zipアーカイブも同様にしてgrntestを実行し動作確認を行います。"
+msgstr ""
+
+# 97229d1ea46f41e4ba9bbcea28e2950a
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:539
+msgid "リリースアナウンスの作成"
+msgstr ""
+
+# f6a4efc07c294169864ec9f1f5b0bfaf
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:541
+msgid "リリースの際にはリリースアナウンスを流して、 groongaを広く通知します。"
+msgstr ""
+
+# c0dd5541cd6c402dab232a65eadcaf7f
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:544
+msgid ""
+"news.txtに変更点をまとめましたが、それを元にリリースアナウンスを 作成します。"
+msgstr ""
+
+# 92d7bf252d1f461f9e4433a89e2edf08
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:547
+msgid "リリースアナウンスには以下を含めます。"
+msgstr ""
+
+# 97697f6fee0743c7a129446321fbc9a0
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:549
+msgid "インストール方法へのリンク"
+msgstr ""
+
+# 0532271325fc43f6a8f1419a4e3a82ab
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:550
+msgid "リリースのトピック紹介"
+msgstr ""
+
+# 65e3664957aa4ff08c29f1c9208f0097
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:551
+msgid "リリース変更点へのリンク"
+msgstr ""
+
+# f59c06204cdc4070bbfb45eb6dfb9e6e
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:552
+msgid "リリース変更点(news.txtの内容)"
+msgstr ""
+
+# 55996c28c4e84d7bb29f53e7fb85b917
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:554
+msgid ""
+"リリースのトピック紹介では、これからgroongaを使う人へアピールする点や 既存の"
+"バージョンを利用している人がアップグレードする際に必要な 情報を提供します。"
+msgstr ""
+
+# 16854433544b45df81f7974da51fa090
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:558
+msgid ""
+"非互換な変更が含まれるのであれば、回避方法等の案内を載せることも重要で す。"
+msgstr ""
+
+# 5a1ddebaa84a4d53ba198926f4a85764
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:561
+msgid "参考までに過去のリリースアナウンスへのリンクを以下に示します。"
+msgstr ""
+
+# bea6b9ffe7db496e86fd1ee993eaba11
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:563
+msgid "[Groonga-talk] [ANN] groonga 2.0.2"
+msgstr ""
+
+# 4fecfd9194bb4522b8eaf6869edd2bff
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:565
+msgid "http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=29195195"
+msgstr ""
+
+# 675822e4f29446c2bf809822045963b2
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:567
+msgid "[groonga-dev,00794] [ANN] groonga 2.0.2"
+msgstr ""
+
+# 765e494e9bbb45469a5a6ccf6cbaa7f6
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:569
+msgid ""
+"http://sourceforge.jp/projects/groonga/lists/archive/dev/2012-April/000794."
+"html"
+msgstr ""
+
+# 8cf2751501d74521bcaa8c80f82ab21f
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:573
+msgid "パッケージのアップロード"
+msgstr ""
+
+# ece19a78837248078049d4fa3f9bae3e
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:575
+msgid ""
+"動作確認が完了し、Debian系、Red Hat系、Windows向け、ソースコードそ れぞれにお"
+"いてパッケージやアーカイブのアップロードを行います。"
+msgstr ""
+
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:578
+#, fuzzy
+msgid "Debian系のパッケージのアップロードには以下のコマンドを実行します。::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
+
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:583
+#, fuzzy
+msgid "Red Hat系のパッケージのアップロードには以下のコマンドを実行します。::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
+
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:588
+#, fuzzy
+msgid "Windows向けのパッケージのアップロードには以下のコマンドを実行します。::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
+
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:593
+#, fuzzy
+msgid "ソースアーカイブのアップロードには以下のコマンドを実行します。::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
+
+# ce94f7f318774101a01f2767b467138e
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:598
+msgid ""
+"アップロードが正常終了すると、リリース対象のリポジトリデータやパッケージ、"
+"アーカイブ 等がpackages.groonga.orgへと反映されます。"
+msgstr ""
+
+# e08f80a0cd7d465e8ec0bc75872e88e8
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:602
+msgid "blogroonga(ブログ)の更新"
+msgstr ""
+
+# a278891e6a224bb49f514527a12cae86
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:604
+msgid ""
+"http://groonga.org/blog/ および http://groonga.org/blog/ にて 公開されている"
+"リリース案内を作成します。"
+msgstr ""
+
+# 8acd296637d047edab85bda411b7a6e6
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:607
+msgid "基本的にはリリースアナウンスの内容をそのまま記載します。"
+msgstr ""
+
+# b5f09669f796483998d42aa6b7f45997
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:609
+msgid "cloneしたWebサイトのソースに対して以下のファイルを新規追加します。"
+msgstr ""
+
+# 1620a173d8ee4cf38a9f695eb549ab4f
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:611
+msgid "groonga.github.com/en/_post/(リリース日)-release.textile"
+msgstr ""
+
+# 0d1a7246e773438bb7582dba4fc0cc96
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:612
+msgid "groonga.github.com/ja/_post/(リリース日)-release.textile"
+msgstr ""
+
+# 96473f51ec074922ae512e63018839b4
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:615
+msgid ""
+"編集した内容をpushする前に確認したい場合にはjekyllおよび RedClothが必要で"
+"す。 インストールするには以下のコマンドを実行します。::"
+msgstr ""
+
+# d04fed6e31cd463c9ccced04e2485de4
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:621
+msgid ""
+"jekyllのインストールを行ったら、以下のコマンドでローカルにwebサーバを 起動し"
+"ます。::"
+msgstr ""
+
+# ba068960fb3e45b7b9a431d56c55e7ca
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:626
+msgid ""
+"あとはブラウザにてhttp://localhost:4000にアクセスして内容に問題がない かを確"
+"認します。"
+msgstr ""
+
+# 6a52edb5dbfb42ffad913be7d58befb0
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:630
+msgid "ドキュメントのアップロード"
+msgstr ""
+
+# b32779027e2f4ed5b8c8907385e534fd
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:632
+msgid ""
+"doc/source以下のドキュメントを更新、翻訳まで完了している状態で、 ドキュメント"
+"のアップロード作業を行います。"
+msgstr ""
+
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:635
+#, fuzzy
+msgid "そのためにはまず以下のコマンドを実行します。::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
+
+# 7c995150f9c3484dbca12b99c7abb740
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:639
+msgid ""
+"これによりcloneしておいたgroonga.github.comのdoc/locale以下に更新した ドキュ"
+"メントがコピーされます。"
+msgstr ""
+
+# 67be12e5964f4ad09219aa40141f1c4f
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:642
+msgid ""
+"生成されているドキュメントに問題のないことを確認できたら、 コミット、pushして"
+"groonga.orgへと反映します。"
+msgstr ""
+
+# 550c25d399384e87b04c403b0fae3b16
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:646
+msgid "リリースアナウンス"
+msgstr ""
+
+# 76f333c265af4b64af2813c84def2cd6
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:648
+msgid "作成したリリースアナウンスをメーリングリストへと流します。"
+msgstr ""
+
+# f2efb3d90fd04e3d8fe97794d3e177b8
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:650
+msgid "groonga-dev groon****@lists*****"
+msgstr ""
+
+# 9154fc60f74145a88a08bca20b4f18ba
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:651
+msgid "Groonga-talk groon****@lists*****"
+msgstr ""
+
+# f1333b48fefa41e496f160bce73c024a
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:653
+msgid "以上でリリース作業は終了です。"
+msgstr ""
+
+# 7e625fabdfb54b7898f1799a897ead42
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:656
+msgid "ビルド時のTIPS"
+msgstr ""
+
+# c23d19c786e34310aa3334ec673d7b3f
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:659
+msgid "ビルドを並列化したい"
+msgstr ""
+
+# bdfaa25255d0409487ef5decaf67662c
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:661
+msgid ""
+"make build PALALLES=yesを指定するとchroot環境で並列にビルドを 実行できます。"
+msgstr ""
+
+# 79b687614c184557abfcf37af83f0a33
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:666
+msgid "特定の環境向けのみビルドしたい"
+msgstr ""
+
+# 31cda45a345f4165809fb18430a0fb73
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:668
+msgid ""
+"Debian系の場合、CODES,ARCHITECTURESオプションを明示的に指定することで、 特定"
+"のリリース、アーキテクチャのみビルドすることができます。"
+msgstr ""
+
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:671
+#, fuzzy
+msgid "squeezeのi386のみビルドしたい場合には以下のコマンドを実行します。::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
+
+# 3fdc883a2c314e179d0e9d613edc3042
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:675
+msgid ""
+"buildコマンド以外でも build-package-deb build-repository-debなどの サブタスク"
+"でもARCHITECTURES,CODES指定は有効です。"
+msgstr ""
+
+# 7d5b59574ec94bf18741f6c66fae4056
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:678
+msgid ""
+"Red Hat系の場合、ARCHITECTURES,DISTRIBUTIONSオプションを明示的に指定す ること"
+"で、特定のリリース、アーキテクチャのみビルドすることができます。"
+msgstr ""
+
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:681
+#, fuzzy
+msgid "fedoraのi386のみビルドしたい場合には以下のコマンドを実行します。::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
+
+# d6a17275dd424e778e8751b1a560d54f
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:685
+msgid ""
+"buildコマンド以外でも build-in-chroot build-repository-rpmなどの サブタスクで"
+"もARCHITECTURES,DISTRIBUTIONSの指定は有効です。"
+msgstr ""
+
+# ac7ec8b156394802b435b58a899fc9bc
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:688
+msgid ""
+"ただし、centosの場合 バージョンまで明示して5のみビルドや6のみビルド すること"
+"はできません。まとめてcentosとしてビルドされます。"
+msgstr ""
+
+# ea7545233fd645e0a7b64fca37aa3714
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:692
+msgid "パッケージの署名用のパスフレーズを知りたい"
+msgstr ""
+
+# 62aa637adbc74f7f96d23cc40d21dcc0
+#: ../../../source/contribution/development/release.txt:694
+msgid ""
+"パッケージの署名に必要な秘密鍵のパスフレーズについては リリース担当者向けの秘"
+"密鍵を復号したテキストの1行目に記載してあります。"
+msgstr ""
+
+# b1aa8408892b4d3ab3cf3f31ef5e307b
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:6
+msgid "テスト方法"
+msgstr "テスト方法"
+
+# 335dbb1cecb24129932bb249331e6a0f
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:9
+msgid "テスト環境の構築"
+msgstr "テスト環境の構築"
+
+# 8951351256fd4e3893928af39578592a
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:12
+msgid "Cutterのインストール"
+msgstr "Cutterのインストール"
+
+# 9cfde1798e674b7aa35af9948ddb5ef3
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:14
+msgid "groongaは、テストのフレームワークとして Cutter_ を用いています。"
+msgstr "groongaは、テストのフレームワークとして Cutter_ を用いています。"
+
+# 136e684c9d814fda9730fd7c2de8910e
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:16
+msgid ""
+"Cutterのインストール方法は プラットフォーム毎のCutterのインストール方法_ をご"
+"覧下さい。"
+msgstr ""
+"Cutterのインストール方法は プラットフォーム毎のCutterのインストール方法_ をご"
+"覧下さい。"
+
+# 555bd5ca9de541b4a32a34e1eedadb63
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:22
+msgid "lcovのインストール"
+msgstr "lcovのインストール"
+
+# 213f611dace9466dbe0019a96d5d9550
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:24
+msgid ""
+"カバレッジ情報を計測するためには、lcov 1.6以上が必要です。DebianやUbuntuでは"
+"以下のようにしてインストールできます。::"
+msgstr ""
+"カバレッジ情報を計測するためには、lcov 1.6以上が必要です。DebianやUbuntuでは"
+"以下のようにしてインストールできます。::"
+
+# 8ec08efa238f462bbf5e97051b77e950
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:29
+msgid "clangのインストール"
+msgstr "clangのインストール"
+
+# 8c52fa657a4c41ccb29f26a38e7fdef4
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:31
+msgid ""
+"ソースコードの静的解析を行うためには、clang(scan-build)をインストールする必要"
+"があります。DebianやUbuntuでは以下のようにしてインストールできます。::"
+msgstr ""
+"ソースコードの静的解析を行うためには、clang(scan-build)をインストールする必要"
+"があります。DebianやUbuntuでは以下のようにしてインストールできます。::"
+
+# 0cd1a50acb614fd1a6ba41d63fa843b4
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:36
+msgid "libmemcachedのインストール"
+msgstr "libmemcachedのインストール"
+
+# b9fb93e8f4dd447385a8997a9a51b752
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:38
+msgid ""
+"memcachedのバイナリプロトコルのテストを動作させるためには、libmemcachedの導入"
+"が必要です。squeeze以降のDebianやKarmic以降のUubntuでは以下の用にしてインス"
+"トールできます。::"
+msgstr ""
+"memcachedのバイナリプロトコルのテストを動作させるためには、libmemcachedの導入"
+"が必要です。squeeze以降のDebianやKarmic以降のUubntuでは以下の用にしてインス"
+"トールできます。::"
+
+# 5d0a673cff234b7682966b312dd43f4e
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:43
+msgid "テストの動作"
+msgstr "テストの動作"
+
+# bd7c3109aad24828b4ba0b8d8d8c2892
+# 0e1818e0a8c4443a8e2c0482427e7ec5
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:45
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:52
+msgid "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
+msgstr "groongaのトップディレクトリで、以下のコマンドを実行します。::"
+
+# 2815bb441b634ab5a64f806d211f76c6
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:50
+msgid "カバレッジ情報"
+msgstr "カバレッジ情報"
+
+# 338756de655948d4bded7c98fa6d3014
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:56
+msgid ""
+"すると、coverageディレクトリ以下に、カバレッジ情報が入ったhtmlが出力されま"
+"す。"
+msgstr ""
+"すると、coverageディレクトリ以下に、カバレッジ情報が入ったhtmlが出力されま"
+"す。"
+
+# 540d46baec284f1cbe6b29971cc0c2ff
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:58
+msgid ""
+"カバレッジには、Lines/Functions/Branchesの3つの対象があります。それぞれ、行/"
+"関数/分岐に対応します。Functionsがもっとも重要な対象です。すべての関数がテス"
+"トされるようになっていることを心がけてください。"
+msgstr ""
+"カバレッジには、Lines/Functions/Branchesの3つの対象があります。それぞれ、行/"
+"関数/分岐に対応します。Functionsがもっとも重要な対象です。すべての関数がテス"
+"トされるようになっていることを心がけてください。"
+
+# 62deac6551e14ba2a6218978e371f448
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:60
+msgid ""
+"テストがカバーしていない部分の編集は慎重に行ってください。また、テストがカ"
+"バーしている部分を増やすことも重要です。"
+msgstr ""
+"テストがカバーしていない部分の編集は慎重に行ってください。また、テストがカ"
+"バーしている部分を増やすことも重要です。"
+
+# 069208530c22418eaa4849991ed42735
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:63
+msgid "様々なテスト"
+msgstr "様々なテスト"
+
+# 782b27bed9c7468fbb853376cec5117a
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:65
+msgid ""
+"テストは、test/unitディレクトリにおいて、./run-test.shを実行することによって"
+"も行えます。run-test.shはいくつかのオプションをとります。詳細は、./run-test."
+"sh --helpを実行しヘルプをご覧ください。"
+msgstr ""
+"テストは、test/unitディレクトリにおいて、./run-test.shを実行することによって"
+"も行えます。run-test.shはいくつかのオプションをとります。詳細は、./run-test."
+"sh --helpを実行しヘルプをご覧ください。"
+
+# 1e1972d9599a47f2af8129bacf13500e
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:68
+msgid "特定のテスト関数のみテストする"
+msgstr "特定のテスト関数のみテストする"
+
+# d5b93d353104493b9cf9457758522148
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:70
+msgid ""
+"特定のテスト関数(Cutterではテストと呼ぶ)のみをテストすることができます。"
+msgstr ""
+"特定のテスト関数(Cutterではテストと呼ぶ)のみをテストすることができます。"
+
+# 85475a6d51e945f2840f4a17c9853a29
+# 81ea8f47e5184bd690434b7c0294afee
+# 32db273cc88149f4a6703e39cfc16c83
+# 4273ea94704445d1805399172aba1e69
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:72
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:81
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:92
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:103
+msgid "実行例::"
+msgstr "実行例::"
+
+# f441c37388b341ea974867aacdadf633
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:77
+msgid "特定のテストファイルのみテストする"
+msgstr "特定のテストファイルのみテストする"
+
+# 4ed14af8c6364e099536f78d08d2be2d
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:79
+msgid ""
+"特定のテストファイル(Cutterではテストケースと呼ぶ)のみテストすることができま"
+"す。"
+msgstr ""
+"特定のテストファイル(Cutterではテストケースと呼ぶ)のみテストすることができま"
+"す。"
+
+# ef0e016104f44861bb5f6f95cde081a5
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:86
+msgid "不正メモリアクセス・メモリリーク検出"
+msgstr "不正メモリアクセス・メモリリーク検出"
+
+# 0f25ac37a06d457e85b1fc705fbda7cd
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:88
+msgid ""
+"環境変数CUTTER_CHECK_LEAKをyesと設定すると、valgrindを用いて不正メモリアクセ"
+"スやメモリリークを検出しつつ、テストを動作させることができます。"
+msgstr ""
+"環境変数CUTTER_CHECK_LEAKをyesと設定すると、valgrindを用いて不正メモリアクセ"
+"スやメモリリークを検出しつつ、テストを動作させることができます。"
+
+# eb46175b45674ca198772206f8fd701b
+# 5a1fca287212417a8ce08fc1beefdc3b
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:90
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:101
+msgid "run-test.shのみならず、make checkでも利用可能です。"
+msgstr "run-test.shのみならず、make checkでも利用可能です。"
+
+# bee2f54db0c9446c974bcfe5c9b13f0d
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:97
+msgid "デバッガ上でのテスト実行"
+msgstr "デバッガ上でのテスト実行"
+
+# 7d804c903f0f4d7ea8031731207b20f0
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:99
+msgid ""
+"環境変数CUTTER_DEBUGをyesと設定すると、テストが実行できる環境が整ったgdbが実"
+"行されます。gdb上でrunを行うと、テストの実行が開始されます。"
+msgstr ""
+"環境変数CUTTER_DEBUGをyesと設定すると、テストが実行できる環境が整ったgdbが実"
+"行されます。gdb上でrunを行うと、テストの実行が開始されます。"
+
+# 8d157b19b0f1489a8bda4805315fac43
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:108
+msgid "静的解析"
+msgstr "静的解析"
+
+# 31c4e104144840e985b486d2866047ea
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:110
+msgid ""
+"scan-buildを用いて、ソースコードの静的解析を行うことができます。scan_buildと"
+"いうディレクトリに解析結果のhtmlが出力されます。::"
+msgstr ""
+"scan-buildを用いて、ソースコードの静的解析を行うことができます。scan_buildと"
+"いうディレクトリに解析結果のhtmlが出力されます。::"
+
+# 3c558ff9d9384e60a449f10713a65fa7
+#: ../../../source/contribution/development/test.txt:116
+msgid "configureは1度のみ実行する必要があります。"
+msgstr "configureは1度のみ実行する必要があります。"
+
+# d38fd91dfe404c9f9e0c4f3b36b046b7
+#: ../../../source/contribution/documentation.txt:6
+msgid "How to contribute in documentation topics"
+msgstr "How to contribute in documentation topics"
+
+# 0619484f643f4ea7af942594ba6081b5
+#: ../../../source/contribution/documentation.txt:8
+msgid "We use Sphinx_ for documentation tool."
+msgstr "We use Sphinx_ for documentation tool."
+
+# a3077099c51441f5918929c7ee83de7f
+#: ../../../source/contribution/documentation/c-api.txt:6
+msgid "C API"
+msgstr "C API"
+
+# 55a1c1d8ae27405ea36c2f6a70823866
+#: ../../../source/contribution/documentation/c-api.txt:8
+msgid ""
+"We still have C API documentation in include/groonga.h. But we want to move "
+"them into doc/source/c-api/\\*.txt. We welcome to you help us by moving C "
+"API documentation."
+msgstr ""
+"We still have C API documentation in include/groonga.h. But we want to move "
+"them into doc/source/c-api/\\*.txt. We welcome to you help us by moving C "
+"API documentation."
+
+# 23dc341d4a4d412ca2456383ae560763
+#: ../../../source/contribution/documentation/c-api.txt:12
+msgid "We will use `the C domain markup`_ of Sphinx."
+msgstr "We will use `the C domain markup`_ of Sphinx."
+
+# cd15eee5ef644ea8879fadeaf3a7bb5e
+#: ../../../source/contribution/documentation/i18n.txt:6
+msgid "I18N"
+msgstr "I18N"
+
+# 6c31c8e8c5c34b149e628ff1fd534b28
+#: ../../../source/contribution/documentation/i18n.txt:8
+msgid ""
+"We only had documentation in Japanese. We start to support I18N "
+"documentation by gettext based `Sphinx I18N feature`_. We'll use English as "
+"base language and translate English into other languages such as Japanese. "
+"We'll put all documentations into doc/source/ and process them by Sphinx."
+msgstr ""
+"We only had documentation in Japanese. We start to support I18N "
+"documentation by gettext based `Sphinx I18N feature`_. We'll use English as "
+"base language and translate English into other languages such as Japanese. "
+"We'll put all documentations into doc/source/ and process them by Sphinx."
+
+# 666d19a9474c4a29834021fc0650a1a6
+#: ../../../source/contribution/documentation/i18n.txt:17
msgid ""
"But we still use Japanese in doc/source/ for now. We need to translate "
"Japanese documentation in doc/source/ into English. We welcome to you help "
@@ -1150,15 +2378,48 @@ msgstr "Please substitute `${LANGUAGE}` with your language code such as 'ja'."
msgid "How to report a bug"
msgstr "How to report a bug"
-# 60c510facf4e41d2af432075008650f8
+# 87d285fdce6a4ce28058097e6c35953c
#: ../../../source/contribution/report.txt:8
+#, fuzzy
+msgid "There are two ways to report a bug:"
+msgstr "How to report a bug"
+
+# 51f81fc791bc46038c5cfccbfc80c64f
+# 0b7950e6fe3644d4880883753dee1462
+#: ../../../source/contribution/report.txt:10
+#: ../../../source/contribution/report.txt:16
+msgid "Submit a bug to the issue tracker"
+msgstr ""
+
+# 5f72e6657147466580841b3a96732b1a
+# 67d72b05fb3e49279ea0bd299b04c49c
+#: ../../../source/contribution/report.txt:11
+#: ../../../source/contribution/report.txt:25
+msgid "Report a bug to the mailing list"
+msgstr ""
+
+# ff73ed5371b54cfd871c4831fe727321
+#: ../../../source/contribution/report.txt:13
+msgid "You can use either way It makes no difference to us."
+msgstr ""
+
+# 60c510facf4e41d2af432075008650f8
+#: ../../../source/contribution/report.txt:18
+#, fuzzy
msgid ""
-"We have two issue tracking systems, `Redmine <http://redmine.groonga.org/"
-"projects/groonga/issues>`_ and `GitHub issue tracker <https://github.com/"
-"groonga/groonga/issues>`_. Redmine is for Japanese and GitHub issue tracker "
-"is for English. You can use both of them to report a bug."
+"Groonga project has two issue tracking systems, `Redmine <http://redmine."
+"groonga.org/projects/groonga/issues>`_ and `GitHub issue tracker <https://"
+"github.com/groonga/groonga/issues>`_. Redmine is for Japanese and GitHub "
+"issue tracker is for English. You can use one of them to report a bug."
msgstr ""
"We have two issue tracking systems, `Redmine <http://redmine.groonga.org/"
"projects/groonga/issues>`_ and `GitHub issue tracker <https://github.com/"
"groonga/groonga/issues>`_. Redmine is for Japanese and GitHub issue tracker "
"is for English. You can use both of them to report a bug."
+
+# cf0af16024064a4187a826149fa0fa9b
+#: ../../../source/contribution/report.txt:27
+msgid ""
+"Groonga project has :doc:`/community` for discussing about groonga. Please "
+"send a mail that describes a bug."
+msgstr ""
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/executables.po (+220 -220)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/executables.po 2012-05-21 14:12:40 +0900 (c3573f3)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/executables.po 2012-05-21 14:15:21 +0900 (44c8d71)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:05\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:37+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# fa7d4cf75dab4d01ab03efb916793987
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "grnslap"
# c92a71e3548b4f0fa2d8464c17efdc19
#: ../../../source/executables/grnslap.txt:9
#: ../../../source/executables/grntest.txt:9
-#: ../../../source/executables/groonga.txt:9
#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:9
+#: ../../../source/executables/groonga.txt:9
msgid "名前"
msgstr "名前"
@@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "grnslap - groongaプロセスの通信層のパフォーマンスをチ
# e8530ca8ac9247c78872c37929f61beb
#: ../../../source/executables/grnslap.txt:14
#: ../../../source/executables/grntest.txt:14
-#: ../../../source/executables/groonga.txt:14
#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:14
+#: ../../../source/executables/groonga.txt:14
msgid "書式"
msgstr "書式"
@@ -65,8 +65,8 @@ msgstr "書式"
# 93d20ee604184d85aa209dba576c701b
#: ../../../source/executables/grnslap.txt:21
#: ../../../source/executables/grntest.txt:21
-#: ../../../source/executables/groonga.txt:21
#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:20
+#: ../../../source/executables/groonga.txt:21
msgid "説明"
msgstr "説明"
@@ -693,6 +693,221 @@ msgstr ""
"以上の原因でなければ、問題はgrntestかgroongaにあります。ご報告をお願いしま"
"す。"
+# 1c39fad32c8b4aa9a8a28b89df8f07cc
+# 19066ee58ea449e68b2bb1ab96c58ab8
+#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:6
+#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:11
+msgid "groonga HTTPサービス"
+msgstr "groonga HTTPサービス"
+
+# 0b32cbe867d64673acfbac9c2a5affba
+#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:22
+msgid ""
+"groongaサーバを起動する時に--protocolオプションにhttpを指定すると、httpで通信"
+"可能になります。また、--document-root によって静的ページのパスを指定すると、"
+"httpリクエストに指定されたURIに対応する、パス配下に置かれたファイルを出力しま"
+"す。"
+msgstr ""
+"groongaサーバを起動する時に--protocolオプションにhttpを指定すると、httpで通信"
+"可能になります。また、--document-root によって静的ページのパスを指定すると、"
+"httpリクエストに指定されたURIに対応する、パス配下に置かれたファイルを出力しま"
+"す。"
+
+# 12e44d0497944187ad3dfb3dbe105edb
+#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:24
+msgid ""
+"groongaにはHTML + JavaScriptで実装された管理ツールが標準で付属しています。--"
+"document-rootを指定しない場合は管理ツールがインストールされているパスが指定さ"
+"れたとみなされますので、ウェブブラウザでhttp://hostname:port/にアクセスする"
+"と、管理ツールを利用できます。"
+msgstr ""
+"groongaにはHTML + JavaScriptで実装された管理ツールが標準で付属しています。--"
+"document-rootを指定しない場合は管理ツールがインストールされているパスが指定さ"
+"れたとみなされますので、ウェブブラウザでhttp://hostname:port/にアクセスする"
+"と、管理ツールを利用できます。"
+
+# 8199f31738e145feb84fc4e3b2225569
+# 2de73c44004d4795b9c5e1573c07295c
+#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:27
+#: ../../../source/executables/groonga.txt:142
+msgid "コマンド"
+msgstr "コマンド"
+
+# 7bf83c6f34ef4d5ea0175a1c37e96b6d
+#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:29
+msgid ""
+"httpを指定して起動したgroongaサーバに対しても、他のモードで起動したgroongaと"
+"同じコマンドが使用できます。"
+msgstr ""
+"httpを指定して起動したgroongaサーバに対しても、他のモードで起動したgroongaと"
+"同じコマンドが使用できます。"
+
+# 5061873b93b64434b1762b77ba703b4e
+#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:31
+msgid ""
+"コマンドは、複数の引数をとります。引数にはそれぞれ名前があります。また、特殊"
+"な引数である「output_type」と「command_version」があります。"
+msgstr ""
+"コマンドは、複数の引数をとります。引数にはそれぞれ名前があります。また、特殊"
+"な引数である「output_type」と「command_version」があります。"
+
+# af3838a14e7f4cf78cf385cf4e7a7b98
+#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:33
+msgid ""
+"スタンドアロンやクライアントモードでは、コマンドは以下のような形式で指定しま"
+"す。"
+msgstr ""
+"スタンドアロンやクライアントモードでは、コマンドは以下のような形式で指定しま"
+"す。"
+
+# ddb02f830fb740a8adde9435b367a288
+#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:35
+msgid "形式1: コマンド名 値1 値2,.."
+msgstr "形式1: コマンド名 値1 値2,.."
+
+# 7dee7e264b6e42eaabe26552a8952650
+#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:37
+msgid "形式2: コマンド名 --引数名1 値1 --引数名2 値2,.."
+msgstr "形式2: コマンド名 --引数名1 値1 --引数名2 値2,.."
+
+# 42479b447d8d4c7e9ef492766c7fefd0
+#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:39
+msgid ""
+"形式1と形式2は混在させることができます。これらの形式では、output_typeという引"
+"数名を用いてoutput_typeを指定します。"
+msgstr ""
+"形式1と形式2は混在させることができます。これらの形式では、output_typeという引"
+"数名を用いてoutput_typeを指定します。"
+
+# 380f22fdda774dda85eca53110967a5c
+#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:41
+msgid ""
+"httpでgroongaサーバと通信する際には、以下のような形式でコマンドを指定しま"
+"す。::"
+msgstr ""
+"httpでgroongaサーバと通信する際には、以下のような形式でコマンドを指定しま"
+"す。::"
+
+# 193a28efcb624cc6a605971d74cc77f8
+#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:45
+msgid "ただし、コマンド名、引数名、値はURLエンコードが必要です。"
+msgstr "ただし、コマンド名、引数名、値はURLエンコードが必要です。"
+
+# 412d2efd19954893bf29734a95a127b3
+#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:47
+msgid "GETメソッドのみが使用可能です。"
+msgstr "GETメソッドのみが使用可能です。"
+
+# fa3db138f2224eb59dc66860c243fc7b
+#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:49
+msgid "output_typeにはjson, tsv, xmlが指定可能です。"
+msgstr "output_typeにはjson, tsv, xmlが指定可能です。"
+
+# 2898aee7716441a5b8598964b5284d04
+#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:51
+msgid ""
+"command_versionはコマンドの仕様の互換性を指定します。詳細は :doc:`/"
+"command_version` を参照してください。"
+msgstr ""
+"command_versionはコマンドの仕様の互換性を指定します。詳細は :doc:`/"
+"command_version` を参照してください。"
+
+# e0d8e80fea714ed59e3e4554b0d03083
+#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:54
+msgid "返値"
+msgstr "返値"
+
+# 32785eed49494ca6a41106babe80e258
+#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:56
+msgid "output_typeの指定に従って、コマンドの実行結果を出力します。"
+msgstr "output_typeの指定に従って、コマンドの実行結果を出力します。"
+
+# be204128f4414d8b936c3d8b807f5bc0
+#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:6
+msgid "groonga-suggest-create-dataset"
+msgstr "groonga-suggest-create-dataset"
+
+# e86773279c52498a949f0a382fb7dc35
+#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:9
+msgid "NAME"
+msgstr "NAME"
+
+# a5e7ebb5c8794bf5aed99162c5096fc3
+#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:11
+msgid ""
+"groonga-suggest-create-dataset - Defines schema for a suggestion dataset"
+msgstr ""
+"groonga-suggest-create-dataset - Defines schema for a suggestion dataset"
+
+# 77848be0c49a4458acbbac7aa36814c6
+#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:14
+msgid "SYNOPSTIS"
+msgstr "SYNOPSTIS"
+
+# 121f9e23556d4c95a4077612dcd12e6c
+#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:21
+msgid "DESCTIPION"
+msgstr "DESCTIPION"
+
+# a95c389bb6e648c09310d2f6fb3dbe50
+#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:23
+msgid ""
+"groonga-suggest-create-dataset creates a dataset for :doc:`/suggest`. A "
+"database has many datasets. This command just defines schea for a suggestion "
+"dataset."
+msgstr ""
+"groonga-suggest-create-dataset creates a dataset for :doc:`/suggest`. A "
+"database has many datasets. This command just defines schea for a suggestion "
+"dataset."
+
+# 23b13d7c4db74536b7ef17e4e85cdeb1
+#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:26
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPTIONS"
+
+# e8eab0d883154d818d049b6fcdd38753
+#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:28
+msgid "None."
+msgstr "None."
+
+# 59c1634e0e654c3ab16b5de930c1e3de
+#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:31
+msgid "EXIT STATUS"
+msgstr "EXIT STATUS"
+
+# 11ed7173cc7240099277348cab36a51e
+# b78aea9e556142c095f0d54e828920f1
+# 98a2be538c0a430b9f1557ef036ed2a0
+#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:33
+#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:38
+#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:43
+msgid "TODO"
+msgstr "TODO"
+
+# a94133da0a8c445d98b2944519f4af11
+#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:36
+msgid "FILES"
+msgstr "FILES"
+
+# 19d77a39f62d4e37addaaadb72468d98
+#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:41
+msgid "EXAMPLE"
+msgstr "EXAMPLE"
+
+# 4aedf38dafba421d9803461152e7c0bf
+#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:46
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SEE ALSO"
+
+# 26cf9df352c0425eb49531b2836fef86
+#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:48
+msgid ""
+":doc:`/suggest` .. : doc:`groonga-suggest-httpd` .. : doc:`groonga-suggest-"
+"learner`"
+msgstr ""
+":doc:`/suggest` .. : doc:`groonga-suggest-httpd` .. : doc:`groonga-suggest-"
+"learner`"
+
# 20566112904b4009bd079301013fdc37
#: ../../../source/executables/groonga.txt:6
msgid "groonga実行ファイル"
@@ -897,13 +1112,6 @@ msgstr ""
"合は、標準入力から一行ずつEOFに達するまでコマンド文字列を読み取り、順次実行し"
"ます。"
-# 8199f31738e145feb84fc4e3b2225569
-# 2de73c44004d4795b9c5e1573c07295c
-#: ../../../source/executables/groonga.txt:142
-#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:27
-msgid "コマンド"
-msgstr "コマンド"
-
# 77013a001a83443490e508f01b1355fc
#: ../../../source/executables/groonga.txt:144
msgid ""
@@ -1073,211 +1281,3 @@ msgstr "httpサーバとして起動します。::"
#: ../../../source/executables/groonga.txt:235
msgid "サーバに接続し、テーブル一覧を表示します。::"
msgstr "サーバに接続し、テーブル一覧を表示します。::"
-
-# 1c39fad32c8b4aa9a8a28b89df8f07cc
-# 19066ee58ea449e68b2bb1ab96c58ab8
-#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:6
-#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:11
-msgid "groonga HTTPサービス"
-msgstr "groonga HTTPサービス"
-
-# 0b32cbe867d64673acfbac9c2a5affba
-#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:22
-msgid ""
-"groongaサーバを起動する時に--protocolオプションにhttpを指定すると、httpで通信"
-"可能になります。また、--document-root によって静的ページのパスを指定すると、"
-"httpリクエストに指定されたURIに対応する、パス配下に置かれたファイルを出力しま"
-"す。"
-msgstr ""
-"groongaサーバを起動する時に--protocolオプションにhttpを指定すると、httpで通信"
-"可能になります。また、--document-root によって静的ページのパスを指定すると、"
-"httpリクエストに指定されたURIに対応する、パス配下に置かれたファイルを出力しま"
-"す。"
-
-# 12e44d0497944187ad3dfb3dbe105edb
-#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:24
-msgid ""
-"groongaにはHTML + JavaScriptで実装された管理ツールが標準で付属しています。--"
-"document-rootを指定しない場合は管理ツールがインストールされているパスが指定さ"
-"れたとみなされますので、ウェブブラウザでhttp://hostname:port/にアクセスする"
-"と、管理ツールを利用できます。"
-msgstr ""
-"groongaにはHTML + JavaScriptで実装された管理ツールが標準で付属しています。--"
-"document-rootを指定しない場合は管理ツールがインストールされているパスが指定さ"
-"れたとみなされますので、ウェブブラウザでhttp://hostname:port/にアクセスする"
-"と、管理ツールを利用できます。"
-
-# 7bf83c6f34ef4d5ea0175a1c37e96b6d
-#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:29
-msgid ""
-"httpを指定して起動したgroongaサーバに対しても、他のモードで起動したgroongaと"
-"同じコマンドが使用できます。"
-msgstr ""
-"httpを指定して起動したgroongaサーバに対しても、他のモードで起動したgroongaと"
-"同じコマンドが使用できます。"
-
-# 5061873b93b64434b1762b77ba703b4e
-#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:31
-msgid ""
-"コマンドは、複数の引数をとります。引数にはそれぞれ名前があります。また、特殊"
-"な引数である「output_type」と「command_version」があります。"
-msgstr ""
-"コマンドは、複数の引数をとります。引数にはそれぞれ名前があります。また、特殊"
-"な引数である「output_type」と「command_version」があります。"
-
-# af3838a14e7f4cf78cf385cf4e7a7b98
-#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:33
-msgid ""
-"スタンドアロンやクライアントモードでは、コマンドは以下のような形式で指定しま"
-"す。"
-msgstr ""
-"スタンドアロンやクライアントモードでは、コマンドは以下のような形式で指定しま"
-"す。"
-
-# ddb02f830fb740a8adde9435b367a288
-#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:35
-msgid "形式1: コマンド名 値1 値2,.."
-msgstr "形式1: コマンド名 値1 値2,.."
-
-# 7dee7e264b6e42eaabe26552a8952650
-#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:37
-msgid "形式2: コマンド名 --引数名1 値1 --引数名2 値2,.."
-msgstr "形式2: コマンド名 --引数名1 値1 --引数名2 値2,.."
-
-# 42479b447d8d4c7e9ef492766c7fefd0
-#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:39
-msgid ""
-"形式1と形式2は混在させることができます。これらの形式では、output_typeという引"
-"数名を用いてoutput_typeを指定します。"
-msgstr ""
-"形式1と形式2は混在させることができます。これらの形式では、output_typeという引"
-"数名を用いてoutput_typeを指定します。"
-
-# 380f22fdda774dda85eca53110967a5c
-#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:41
-msgid ""
-"httpでgroongaサーバと通信する際には、以下のような形式でコマンドを指定しま"
-"す。::"
-msgstr ""
-"httpでgroongaサーバと通信する際には、以下のような形式でコマンドを指定しま"
-"す。::"
-
-# 193a28efcb624cc6a605971d74cc77f8
-#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:45
-msgid "ただし、コマンド名、引数名、値はURLエンコードが必要です。"
-msgstr "ただし、コマンド名、引数名、値はURLエンコードが必要です。"
-
-# 412d2efd19954893bf29734a95a127b3
-#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:47
-msgid "GETメソッドのみが使用可能です。"
-msgstr "GETメソッドのみが使用可能です。"
-
-# fa3db138f2224eb59dc66860c243fc7b
-#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:49
-msgid "output_typeにはjson, tsv, xmlが指定可能です。"
-msgstr "output_typeにはjson, tsv, xmlが指定可能です。"
-
-# 2898aee7716441a5b8598964b5284d04
-#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:51
-msgid ""
-"command_versionはコマンドの仕様の互換性を指定します。詳細は :doc:`/"
-"command_version` を参照してください。"
-msgstr ""
-"command_versionはコマンドの仕様の互換性を指定します。詳細は :doc:`/"
-"command_version` を参照してください。"
-
-# e0d8e80fea714ed59e3e4554b0d03083
-#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:54
-msgid "返値"
-msgstr "返値"
-
-# 32785eed49494ca6a41106babe80e258
-#: ../../../source/executables/groonga-http.txt:56
-msgid "output_typeの指定に従って、コマンドの実行結果を出力します。"
-msgstr "output_typeの指定に従って、コマンドの実行結果を出力します。"
-
-# be204128f4414d8b936c3d8b807f5bc0
-#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:6
-msgid "groonga-suggest-create-dataset"
-msgstr "groonga-suggest-create-dataset"
-
-# e86773279c52498a949f0a382fb7dc35
-#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:9
-msgid "NAME"
-msgstr "NAME"
-
-# a5e7ebb5c8794bf5aed99162c5096fc3
-#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:11
-msgid ""
-"groonga-suggest-create-dataset - Defines schema for a suggestion dataset"
-msgstr ""
-"groonga-suggest-create-dataset - Defines schema for a suggestion dataset"
-
-# 77848be0c49a4458acbbac7aa36814c6
-#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:14
-msgid "SYNOPSTIS"
-msgstr "SYNOPSTIS"
-
-# 121f9e23556d4c95a4077612dcd12e6c
-#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:21
-msgid "DESCTIPION"
-msgstr "DESCTIPION"
-
-# a95c389bb6e648c09310d2f6fb3dbe50
-#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:23
-msgid ""
-"groonga-suggest-create-dataset creates a dataset for :doc:`/suggest`. A "
-"database has many datasets. This command just defines schea for a suggestion "
-"dataset."
-msgstr ""
-"groonga-suggest-create-dataset creates a dataset for :doc:`/suggest`. A "
-"database has many datasets. This command just defines schea for a suggestion "
-"dataset."
-
-# 23b13d7c4db74536b7ef17e4e85cdeb1
-#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:26
-msgid "OPTIONS"
-msgstr "OPTIONS"
-
-# e8eab0d883154d818d049b6fcdd38753
-#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:28
-msgid "None."
-msgstr "None."
-
-# 59c1634e0e654c3ab16b5de930c1e3de
-#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:31
-msgid "EXIT STATUS"
-msgstr "EXIT STATUS"
-
-# 11ed7173cc7240099277348cab36a51e
-# b78aea9e556142c095f0d54e828920f1
-# 98a2be538c0a430b9f1557ef036ed2a0
-#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:33
-#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:38
-#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:43
-msgid "TODO"
-msgstr "TODO"
-
-# a94133da0a8c445d98b2944519f4af11
-#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:36
-msgid "FILES"
-msgstr "FILES"
-
-# 19d77a39f62d4e37addaaadb72468d98
-#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:41
-msgid "EXAMPLE"
-msgstr "EXAMPLE"
-
-# 4aedf38dafba421d9803461152e7c0bf
-#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:46
-msgid "SEE ALSO"
-msgstr "SEE ALSO"
-
-# 26cf9df352c0425eb49531b2836fef86
-#: ../../../source/executables/groonga-suggest-create-dataset.txt:48
-msgid ""
-":doc:`/suggest` .. : doc:`groonga-suggest-httpd` .. : doc:`groonga-suggest-"
-"learner`"
-msgstr ""
-":doc:`/suggest` .. : doc:`groonga-suggest-httpd` .. : doc:`groonga-suggest-"
-"learner`"
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/expr.po (+2 -2)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/expr.po 2012-05-21 14:12:40 +0900 (e504b1a)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/expr.po 2012-05-21 14:15:21 +0900 (0e83861)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:05\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:37+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# 2b8f0cace5124e318122f20e95dcc1c8
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/functions.po (+2 -2)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/functions.po 2012-05-21 14:12:40 +0900 (065fb64)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/functions.po 2012-05-21 14:15:21 +0900 (2f981f0)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:05\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:37+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# 3041636f5e534f2685a22b44118452fe
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/geolocation_search.po (+2 -2)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/geolocation_search.po 2012-05-21 14:12:40 +0900 (d3f3baa)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/geolocation_search.po 2012-05-21 14:15:21 +0900 (848ad8e)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:05\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:37+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# 7b4cf13ab693453d884271990ba80be4
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/index.po (+2 -2)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/index.po 2012-05-21 14:12:40 +0900 (5f57be5)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/index.po 2012-05-21 14:15:21 +0900 (b55c8e1)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:05\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:37+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# 6a81a0ce3c204918a77ceb5a18d73ce3
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/install.po (+1016 -174)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/install.po 2012-05-21 14:12:40 +0900 (4e6dfe0)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/install.po 2012-05-21 14:15:21 +0900 (15b77dc)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:05\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:38+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# ca2415459ea747379e514afafc8caab2
@@ -22,13 +22,21 @@ msgstr ""
msgid "Install"
msgstr "Install"
-# 610d5ad310b748c1b7ce401cd0c1db8c
+# 52a1dc21eb364775b9e77e75d130f237
#: ../../../source/install.txt:8
-msgid "This section describes how to install groonga on each environment."
-msgstr "This section describes how to install groonga on each environment."
+msgid ""
+"This section describes how to install groonga on each environment. There are "
+"packages for major platforms. It's recommended that you use package instead "
+"of building groonga by yourself. But don't warry. There is a document about "
+"building groonga from source."
+msgstr ""
# 90c94b2d1f654a9da15a3f4729c5f222
-#: ../../../source/install.txt:10
+#: ../../../source/install.txt:13 ../../../source/install/centos.txt:11
+#: ../../../source/install/debian.txt:11 ../../../source/install/fedora.txt:19
+#: ../../../source/install/mac_os_x.txt:11
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:11
+#: ../../../source/install/windows.txt:11
msgid ""
"We distribute both 32-bit and 64-bit packages but we strongly recommend a 64-"
"bit package for server. You should use a 32-bit package just only for tests "
@@ -40,22 +48,24 @@ msgstr ""
"or development. You will encounter an out of memory error with a 32-bit "
"package even if you just process medium size data."
-# bdc37ce6b77740c0a5867da09b102933
-#: ../../../source/install.txt:14
-msgid "Debian GNU/Linux squeeze"
-msgstr "Debian GNU/Linux squeeze"
+# e54ce88fd05444e08d64ca22e3dd1a7b
+#: ../../../source/install/centos.txt:6
+#, fuzzy
+msgid "CentOS"
+msgstr "CentOS 5"
-# 42e132e8746c418ba9b7e7eb25790010
-# 42e132e8746c418ba9b7e7eb25790010
-# 42e132e8746c418ba9b7e7eb25790010
-# 42e132e8746c418ba9b7e7eb25790010
-# 42e132e8746c418ba9b7e7eb25790010
-# 42e132e8746c418ba9b7e7eb25790010
-#: ../../../source/install.txt:16 ../../../source/install.txt:42
-#: ../../../source/install.txt:68 ../../../source/install.txt:99
-#: ../../../source/install.txt:130 ../../../source/install.txt:161
-msgid "/etc/apt/sources.list.d/groonga.list::"
-msgstr "/etc/apt/sources.list.d/groonga.list::"
+# 610d5ad310b748c1b7ce401cd0c1db8c
+#: ../../../source/install/centos.txt:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This section describes how to install groonga related RPM packages on "
+"CentOS. You can install them by `yum`."
+msgstr "This section describes how to install groonga on each environment."
+
+# aa44bbfe38a847ba808a53ad1966af4e
+#: ../../../source/install/centos.txt:18
+msgid "5"
+msgstr ""
# 0620e383955e465596983efa3acfc1d7
# 0620e383955e465596983efa3acfc1d7
@@ -69,12 +79,20 @@ msgstr "/etc/apt/sources.list.d/groonga.list::"
# 0620e383955e465596983efa3acfc1d7
# 0620e383955e465596983efa3acfc1d7
# 0620e383955e465596983efa3acfc1d7
-#: ../../../source/install.txt:21 ../../../source/install.txt:47
-#: ../../../source/install.txt:73 ../../../source/install.txt:104
-#: ../../../source/install.txt:135 ../../../source/install.txt:166
-#: ../../../source/install.txt:187 ../../../source/install.txt:225
-#: ../../../source/install.txt:263 ../../../source/install.txt:284
-#: ../../../source/install.txt:291 ../../../source/install.txt:316
+#: ../../../source/install/centos.txt:20 ../../../source/install/centos.txt:65
+#: ../../../source/install/centos.txt:128
+#: ../../../source/install/debian.txt:27 ../../../source/install/debian.txt:58
+#: ../../../source/install/debian.txt:89
+#: ../../../source/install/debian.txt:131
+#: ../../../source/install/fedora.txt:28 ../../../source/install/fedora.txt:70
+#: ../../../source/install/mac_os_x.txt:20
+#: ../../../source/install/mac_os_x.txt:27
+#: ../../../source/install/mac_os_x.txt:50
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:34 ../../../source/install/ubuntu.txt:72
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:110
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:148
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:190
+#: ../../../source/install/windows.txt:72
msgid "Install::"
msgstr "Install::"
@@ -87,14 +105,16 @@ msgstr "Install::"
# 19910d2d00654afda5ce49d59252087a
# 19910d2d00654afda5ce49d59252087a
# 86a145330abf4154b307ca9148163e83
-#: ../../../source/install.txt:27 ../../../source/install.txt:53
-#: ../../../source/install.txt:79 ../../../source/install.txt:110
-#: ../../../source/install.txt:141 ../../../source/install.txt:172
-#: ../../../source/install.txt:193 ../../../source/install.txt:231
-#: ../../../source/install.txt:269
+#: ../../../source/install/centos.txt:26 ../../../source/install/centos.txt:71
+#: ../../../source/install/debian.txt:33 ../../../source/install/debian.txt:64
+#: ../../../source/install/debian.txt:95 ../../../source/install/fedora.txt:34
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:40 ../../../source/install/ubuntu.txt:78
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:116
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:154
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you want to use `MeCab <http://mecab.sourceforge.net/>`_ as a tokenizer. "
-"please install groonga-tokenizer-mecab package."
+"If you want to use `MeCab <http://mecab.sourceforge.net/>`_ as a tokenizer, "
+"install groonga-tokenizer-mecab package."
msgstr ""
"If you want to use `MeCab <http://mecab.sourceforge.net/>`_ as a tokenizer. "
"please install groonga-tokenizer-mecab package."
@@ -108,11 +128,12 @@ msgstr ""
# 8316c5e8233c4ee29e76916d1b4b677b
# 0368e573084e4c2db9620f255fe167f2
# 0368e573084e4c2db9620f255fe167f2
-#: ../../../source/install.txt:29 ../../../source/install.txt:55
-#: ../../../source/install.txt:81 ../../../source/install.txt:112
-#: ../../../source/install.txt:143 ../../../source/install.txt:174
-#: ../../../source/install.txt:195 ../../../source/install.txt:233
-#: ../../../source/install.txt:271
+#: ../../../source/install/centos.txt:29 ../../../source/install/centos.txt:74
+#: ../../../source/install/debian.txt:36 ../../../source/install/debian.txt:67
+#: ../../../source/install/debian.txt:98 ../../../source/install/fedora.txt:37
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:43 ../../../source/install/ubuntu.txt:81
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:119
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:157
msgid "Install groonga-tokenizer-mecab package::"
msgstr "Install groonga-tokenizer-mecab package::"
@@ -125,20 +146,55 @@ msgstr "Install groonga-tokenizer-mecab package::"
# 19910d2d00654afda5ce49d59252087a
# 19910d2d00654afda5ce49d59252087a
# 19910d2d00654afda5ce49d59252087a
-#: ../../../source/install.txt:33 ../../../source/install.txt:59
-#: ../../../source/install.txt:85 ../../../source/install.txt:116
-#: ../../../source/install.txt:147 ../../../source/install.txt:178
-#: ../../../source/install.txt:199 ../../../source/install.txt:237
-#: ../../../source/install.txt:275
+#: ../../../source/install/centos.txt:33 ../../../source/install/centos.txt:78
+#: ../../../source/install/debian.txt:40 ../../../source/install/debian.txt:71
+#: ../../../source/install/debian.txt:102
+#: ../../../source/install/fedora.txt:41 ../../../source/install/ubuntu.txt:47
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:85
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:123
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:161
+#, fuzzy
msgid ""
"There is a package that provides `Munin <http://munin-monitoring.org/>`_ "
-"plugins. If you want to monitor groonga status by Munin, please install "
-"groonga-munin-plugins package."
+"plugins. If you want to monitor groonga status by Munin, install groonga-"
+"munin-plugins package."
msgstr ""
"There is a package that provides `Munin <http://munin-monitoring.org/>`_ "
"plugins. If you want to monitor groonga status by Munin, please install "
"groonga-munin-plugins package."
+# 5b8d30249ea94988b79d80381fdd0496
+# 6b3398fd45b4465a98e016b4b5aa8eea
+#: ../../../source/install/centos.txt:39
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Groonga-munin-plugins package requires munin-node package that isn't "
+"included in the official CentOS repository. You need to enable `Repoforge "
+"(RPMforge) <http://repoforge.org/>`_ repository or `EPEL <http://"
+"fedoraproject.org/wiki/EPEL>`_ repository to install it by `yum`."
+msgstr ""
+"Groonga-munin-plugins package requires munin-node package that isn't "
+"included in the official CentOS repository. You need to enable `Repoforge "
+"(RPMforge) <http://repoforge.org/>`_ repository or `EPEL <http://"
+"fedoraproject.org/wiki/EPEL>`_ repository to install it by yum."
+
+# 4cb85311e20741ff89e98f9a8c0f8650
+#: ../../../source/install/centos.txt:45
+msgid "Enable Repoforge (RPMforge) repository on i386 environment::"
+msgstr "Enable Repoforge (RPMforge) repository on i386 environment::"
+
+# 69c3dcfb02b147eaa46272d02b615725
+# 69c3dcfb02b147eaa46272d02b615725
+#: ../../../source/install/centos.txt:49
+msgid "Enable Repoforge (RPMforge) repository on x86_64 environment::"
+msgstr "Enable Repoforge (RPMforge) repository on x86_64 environment::"
+
+# 610d5ad310b748c1b7ce401cd0c1db8c
+# 610d5ad310b748c1b7ce401cd0c1db8c
+#: ../../../source/install/centos.txt:53 ../../../source/install/centos.txt:98
+msgid "Enable EPEL repository on any environment::"
+msgstr "Enable EPEL repository on any environment::"
+
# 30c8cfa32ad14c1d973992139c2db098
# 30c8cfa32ad14c1d973992139c2db098
# 30c8cfa32ad14c1d973992139c2db098
@@ -148,63 +204,29 @@ msgstr ""
# 30c8cfa32ad14c1d973992139c2db098
# 30c8cfa32ad14c1d973992139c2db098
# 30c8cfa32ad14c1d973992139c2db098
-#: ../../../source/install.txt:35 ../../../source/install.txt:61
-#: ../../../source/install.txt:87 ../../../source/install.txt:118
-#: ../../../source/install.txt:149 ../../../source/install.txt:180
-#: ../../../source/install.txt:217 ../../../source/install.txt:255
-#: ../../../source/install.txt:277
+#: ../../../source/install/centos.txt:57
+#: ../../../source/install/centos.txt:102
+#: ../../../source/install/debian.txt:44 ../../../source/install/debian.txt:75
+#: ../../../source/install/debian.txt:106
+#: ../../../source/install/fedora.txt:45 ../../../source/install/ubuntu.txt:51
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:89
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:127
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:165
msgid "Install groonga-munin-plugins package::"
msgstr "Install groonga-munin-plugins package::"
-# aadfb6db92ad43d68043cd8fa948ba4b
-#: ../../../source/install.txt:40
-msgid "Debian GNU/Linux wheezy"
-msgstr "Debian GNU/Linux wheezy"
-
-# cfdf7bc5d8a447f699531d1456eac4e1
-#: ../../../source/install.txt:66
-msgid "Debian GNU/Linux sid"
-msgstr "Debian GNU/Linux sid"
-
-# 7418443aacf244e7ab6aaf35acef652d
-#: ../../../source/install.txt:92
-msgid "Ubuntu 10.04 LTS Lucid Lynx"
-msgstr "Ubuntu 10.04 LTS Lucid Lynx"
-
-# 6a2f2857c221494faeb2085dcaa3cf54
-# 6a2f2857c221494faeb2085dcaa3cf54
-# 6a2f2857c221494faeb2085dcaa3cf54
-#: ../../../source/install.txt:96 ../../../source/install.txt:127
-#: ../../../source/install.txt:158
-msgid ""
-"You'll need to enable the universe repository of Ubuntu to install groonga. "
-"The following describes how to do it."
+# 61f643edeb264b119adb7b9d3bb9ed8a
+#: ../../../source/install/centos.txt:63
+msgid "6"
msgstr ""
-"You'll need to enable the universe repository of Ubuntu to install groonga. "
-"The following describes how to do it."
-
-# b277c0fcf3804dbe9e8aaed78a75fee7
-#: ../../../source/install.txt:123
-msgid "Ubuntu 11.04 Natty Narwhal"
-msgstr "Ubuntu 11.04 Natty Narwhal"
-
-# 7418443aacf244e7ab6aaf35acef652d
-#: ../../../source/install.txt:154
-msgid "Ubuntu 11.10 Oneiric Ocelot"
-msgstr "Ubuntu 11.10 Oneiric Ocelot"
-
-# e54ce88fd05444e08d64ca22e3dd1a7b
-#: ../../../source/install.txt:185
-msgid "CentOS 5"
-msgstr "CentOS 5"
# 5b8d30249ea94988b79d80381fdd0496
# 6b3398fd45b4465a98e016b4b5aa8eea
-#: ../../../source/install.txt:203 ../../../source/install.txt:241
+#: ../../../source/install/centos.txt:84
+#, fuzzy
msgid ""
"Groonga-munin-plugins package requires munin-node package that isn't "
-"included in the official CentOS repository. You need to enable `Repoforge "
-"(RPMforge) <http://repoforge.org/>`_ repository or `EPEL <http://"
+"included in the official CentOS repository. You need to enable `EPEL <http://"
"fedoraproject.org/wiki/EPEL>`_ repository to install it by yum."
msgstr ""
"Groonga-munin-plugins package requires munin-node package that isn't "
@@ -212,121 +234,941 @@ msgstr ""
"(RPMforge) <http://repoforge.org/>`_ repository or `EPEL <http://"
"fedoraproject.org/wiki/EPEL>`_ repository to install it by yum."
-# 4cb85311e20741ff89e98f9a8c0f8650
-#: ../../../source/install.txt:205
-msgid "Enable Repoforge (RPMforge) repository on i386 environment::"
-msgstr "Enable Repoforge (RPMforge) repository on i386 environment::"
+# 8b03e949df9048f99875a6e56d3eff1e
+# 22603ea939974cc2be0d8da46d9f01f4
+# d7e44906dd2849e1afd70846af599826
+# 322f25cac209421c956038ae8a037f1c
+# 59db80affe314f32a6ce76536f4a5497
+# ec703d27d3234966b9fc47ee0b2452e4
+# 2b8df69838dd4359ba0916f298551913
+#: ../../../source/install/centos.txt:108
+#: ../../../source/install/debian.txt:111
+#: ../../../source/install/fedora.txt:50
+#: ../../../source/install/mac_os_x.txt:32
+#: ../../../source/install/others.txt:72
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:170
+#: ../../../source/install/windows.txt:44
+msgid "Build from source"
+msgstr ""
-# 69c3dcfb02b147eaa46272d02b615725
-# 69c3dcfb02b147eaa46272d02b615725
-#: ../../../source/install.txt:209 ../../../source/install.txt:247
-msgid "Enable Repoforge (RPMforge) repository on x86_64 environment::"
-msgstr "Enable Repoforge (RPMforge) repository on x86_64 environment::"
+# f73af9b4faa3414790164d6536705023
+# 6fd3f5d260094206bed009bcc59c9bc0
+# a1273f9f74434e008d905308f05ae950
+# 4ae1610ba99e4616bb4cd656a68442d8
+#: ../../../source/install/centos.txt:110
+#: ../../../source/install/debian.txt:113
+#: ../../../source/install/fedora.txt:52
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:172
+msgid "Install required packages to build groonga::"
+msgstr ""
+
+# f1f98606fb704b15867fd3aacb4b3de8
+# 3a8af08504f44d288d9797cf55c7c429
+# 5ff01f1e9c6f42eb9f3e289da87f4eff
+# 41c0b64ee2204b84b366a15ee1675eda
+# 4d0dfc5867f74ed1b5778e043a4bbcea
+#: ../../../source/install/centos.txt:114
+#: ../../../source/install/debian.txt:117
+#: ../../../source/install/fedora.txt:56
+#: ../../../source/install/mac_os_x.txt:36
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:176
+msgid "Download source::"
+msgstr ""
+
+# 0051bcad842a4077983802410ced6760
+# 245810549bb94ecb94be8112bc71b1e0
+# 4faa2f4027f944eb9c65a687f4ac0d24
+# cccc1f7cdc334f5b84af04b6d13cdbd8
+# d81638bd7ff7441892eb97a7be0a7cd2
+#: ../../../source/install/centos.txt:120
+#: ../../../source/install/debian.txt:123
+#: ../../../source/install/fedora.txt:62
+#: ../../../source/install/mac_os_x.txt:42
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:182
+msgid "Configure (see :ref:`source-configure` about ``configure`` options)::"
+msgstr ""
+
+# 136b0f86786e470bb38bd3e4b6000c65
+# 6841d26fc26543ddb843cf1dfa2f9ba7
+# 6befc5cd575b4083b6dfefbd38f3f403
+# 1be509df11fb4455aa5d56d3e9e25c38
+# 54aaf45241eb4affbe05bbf5cfc8c322
+#: ../../../source/install/centos.txt:124
+#: ../../../source/install/debian.txt:127
+#: ../../../source/install/fedora.txt:66
+#: ../../../source/install/mac_os_x.txt:46
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:186
+msgid "Build::"
+msgstr ""
+
+# cfdf7bc5d8a447f699531d1456eac4e1
+#: ../../../source/install/debian.txt:6
+#, fuzzy
+msgid "Debian GNU/Linux"
+msgstr "Debian GNU/Linux sid"
# 610d5ad310b748c1b7ce401cd0c1db8c
-# 610d5ad310b748c1b7ce401cd0c1db8c
-#: ../../../source/install.txt:213 ../../../source/install.txt:251
-msgid "Enable EPEL repository on any environment::"
-msgstr "Enable EPEL repository on any environment::"
+#: ../../../source/install/debian.txt:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This section describes how to install groonga related deb packages on Debian "
+"GNU/Linux. You can install them by `apt`."
+msgstr "This section describes how to install groonga on each environment."
-# e54ce88fd05444e08d64ca22e3dd1a7b
-#: ../../../source/install.txt:223
-msgid "CentOS 6"
-msgstr "CentOS 6"
+# c4b5d94f4c404ecaa0802387db9ddf70
+#: ../../../source/install/debian.txt:18
+msgid "squeeze"
+msgstr ""
-# 3bd6451be6584979a28d31c8d9dd55a4
-#: ../../../source/install.txt:243
-msgid "Enable Repoforge (RPMforge) repository on i686 environment::"
-msgstr "Enable Repoforge (RPMforge) repository on i686 environment::"
+# 93309af4298a4ceabc1f7a6f735fe901
+# 576e7dee65a249ba84b49e5853a238ad
+# b3aca5040c04407cb85cdfe0cfd740a9
+# 97cd0c519f48438c972e5ed7d6c3320b
+# 175bda860da14f49b92dcbeae676b82c
+# db2f925afb4c4e2fbf69c96b6aaccc06
+# 1b34da7610664b1ab638328e3468a9b3
+#: ../../../source/install/debian.txt:20 ../../../source/install/debian.txt:51
+#: ../../../source/install/debian.txt:82 ../../../source/install/ubuntu.txt:27
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:65
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:103
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:141
+msgid "Add the groonga apt repository."
+msgstr ""
+
+# 42e132e8746c418ba9b7e7eb25790010
+# 42e132e8746c418ba9b7e7eb25790010
+# 42e132e8746c418ba9b7e7eb25790010
+# 42e132e8746c418ba9b7e7eb25790010
+# 42e132e8746c418ba9b7e7eb25790010
+# 42e132e8746c418ba9b7e7eb25790010
+#: ../../../source/install/debian.txt:22 ../../../source/install/debian.txt:53
+#: ../../../source/install/debian.txt:84 ../../../source/install/ubuntu.txt:29
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:67
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:105
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:143
+msgid "/etc/apt/sources.list.d/groonga.list::"
+msgstr "/etc/apt/sources.list.d/groonga.list::"
+
+# b1413e4bc09a4971b130a7b2104511b3
+#: ../../../source/install/debian.txt:49
+msgid "wheezy"
+msgstr ""
+
+# fe9d2d040ebe4fe4be18abed43ba311f
+#: ../../../source/install/debian.txt:80
+msgid "sid"
+msgstr ""
# 321a333ac68d41a1be6e272db0281ebb
-#: ../../../source/install.txt:261
-msgid "Fedora 16"
+#: ../../../source/install/fedora.txt:6
+#, fuzzy
+msgid "Fedora"
msgstr "Fedora 16"
-# eff06608d0a44762ad22ee06de537a08
-#: ../../../source/install.txt:282
-msgid "Mac OS X (MacPorts)"
-msgstr "Mac OS X (MacPorts)"
+# 610d5ad310b748c1b7ce401cd0c1db8c
+#: ../../../source/install/fedora.txt:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This section describes how to install groonga related RPM packages on "
+"Fedora. You can install them by `yum`."
+msgstr "This section describes how to install groonga on each environment."
-# 21883879a42244b2aa2b937bf6a1fdbe
-#: ../../../source/install.txt:289
-msgid "Mac OS X (Homebrew)"
-msgstr "Mac OS X (Homebrew)"
+# ce43e341c32e4b8cb15f40551e54f722
+#: ../../../source/install/fedora.txt:11
+msgid ""
+"Groonga related RPM pakcages are also in the official Fedora yum repository. "
+"So you can use them instead of the groonga yum repository. The different "
+"between the groonga yum repository and the official Fedora yum repository is "
+"that the groonga yum repository provides the latest version at the release "
+"day but the official Fedora yum repository provides the latest version a few "
+"days later. That is, the different is very small. :-)"
+msgstr ""
-# 419c388b6ec6482ebe17ef5b03ab73fb
-#: ../../../source/install.txt:296
-msgid "Windows (Installer)"
-msgstr "Windows (Installer)"
+# 2ed691a703244ebe882fdd1d2e7f06d6
+#: ../../../source/install/fedora.txt:26
+msgid "16"
+msgstr ""
-# 5598fef05cff42478eb33ac4a5d233e5
-#: ../../../source/install.txt:298
+# c4de18a598bd40a3bcb8e9bfa5efc0c7
+#: ../../../source/install/mac_os_x.txt:6
+msgid "Mac OS X"
+msgstr ""
+
+# 610d5ad310b748c1b7ce401cd0c1db8c
+#: ../../../source/install/mac_os_x.txt:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This section describes how to install groonga on Mac OS X. You can install "
+"groonga MacPorts or Homebrew."
+msgstr "This section describes how to install groonga on each environment."
+
+# 7be84ddf973f4e949dc57b94ffee5fe1
+#: ../../../source/install/mac_os_x.txt:18
+msgid "MacPorts"
+msgstr ""
+
+# 44051bec13184c678d0a9d37c9f3acdb
+#: ../../../source/install/mac_os_x.txt:25
+msgid "Homebrew"
+msgstr ""
+
+# 6b19ed6381844720b696fb32c818c914
+#: ../../../source/install/mac_os_x.txt:34
+msgid "Install `Xcode <https://developer.apple.com/xcode/>`_."
+msgstr ""
+
+# 8af8736fd90f45b8b4a388da718871c0
+#: ../../../source/install/others.txt:6
+msgid "Others"
+msgstr "Others"
+
+# 610d5ad310b748c1b7ce401cd0c1db8c
+#: ../../../source/install/others.txt:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This section describes how to install groonga from source on UNIX like "
+"environment."
+msgstr "This section describes how to install groonga on each environment."
+
+# b26e66c225814a08b549c3824ead8fc2
+#: ../../../source/install/others.txt:11
+msgid ""
+"To get more detail about installing groonga from source on the specific "
+"environment, find the document for the specific environment from :doc:`/"
+"install`."
+msgstr ""
+
+# 937411e531a846de9f155ac431298ed9
+#: ../../../source/install/others.txt:16
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+# 8c2d44fed3a94ad3af6358c561d63850
+#: ../../../source/install/others.txt:18
+msgid ""
+"Groonga doesn't require any special libraries but requires some tools for "
+"build."
+msgstr ""
+
+# 0d541c0530f8461f88617f7889db62a0
+#: ../../../source/install/others.txt:22
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+# 6939b893bd134b25985c06c5f0d1060f
+#: ../../../source/install/others.txt:24
+msgid "Here are required tools:"
+msgstr ""
+
+# 919eda31f72749c19a15f98aaec9da25
+#: ../../../source/install/others.txt:26
+msgid "``wget``, ``curl`` or Web browser for downloading source archive"
+msgstr ""
+
+# 0188de64de5e42628753943e98c70462
+#: ../../../source/install/others.txt:27
+msgid "``tar`` and ``gzip`` for extracting source archive"
+msgstr ""
+
+# ffc436780bb64a8aaeae2053230732a8
+#: ../../../source/install/others.txt:28
+msgid "shell (many shells such as ``dash``, ``bash`` and ``zsh`` will work)"
+msgstr ""
+
+# 0d99e90854074b0c9f2a1310a5614ccd
+#: ../../../source/install/others.txt:30
+msgid ""
+"C compiler and C++ compiler (``gcc`` and ``g++`` are supported but other "
+"compilers may work)"
+msgstr ""
+
+# 73859d9758764ee4b5f016535afb8aea
+#: ../../../source/install/others.txt:32
+msgid "``make`` (GNU make is supported but other make like BSD make will work)"
+msgstr ""
+
+# a63e62b8c1cd40b6a7af9a3afaeaec14
+#: ../../../source/install/others.txt:34
+msgid "You must get them ready."
+msgstr ""
+
+# 243469d2ed8c4dd59fb5bfbadf9f1a83
+#: ../../../source/install/others.txt:36
+msgid ""
+"You can use `CMake <http://www.cmake.org/>`_ instead of shell but this "
+"document doesn't describe about building with CMake."
+msgstr ""
+
+# 8a45b03b7bde43c7ab718683780b7e80
+#: ../../../source/install/others.txt:39
+msgid "Here are optional tools:"
+msgstr ""
+
+# 8d3ad83ed0cf4faa97f520c2943bc3dc
+#: ../../../source/install/others.txt:41
+msgid ""
+"`pkg-config <http://www.freedesktop.org/wiki/Software/pkg-config>`_ for "
+"detecting libraries"
+msgstr ""
+
+# ea426239dd3d48a9a20c8c28b51c6203
+#: ../../../source/install/others.txt:44
+msgid "`sudo <http://www.gratisoft.us/sudo/>`_ for installing built groonga"
+msgstr ""
+
+# a3ed9677b23641e487dc5297a119f5f9
+#: ../../../source/install/others.txt:47
+msgid "You must get them ready if you want to use optional libraries."
+msgstr ""
+
+# c835f7cc84b749a99368ec3b223d9f6f
+#: ../../../source/install/others.txt:50
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+# 89b300de838946c6a0357ef56c412f76
+#: ../../../source/install/others.txt:52
+msgid "All libraries are optional. Here are optional libraries:"
+msgstr ""
+
+# ace6b039c928436fa7b7f629b524b54c
+#: ../../../source/install/others.txt:54
+msgid ""
+"`MeCab <http://mecab.sourceforge.net/>`_ for tokenizing full-text search "
+"target document by morphological analysis"
+msgstr ""
+
+# aa0e53be4b95445e82cf0944c06018b8
+#: ../../../source/install/others.txt:56
+msgid ""
+"`KyTea <http://www.phontron.com/kytea/>`_ for tokenizing full-text search "
+"target document by morphological analysis"
+msgstr ""
+
+# a608d322b3e24d39ab4a78c4fe2d78bf
+#: ../../../source/install/others.txt:58
+msgid "`ZeroMQ <http://www.zeromq.org/>`_ for :doc:`/suggest`"
+msgstr ""
+
+# 9710addbd0944ac0abe19d16e3e9fb46
+#: ../../../source/install/others.txt:59
+msgid "`libevent <http://libevent.org/>`_ for :doc:`/suggest`"
+msgstr ""
+
+# f940cbb604214a638999808135a39bb8
+#: ../../../source/install/others.txt:60
+msgid ""
+"`MessagePack <http://msgpack.org/>`_ for supporting MessagePack output and :"
+"doc:`/suggest`"
+msgstr ""
+
+# 17092ccad308499bacdce0cb2346fba0
+#: ../../../source/install/others.txt:62
+msgid ""
+"`libedit <http://www.thrysoee.dk/editline/>`_ for command line editing in :"
+"doc:`/executables/groonga`"
+msgstr ""
+
+# 77763e46c6b64ebab27b0c9d3e1cff7c
+#: ../../../source/install/others.txt:64
+msgid "`zlib <http://zlib.net/>`_ for compressing column value"
+msgstr ""
+
+# c3b0197a7e8b4424a6332c8edd898dac
+#: ../../../source/install/others.txt:65
+msgid ""
+"`LZO <http://www.oberhumer.com/opensource/lzo/>`_ for compressing column "
+"value"
+msgstr ""
+
+# 0c297d7d9efd42da92cb2f39d78a56f0
+#: ../../../source/install/others.txt:68
+msgid ""
+"If you want to use those all or some libraries, you need to install them "
+"before installing groonga."
+msgstr ""
+
+# b4f94df51e014b9eb6840f3569944e5e
+#: ../../../source/install/others.txt:74
+msgid ""
+"Groonga uses GNU build system. So the following is the simplest build steps::"
+msgstr ""
+
+# a6088fe2a0864b3795281bb77980d2ae
+#: ../../../source/install/others.txt:84
+msgid ""
+"After the above steps, :doc:`/executables/groonga` is found in ``/usr/local/"
+"bin/groonga``."
+msgstr ""
+
+# 9c6074379c554ae595b61788b3be502b
+#: ../../../source/install/others.txt:87
msgid ""
-"You just download an installer (.exe file) from `packages.groonga.org/"
-"windows/ <http://packages.groonga.org/windows/groonga/>`_ and execute it."
+"The default build will work well but you can customize groonga at "
+"``configure`` step."
+msgstr ""
+
+# 3e5ea9ee80a4412f90b5c8fd44524062
+#: ../../../source/install/others.txt:93
+msgid "``configure``"
+msgstr ""
+
+# 7234f11905b2453a9010dc8953bf7826
+#: ../../../source/install/others.txt:95
+msgid ""
+"First, you need to run ``configure``. Here are important ``configure`` "
+"options:"
+msgstr ""
+
+# 4ddc2738f04d45fc965e27570e39922b
+#: ../../../source/install/others.txt:99
+msgid "``--prefix=PATH``"
+msgstr ""
+
+# 1222dc58caab4ab3a9d7537c11ad51ec
+#: ../../../source/install/others.txt:101
+msgid ""
+"Specifies the install base directory. Groonga related files are installed "
+"under ``${PATH}/`` directory."
+msgstr ""
+
+# 17783ea2e0e4469697fbc85ab8b3ca92
+#: ../../../source/install/others.txt:104
+msgid ""
+"The default is ``/usr/local``. In this case, ``groonga`` command is "
+"installed into ``/usr/local/bin/groonga``."
+msgstr ""
+
+# 83851b6b60114fd99c855b4d8929f7a9
+#: ../../../source/install/others.txt:107
+msgid ""
+"Here is an example that installs groonga into ``~/local`` for an user use "
+"instead of system wide use::"
+msgstr ""
+
+# 2087bc6fd7394924a51e405a40818d9a
+#: ../../../source/install/others.txt:113
+msgid "``--localstatedir=PATH``"
+msgstr ""
+
+# a473920a17f442c08c08154c9aab9166
+#: ../../../source/install/others.txt:115
+msgid ""
+"Specifies the base directory to place modifiable file such as log file, PID "
+"file and database files. For example, log file is placed at ``${PATH}/log/"
+"groonga.log``."
+msgstr ""
+
+# 2fdd394621cb47dfab26a3c632785e89
+#: ../../../source/install/others.txt:119
+msgid "The default is ``/usr/local/var``."
+msgstr ""
+
+# 6913947010354e7c8ad0f6114f9926d6
+#: ../../../source/install/others.txt:121
+msgid ""
+"Here is an example that system wide ``/var`` is used for modifiable files::"
+msgstr ""
+
+# 3e58216124384abeb5b7d6d72a671eb2
+#: ../../../source/install/others.txt:127
+msgid "``--with-log-path=PATH``"
+msgstr ""
+
+# 6af3468f0c1f4d839fc3a1d5b3d29257
+#: ../../../source/install/others.txt:129
+msgid ""
+"Specifies the default log file path. You can override the default log path "
+"is ``goronga`` command's ``--log-path`` command line option. So this option "
+"is not critical build option. It's just for convenient."
+msgstr ""
+
+# be80ba30744d46a5aa1939808e854613
+#: ../../../source/install/others.txt:133
+msgid ""
+"The default is ``/usr/local/var/log/groonga.log``. The ``/usr/local/var`` "
+"part is changed by ``--localestatedir`` option."
+msgstr ""
+
+# 842315fdb2084fe48f02d014ce800b2b
+#: ../../../source/install/others.txt:136
+msgid ""
+"Here is an example that log file is placed into shared NFS directory ``/nfs/"
+"log/groonga.log``::"
+msgstr ""
+
+# a2c7d4ca2e7341e299e145ec0a4c2538
+#: ../../../source/install/others.txt:142
+msgid "``--with-default-encoding=ENCODING``"
+msgstr ""
+
+# 42c2e9906df5418e872e148105497086
+#: ../../../source/install/others.txt:144
+msgid ""
+"Specifies the default encoding. Available encodings are ``euc_jp``, "
+"``sjis``, ``utf8``, ``latin1``, ``koi8r`` and ``none``."
+msgstr ""
+
+# 30b59ce6200c429b9f1b30f2a015ebd3
+#: ../../../source/install/others.txt:147
+msgid "The default is ``utf-8``."
+msgstr ""
+
+# 0eab44eac62a4e60b3b331214baaec37
+#: ../../../source/install/others.txt:149
+msgid "Here is an example that Shift_JIS is used as the default encoding::"
+msgstr ""
+
+# 241105141b8e47ffad7432197863bb2f
+#: ../../../source/install/others.txt:154
+msgid "``--with-match-escalation-threshold=NUMBER``"
+msgstr ""
+
+# 9efeeafd1687417d8d0f9957c199bbc6
+#: ../../../source/install/others.txt:156
+msgid ""
+"Specifies the default match escalation threshold. See :doc:`/commands/"
+"select#match-escalation-threshold` about match escalation threshold. -1 "
+"means that search escalation is never used."
+msgstr ""
+
+# 487a399a87ca4454a2a21c45f6b78f42
+#: ../../../source/install/others.txt:160
+msgid "The default is 0."
+msgstr ""
+
+# 09018e63797c41ceb97d49f3a5fb3646
+#: ../../../source/install/others.txt:162
+msgid "Here is an example that search escalation isn't used by default::"
+msgstr ""
+
+# 5837d55859e84071a07c3cd2649b7e26
+#: ../../../source/install/others.txt:167
+msgid "``--with-zlib``"
+msgstr ""
+
+# 5d1ab0c78b954f02bbb82cf0cdf60520
+#: ../../../source/install/others.txt:169
+msgid "Enables column value compression by zlib."
+msgstr ""
+
+# dec28b261f814741a33f3c4c9453403b
+# ae139fa3f8d6408ebf7d1830d5e1f90b
+#: ../../../source/install/others.txt:171
+#: ../../../source/install/others.txt:182
+msgid "The default is disabled."
+msgstr ""
+
+# 008acef0259b4c239ef04bb4f06ac496
+#: ../../../source/install/others.txt:173
+msgid "Here is an example that enables column value compression by zlib::"
+msgstr ""
+
+# 1afe619125294615b2c4a360f501b0e0
+#: ../../../source/install/others.txt:178
+msgid "``--with-lzo``"
+msgstr ""
+
+# 2bbe8b43c47f479badd0c183de00460f
+#: ../../../source/install/others.txt:180
+msgid "Enables column value compression by LZO."
+msgstr ""
+
+# 37b7d4d2ddb8474b87e271cb8f0cd969
+#: ../../../source/install/others.txt:184
+msgid "Here is an example that enables column value compression by LZO::"
+msgstr ""
+
+# 8ec355f81ae247f4a6456b6ae2321f83
+#: ../../../source/install/others.txt:189
+msgid "``--with-message-pack=MESSAGE_PACK_INSTALL_PREFIX``"
+msgstr ""
+
+# 1ae29574372444af9262cf2ab2a959eb
+#: ../../../source/install/others.txt:191
+msgid ""
+"Specifies where MessagePack is installed. If MessagePack isn't installed "
+"with ``--prefix=/usr``, you need to specify this option with path that you "
+"use for building MessagePack."
+msgstr ""
+
+# 8f4eb9bb41ee4ae89f6072702db463e0
+#: ../../../source/install/others.txt:195
+msgid ""
+"If you installed MessagePack with ``--prefix=$HOME/local`` option, you "
+"sholud specify ``--with-message-pack=$HOME/local`` to groonga's "
+"``configure``."
+msgstr ""
+
+# 00b9843a793b40a09c9542aa0644e31b
+#: ../../../source/install/others.txt:199
+msgid "The default is ``/usr``."
+msgstr ""
+
+# 4aad8e1eefe043529c20eebe9603752b
+#: ../../../source/install/others.txt:201
+msgid ""
+"Here is an example that uses MessagePack built with ``--prefix=$HOME/local`` "
+"option::"
+msgstr ""
+
+# c70755550c694146b10016b2359477fb
+#: ../../../source/install/others.txt:207
+msgid "``--with-munin-plugins``"
+msgstr ""
+
+# 978b07e0e008453cab965e7e8f49e120
+#: ../../../source/install/others.txt:209
+msgid ""
+"Installs Munin plugins for groonga. They are installed into ``${PREFIX}/"
+"share/groonga/munin/plugins/``."
+msgstr ""
+
+# 94ab525423ec40538c914e66b711071b
+# 9b2093755ec74f64bb7edb31a55cf801
+#: ../../../source/install/others.txt:212
+#: ../../../source/install/others.txt:226
+msgid "They are not installed by default."
+msgstr ""
+
+# 94f9428dfebd40589e6beba6ab992175
+#: ../../../source/install/others.txt:214
+msgid "Here is an example that installs Munin plugins for groonga::"
+msgstr ""
+
+# 3256a0a00fb54cf19ddd6d4dc80a2b15
+#: ../../../source/install/others.txt:219
+msgid "``--with-package-platform=PLATFORM``"
+msgstr ""
+
+# 4e98fa213ac14f3ca929b9b156577770
+#: ../../../source/install/others.txt:221
+msgid ""
+"Installs platform specific system management files such as init script. "
+"Available platforms are ``redhat`` and ``fedora``. ``redhat`` is for Red Hat "
+"and Red Hat clone distributions such as CentOS. ``fedora`` is for Fedora."
+msgstr ""
+
+# 665c3c5198a64027a78448306bbce8ba
+#: ../../../source/install/others.txt:228
+msgid ""
+"Here is an example that installs platform specifiec system management files "
+"for CentOS::"
+msgstr ""
+
+# 8d5db893df8744c8a3e675066ed8e476
+#: ../../../source/install/others.txt:234
+msgid "``--help``"
+msgstr ""
+
+# a12a72c64e6d442fa9ca106dffc7f2d8
+#: ../../../source/install/others.txt:236
+msgid "Shows all ``configure`` options."
+msgstr ""
+
+# fa58e2434155462eaaa62ec8224a4369
+#: ../../../source/install/others.txt:239
+msgid "``make``"
+msgstr ""
+
+# 0dc976c833ff45b58a9ab92932e38ad2
+#: ../../../source/install/others.txt:241
+msgid "``configure`` is succeeded, you can build groonga by ``make``::"
+msgstr ""
+
+# aa903c82671d4b46b99642f6366e8986
+#: ../../../source/install/others.txt:245
+msgid ""
+"If you have multi cores CPU, you can make faster by using ``-j`` option. If "
+"you have 4 cores CPU, it's good for using ``-j4`` option::"
+msgstr ""
+
+# c156f99c29834b51b4b5abcfc60c49e3
+#: ../../../source/install/others.txt:250
+msgid ""
+"If you get some errors by ``make``, please report them to us: :doc:`/"
+"contribution/report`"
+msgstr ""
+
+# 0f4bb03d86154477a3eae2f80a60df4c
+#: ../../../source/install/others.txt:254
+msgid "``make install``"
+msgstr ""
+
+# b24e1e983e6d4ea89827af0a28a59bc4
+#: ../../../source/install/others.txt:256
+msgid "Now, you can install built groonga!::"
+msgstr ""
+
+# da46aa3ac4234722b9063d3f4149b7a7
+#: ../../../source/install/others.txt:260
+msgid ""
+"If you have write permission for ``${PREFIX}``, you don't need to use "
+"``sudo``. e.g. ``--prefix=$HOME/local`` case. In this case, use ``make "
+"install``::"
+msgstr ""
+
+# 1376d3cf262f439ca9b28e23200588a8
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:6
+msgid "Ubuntu"
+msgstr ""
+
+# 610d5ad310b748c1b7ce401cd0c1db8c
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This section describes how to install groonga related deb packages on "
+"Ubuntu. You can install them by `apt`."
+msgstr "This section describes how to install groonga on each environment."
+
+# 7418443aacf244e7ab6aaf35acef652d
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:18
+#, fuzzy
+msgid "10.04 LTS Lucid Lynx"
+msgstr "Ubuntu 10.04 LTS Lucid Lynx"
+
+# 1a8d3d8990bb484a9f5d49c65ea17f67
+# c6ca9554922e4f35af5a0a3b9e8fee7d
+# eea4127464154e7cb64ce50f7ddf516c
+# 70b8c0ee81c24c71acef822794193f6e
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:22 ../../../source/install/ubuntu.txt:60
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:98
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:136
+msgid "Enable the universe repository to install groonga::"
+msgstr ""
+
+# b277c0fcf3804dbe9e8aaed78a75fee7
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:56
+#, fuzzy
+msgid "11.04 Natty Narwhal"
+msgstr "Ubuntu 11.04 Natty Narwhal"
+
+# 7418443aacf244e7ab6aaf35acef652d
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:94
+#, fuzzy
+msgid "11.10 Oneiric Ocelot"
+msgstr "Ubuntu 11.10 Oneiric Ocelot"
+
+# 92c876db908a4ccaba4d0b56686559f8
+#: ../../../source/install/ubuntu.txt:132
+msgid "12.04 LTS Precise Pangolin"
msgstr ""
-"You just download an installer (.exe file) from `packages.groonga.org/"
-"windows/ <http://packages.groonga.org/windows/groonga/>`_ and execute it."
# f751a7dc3ecf4e1381601044a81f7752
-#: ../../../source/install.txt:303
-msgid "Windows (zip)"
+#: ../../../source/install/windows.txt:6
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
msgstr "Windows (zip)"
+# 610d5ad310b748c1b7ce401cd0c1db8c
+#: ../../../source/install/windows.txt:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This section describes how to install groonga on Windows. You can install "
+"groogna by extracting a zip package or running an installer."
+msgstr "This section describes how to install groonga on each environment."
+
+# ca2415459ea747379e514afafc8caab2
+#: ../../../source/install/windows.txt:18
+#, fuzzy
+msgid "Installer"
+msgstr "Install"
+
# 72a299f3ce1d44a188f84b1d3ddd76c5
-#: ../../../source/install.txt:305
+#: ../../../source/install/windows.txt:20
+#, fuzzy
msgid ""
+"For 32-bit environment: download `groonga-2.0.2-x86.exe <http://packages."
+"groonga.org/windows/groonga/groonga-2.0.2-x86.exe>`_ and run it."
+msgstr ""
"You just download a zip file from `packages.groonga.org/windows/ <http://"
"packages.groonga.org/windows/groonga/>`_ and extract it."
+
+# 72a299f3ce1d44a188f84b1d3ddd76c5
+#: ../../../source/install/windows.txt:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"For 64-bit environment, download `groonga-2.0.2-x64.exe <http://packages."
+"groonga.org/windows/groonga/groonga-2.0.2-x64.exe>`_ and run it."
msgstr ""
"You just download a zip file from `packages.groonga.org/windows/ <http://"
"packages.groonga.org/windows/groonga/>`_ and extract it."
-# 8af8736fd90f45b8b4a388da718871c0
-#: ../../../source/install.txt:310
-msgid "Others"
-msgstr "Others"
+# e5c1b7ee1c1048709bf26afa4b9e0efe
+#: ../../../source/install/windows.txt:28
+msgid "Use command prompt for ``groonga`` command installed in start menu."
+msgstr ""
-# dba899df1ff04191a70fdf77b9b6b066
-#: ../../../source/install.txt:312
+# ee8806fa1d1342c3ab7ea9166afd1d9a
+#: ../../../source/install/windows.txt:31
+msgid "zip"
+msgstr ""
+
+# 72a299f3ce1d44a188f84b1d3ddd76c5
+#: ../../../source/install/windows.txt:33
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you want to use a morphological analyzer for tokenization in full-text "
-"indexing, please install `MeCab <http://mecab.sourceforge.net/>`_ before "
-"installing groonga."
+"For 32-bit environment: download `groonga-2.0.2-x86.zip <http://packages."
+"groonga.org/windows/groonga/groonga-2.0.2-x86.zip>`_ and extract it."
msgstr ""
-"If you want to use a morphological analyzer for tokenization in full-text "
-"indexing, please install `MeCab <http://mecab.sourceforge.net/>`_ before "
-"installing groonga."
+"You just download a zip file from `packages.groonga.org/windows/ <http://"
+"packages.groonga.org/windows/groonga/>`_ and extract it."
-# bdec343fdef64190850c67302139ee83
-#: ../../../source/install.txt:314
+# 72a299f3ce1d44a188f84b1d3ddd76c5
+#: ../../../source/install/windows.txt:37
+#, fuzzy
msgid ""
-"Then, download a tar.gz file from `packages.groonga.org/source/ <http://"
-"packages.groonga.org/source/groonga/>`_ and extract it. After that, please "
-"run the following command to install groonga."
+"For 64-bit environment, download `groonga-2.0.2-x64.zip <http://packages."
+"groonga.org/windows/groonga/groonga-2.0.2-x64.zip>`_ and extract it."
msgstr ""
-"Then, download a tar.gz file from `packages.groonga.org/source/ <http://"
-"packages.groonga.org/source/groonga/>`_ and extract it. After that, please "
-"run the following command to install groonga."
+"You just download a zip file from `packages.groonga.org/windows/ <http://"
+"packages.groonga.org/windows/groonga/>`_ and extract it."
-# b1e01a0daa41405a9d687b48c6a6d281
-#: ../../../source/install.txt:320
+# 9a49f6df9ebb442eb50ed583903391eb
+#: ../../../source/install/windows.txt:41
+msgid "``groonga`` command is in ``bin`` folder."
+msgstr ""
+
+# f5c2526a24d744f2b95e6735ac28f002
+#: ../../../source/install/windows.txt:46
msgid ""
-"The `--prefix` option specifies the path to install groonga. If you don't "
-"specify the install path, \"/usr/local\" is used. Please specify \"/usr\" if "
-"you are not familiar with environment variables such as LD_LIBRARY_PATH."
+"First, you need to install required tools for building groonga on Windows. "
+"Here are required tools:"
msgstr ""
-"The `--prefix` option specifies the path to install groonga. If you don't "
-"specify the install path, \"/usr/local\" is used. Please specify \"/usr\" if "
-"you are not familiar with environment variables such as LD_LIBRARY_PATH."
-# 19fd17706b744bbf9c6077fa58fcab8d
-#: ../../../source/install.txt:322
+# 0da6c2bea2b34857b1fb98890ae1caf7
+#: ../../../source/install/windows.txt:49
+msgid ""
+"`Microsoft Visual Studio 2010 Express <http://www.microsoft.com/japan/msdn/"
+"vstudio/express/>`_"
+msgstr ""
+
+# 9dba2ad9c7b644c7bda6622ea9ed8a64
+#: ../../../source/install/windows.txt:51
+msgid "`CMake <http://www.cmake.org/>`_"
+msgstr ""
+
+# 72a299f3ce1d44a188f84b1d3ddd76c5
+#: ../../../source/install/windows.txt:53
+#, fuzzy
msgid ""
-"There are some `Munin <http://munin-monitoring.org/>`_ plugins in groonga "
-"package. You need to specify `--with-munin-plugins` option if you want to "
-"install them."
+"Download zipped source `groonga-2.0.2.zip <http://packages.groonga.org/"
+"source/groonga/groonga-2.0.2.tar.gz>`_ and extract it."
msgstr ""
-"There are some `Munin <http://munin-monitoring.org/>`_ plugins in groonga "
-"package. You need to specify `--with-munin-plugins` option if you want to "
-"install them."
+"You just download a zip file from `packages.groonga.org/windows/ <http://"
+"packages.groonga.org/windows/groonga/>`_ and extract it."
+
+# 2a75b8795cec4ed78a1b96b7c652945f
+#: ../../../source/install/windows.txt:57
+msgid ""
+"Start ``Visual Studio Command Prompt (2010)`` installed by Microsoft Visual "
+"Studio 2010 Express and move to the groonga's source folder::"
+msgstr ""
+
+# 810e309e0ab34a4695aaee51529a4010
+#: ../../../source/install/windows.txt:62
+msgid ""
+"Configure by ``cmake``. The following commnad line is for 64-bit version. If "
+"you want to build 32-bit version, use ``-G \"Visual Studio 10\"`` parameter "
+"instead::"
+msgstr ""
+
+# 70ff5db6421c46108548b4c93793242b
+#: ../../../source/install/windows.txt:68
+msgid "Build by Visual Studio::"
+msgstr ""
+
+# bc29861993fe4f5aad434985ad4f875b
+#: ../../../source/install/windows.txt:76
+msgid ""
+"After the above steps, :doc:`/executables/groonga` is found in ``c:\\groonga"
+"\\bin\\groonga.exe``."
+msgstr ""
+
+# 19fd17706b744bbf9c6077fa58fcab8d
+#~ msgid ""
+#~ "There are some `Munin <http://munin-monitoring.org/>`_ plugins in groonga "
+#~ "package. You need to specify `--with-munin-plugins` option if you want to "
+#~ "install them."
+#~ msgstr ""
+#~ "There are some `Munin <http://munin-monitoring.org/>`_ plugins in groonga "
+#~ "package. You need to specify `--with-munin-plugins` option if you want to "
+#~ "install them."
+
+# b1e01a0daa41405a9d687b48c6a6d281
+#~ msgid ""
+#~ "The `--prefix` option specifies the path to install groonga. If you don't "
+#~ "specify the install path, \"/usr/local\" is used. Please specify \"/usr\" "
+#~ "if you are not familiar with environment variables such as "
+#~ "LD_LIBRARY_PATH."
+#~ msgstr ""
+#~ "The `--prefix` option specifies the path to install groonga. If you don't "
+#~ "specify the install path, \"/usr/local\" is used. Please specify \"/usr\" "
+#~ "if you are not familiar with environment variables such as "
+#~ "LD_LIBRARY_PATH."
+
+# bdec343fdef64190850c67302139ee83
+#~ msgid ""
+#~ "Then, download a tar.gz file from `packages.groonga.org/source/ <http://"
+#~ "packages.groonga.org/source/groonga/>`_ and extract it. After that, "
+#~ "please run the following command to install groonga."
+#~ msgstr ""
+#~ "Then, download a tar.gz file from `packages.groonga.org/source/ <http://"
+#~ "packages.groonga.org/source/groonga/>`_ and extract it. After that, "
+#~ "please run the following command to install groonga."
+
+# dba899df1ff04191a70fdf77b9b6b066
+#~ msgid ""
+#~ "If you want to use a morphological analyzer for tokenization in full-text "
+#~ "indexing, please install `MeCab <http://mecab.sourceforge.net/>`_ before "
+#~ "installing groonga."
+#~ msgstr ""
+#~ "If you want to use a morphological analyzer for tokenization in full-text "
+#~ "indexing, please install `MeCab <http://mecab.sourceforge.net/>`_ before "
+#~ "installing groonga."
+
+# 5598fef05cff42478eb33ac4a5d233e5
+#~ msgid ""
+#~ "You just download an installer (.exe file) from `packages.groonga.org/"
+#~ "windows/ <http://packages.groonga.org/windows/groonga/>`_ and execute it."
+#~ msgstr ""
+#~ "You just download an installer (.exe file) from `packages.groonga.org/"
+#~ "windows/ <http://packages.groonga.org/windows/groonga/>`_ and execute it."
+
+# 419c388b6ec6482ebe17ef5b03ab73fb
+#~ msgid "Windows (Installer)"
+#~ msgstr "Windows (Installer)"
+
+# 21883879a42244b2aa2b937bf6a1fdbe
+#~ msgid "Mac OS X (Homebrew)"
+#~ msgstr "Mac OS X (Homebrew)"
+
+# eff06608d0a44762ad22ee06de537a08
+#~ msgid "Mac OS X (MacPorts)"
+#~ msgstr "Mac OS X (MacPorts)"
+
+# 3bd6451be6584979a28d31c8d9dd55a4
+#~ msgid "Enable Repoforge (RPMforge) repository on i686 environment::"
+#~ msgstr "Enable Repoforge (RPMforge) repository on i686 environment::"
+
+# e54ce88fd05444e08d64ca22e3dd1a7b
+#~ msgid "CentOS 6"
+#~ msgstr "CentOS 6"
+
+# 6a2f2857c221494faeb2085dcaa3cf54
+# 6a2f2857c221494faeb2085dcaa3cf54
+# 6a2f2857c221494faeb2085dcaa3cf54
+#~ msgid ""
+#~ "You'll need to enable the universe repository of Ubuntu to install "
+#~ "groonga. The following describes how to do it."
+#~ msgstr ""
+#~ "You'll need to enable the universe repository of Ubuntu to install "
+#~ "groonga. The following describes how to do it."
+
+# aadfb6db92ad43d68043cd8fa948ba4b
+#~ msgid "Debian GNU/Linux wheezy"
+#~ msgstr "Debian GNU/Linux wheezy"
+
+# bdc37ce6b77740c0a5867da09b102933
+#~ msgid "Debian GNU/Linux squeeze"
+#~ msgstr "Debian GNU/Linux squeeze"
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/limitations.po (+2 -2)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/limitations.po 2012-05-21 14:12:40 +0900 (3e7239e)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/limitations.po 2012-05-21 14:15:21 +0900 (a395c6f)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:05\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:38+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# 5f74aa71c5ad4dc5aa1c04bdcb2a4d5b
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/log.po (+2 -2)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/log.po 2012-05-21 14:12:40 +0900 (85fe5d5)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/log.po 2012-05-21 14:15:21 +0900 (b62b582)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:05\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:38+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# 24a7f8a595274ed48016bdd2dd17d28b
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/news.po (+113 -112)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/news.po 2012-05-21 14:12:40 +0900 (bafbd90)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/news.po 2012-05-21 14:15:21 +0900 (272af12)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:05\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:38+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# 1238ace63b604ecc8ce6715d72a868ed
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Debian/Ubuntu::"
msgstr "Debian/Ubuntu::"
# 66433d3ef8b347c0ba803e9d6a5e7838
-#: ../../../source/news.txt:24
+#: ../../../source/news.txt:23
msgid "CentOS/Fedora::"
msgstr "CentOS/Fedora::"
@@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "CentOS/Fedora::"
# d010dd869bdc417ca921a708b688a01c
# 5588e26f3d4748e9b54c0bc1caf107d8
# bb1528d0a44a48b7b6557f24eeab023e
-#: ../../../source/news.txt:30 ../../../source/news.txt:84
-#: ../../../source/news.txt:128 ../../../source/news.txt:177
+#: ../../../source/news.txt:29 ../../../source/news.txt:83
+#: ../../../source/news.txt:127 ../../../source/news.txt:176
#: ../../../source/news/1.2.x.txt:11 ../../../source/news/1.2.x.txt:74
#: ../../../source/news/1.2.x.txt:132 ../../../source/news/1.2.x.txt:159
#: ../../../source/news/1.2.x.txt:191 ../../../source/news/1.2.x.txt:223
@@ -83,22 +83,22 @@ msgid "Improvements"
msgstr "Improvements"
# cb047e307e0a435db4df9ff360c1a9dc
-#: ../../../source/news.txt:32
+#: ../../../source/news.txt:31
msgid "[pkg-config] Removed needless MessagePack dependency."
msgstr "[pkg-config] Removed needless MessagePack dependency."
# 0cc4b16a7b2c4048be6f3fc6b771a445
-#: ../../../source/news.txt:33
+#: ../../../source/news.txt:32
msgid "[rpm][fedora] Supported libedit. [#1325] [Suggested by IWAI, Masaharu]"
msgstr "[rpm][fedora] Supported libedit. [#1325] [Suggested by IWAI, Masaharu]"
# 713e81dc5f9e467689a4f835353e031a
-#: ../../../source/news.txt:34
+#: ../../../source/news.txt:33
msgid "[rpm] Supported zlib and LZO. [#1324] [Patch by IWAI, Masaharu]"
msgstr "[rpm] Supported zlib and LZO. [#1324] [Patch by IWAI, Masaharu]"
# 81d8faf4a8d143c99a0cdb7cb64fcdf5
-#: ../../../source/news.txt:35
+#: ../../../source/news.txt:34
msgid ""
"[groonga] Improved daemoinzed timing. Groonga server daemonizes after socket "
"is listened. It means that groonga server is ready when groonga server is "
@@ -109,27 +109,27 @@ msgstr ""
"daemonized. [#1326]"
# 020227ee7fe344dabf2dfc1ce8afbed2
-#: ../../../source/news.txt:38
+#: ../../../source/news.txt:37
msgid "[admin] Supported suggest in groonga administration page."
msgstr "[admin] Supported suggest in groonga administration page."
# e04de74421b24656892c022da6ca8d65
-#: ../../../source/news.txt:39
+#: ../../../source/news.txt:38
msgid "[dump] Ignored MeCab tokenizer load error."
msgstr "[dump] Ignored MeCab tokenizer load error."
# 4d144f4253a74e2da16b78ea5f5bc655
-#: ../../../source/news.txt:40
+#: ../../../source/news.txt:39
msgid "Supported CMake."
msgstr "Supported CMake."
# 19b790635c9e474ab3b372ef8eb5f0be
-#: ../../../source/news.txt:41
+#: ../../../source/news.txt:40
msgid "[load] Supported error report when a column value can't be set."
msgstr "[load] Supported error report when a column value can't be set."
# 942f957761d24c69a909d49d4011f18d
-#: ../../../source/news.txt:42
+#: ../../../source/news.txt:41
msgid ""
"Supported similar search. ``select --filter \"column *S 'TEXT'\"`` is the "
"similar search syntax. [#1342]"
@@ -138,17 +138,17 @@ msgstr ""
"similar search syntax. [#1342]"
# 7fca201dbc9946ae926927a4128b0df1
-#: ../../../source/news.txt:44
+#: ../../../source/news.txt:43
msgid "[apt][yum] Changed package sign key."
msgstr "[apt][yum] Changed package sign key."
# 637b4b27a99e4a1f8a5384ad7ba02fc7
-#: ../../../source/news.txt:45
+#: ../../../source/news.txt:44
msgid "Supported Ubuntu Precise Pangolin."
msgstr "Supported Ubuntu Precise Pangolin."
# d705f9d6ca5642c6b56d03eaf601fc44
-#: ../../../source/news.txt:46
+#: ../../../source/news.txt:45
msgid ""
"[apt] Added a new groonga-keyring deb package for the groonga's package sign "
"key."
@@ -168,8 +168,8 @@ msgstr ""
# c1633ef65c2e4063bd60a4bc743d3b10
# c18873a242934142ae60c224c6c6e27e
# 18a9e10d0100455bb18a13652e91c3ef
-#: ../../../source/news.txt:50 ../../../source/news.txt:106
-#: ../../../source/news.txt:152 ../../../source/news/1.2.x.txt:37
+#: ../../../source/news.txt:49 ../../../source/news.txt:105
+#: ../../../source/news.txt:151 ../../../source/news/1.2.x.txt:37
#: ../../../source/news/1.2.x.txt:104 ../../../source/news/1.2.x.txt:143
#: ../../../source/news/1.2.x.txt:176 ../../../source/news/1.2.x.txt:211
#: ../../../source/news/1.2.x.txt:236 ../../../source/news/1.2.x.txt:268
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Fixes"
msgstr "Fixes"
# 4f74eb09a6f7456891d6b52b055f1c59
-#: ../../../source/news.txt:52
+#: ../../../source/news.txt:51
msgid ""
"[deb][rpm] Used ``--bind-address`` option instead of deprecated ``--"
"address`` option. [#1320] [Patch by IWAI, Masaharu]"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
"address`` option. [#1320] [Patch by IWAI, Masaharu]"
# 7bc617327e9f4c22800ccd752d5b9ee0
-#: ../../../source/news.txt:55
+#: ../../../source/news.txt:54
msgid ""
"[deb] Renamed groonga-server package's configuration file to /etc/default/"
"groonga-server from /etc/default/groonga."
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
"groonga-server from /etc/default/groonga."
# 5c67a9e936ac4ab4be5fb2c1d83cd77e
-#: ../../../source/news.txt:57
+#: ../../../source/news.txt:56
msgid ""
"[rpm][fedora] Fixed upgrade condition in %post server. [GitHub#11] [Patch by "
"Daiki Ueno]"
@@ -205,12 +205,12 @@ msgstr ""
"Daiki Ueno]"
# 0cc4b16a7b2c4048be6f3fc6b771a445
-#: ../../../source/news.txt:59
+#: ../../../source/news.txt:58
msgid "[rpm] Removed needless change logs. [#1328] [Patch by IWAI, Masaharu]"
msgstr "[rpm] Removed needless change logs. [#1328] [Patch by IWAI, Masaharu]"
# 656b1cf2166545b0ba6446a76509e607
-#: ../../../source/news.txt:60
+#: ../../../source/news.txt:59
msgid ""
"[deb][rpm] Added missing curl dependency. [GitHub#12] [Patch by IWAI, "
"Masaharu]"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
"Masaharu]"
# 0cc4b16a7b2c4048be6f3fc6b771a445
-#: ../../../source/news.txt:62
+#: ../../../source/news.txt:61
msgid ""
"[rpm] Removed needleess ruby package dependency from groonga package. "
"[#1330] [Suggested by IWAI, Masaharu]"
@@ -228,14 +228,14 @@ msgstr ""
"[#1330] [Suggested by IWAI, Masaharu]"
# 662c739d47bb47079796e06257bcec1e
-#: ../../../source/news.txt:64
+#: ../../../source/news.txt:63
msgid ""
"[deb] Added missing default values to groonga-server's configuration file."
msgstr ""
"[deb] Added missing default values to groonga-server's configuration file."
# 19ece71a54d54547996918734829652d
-#: ../../../source/news.txt:66
+#: ../../../source/news.txt:65
msgid ""
"Fixed a crash bug that is caused when searching with updaging very large "
"inverted index. [#1329]"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
"inverted index. [#1329]"
# 98dcc169722c463fb4bc610308235eb2
-#: ../../../source/news.txt:68
+#: ../../../source/news.txt:67
msgid ""
"Fixed a bug that strings are compared as characters instead of byte string. "
"[#1340] [Reported by Shinya Kawaji]"
@@ -262,8 +262,8 @@ msgstr ""
# 75e2277587b841f3b40c6e123b57b8e5
# 9ce8c0a632114f269ca48aa22c407740
# ebbe85dda60940fc98abd1ac70c35c49
-#: ../../../source/news.txt:72 ../../../source/news.txt:117
-#: ../../../source/news.txt:162 ../../../source/news.txt:212
+#: ../../../source/news.txt:71 ../../../source/news.txt:116
+#: ../../../source/news.txt:161 ../../../source/news.txt:211
#: ../../../source/news/1.2.x.txt:49 ../../../source/news/1.2.x.txt:118
#: ../../../source/news/1.2.x.txt:148 ../../../source/news/1.2.x.txt:181
#: ../../../source/news/1.2.x.txt:247 ../../../source/news/1.2.x.txt:274
@@ -271,61 +271,61 @@ msgid "Thanks"
msgstr "Thanks"
# 4e3a32e828b74c7b9afa0bc423e6fab4
-#: ../../../source/news.txt:74
+#: ../../../source/news.txt:73
msgid "IWAI, Masaharu"
msgstr "IWAI, Masaharu"
# 723c65da2730485fb3ba55fcd168a048
# 723c65da2730485fb3ba55fcd168a048
# a52c3d625a81442f97c5030f9b954f99
-#: ../../../source/news.txt:75 ../../../source/news.txt:165
+#: ../../../source/news.txt:74 ../../../source/news.txt:164
#: ../../../source/news/1.2.x.txt:250
msgid "Daiki Ueno"
msgstr "Daiki Ueno"
# fc596d5053a44470a2761d10a7cb3413
-#: ../../../source/news.txt:76
+#: ../../../source/news.txt:75
msgid "Shinya Kawaji"
msgstr "Shinya Kawaji"
# 9d3982d7f983419aa0e608ae86493802
-#: ../../../source/news.txt:81
+#: ../../../source/news.txt:80
msgid "Release 2.0.1 - 2012/03/29"
msgstr "Release 2.0.1 - 2012/03/29"
# c5a152b18a2340e78f6bae6081538285
-#: ../../../source/news.txt:86
+#: ../../../source/news.txt:85
msgid "Supported build in other directory. [#1298] [Reported by Kazuhiko]"
msgstr "Supported build in other directory. [#1298] [Reported by Kazuhiko]"
# 7deb5e113b8040c9961985178f049abb
-#: ../../../source/news.txt:88
+#: ../../../source/news.txt:87
msgid "[solaris] Supported build on Solaris 11. [Reported by Kazuhiko]"
msgstr "[solaris] Supported build on Solaris 11. [Reported by Kazuhiko]"
# 08d385fa713d4ace9075013fc0f98758
-#: ../../../source/news.txt:89
+#: ../../../source/news.txt:88
msgid "[test] Supported functional test."
msgstr "[test] Supported functional test."
# 1367990823694504b92107645dc88ed5
-#: ../../../source/news.txt:90
+#: ../../../source/news.txt:89
msgid "[test] Required ``--with-ruby19`` configure option for testing by Ruby."
msgstr ""
"[test] Required ``--with-ruby19`` configure option for testing by Ruby."
# eacab9b568e74a91a50344e107a784e3
-#: ../../../source/news.txt:91
+#: ../../../source/news.txt:90
msgid "[dump] Supported records dump for a table that has default tokenizer."
msgstr "[dump] Supported records dump for a table that has default tokenizer."
# f1db00d6fcd047429169945fcbe94d87
-#: ../../../source/news.txt:92
+#: ../../../source/news.txt:91
msgid "[suggest] Added ``similar_search`` option."
msgstr "[suggest] Added ``similar_search`` option."
# 8fd6ed7bc7f64932acf284e14de56526
-#: ../../../source/news.txt:93
+#: ../../../source/news.txt:92
msgid ""
"[groonga] Removed deprecated options, ``-a``, ``--address`` and ``--admin-"
"html-path``."
@@ -334,50 +334,50 @@ msgstr ""
"html-path``."
# cc710de18ec6411c9cb18b14d58ed9e9
-#: ../../../source/news.txt:95
+#: ../../../source/news.txt:94
msgid "Added more return value checks. [GitHub#9] [Reported by Markus Elfring]"
msgstr ""
"Added more return value checks. [GitHub#9] [Reported by Markus Elfring]"
# 8ab31cfea54c487bb4b57c04210fc897
-#: ../../../source/news.txt:96
+#: ../../../source/news.txt:95
msgid "[dat] Supported term extract operation."
msgstr "[dat] Supported term extract operation."
# 7574be8d134842409ec54cf4041af085
-#: ../../../source/news.txt:97
+#: ../../../source/news.txt:96
msgid "Added `logos <http://groonga.org/logo/>`_ ."
msgstr "Added `logos <http://groonga.org/logo/>`_ ."
# 596b1531c6bf45859114677a6cceedfd
-#: ../../../source/news.txt:98
+#: ../../../source/news.txt:97
msgid "Updated HTML design."
msgstr "Updated HTML design."
# d78de719f48a4fe78a6f7b072b0d6116
-#: ../../../source/news.txt:99
+#: ../../../source/news.txt:98
msgid "Renamed ``grntest`` to ``groonga-benchmark``."
msgstr "Renamed ``grntest`` to ``groonga-benchmark``."
# 637b4b27a99e4a1f8a5384ad7ba02fc7
-#: ../../../source/news.txt:100
+#: ../../../source/news.txt:99
msgid "Supported ``autogen.sh`` on CentOS 5."
msgstr "Supported ``autogen.sh`` on CentOS 5."
# c0526eb9044a41bfb3de0bec76a3eb67
-#: ../../../source/news.txt:101
+#: ../../../source/news.txt:100
msgid ""
"[linux] Added ``vm.overcommit_memory`` kernel parameter value check. [#1289]"
msgstr ""
"[linux] Added ``vm.overcommit_memory`` kernel parameter value check. [#1289]"
# 59941ec3a60b470a9103223ab000b74f
-#: ../../../source/news.txt:103
+#: ../../../source/news.txt:102
msgid "``grn_snip`` uses ``grn_obj`` mechanism. [#1054]"
msgstr "``grn_snip`` uses ``grn_obj`` mechanism. [#1054]"
# 722543f8454343cda898af0ce9bf78e7
-#: ../../../source/news.txt:108
+#: ../../../source/news.txt:107
msgid ""
"Fixed a bug that uninstall task doesn't uninstall installed Ruby scripts. "
"[#1299] [Reported by Kazuhiko]"
@@ -386,12 +386,12 @@ msgstr ""
"[#1299] [Reported by Kazuhiko]"
# 662c739d47bb47079796e06257bcec1e
-#: ../../../source/news.txt:110
+#: ../../../source/news.txt:109
msgid "Added a missing Gemfile. [#1302] [Reported by Kazuhiko]"
msgstr "Added a missing Gemfile. [#1302] [Reported by Kazuhiko]"
# 185d841ac8be4b8484cddbe797fd0991
-#: ../../../source/news.txt:111
+#: ../../../source/news.txt:110
msgid ""
"Fixed a bug that some indexed records aren't found. The feature is only used "
"by mroonga. [#1303]"
@@ -400,38 +400,38 @@ msgstr ""
"by mroonga. [#1303]"
# 7fe48ce2aebc450e9e31f901fe27b412
-#: ../../../source/news.txt:113
+#: ../../../source/news.txt:112
msgid "[groonga] Appended missing ``-id`` to ``--server-id`` option name."
msgstr "[groonga] Appended missing ``-id`` to ``--server-id`` option name."
# 2fcd89baeac24194a2527640e47d9ce3
-#: ../../../source/news.txt:114
+#: ../../../source/news.txt:113
msgid "Fixed a bug that latin1 normalization may access unexpected memory."
msgstr "Fixed a bug that latin1 normalization may access unexpected memory."
# 70ddf5805528495a942b141fdc1b2824
# 70ddf5805528495a942b141fdc1b2824
-#: ../../../source/news.txt:119 ../../../source/news.txt:167
+#: ../../../source/news.txt:118 ../../../source/news.txt:166
msgid "Kazuhiko"
msgstr "Kazuhiko"
# d58c831d5d4c44c9a83e1095cfa8c862
-#: ../../../source/news.txt:120
+#: ../../../source/news.txt:119
msgid "Markus Elfring"
msgstr "Markus Elfring"
# 9d3982d7f983419aa0e608ae86493802
-#: ../../../source/news.txt:125
+#: ../../../source/news.txt:124
msgid "Release 2.0.0 - 2012/02/29"
msgstr "Release 2.0.0 - 2012/02/29"
# a414a089bbc14a9f82bdaad5f75515af
-#: ../../../source/news.txt:130
+#: ../../../source/news.txt:129
msgid "[dat] Added 0 length key check."
msgstr "[dat] Added 0 length key check."
# 662c739d47bb47079796e06257bcec1e
-#: ../../../source/news.txt:131
+#: ../../../source/news.txt:130
msgid ""
"[windows] Added missing GCC related DLLs. [groonga-dev,00686] [Reported by "
"Suzuki]"
@@ -440,62 +440,62 @@ msgstr ""
"Suzuki]"
# 620c50a90cbd41a8b0e1f55860ea8df7
-#: ../../../source/news.txt:133
+#: ../../../source/news.txt:132
msgid "[php] Supported PHP 5.4. [Patch by Daiki Ueno]"
msgstr "[php] Supported PHP 5.4. [Patch by Daiki Ueno]"
# 41b538a987974fedab114e809555913e
-#: ../../../source/news.txt:134
+#: ../../../source/news.txt:133
msgid "Updated FSF address. [Suggested by Daiki Ueno]"
msgstr "Updated FSF address. [Suggested by Daiki Ueno]"
# 620c50a90cbd41a8b0e1f55860ea8df7
-#: ../../../source/news.txt:135
+#: ../../../source/news.txt:134
msgid "[fedora] Supported systemd. [Patch by Daiki Ueno]"
msgstr "[fedora] Supported systemd. [Patch by Daiki Ueno]"
# 897ac749ec2c45bfa53271071655e23a
-#: ../../../source/news.txt:136
+#: ../../../source/news.txt:135
msgid "[rpm][debian] Changed the default protocol to HTTP from gqtp."
msgstr "[rpm][debian] Changed the default protocol to HTTP from gqtp."
# 08d385fa713d4ace9075013fc0f98758
-#: ../../../source/news.txt:137
+#: ../../../source/news.txt:136
msgid "[rpm][centos] Supported status command."
msgstr "[rpm][centos] Supported status command."
# 2879e0a9b0874633a3f2232fe37fd6e2
-#: ../../../source/news.txt:138
+#: ../../../source/news.txt:137
msgid "Removed needless ``:`` from log message."
msgstr "Removed needless ``:`` from log message."
# 99c3b54e362747e4acedc32941cfc389
-#: ../../../source/news.txt:139
+#: ../../../source/news.txt:138
msgid "Removed deprecated grn_query. [#1247]"
msgstr "Removed deprecated grn_query. [#1247]"
# e37379455e02422481fc94888f328fa9
-#: ../../../source/news.txt:140
+#: ../../../source/news.txt:139
msgid "Reduced needless grn_ctx_at() calls on creating table."
msgstr "Reduced needless grn_ctx_at() calls on creating table."
# 4d144f4253a74e2da16b78ea5f5bc655
-#: ../../../source/news.txt:141
+#: ../../../source/news.txt:140
msgid "[pat] Supported cache."
msgstr "[pat] Supported cache."
# 665c59c3ede3486697bbc788bc6a5c8b
-#: ../../../source/news.txt:142
+#: ../../../source/news.txt:141
msgid "[tokenizer] Improved tokenizer API."
msgstr "[tokenizer] Improved tokenizer API."
# 77c9bce481c84580bf9ee22c9404b1a4
-#: ../../../source/news.txt:143
+#: ../../../source/news.txt:142
msgid "Accepted ``@`` as a valid name character."
msgstr "Accepted ``@`` as a valid name character."
# 4a35ea3986b0459f91f631c80863c7b0
-#: ../../../source/news.txt:144
+#: ../../../source/news.txt:143
msgid ""
"[tokenizer] Added a tokenizer based on `KyTea <http://www.phontron.com/kytea/"
">`_."
@@ -504,12 +504,12 @@ msgstr ""
">`_."
# c01310b2268a4debace6e4ce13c5289f
-#: ../../../source/news.txt:146
+#: ../../../source/news.txt:145
msgid "Supported :doc:`offline index construction </indexing>`."
msgstr "Supported :doc:`offline index construction </indexing>`."
# 7deb5e113b8040c9961985178f049abb
-#: ../../../source/news.txt:147
+#: ../../../source/news.txt:146
msgid ""
"[tokenizer] Supported MeCab 0.993. [groonga-dev,00703] [Reported by Masaharu "
"YOSHIOKA]"
@@ -518,32 +518,32 @@ msgstr ""
"YOSHIOKA]"
# 6625b92f26f64790b15dfd0975c2aa82
-#: ../../../source/news.txt:149
+#: ../../../source/news.txt:148
msgid "[windows] Supported MessagePack."
msgstr "[windows] Supported MessagePack."
# 458637911705473dad2cf0bfe038308b
-#: ../../../source/news.txt:154
+#: ../../../source/news.txt:153
msgid "[pat] Fixed a bug that the last node can't be found. [#1258]"
msgstr "[pat] Fixed a bug that the last node can't be found. [#1258]"
# 39d087748fff43a486e1168e5b13f8a4
-#: ../../../source/news.txt:155
+#: ../../../source/news.txt:154
msgid "[doc] Fixed links in Japanese page. [Reported by @naoina]"
msgstr "[doc] Fixed links in Japanese page. [Reported by @naoina]"
# 3b1bde45ac39477985b050c5ebd59073
-#: ../../../source/news.txt:156
+#: ../../../source/news.txt:155
msgid "[doc] Fixed wrong the default value. [Reported by @naoina]"
msgstr "[doc] Fixed wrong the default value. [Reported by @naoina]"
# 620c50a90cbd41a8b0e1f55860ea8df7
-#: ../../../source/news.txt:157
+#: ../../../source/news.txt:156
msgid "Fixed a typo. [Reported by Kazuhiko]"
msgstr "Fixed a typo. [Reported by Kazuhiko]"
# 04c05f4cad1f4caa9c51d3361da694a0
-#: ../../../source/news.txt:158
+#: ../../../source/news.txt:157
msgid ""
"[http] Fixed a bug that ``load`` command error isn't cleared. [Reported by "
"@wareohji]"
@@ -552,32 +552,32 @@ msgstr ""
"@wareohji]"
# 27db0a1a3d3e418db3fb2ee9e1d7f8d5
-#: ../../../source/news.txt:164
+#: ../../../source/news.txt:163
msgid "Suzuki"
msgstr "Suzuki"
# aaf25fc02efa4af69d9b4c26eaf1ace5
-#: ../../../source/news.txt:166
+#: ../../../source/news.txt:165
msgid "@naoina"
msgstr "@naoina"
# 1df5acca175247d4a5139a30b7adaac9
-#: ../../../source/news.txt:168
+#: ../../../source/news.txt:167
msgid "Masaharu YOSHIOKA"
msgstr "Masaharu YOSHIOKA"
# d6118abed07b476ca65d254ca8009f05
-#: ../../../source/news.txt:169
+#: ../../../source/news.txt:168
msgid "@wareohji"
msgstr "@wareohji"
# 9d3982d7f983419aa0e608ae86493802
-#: ../../../source/news.txt:174
+#: ../../../source/news.txt:173
msgid "Release 1.3.0 - 2012/01/29"
msgstr "Release 1.3.0 - 2012/01/29"
# 0d154800e3ba475abc99bc20541f9717
-#: ../../../source/news.txt:179
+#: ../../../source/news.txt:178
msgid ""
"Supported dynamic DB key table change by GRN_DB_KEY=pat or GRN_DB_KEY=dat "
"environment variable value."
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
"environment variable value."
# 1367990823694504b92107645dc88ed5
-#: ../../../source/news.txt:181
+#: ../../../source/news.txt:180
msgid ""
"Added ``--with-default-db-key`` configure option that specifies the default "
"DB key table."
@@ -595,24 +595,24 @@ msgstr ""
"DB key table."
# b4bc681be847489bb927039388ce2972
-#: ../../../source/news.txt:183
+#: ../../../source/news.txt:182
msgid ""
"Supported \"\" value for geo point data types. It's interpreted as \"0x0\"."
msgstr ""
"Supported \"\" value for geo point data types. It's interpreted as \"0x0\"."
# d8fea81427214987ad59d5c8b7f36563
-#: ../../../source/news.txt:184
+#: ../../../source/news.txt:183
msgid "Added column name to cast error message."
msgstr "Added column name to cast error message."
# e10237014eca4e1a8ea32f4b47463c5b
-#: ../../../source/news.txt:185
+#: ../../../source/news.txt:184
msgid "Inhibit file information for stdin on load error."
msgstr "Inhibit file information for stdin on load error."
# 6b17f468dbda492eacab8d7c86ffce70
-#: ../../../source/news.txt:186
+#: ../../../source/news.txt:185
msgid ""
"Enabled write-strings warnings and suppress those warnings. [Suggested by "
"montywi]"
@@ -621,32 +621,32 @@ msgstr ""
"montywi]"
# a1e85487041d45f6b85e8c960485b95f
-#: ../../../source/news.txt:188
+#: ../../../source/news.txt:187
msgid "Marked MessagePack output format as supported. [#1215]"
msgstr "Marked MessagePack output format as supported. [#1215]"
# 82878fdccbcd403697f8a46989a06b6d
-#: ../../../source/news.txt:189
+#: ../../../source/news.txt:188
msgid "Added ``const`` to ``void *`` of ``*_set_value()``."
msgstr "Added ``const`` to ``void *`` of ``*_set_value()``."
# b22ef7cd6f1e420ebe125b23e36cbc0f
-#: ../../../source/news.txt:190
+#: ../../../source/news.txt:189
msgid "Enabled warning flags on C and C++."
msgstr "Enabled warning flags on C and C++."
# 637b4b27a99e4a1f8a5384ad7ba02fc7
-#: ../../../source/news.txt:191
+#: ../../../source/news.txt:190
msgid "Supported ``--with-libevent`` without value configure option."
msgstr "Supported ``--with-libevent`` without value configure option."
# 9ed92f44748a4ac39eb469997af45df4
-#: ../../../source/news.txt:192
+#: ../../../source/news.txt:191
msgid "``grn_table_get()`` supported grn_db. [#1242]"
msgstr "``grn_table_get()`` supported grn_db. [#1242]"
# 3b02e25790e44f70849488488502442b
-#: ../../../source/news.txt:193
+#: ../../../source/news.txt:192
msgid ""
"[rpm] Removed needless groogna-munin-plugins dependency from groonga-server. "
"[#1251] [Suggested by Masaharu IWAI]"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
"[#1251] [Suggested by Masaharu IWAI]"
# 0cc4b16a7b2c4048be6f3fc6b771a445
-#: ../../../source/news.txt:195
+#: ../../../source/news.txt:194
msgid ""
"[rpm] Removed needless groogna-doc dependency from groonga. [#1251] "
"[Suggested by Masaharu IWAI]"
@@ -664,28 +664,28 @@ msgstr ""
"[Suggested by Masaharu IWAI]"
# 8ab31cfea54c487bb4b57c04210fc897
-#: ../../../source/news.txt:197
+#: ../../../source/news.txt:196
msgid "[dat] Supported repair by ``grn_dat_repair()``."
msgstr "[dat] Supported repair by ``grn_dat_repair()``."
# 3a30ed77cc084eac8d89b2a7ef8bafb9
-#: ../../../source/news.txt:198
+#: ../../../source/news.txt:197
msgid "``grn_table_at()`` supported grn_db."
msgstr "``grn_table_at()`` supported grn_db."
# 0e9997d96b8e48f09049ce45fcd8b6ca
-#: ../../../source/news.txt:199
+#: ../../../source/news.txt:198
msgid "[suggest] Removed unstable mark."
msgstr "[suggest] Removed unstable mark."
# 52df7d8f9e3a4b03aff21dd43f9c03b6
-#: ../../../source/news.txt:200
+#: ../../../source/news.txt:199
msgid "[suggest][complete] Supported normalized value search in prefix-search."
msgstr ""
"[suggest][complete] Supported normalized value search in prefix-search."
# c79bb643354343808b1ae41baeec275b
-#: ../../../source/news.txt:201
+#: ../../../source/news.txt:200
msgid ""
"Added experimental offline index build. It's disabled by default for now. "
"You can enable it by USE_OFFLINE_INDEXER=yes environment variable."
@@ -694,47 +694,47 @@ msgstr ""
"You can enable it by USE_OFFLINE_INDEXER=yes environment variable."
# 8ab31cfea54c487bb4b57c04210fc897
-#: ../../../source/news.txt:204
+#: ../../../source/news.txt:203
msgid "Added internal API ``grn_obj_path_by_id()`` for mroonga."
msgstr "Added internal API ``grn_obj_path_by_id()`` for mroonga."
# f1db00d6fcd047429169945fcbe94d87
-#: ../../../source/news.txt:205
+#: ../../../source/news.txt:204
msgid "[suggest][httpd] Passed unknown parameters to groonga."
msgstr "[suggest][httpd] Passed unknown parameters to groonga."
# f73fce19828845d88ec0090118be92bc
-#: ../../../source/news.txt:206
+#: ../../../source/news.txt:205
msgid "[output][xml] Added a newline before ``</RESULT>`` for readability."
msgstr "[output][xml] Added a newline before ``</RESULT>`` for readability."
# 39d087748fff43a486e1168e5b13f8a4
-#: ../../../source/news.txt:207
+#: ../../../source/news.txt:206
msgid "[doc][output] Added documentation about output format type."
msgstr "[doc][output] Added documentation about output format type."
# 15ccad1cb0384f24bfef1be3dec7691c
-#: ../../../source/news.txt:208
+#: ../../../source/news.txt:207
msgid "Added ``table_rename``. [#1234]"
msgstr "Added ``table_rename``. [#1234]"
# 15ccad1cb0384f24bfef1be3dec7691c
-#: ../../../source/news.txt:209
+#: ../../../source/news.txt:208
msgid "Added ``column_rename``. [#1234]"
msgstr "Added ``column_rename``. [#1234]"
# a29d08b6be7649c0bcbaed506881684c
-#: ../../../source/news.txt:214
+#: ../../../source/news.txt:213
msgid "montywi"
msgstr "montywi"
# 1df5acca175247d4a5139a30b7adaac9
-#: ../../../source/news.txt:215
+#: ../../../source/news.txt:214
msgid "Masaharu IWAI"
msgstr "Masaharu IWAI"
# f4d8f86f37704c42abca933174ce9f06
-#: ../../../source/news.txt:218
+#: ../../../source/news.txt:217
msgid "The old releases"
msgstr "The old releases"
@@ -2516,7 +2516,8 @@ msgstr ""
# 4609af1ee73c43148e6c61e5925057de
#: ../../../source/news/1.2.x.txt:231
-msgid "Added document about :doc:`log`."
+#, fuzzy
+msgid "Added document about :doc:`/log`."
msgstr "Added document about :doc:`log`."
# bf66e95bf4f1462e9f368fbf1aa762c1
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/pseudo_column.po (+2 -2)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/pseudo_column.po 2012-05-21 14:12:40 +0900 (f0e1747)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/pseudo_column.po 2012-05-21 14:15:21 +0900 (8c00b2f)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:05\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:38+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# 36878f55a3134e7a94b63c43735065bc
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/reference.po (+2 -2)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/reference.po 2012-05-21 14:12:40 +0900 (498986f)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/reference.po 2012-05-21 14:15:21 +0900 (8de6e8d)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:05\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:38+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# 9f1c09851cf54ddeaca10bc7b67089e9
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/spec.po (+151 -4)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/spec.po 2012-05-21 14:12:40 +0900 (9bc6015)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/spec.po 2012-05-21 14:15:21 +0900 (8562040)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:05\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:38+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# 7a7e295ea9fc42c396f7f5c792cd32ff
@@ -29,6 +29,7 @@ msgstr "Query syntax"
# 32c9eb3503a5405ba9b605d4f1375c69
#: ../../../source/spec/query_syntax.txt:11
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:11
msgid "TODO: revised."
msgstr "TODO: revised."
@@ -207,11 +208,157 @@ msgstr "複数の条件をまとめる"
msgid "Script Syntax"
msgstr "Script Syntax"
+# d6444a80a0474bd8a2a8b83217f4e62a
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:13
+msgid ""
+"スクリプト構文はECMAScriptに類似した構文で条件式などを表現するための構文で"
+"す。ECMAScriptにある演算子に加えてgroonga独自の演算子を追加しています。"
+msgstr ""
+
+# 9a251a990031466d87c0a7f6b24689ea
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:15
+msgid ""
+"まず、ECMAScriptにあるような基本的な演算子を説明し、その後、groongaが追加した"
+"独自の演算子を説明します。"
+msgstr ""
+
+# 0b1d8bb0df5e487c9df48af5c2965bb9
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:18
+msgid "基本的な演算子"
+msgstr ""
+
# 4aa86828eb6f4b1b8cf980500ae88c29
-#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:11
-msgid "TODO..."
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:20
+#, fuzzy
+msgid "TODO: ..."
msgstr "TODO..."
+# 6d24179b7479434ab389e80b7ee2de69
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:23
+msgid "独自の演算子"
+msgstr ""
+
+# 4b7c541c76634d8b89a0742287307610
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:25
+msgid ""
+"groongaは検索に特化した2項演算子を追加しています。独自の2項演算子は ``@`` ま"
+"たは ``*`` ではじまります。"
+msgstr ""
+
+# 2a9f1346ced74083a6ecb91005b9fa2e
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:28
+#, fuzzy
+msgid "``カラム @ 値``"
+msgstr "``カラム名:値``"
+
+# 6fd9e8e8ab6742b68cd61903b17baea5
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:30
+msgid ""
+"``カラム`` をソースに設定している転置索引を用いて、 ``値`` で検索します。通常"
+"は全文検索になりますが、タグ検索などもこの書式で行います。 ``query`` ではデ"
+"フォルトでこの演算子を使っていることになります。"
+msgstr ""
+
+# 2a9f1346ced74083a6ecb91005b9fa2e
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:33
+#, fuzzy
+msgid "``カラム @^ 値``"
+msgstr "``カラム名:値``"
+
+# 807f8b2bba4743d8b7f669bc41a4d8f0
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:35
+msgid ""
+"``カラム`` の値を ``値`` で前方一致検索します。 ``カラム`` はパトリシアツリー"
+"またはダブル配列の主キー( ``_key`` )でなければいけません。"
+msgstr ""
+
+# 2a9f1346ced74083a6ecb91005b9fa2e
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:38
+#, fuzzy
+msgid "``カラム @$ 値``"
+msgstr "``カラム名:値``"
+
+# 7f2bc4215d57492ca4402f7d1ee29945
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:40
+msgid "``カラム`` の値を ``値`` で後方一致検索します。"
+msgstr ""
+
+# f49cb4ee392c42ed972f9805601ba96c
+# 2c691e018e714b449b8ff5c4f3bc4351
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:42
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:49
+msgid "未サポートです。"
+msgstr ""
+
+# 87dd03832d63406cbda2e471957a606c
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:45
+msgid "``カラム *N \"単語1 単語2 ...\"``"
+msgstr ""
+
+# 4dc2c9f03bcb46dc97d6c3ff51171907
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:47
+msgid ""
+"``カラム`` の値の中に ``単語1`` 、 ``単語2`` 、 ``...`` が近傍にある文書を検"
+"索します。(近傍検索。) ``カラム`` には全文検索用のインデックスが設定されて"
+"いなければいけません。"
+msgstr ""
+
+# d5adfc2b482a4f0da4a48cb5bae7fc28
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:52
+#, fuzzy
+msgid "``カラム *S \"文書\"``"
+msgstr "``カラム名:@文字列``"
+
+# c4e83f0c286449dfa2c553315c6ee1f4
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:54
+msgid ""
+"``カラム`` の値が ``文書`` に類似している文書を検索します。(類似文書検"
+"索。) ``カラム`` には全文検索用のインデックスが設定されていなければいけませ"
+"ん。"
+msgstr ""
+
+# 2a9f1346ced74083a6ecb91005b9fa2e
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:63
+#, fuzzy
+msgid "``カラム *> 重み``"
+msgstr "``カラム名:値``"
+
+# a13a3f687abc4d91a85d4640dd226ed7
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:65
+msgid "``カラム`` の重みを ``重み`` 分上げます。"
+msgstr ""
+
+# 5879d737c34e4167becff6c1880e729e
+# 3f0248696e524598be907704bbf6c8ad
+# bd228a3d3014427787b1d2167c09450c
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:67
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:74
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:81
+msgid "未サポート。"
+msgstr ""
+
+# 2a9f1346ced74083a6ecb91005b9fa2e
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:70
+#, fuzzy
+msgid "``カラム *< 重み``"
+msgstr "``カラム名:値``"
+
+# edc0c1af19684e0b9ebd11d191ebf052
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:72
+msgid "``カラム`` の重みを ``重み`` 分下げます。"
+msgstr ""
+
+# 2a9f1346ced74083a6ecb91005b9fa2e
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:77
+#, fuzzy
+msgid "``カラム *~ 重み``"
+msgstr "``カラム名:値``"
+
+# cb93c71cb2ea41c1985479b41f8ef9d6
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:79
+msgid "``カラム`` がマッチした場合、文書の検索スコアを ``重み`` 分下げます。"
+msgstr ""
+
# a911c68a5e4d44318f9d842073a60281
#: ../../../source/spec/search.txt:6
msgid "検索"
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/suggest.po (+41 -41)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/suggest.po 2012-05-21 14:12:40 +0900 (cc64628)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/suggest.po 2012-05-21 14:15:21 +0900 (4823046)
@@ -7,16 +7,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:05\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:38+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+# 0fac94c5c2e541e3b7e33e5876abb5bf
+# 491c0658de9544d3ad6459bc93dd8b20
+# c22f8aa77d4749f8b80d1f79b2e995c2
+#: ../../../source/example/completion-1.log:1
+#: ../../../source/example/correction-1.log:1
+#: ../../../source/example/suggestion-1.log:1
+msgid "Execution example::"
+msgstr "Execution example::"
+
# b1159a2c89a14951a734fbdc0cf2ae84
#: ../../../source/suggest.txt:6
msgid "Suggest"
@@ -178,13 +187,6 @@ msgstr "input"
msgid "submit"
msgstr "submit"
-# 065fd302abc844619e4e2fed5aaa0f48
-# 3388a76bf5f044ae8d1745cc071610b9
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:52
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:86
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
# 01ccd0965b28440290bbbacaba9cc4a7
# fd08f6ef0cf94e089ed1970d66d822f4
# f5b0f4ccb8bb4959a2cd1db0e2ebb0f6
@@ -210,6 +212,13 @@ msgstr "s"
msgid "no"
msgstr "no"
+# 065fd302abc844619e4e2fed5aaa0f48
+# 3388a76bf5f044ae8d1745cc071610b9
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:52
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:86
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
# 3972f7eb52724a9e9080a5a4a8c7de9f
# 8ca9b52f181c4c578df5f152d0682be8
#: ../../../source/suggest/completion.txt:54
@@ -432,15 +441,6 @@ msgstr ""
msgid "For example, here is an command to get completion results by \"en\":"
msgstr "For example, here is an command to get completion results by \"en\":"
-# 0fac94c5c2e541e3b7e33e5876abb5bf
-# 491c0658de9544d3ad6459bc93dd8b20
-# c22f8aa77d4749f8b80d1f79b2e995c2
-#: ../../../source/example/completion-1.log:1
-#: ../../../source/example/correction-1.log:1
-#: ../../../source/example/suggestion-1.log:1
-msgid "Execution example::"
-msgstr "Execution example::"
-
# c5e61a8b18bf4483a2de2abaac21ae6d
# d64151499399428d9b20a720024b0c3b
# 371fa078feab45cfae4b1f56d6f48170
@@ -567,26 +567,26 @@ msgstr "query"
msgid "time"
msgstr "time"
-# e4003a4ffa5849f0b7e510fbcca7e5a2
-#: ../../../source/suggest/correction.txt:40
-msgid "serach (typo!)"
-msgstr "serach (typo!)"
-
# 080d99e0b49c4ee188e63853fe629ce5
#: ../../../source/suggest/correction.txt:40
msgid "2011-08-10T22:20:50+09:00"
msgstr "2011-08-10T22:20:50+09:00"
-# 48993be072a4432497dac4ad2a70aae1
-#: ../../../source/suggest/correction.txt:42
-msgid "search (fixed!)"
-msgstr "search (fixed!)"
+# e4003a4ffa5849f0b7e510fbcca7e5a2
+#: ../../../source/suggest/correction.txt:40
+msgid "serach (typo!)"
+msgstr "serach (typo!)"
# 025b80a7fcc34a9f9c88deddba241c6d
#: ../../../source/suggest/correction.txt:42
msgid "2011-08-10T22:20:52+09:00"
msgstr "2011-08-10T22:20:52+09:00"
+# 48993be072a4432497dac4ad2a70aae1
+#: ../../../source/suggest/correction.txt:42
+msgid "search (fixed!)"
+msgstr "search (fixed!)"
+
# 67ff21dfe7304878a80d619507225b34
#: ../../../source/suggest/correction.txt:45
msgid ""
@@ -850,26 +850,26 @@ msgstr ""
msgid "For example, there are registered correction pairs:"
msgstr "For example, there are registered correction pairs:"
-# 861da2105eca48d78f62fc389c767fcc
-#: ../../../source/suggest/introduction.txt:47
-msgid "wrong word"
-msgstr "wrong word"
-
# 77e169a221d347dc9668cd8eeb964c7c
#: ../../../source/suggest/introduction.txt:47
msgid "correct word"
msgstr "correct word"
-# c3dfa71b80d34272bd609c8d46be3bf0
-#: ../../../source/suggest/introduction.txt:49
-msgid "grroonga gronga gronnga"
-msgstr "grroonga gronga gronnga"
+# 861da2105eca48d78f62fc389c767fcc
+#: ../../../source/suggest/introduction.txt:47
+msgid "wrong word"
+msgstr "wrong word"
# 48dc969d8eac4de5b81c9ace3bb2e161
#: ../../../source/suggest/introduction.txt:49
msgid "groonga groonga groonga"
msgstr "groonga groonga groonga"
+# c3dfa71b80d34272bd609c8d46be3bf0
+#: ../../../source/suggest/introduction.txt:49
+msgid "grroonga gronga gronnga"
+msgstr "grroonga gronga gronnga"
+
# 45f7d558c50144e49570c961998a29cf
#: ../../../source/suggest/introduction.txt:54
msgid ""
@@ -929,16 +929,16 @@ msgstr "groonga search engine"
msgid "Google search"
msgstr "Google search"
-# 1b9d10c9ac8f4a1dac5e1ba357d5231e
-#: ../../../source/suggest/introduction.txt:78
-msgid "speed"
-msgstr "speed"
-
# ef4eef01cb1b49b7897c8f86043bc548
#: ../../../source/suggest/introduction.txt:78
msgid "groonga speed"
msgstr "groonga speed"
+# 1b9d10c9ac8f4a1dac5e1ba357d5231e
+#: ../../../source/suggest/introduction.txt:78
+msgid "speed"
+msgstr "speed"
+
# 22d42d9bdcd149ed87a83915f7ab37e4
#: ../../../source/suggest/introduction.txt:81
msgid ""
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/troubleshooting.po (+2 -2)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/troubleshooting.po 2012-05-21 14:12:40 +0900 (e5e8a2a)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/troubleshooting.po 2012-05-21 14:15:21 +0900 (c71c5bc)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:05\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:38+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# 2a5454834fa94fb7972463730bf17d42
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/tutorial.po (+79 -79)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/tutorial.po 2012-05-21 14:12:40 +0900 (94bd99a)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/tutorial.po 2012-05-21 14:15:21 +0900 (1cb4fff)
@@ -7,81 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:05\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:38+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-# 495cbb696fa348f8b43fff7b96506a81
-#: ../../../source/tutorial.txt:6
-msgid "Tutorial"
-msgstr "Tutorial"
-
-# 55c7c73c33eb43e09e4044bf2efc20c8
-#: ../../../source/tutorial/data.txt:11
-msgid "Various data types"
-msgstr "Various data types"
-
-# 703ec5b7d6e54e329515823f5c71b20d
-#: ../../../source/tutorial/data.txt:13
-msgid ""
-"Groonga is a full text search engine but also serves as a column-oriented "
-"data store. Groonga supports various data types, such as numeric types, "
-"string types, date and time type, longitude and latitude types, etc. This "
-"tutorial shows a list of data types and explains how to use them."
-msgstr ""
-"Groonga is a full text search engine but also serves as a column-oriented "
-"data store. Groonga supports various data types, such as numeric types, "
-"string types, date and time type, longitude and latitude types, etc. This "
-"tutorial shows a list of data types and explains how to use them."
-
-# b901cae2b4ac4f1aa468468278011d8f
-#: ../../../source/tutorial/data.txt:16
-msgid "Overview"
-msgstr "Overview"
-
-# fbe4c75e530942418bc11720b896fd0f
-#: ../../../source/tutorial/data.txt:18
-msgid ""
-"The basic data types of groonga are roughly divided into 5 groups --- "
-"boolean type, numeric types, string types, date/time type and longitude/"
-"latitude types. The numeric types are further divided according to whether "
-"integer or floating point number, signed or unsigned and the number of bits "
-"allocated to each integer. The string types are further divided according to "
-"the maximum length. The longitude/latitude types are further divided "
-"according to the geographic coordinate system. For more details, see :doc:`/"
-"type`."
-msgstr ""
-"The basic data types of groonga are roughly divided into 5 groups --- "
-"boolean type, numeric types, string types, date/time type and longitude/"
-"latitude types. The numeric types are further divided according to whether "
-"integer or floating point number, signed or unsigned and the number of bits "
-"allocated to each integer. The string types are further divided according to "
-"the maximum length. The longitude/latitude types are further divided "
-"according to the geographic coordinate system. For more details, see :doc:`/"
-"type`."
-
-# aad98611515047b1b42597d078f46bff
-#: ../../../source/tutorial/data.txt:20
-msgid ""
-"In addition, groonga supports reference types and vector types. Reference "
-"types are designed for accessing other tables. Vector types are designed for "
-"storing a variable number of values in one element."
-msgstr ""
-"In addition, groonga supports reference types and vector types. Reference "
-"types are designed for accessing other tables. Vector types are designed for "
-"storing a variable number of values in one element."
-
-# d3b90b641c094c498be0dea6ab6e3eb0
-#: ../../../source/tutorial/data.txt:22
-msgid "First, let's create a table for this tutorial."
-msgstr "First, let's create a table for this tutorial."
-
# 2dd8a2a18d154ae88f7f00d1d7194425
# f38b0fd8958b4fab900414278bd9e999
# f38b0fd8958b4fab900414278bd9e999
@@ -175,14 +110,6 @@ msgstr "First, let's create a table for this tutorial."
#: ../../../source/example/tutorial/index-6.log:1
#: ../../../source/example/tutorial/index-7.log:1
#: ../../../source/example/tutorial/introduction-1.log:1
-#: ../../../source/example/tutorial/introduction-2.log:1
-#: ../../../source/example/tutorial/introduction-3.log:1
-#: ../../../source/example/tutorial/introduction-4.log:1
-#: ../../../source/example/tutorial/introduction-5.log:1
-#: ../../../source/example/tutorial/introduction-6.log:1
-#: ../../../source/example/tutorial/introduction-7.log:1
-#: ../../../source/example/tutorial/introduction-8.log:1
-#: ../../../source/example/tutorial/introduction-9.log:1
#: ../../../source/example/tutorial/introduction-10.log:1
#: ../../../source/example/tutorial/introduction-11.log:1
#: ../../../source/example/tutorial/introduction-12.log:1
@@ -192,11 +119,20 @@ msgstr "First, let's create a table for this tutorial."
#: ../../../source/example/tutorial/introduction-16.log:1
#: ../../../source/example/tutorial/introduction-17.log:1
#: ../../../source/example/tutorial/introduction-18.log:1
+#: ../../../source/example/tutorial/introduction-2.log:1
+#: ../../../source/example/tutorial/introduction-3.log:1
+#: ../../../source/example/tutorial/introduction-4.log:1
+#: ../../../source/example/tutorial/introduction-5.log:1
+#: ../../../source/example/tutorial/introduction-6.log:1
+#: ../../../source/example/tutorial/introduction-7.log:1
+#: ../../../source/example/tutorial/introduction-8.log:1
+#: ../../../source/example/tutorial/introduction-9.log:1
#: ../../../source/example/tutorial/match_columns-1.log:1
#: ../../../source/example/tutorial/match_columns-2.log:1
#: ../../../source/example/tutorial/match_columns-3.log:1
#: ../../../source/example/tutorial/match_columns-4.log:1
#: ../../../source/example/tutorial/micro_blog-1.log:1
+#: ../../../source/example/tutorial/micro_blog-10.log:1
#: ../../../source/example/tutorial/micro_blog-2.log:1
#: ../../../source/example/tutorial/micro_blog-3.log:1
#: ../../../source/example/tutorial/micro_blog-4.log:1
@@ -205,12 +141,8 @@ msgstr "First, let's create a table for this tutorial."
#: ../../../source/example/tutorial/micro_blog-7.log:1
#: ../../../source/example/tutorial/micro_blog-8.log:1
#: ../../../source/example/tutorial/micro_blog-9.log:1
-#: ../../../source/example/tutorial/micro_blog-10.log:1
-#: ../../../source/tutorial/network.txt:31
-#: ../../../source/tutorial/network.txt:48
#: ../../../source/example/tutorial/network-1.log:1
#: ../../../source/example/tutorial/network-2.log:1
-#: ../../../source/tutorial/network.txt:112
#: ../../../source/example/tutorial/network-3.log:1
#: ../../../source/example/tutorial/patricia_trie-1.log:1
#: ../../../source/example/tutorial/patricia_trie-2.log:1
@@ -224,9 +156,77 @@ msgstr "First, let's create a table for this tutorial."
#: ../../../source/example/tutorial/search-5.log:1
#: ../../../source/example/tutorial/search-6.log:1
#: ../../../source/example/tutorial/search-7.log:1
+#: ../../../source/tutorial/network.txt:31
+#: ../../../source/tutorial/network.txt:48
+#: ../../../source/tutorial/network.txt:112
msgid "Execution example::"
msgstr "Execution example::"
+# 495cbb696fa348f8b43fff7b96506a81
+#: ../../../source/tutorial.txt:6
+msgid "Tutorial"
+msgstr "Tutorial"
+
+# 55c7c73c33eb43e09e4044bf2efc20c8
+#: ../../../source/tutorial/data.txt:11
+msgid "Various data types"
+msgstr "Various data types"
+
+# 703ec5b7d6e54e329515823f5c71b20d
+#: ../../../source/tutorial/data.txt:13
+msgid ""
+"Groonga is a full text search engine but also serves as a column-oriented "
+"data store. Groonga supports various data types, such as numeric types, "
+"string types, date and time type, longitude and latitude types, etc. This "
+"tutorial shows a list of data types and explains how to use them."
+msgstr ""
+"Groonga is a full text search engine but also serves as a column-oriented "
+"data store. Groonga supports various data types, such as numeric types, "
+"string types, date and time type, longitude and latitude types, etc. This "
+"tutorial shows a list of data types and explains how to use them."
+
+# b901cae2b4ac4f1aa468468278011d8f
+#: ../../../source/tutorial/data.txt:16
+msgid "Overview"
+msgstr "Overview"
+
+# fbe4c75e530942418bc11720b896fd0f
+#: ../../../source/tutorial/data.txt:18
+msgid ""
+"The basic data types of groonga are roughly divided into 5 groups --- "
+"boolean type, numeric types, string types, date/time type and longitude/"
+"latitude types. The numeric types are further divided according to whether "
+"integer or floating point number, signed or unsigned and the number of bits "
+"allocated to each integer. The string types are further divided according to "
+"the maximum length. The longitude/latitude types are further divided "
+"according to the geographic coordinate system. For more details, see :doc:`/"
+"type`."
+msgstr ""
+"The basic data types of groonga are roughly divided into 5 groups --- "
+"boolean type, numeric types, string types, date/time type and longitude/"
+"latitude types. The numeric types are further divided according to whether "
+"integer or floating point number, signed or unsigned and the number of bits "
+"allocated to each integer. The string types are further divided according to "
+"the maximum length. The longitude/latitude types are further divided "
+"according to the geographic coordinate system. For more details, see :doc:`/"
+"type`."
+
+# aad98611515047b1b42597d078f46bff
+#: ../../../source/tutorial/data.txt:20
+msgid ""
+"In addition, groonga supports reference types and vector types. Reference "
+"types are designed for accessing other tables. Vector types are designed for "
+"storing a variable number of values in one element."
+msgstr ""
+"In addition, groonga supports reference types and vector types. Reference "
+"types are designed for accessing other tables. Vector types are designed for "
+"storing a variable number of values in one element."
+
+# d3b90b641c094c498be0dea6ab6e3eb0
+#: ../../../source/tutorial/data.txt:22
+msgid "First, let's create a table for this tutorial."
+msgstr "First, let's create a table for this tutorial."
+
# 32cabc4acfb44b35af812f9f03329560
#: ../../../source/tutorial/data.txt:29
msgid "Boolean type"
Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/type.po (+2 -2)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/type.po 2012-05-21 14:12:40 +0900 (1f11a4b)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/type.po 2012-05-21 14:15:21 +0900 (6577bf1)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:36\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:05\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:38+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# cdc5f1a4e02847dbadf6b9ef9f38dee6
Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/commands.po (+244 -90)
===================================================================
--- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/commands.po 2012-05-21 14:12:40 +0900 (64c0348)
+++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/commands.po 2012-05-21 14:15:21 +0900 (7d8894f)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-20 21:02\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-21 13:02+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -1229,7 +1229,11 @@ msgid ""
"and the number of likes for the entry. Title is key of ``Entries``. Content "
"is value of ``Entries.content`` column. The number of likes is value of "
"``Entries.n_likes`` column."
-msgstr "ブログエントリ用の ``Entries`` テーブルがあります。各エントリはタイトルと内容と「いいね!」数を持っています。タイトルは ``Entries`` のキーとします。内容は ``Entries.content`` カラムの値とします。「いいね!」数は ``Entries.n_likes`` カラムの値とします。"
+msgstr ""
+"ブログエントリ用の ``Entries`` テーブルがあります。各エントリはタイトルと内容"
+"と「いいね!」数を持っています。タイトルは ``Entries`` のキーとします。内容"
+"は ``Entries.content`` カラムの値とします。「いいね!」数は ``Entries."
+"n_likes`` カラムの値とします。"
# e675f12376d04a93b6a956b444d1c92a
#: ../../../source/commands/select.txt:84
@@ -1237,7 +1241,10 @@ msgid ""
"``Entries._key`` column and ``Entries.content`` column are indexed using "
"``TokenBigram`` tokenizer. So both ``Entries._key`` and ``Entries.content`` "
"are fulltext search ready."
-msgstr "``Entries._key`` カラムと ``Entries.content`` カラムには ``TokenBigram`` トークナイザーを使ったインデックスを作成します。そのため、 ``Entries._key`` と ``Entries.content`` は両方とも全文検索できます。"
+msgstr ""
+"``Entries._key`` カラムと ``Entries.content`` カラムには ``TokenBigram`` トー"
+"クナイザーを使ったインデックスを作成します。そのため、 ``Entries._key`` と "
+"``Entries.content`` は両方とも全文検索できます。"
# b4c08ca492a64cb0a08bbd496ab74531
#: ../../../source/commands/select.txt:88
@@ -1315,7 +1322,9 @@ msgid ""
"Normally, ``query`` parameter is used for specifying fulltext search "
"conditions. It can be used for non fulltext search conditions but ``filter`` "
"is used for the propose."
-msgstr "通常は ``query`` 引数は全文検索条件を指定するために使います。全文検索条件以外も指定できますが、その用途には ``filter`` 引数の方が向いています。"
+msgstr ""
+"通常は ``query`` 引数は全文検索条件を指定するために使います。全文検索条件以外"
+"も指定できますが、その用途には ``filter`` 引数の方が向いています。"
# 51855cd50b08498f92669d7e9ead6c7d
#: ../../../source/commands/select.txt:126
@@ -1324,7 +1333,10 @@ msgid ""
"parameter is used for specifying fulltext search conditions. "
"``match_columns`` specifies which columnes and indexes are matched against "
"``query``."
-msgstr "``query`` 引数で全文検索条件を指定する場合は、 ``match_columns`` 引数と一緒に使います。 ``match_columns`` はどのカラムまたはインデックスを使って ``query`` を検索するかを指定します。"
+msgstr ""
+"``query`` 引数で全文検索条件を指定する場合は、 ``match_columns`` 引数と一緒に"
+"使います。 ``match_columns`` はどのカラムまたはインデックスを使って "
+"``query`` を検索するかを指定します。"
# 1ccd84b3f15a4567b23bb0e7d8c66fcd
#: ../../../source/commands/select.txt:131
@@ -1376,7 +1388,12 @@ msgid ""
"table. There are three operators in the command, ``@``, ``&&`` and ``==``. "
"``@`` is fulltext search operator. ``&&`` and ``==`` are the same as "
"ECMAScript. ``&&`` is logical AND operator and ``==`` is equality operator."
-msgstr "この ``select`` コマンドは ``Entries`` テーブルの中の ``content`` カラムの値に ``fast`` という単語を含んでいて、かつ、 ``_key`` が ``Groonga`` のレコードを検索します。このコマンドの中には ``@`` と ``&&`` と ``==`` という3つの演算子があります。 ``@`` は全文検索用の演算子です。 ``&&`` と ``==`` はECMAScriptと同じ意味です。 ``&&`` が論理積用の演算子で ``==`` が等価演算子です。"
+msgstr ""
+"この ``select`` コマンドは ``Entries`` テーブルの中の ``content`` カラムの値"
+"に ``fast`` という単語を含んでいて、かつ、 ``_key`` が ``Groonga`` のレコード"
+"を検索します。このコマンドの中には ``@`` と ``&&`` と ``==`` という3つの演算"
+"子があります。 ``@`` は全文検索用の演算子です。 ``&&`` と ``==`` はECMAScript"
+"と同じ意味です。 ``&&`` が論理積用の演算子で ``==`` が等価演算子です。"
# c9f4049227474068baf439c6ec31e09b
#: ../../../source/commands/select.txt:162
@@ -1631,15 +1648,23 @@ msgstr ""
# a0145a0c4fbf4ab0a1fa14b59db7efb1
#: ../../../source/commands/select.txt:299
+#, fuzzy
msgid ""
"It specifies the query text. Normally, it is used for fulltext search with "
"``match_columns`` parameter. ``query`` parameter is designed for a fulltext "
"search form in a Web page. A query text should be formatted in :doc:`/spec/"
"query_syntax`. The syntax is similar to common search form like Google's "
-"search form. For example, ``word1 word2`` means that matched records must "
-"contain both ``word1`` and ``word2``. ``word1 OR word2`` means that "
-"matched records must contain either ``word1`` or ``word2``."
-msgstr "クエリテキストを指定します。通常、 ``match_columns`` 引数と一緒に全文検索をするために使います。 ``query`` 引数はWebページにある全文検索フォームで使いやすいように設計されています。クエリテキストは :doc:`/spec/query_syntax` という書式を使います。この書式はGoogleの検索フォームのように一般的な検索フォームと似ています。例えば、 ``word1 word2`` は ``word1`` と ``word2`` を含んでいるレコードを検索するという意味になります。 ``word1 OR word2`` は ``word1`` または ``word2`` を含んでいるレコードを検索するという意味になります。"
+"search form. For example, ``word1 word2`` means that groonga searches "
+"records that contain both ``word1`` and ``word2``. ``word1 OR word2`` means "
+"that groogna searches records that contain either ``word1`` or ``word2``."
+msgstr ""
+"クエリテキストを指定します。通常、 ``match_columns`` 引数と一緒に全文検索をす"
+"るために使います。 ``query`` 引数はWebページにある全文検索フォームで使いやす"
+"いように設計されています。クエリテキストは :doc:`/spec/query_syntax` という書"
+"式を使います。この書式はGoogleの検索フォームのように一般的な検索フォームと似"
+"ています。例えば、 ``word1 word2`` は ``word1`` と ``word2`` を含んでいるレ"
+"コードを検索するという意味になります。 ``word1 OR word2`` は ``word1`` また"
+"は ``word2`` を含んでいるレコードを検索するという意味になります。"
# 19c0a971f31d469f940d93c9f303237e
#: ../../../source/commands/select.txt:308
@@ -1651,7 +1676,9 @@ msgstr "以下は論理積を使った検索の簡単な例です。"
msgid ""
"The ``select`` command searches records that contain two words ``fast`` and "
"``groonga`` in ``content`` column value from ``Entries`` table."
-msgstr "この ``select`` コマンドは ``Entries`` テーブルの中から ``content`` カラムの値に ``fast`` と ``groonga`` の2つの単語を含んでいるレコードを検索します。"
+msgstr ""
+"この ``select`` コマンドは ``Entries`` テーブルの中から ``content`` カラムの"
+"値に ``fast`` と ``groonga`` の2つの単語を含んでいるレコードを検索します。"
# 19c0a971f31d469f940d93c9f303237e
#: ../../../source/commands/select.txt:318
@@ -1664,7 +1691,10 @@ msgid ""
"The ``select`` command searches records that contain one of two words "
"``groonga`` or ``mroonga`` in ``content`` column value from ``Entries`` "
"table."
-msgstr "この ``select`` コマンドは ``Entries`` テーブルの中から ``content`` カラムの値に ``fast`` または ``groonga`` のどちらかの単語を含んでいるレコードを検索します。"
+msgstr ""
+"この ``select`` コマンドは ``Entries`` テーブルの中から ``content`` カラムの"
+"値に ``fast`` または ``groonga`` のどちらかの単語を含んでいるレコードを検索し"
+"ます。"
# 83e77c84e42145d6b459238678f259d9
#: ../../../source/commands/select.txt:328
@@ -1678,35 +1708,42 @@ msgid ""
"example, ``column:value`` means the value of ``column`` column is equal to "
"``value``. ``column:<value`` means the value of ``column`` column is less "
"than ``value``."
-msgstr "``query`` では全文検索だけではなく他の条件も使えます。例えば、 ``column:value`` は ``column`` の値が ``value`` と等しいという意味です。 ``column:<value`` は ``column`` の値が ``value`` より小さいという意味です。"
+msgstr ""
+"``query`` では全文検索だけではなく他の条件も使えます。例えば、 ``column:"
+"value`` は ``column`` の値が ``value`` と等しいという意味です。 ``column:"
+"<value`` は ``column`` の値が ``value`` より小さいという意味です。"
# 1ccd84b3f15a4567b23bb0e7d8c66fcd
#: ../../../source/commands/select.txt:335
-#: ../../../source/commands/select.txt:370
+#: ../../../source/commands/select.txt:371
msgid "Here is a simple equality operator search example."
msgstr "以下は等価演算子を使った検索の簡単な例です。"
# dc8002538e794368b895d463ce15d092
#: ../../../source/commands/select.txt:341
-#: ../../../source/commands/select.txt:376
+#: ../../../source/commands/select.txt:377
msgid ""
"The ``select`` command searches records that ``_key`` column value is "
"``Groonga`` from ``Entries`` table."
-msgstr "この ``select`` コマンドは ``Entries`` テーブルの中から ``_key`` カラムの値が ``Groonga`` であるレコードを検索します。"
+msgstr ""
+"この ``select`` コマンドは ``Entries`` テーブルの中から ``_key`` カラムの値"
+"が ``Groonga`` であるレコードを検索します。"
# 19c0a971f31d469f940d93c9f303237e
#: ../../../source/commands/select.txt:344
-#: ../../../source/commands/select.txt:379
+#: ../../../source/commands/select.txt:380
msgid "Here is a simple less than operator search example."
msgstr "以下は比較演算子を使った検索の簡単な例です。"
# dc8002538e794368b895d463ce15d092
#: ../../../source/commands/select.txt:350
-#: ../../../source/commands/select.txt:385
+#: ../../../source/commands/select.txt:386
msgid ""
"The ``select`` command searches records that ``n_likes`` column value is "
"less than ``11`` from ``Entries`` table."
-msgstr "この ``select`` コマンドは ``Entries`` テーブルの中から ``n_likes`` カラムの値が ``11`` より小さいレコードを検索します。"
+msgstr ""
+"この ``select`` コマンドは ``Entries`` テーブルの中から ``n_likes`` カラムの"
+"値が ``11`` より小さいレコードを検索します。"
# 83e77c84e42145d6b459238678f259d9
#: ../../../source/commands/select.txt:353
@@ -1721,44 +1758,58 @@ msgid ""
"``filter`` and ``query`` are specified, there are conbined with logical and. "
"It means that matched records should be matched against both ``filter`` and "
"``query``."
-msgstr "フィルターテキストを指定します。通常、 ``filter`` は複雑な条件を指定するために使います。 ``filter`` は ``query`` 引数と一緒に使うこともできます。 ``filter`` と ``query`` を両方指定した場合はそれらを論理積で組み合わせます。つまり、マッチするレコードは ``filter`` にも ``query`` にもマッチしなければいけないということです。"
+msgstr ""
+"フィルターテキストを指定します。通常、 ``filter`` は複雑な条件を指定するため"
+"に使います。 ``filter`` は ``query`` 引数と一緒に使うこともできます。 "
+"``filter`` と ``query`` を両方指定した場合はそれらを論理積で組み合わせます。"
+"つまり、マッチするレコードは ``filter`` にも ``query`` にもマッチしなければい"
+"けないということです。"
# 4f2a3aea1b994d01aecda600df7717d2
#: ../../../source/commands/select.txt:364
msgid ""
"``filter`` parameter is designed for complex conditions. A filter text "
"should be formated in :doc:`/spec/script_syntax`. The syntax is similar to "
-"ECMAScript. For example, ``column == \"value\"`` means that the value of ``column`` "
-"column is equal to ``\"value\"``. ``column < value`` means that the value of "
-"``column`` column is less than ``value``."
-msgstr "``filter`` 引数は複雑な条件用に設計されています。フィルターテキストは :doc:`/spec/script_syntax` 書式で指定します。この書式はECMAScriptに似ています。例えば、 ``column == \"value\"`` は ``column`` カラムの値が ``\"value\"`` と等しいという意味です。 ``column < value`` は ``column`` カラムの値が ``value`` よりも小さいという意味です。"
+"ECMAScript. For example, ``column == \"value\"`` means that the value of "
+"``column`` column is equal to ``\"value\"``. ``column < value`` means that "
+"the value of ``column`` column is less than ``value``."
+msgstr ""
+"``filter`` 引数は複雑な条件用に設計されています。フィルターテキストは :doc:`/"
+"spec/script_syntax` 書式で指定します。この書式はECMAScriptに似ています。例え"
+"ば、 ``column == \"value\"`` は ``column`` カラムの値が ``\"value\"`` と等し"
+"いという意味です。 ``column < value`` は ``column`` カラムの値が ``value`` よ"
+"りも小さいという意味です。"
# f5fc8877da7b4638a79feea52c308d37
-#: ../../../source/commands/select.txt:388
+#: ../../../source/commands/select.txt:389
msgid "See :doc:`/spec/script_syntax` for other operators."
msgstr "他の演算子は :doc:`/spec/script_syntax` を参照してください。"
# c5f24b504a224cf684d4e28c65d06f03
-#: ../../../source/commands/select.txt:391
+#: ../../../source/commands/select.txt:392
msgid "Advanced search parameters"
msgstr "高度な検索のための引数"
-#: ../../../source/commands/select.txt:394
+#: ../../../source/commands/select.txt:395
msgid "``match_escalation_threshold``"
msgstr ""
# c56587595f4e47df927d37c0ab1de24d
-#: ../../../source/commands/select.txt:396
+#: ../../../source/commands/select.txt:397
msgid ""
"It specifies threshold to determine whether search storategy escalation is "
"used or not. The threshold is compared against the number of matched "
"records. If the number of matched records is equal to or less than the "
"threshold, the search storategy escalation is used. See :doc:`/spec/search` "
"about the search storategy escalation."
-msgstr "検索方法をエスカレーションするかどうかを決定するための閾値を指定します。この閾値はマッチしたレコード数との比較に使われます。マッチしたレコード数がこの閾値以下の場合は検索方法をエスカレーションします。検索方法のエスカレーションについては :doc:`/spec/search` を参照してください。"
+msgstr ""
+"検索方法をエスカレーションするかどうかを決定するための閾値を指定します。この"
+"閾値はマッチしたレコード数との比較に使われます。マッチしたレコード数がこの閾"
+"値以下の場合は検索方法をエスカレーションします。検索方法のエスカレーションに"
+"ついては :doc:`/spec/search` を参照してください。"
# 94fcc85c0643425b81cf310f8dcb0baf
-#: ../../../source/commands/select.txt:402
+#: ../../../source/commands/select.txt:403
msgid ""
"The default threshold is 0. It means that search storategy escalation is "
"used only when no records are matched."
@@ -1767,35 +1818,38 @@ msgstr ""
"法をエスカレーションするということです。"
# 7138f65c5f684072ad8ec9b276b6667d
-#: ../../../source/commands/select.txt:405
+#: ../../../source/commands/select.txt:406
msgid "The default threshold can be customized by one of the followings."
msgstr "デフォルトの閾値は以下の方法でカスタマイズできます。"
# 2c2ba162241c4df6b7ab6251248e9b18
-#: ../../../source/commands/select.txt:407
+#: ../../../source/commands/select.txt:408
msgid "``--with-match-escalation-threshold`` option of configure"
msgstr "configureの ``--with-match-escalation-threshold`` オプション"
# 016be2770bff43218f2090357e3540e1
-#: ../../../source/commands/select.txt:408
+#: ../../../source/commands/select.txt:409
msgid "``--match-escalation-threshold`` option of groogna command"
msgstr "groongaコマンドの ``--match-escalation-threshold`` オプション"
# 5a636f4b765645cfbb10e220f6b97c77
-#: ../../../source/commands/select.txt:409
+#: ../../../source/commands/select.txt:410
msgid "``match-escalation-threshold`` configuration item in configuration file"
msgstr "設定ファイルの ``match-escalation-threshold`` 設定項目"
# dbd1e0d2825d472ba21508237b46ebb6
-#: ../../../source/commands/select.txt:412
+#: ../../../source/commands/select.txt:413
msgid ""
"Here is a simple ``match_escalation_threshold`` usage example. The first "
"``select`` doesn't have ``match_escalation_threshold`` parameter. The second "
"``select`` has ``match_escalation_threshold`` parameter."
-msgstr "以下は簡単な ``match_escalation_threshold`` の使用例です。最初の ``select`` は ``match_escalation_threshold`` 引数がありません。2番目の ``select`` は ``match_escalation_threshold`` 引数があります。"
+msgstr ""
+"以下は簡単な ``match_escalation_threshold`` の使用例です。最初の ``select`` "
+"は ``match_escalation_threshold`` 引数がありません。2番目の ``select`` は "
+"``match_escalation_threshold`` 引数があります。"
# 04bbdbf4bcf54b8389ba699c31612728
-#: ../../../source/commands/select.txt:422
+#: ../../../source/commands/select.txt:423
msgid ""
"The first ``select`` command searches records that contain a word ``groo`` "
"in ``content`` column value from ``Entries`` table. But no records are "
@@ -1807,10 +1861,20 @@ msgid ""
"the case, the search storategy escalation is used because the number of "
"matched records (0) is equal to ``match_escalation_threshold`` (0). One "
"record is matched against ``groo`` by unsplit search."
-msgstr "最初の ``select`` コマンドは ``Entries`` テーブルから ``content`` カラムの値に ``groo`` という単語を含むレコードを検索します。しかし、 ``TokenBigram`` トークナイザーは ``groonga`` を ``gr|ro|oo|on|ng|ga`` ではなく ``groonga`` とトークナイズするため、1つもマッチしません。( ``TokenBigramSplitSymbolAlpha`` トークナイザーは ``groonga`` を ``gr|ro|oo|on|ng|ga`` とトークナイズします。詳細は :doc:`/tokenizers` を参照してください。)これは、 ``groonga`` はインデックスされていますが、 ``groo`` はインデックスされていないということです。この場合、マッチしたレコード数(0)が ``match_escalation_threshold`` (0)と等しいので、検索方法をエスカレーションします。非わかち書き検索を行うと ``groo`` でレコードが1つマッチします。"
+msgstr ""
+"最初の ``select`` コマンドは ``Entries`` テーブルから ``content`` カラムの値"
+"に ``groo`` という単語を含むレコードを検索します。しかし、 ``TokenBigram`` "
+"トークナイザーは ``groonga`` を ``gr|ro|oo|on|ng|ga`` ではなく ``groonga`` と"
+"トークナイズするため、1つもマッチしません。"
+"( ``TokenBigramSplitSymbolAlpha`` トークナイザーは ``groonga`` を ``gr|ro|"
+"oo|on|ng|ga`` とトークナイズします。詳細は :doc:`/tokenizers` を参照してくだ"
+"さい。)これは、 ``groonga`` はインデックスされていますが、 ``groo`` はイン"
+"デックスされていないということです。この場合、マッチしたレコード数(0)が "
+"``match_escalation_threshold`` (0)と等しいので、検索方法をエスカレーション"
+"します。非わかち書き検索を行うと ``groo`` でレコードが1つマッチします。"
# c7034c19107347ef9516b239a50096a9
-#: ../../../source/commands/select.txt:434
+#: ../../../source/commands/select.txt:435
msgid ""
"The second ``select`` command also searches records that contain a word "
"``groo`` in ``content`` column value from ``Entries`` table. And it also "
@@ -1818,61 +1882,86 @@ msgid ""
"is not used because the number of matched records (0) is larger than "
"``match_escalation_threshold`` (-1). So no more searches aren't executed. "
"And no records are matched."
-msgstr "2番目の ``select`` コマンドも ``Entries`` テーブルから ``content`` カラムの値に ``groo`` という単語を含むレコードを検索します。そして、この ``select`` コマンドもマッチしません。この場合、マッチしたレコード数(0)が ``match_escalation_threshold`` (-1)より大きいので、検索方法をエスカレーションしません。そして、1つもレコードがマッチしません。"
+msgstr ""
+"2番目の ``select`` コマンドも ``Entries`` テーブルから ``content`` カラムの値"
+"に ``groo`` という単語を含むレコードを検索します。そして、この ``select`` コ"
+"マンドもマッチしません。この場合、マッチしたレコード数(0)が "
+"``match_escalation_threshold`` (-1)より大きいので、検索方法をエスカレーショ"
+"ンしません。そして、1つもレコードがマッチしません。"
# 2a6a4e70ad95423fb535430d242aa1b8
-#: ../../../source/commands/select.txt:442
+#: ../../../source/commands/select.txt:443
msgid "``query_expansion``"
msgstr ""
# 88363d87f535428b8f392b38402d8866
-#: ../../../source/commands/select.txt:444
+#: ../../../source/commands/select.txt:445
msgid ""
"It's for query expansion. Query expansion substitutes specific words to "
"another words in query. Nomally, it's used for synonym search."
-msgstr "クエリ展開用の引数です。クエリ展開はクエリ中の特定の単語を別の単語に置換します。通常は類義語検索に使います。"
+msgstr ""
+"クエリ展開用の引数です。クエリ展開はクエリ中の特定の単語を別の単語に置換しま"
+"す。通常は類義語検索に使います。"
# f280e295b2054130ae98870936bc954a
-#: ../../../source/commands/select.txt:447
+#: ../../../source/commands/select.txt:448
msgid ""
"It specifies a column that is used to substitute ``query`` parameter value. "
"The format of this parameter value is \"``${TABLE}.${COLUMN}``\". For "
"example, \"``Terms.synonym``\" specifies ``synonym`` column in ``Terms`` "
"table."
-msgstr "``query`` 引数の値を置換するために使うカラムを指定します。この引数の値の書式は「 ``${TABLE}.${COLUMN}`` 」です。例えば、 「 ``Terms.synonym`` 」は ``Terms`` テーブルの ``synonym`` カラムを指定しています。"
+msgstr ""
+"``query`` 引数の値を置換するために使うカラムを指定します。この引数の値の書式"
+"は「 ``${TABLE}.${COLUMN}`` 」です。例えば、 「 ``Terms.synonym`` 」は "
+"``Terms`` テーブルの ``synonym`` カラムを指定しています。"
# e03df458e596469f80725a4cdff579a2
-#: ../../../source/commands/select.txt:452
+#: ../../../source/commands/select.txt:453
msgid ""
"Table for query expansion is called \"substitution table\". Substitution "
"table's key must be ``ShortText``. So array table (``TABLE_NO_KEY``) can't "
"be used for query expansion. Because array table doesn't have key."
-msgstr "クエリ展開用のテーブルを「置換テーブル」と呼びます。置換テーブルのキーは ``ShortText`` にしてください。そのため、配列テーブル( ``TABLE_NO_KEY`` )は置換テーブルに使うことはできません。なぜなら、配列テーブルにはキーがないからです。"
+msgstr ""
+"クエリ展開用のテーブルを「置換テーブル」と呼びます。置換テーブルのキーは "
+"``ShortText`` にしてください。そのため、配列テーブル( ``TABLE_NO_KEY`` )は"
+"置換テーブルに使うことはできません。なぜなら、配列テーブルにはキーがないから"
+"です。"
# b1a8ad353b5446e2835cc912a4a0ba85
-#: ../../../source/commands/select.txt:457
+#: ../../../source/commands/select.txt:458
+#, fuzzy
msgid ""
"Column for query expansion is called \"substitution column\". Substitution "
"column's value type must be ``ShortText``. Column type must be vector "
-"(``COLUMN_VECTOR``). Key of substitution table in query is substituted with "
-"values in substitution column."
-msgstr "クエリ展開用のカラムを「置換カラム」と呼びます。置換カラムの値の型は ``ShortText`` にしてください。カラムの種類はベクター( ``COLUMN_VECTOR`` )にしてください。クエリの中にある置換テーブルのキーを置換カラムの値で置換します。"
+"(``COLUMN_VECTOR``)."
+msgstr ""
+"クエリ展開用のカラムを「置換カラム」と呼びます。置換カラムの値の型は "
+"``ShortText`` にしてください。カラムの種類はベクター( ``COLUMN_VECTOR`` )に"
+"してください。クエリの中にある置換テーブルのキーを置換カラムの値で置換しま"
+"す。"
# d88f6b3c049f4504a0069f2fda5f377f
-#: ../../../source/commands/select.txt:463
+#: ../../../source/commands/select.txt:462
+#, fuzzy
msgid ""
-"If a word in ``query`` is a key of substitution table, the word is "
-"substituted with substitution column value that is associated with the key. "
-"Substition isn't performed recursively. It means that substitution target "
-"words in substituted query aren't substituted."
-msgstr "``query`` の中にある単語が置換テーブルのキーだったら、キーに対応する置換カラムの値でその単語を置換します。置換は再帰的に実行しません。これは、置換されたクエリ内に置換対象の単語があっても置換されないということです。"
+"Query expansion substitutes key of substitution table in query with values "
+"in substitution column. If a word in ``query`` is a key of substitution "
+"table, the word is substituted with substitution column value that is "
+"associated with the key. Substition isn't performed recursively. It means "
+"that substitution target words in substituted query aren't substituted."
+msgstr ""
+"``query`` の中にある単語が置換テーブルのキーだったら、キーに対応する置換カラ"
+"ムの値でその単語を置換します。置換は再帰的に実行しません。これは、置換された"
+"クエリ内に置換対象の単語があっても置換されないということです。"
# 47f96f142663462cae8b2ede1893edee
#: ../../../source/commands/select.txt:469
msgid ""
"Here is a sample substitution table to show a simple ``query_expansion`` "
"usage example."
-msgstr "以下は ``query_expansion`` の簡単な使用例を示すためのサンプル置換テーブルです。"
+msgstr ""
+"以下は ``query_expansion`` の簡単な使用例を示すためのサンプル置換テーブルで"
+"す。"
# bceccd12fefd43668607b369fb20f2c5
#: ../../../source/commands/select.txt:482
@@ -1884,24 +1973,37 @@ msgid ""
"(senna))\"``. Nomrally, it's good idea that substitution table has "
"``KEY_NORMALIZE`` flag. If the flag is used, substitute target word is "
"matched in case insensitive manner."
-msgstr "``Thesaurus`` 置換テーブルは2つの類義語があります。 ``\"mroonga\"`` と ``\"groonga\"`` です。ユーザが ``\"mroonga\"`` で検索すると、groongaは ``\"((mroonga) OR (tritonn) OR (groonga mysql))\"`` で検索します。ユーザーが ``\"groonga\"`` で検索すると、groongaは ``\"((groonga) OR (senna))\"`` で検索します。通常、置換テーブルには ``KEY_NORMALIZE`` フラグをつけた方がよいです。このフラグを使うと、置換対象の単語が大文字小文字区別せずにマッチするようになります。"
+msgstr ""
+"``Thesaurus`` 置換テーブルは2つの類義語があります。 ``\"mroonga\"`` と ``"
+"\"groonga\"`` です。ユーザが ``\"mroonga\"`` で検索すると、groongaは ``"
+"\"((mroonga) OR (tritonn) OR (groonga mysql))\"`` で検索します。ユーザーが ``"
+"\"groonga\"`` で検索すると、groongaは ``\"((groonga) OR (senna))\"`` で検索し"
+"ます。通常、置換テーブルには ``KEY_NORMALIZE`` フラグをつけた方がよいです。こ"
+"のフラグを使うと、置換対象の単語が大文字小文字区別せずにマッチするようになり"
+"ます。"
# c282e51d992d43678b62c8287eccb484
#: ../../../source/commands/select.txt:490
+#, fuzzy
msgid ""
"Note that those synonym values include the key value such as ``\"mroonga\"`` "
"and ``\"groonga\"``. It's recommended that you include the key value. If you "
"don't include key value, substituted value doesn't include the original "
-"substuted value. Normally, including the original value is better search "
-"result. If you have a word that you don't want to be searched, you should "
-"not include the original word. For example, you can implement \"stop words\" "
-"by an empty vector value."
-msgstr "これらの類義語の値の中に ``\"mroonga\"`` や ``\"groonga\"`` といったキーの値も含まれていることに注意してください。このように類義語にキーの値も含めることを推奨します。もしキーの値を含めないと、置換した値には元の置換対象の値が含まれません。通常、元の値が含まれていた方がよい検索結果になります。もし、検索してほしくない単語がある場合は、元の単語を含めないでください。例えば、空のベクター値を指定することで「ストップワード」機能を実現することもできます。"
+"substitute target value. Normally, including the original value is better "
+"search result. If you have a word that you don't want to be searched, you "
+"should not include the original word. For example, you can implement \"stop "
+"words\" by an empty vector value."
+msgstr ""
+"これらの類義語の値の中に ``\"mroonga\"`` や ``\"groonga\"`` といったキーの値"
+"も含まれていることに注意してください。このように類義語にキーの値も含めること"
+"を推奨します。もしキーの値を含めないと、置換した値には元の置換対象の値が含ま"
+"れません。通常、元の値が含まれていた方がよい検索結果になります。もし、検索し"
+"てほしくない単語がある場合は、元の単語を含めないでください。例えば、空のベク"
+"ター値を指定することで「ストップワード」機能を実現することもできます。"
# 1ccd84b3f15a4567b23bb0e7d8c66fcd
-#: ../../../source/commands/select.txt:498
-msgid ""
-"Here is a simple ``query_expansion`` usage example."
+#: ../../../source/commands/select.txt:499
+msgid "Here is a simple ``query_expansion`` usage example."
msgstr "以下は簡単な ``query_expansion`` の使用例です。"
# 6f322ed8d7d940aa98300f8cde469d75
@@ -1912,7 +2014,13 @@ msgid ""
"expansion. So a record that has ``\"tritonn\"`` is found. The third "
"``select`` command doesn't use query expansion but it is same as the second "
"``select`` command. The third one uses expanded query."
-msgstr "最初の ``select`` コマンドはクエリ展開を使いません。そのため、 ``\"tritonn\"`` という単語を含んでいるレコードは見つかりません。2番目の ``select`` コマンドはクエリ展開を使っています。そのため、 ``\"tritonn\"`` という単語を含んでいるレコードが見つかります。3番目の ``select`` コマンドはクエリ展開を使っていませんが、2番目の ``select`` コマンドと同じ結果になります。これは、3番目の ``select`` コマンドは展開後のクエリを使っているからです。"
+msgstr ""
+"最初の ``select`` コマンドはクエリ展開を使いません。そのため、 ``\"tritonn"
+"\"`` という単語を含んでいるレコードは見つかりません。2番目の ``select`` コマ"
+"ンドはクエリ展開を使っています。そのため、 ``\"tritonn\"`` という単語を含んで"
+"いるレコードが見つかります。3番目の ``select`` コマンドはクエリ展開を使ってい"
+"ませんが、2番目の ``select`` コマンドと同じ結果になります。これは、3番目の "
+"``select`` コマンドは展開後のクエリを使っているからです。"
# e2e2eb2e8823445096de1215d64e23a9
#: ../../../source/commands/select.txt:513
@@ -1920,7 +2028,10 @@ msgid ""
"Each substitute value can contain any :doc:`/spec/query_syntax` syntax such "
"as ``(...)`` and ``OR``. You can use complex substitution by using those "
"syntax."
-msgstr "それぞれの置換する値は ``(...)`` や ``OR`` といった :doc:`/spec/query_syntax` を使えます。これらの構文を使うことにより複雑な置換をすることができます。"
+msgstr ""
+"それぞれの置換する値は ``(...)`` や ``OR`` といった :doc:`/spec/"
+"query_syntax` を使えます。これらの構文を使うことにより複雑な置換をすることが"
+"できます。"
# 4fadcce1df4a4d24b9e055ebcded9dde
#: ../../../source/commands/select.txt:517
@@ -1934,14 +2045,20 @@ msgid ""
"substituted with ``((popular) OR (n_likes:>=10))``. The substituted query "
"means that \"popular\" is containing the word \"popular\" or 10 or more "
"liked entries."
-msgstr "この ``load`` コマンドは新しく ``\"popular\"`` という類義語を登録しています。これは ``((popular) OR (n_likes:>=10))`` に置換されます。置換されたクエリは、「popular」というのは「popular」という単語を含んでいるか10以上の「いいね!」数を持つエントリという意味になります。"
+msgstr ""
+"この ``load`` コマンドは新しく ``\"popular\"`` という類義語を登録しています。"
+"これは ``((popular) OR (n_likes:>=10))`` に置換されます。置換されたクエリは、"
+"「popular」というのは「popular」という単語を含んでいるか10以上の「いいね!」"
+"数を持つエントリという意味になります。"
# dc8002538e794368b895d463ce15d092
#: ../../../source/commands/select.txt:532
msgid ""
"The ``select`` command outputs records that ``n_likes`` column value is "
"equal to or more than ``10`` from ``Entries`` table."
-msgstr "この ``select`` コマンドは ``Entries`` テーブルの中から ``n_likes`` カラムの値が ``10`` 以上のレコードを出力します。"
+msgstr ""
+"この ``select`` コマンドは ``Entries`` テーブルの中から ``n_likes`` カラムの"
+"値が ``10`` 以上のレコードを出力します。"
# a92aefff626342b8b2318131b132f569
#: ../../../source/commands/select.txt:536
@@ -1961,14 +2078,17 @@ msgstr "以下は簡単な ``output_columns`` の使用例です。"
# dc8002538e794368b895d463ce15d092
#: ../../../source/commands/select.txt:549
msgid "The ``select`` command just outputs ``_id`` and ``_key`` column values."
-msgstr "この ``select`` コマンドは ``_id`` と ``_key`` カラムの値だけを出力します。"
+msgstr ""
+"この ``select`` コマンドは ``_id`` と ``_key`` カラムの値だけを出力します。"
# 470a3d728d73414290550a46e5e67f1a
#: ../../../source/commands/select.txt:552
msgid ""
"``*`` is a special value. It means that all columns that are not :doc:`/"
"pseudo_column`."
-msgstr "``*`` は特別な値です。 :doc:`/pseudo_column` 以外のすべてのカラムという意味です。"
+msgstr ""
+"``*`` は特別な値です。 :doc:`/pseudo_column` 以外のすべてのカラムという意味で"
+"す。"
# 1ccd84b3f15a4567b23bb0e7d8c66fcd
#: ../../../source/commands/select.txt:555
@@ -1980,20 +2100,26 @@ msgstr "以下は ``*`` の使用例です。"
msgid ""
"The ``select`` command outputs ``_key`` pseudo column, ``content`` column "
"and ``n_likes`` column values but doesn't output ``_id`` pseudo column value."
-msgstr "この ``select`` コマンドは ``_key`` 擬似カラム、 ``content`` カラム、 ``n_likes`` カラムの値を出力しますが、 ``_id`` 擬似カラムの値は出力しません。"
+msgstr ""
+"この ``select`` コマンドは ``_key`` 擬似カラム、 ``content`` カラム、 "
+"``n_likes`` カラムの値を出力しますが、 ``_id`` 擬似カラムの値は出力しません。"
# 94fcc85c0643425b81cf310f8dcb0baf
#: ../../../source/commands/select.txt:565
msgid ""
"The default value is ``_id, _key, *``. It means that all column values "
"except ``_score`` are outputted."
-msgstr "デフォルト値は ``_id, _key, *`` です。これは ``_score`` 以外の全てのカラムを出力するという意味です。"
+msgstr ""
+"デフォルト値は ``_id, _key, *`` です。これは ``_score`` 以外の全てのカラムを"
+"出力するという意味です。"
# 5086490961c54103a7f0bdc3cd39f82f
#: ../../../source/commands/select.txt:571
msgid ""
"It specifies sort keys separated by ``,``. Each sort key is column name."
-msgstr "ソートキーを ``,`` 区切りで指定します。それぞれのソートキーはカラム名を指定します。"
+msgstr ""
+"ソートキーを ``,`` 区切りで指定します。それぞれのソートキーはカラム名を指定し"
+"ます。"
# 1ccd84b3f15a4567b23bb0e7d8c66fcd
#: ../../../source/commands/select.txt:574
@@ -2006,7 +2132,11 @@ msgid ""
"The ``select`` command sorts by ``n_likes`` column value in ascending order. "
"For records that has the same ``n_likes`` are sorted by ``_id`` in ascending "
"order. ``\"Good-bye Senna\"`` and ``\"Good-bye Tritonn\"`` are the case."
-msgstr "この ``select`` コマンドは ``n_likes`` カラムの値で昇順にソートします。 ``n_likes`` の値が同じレコードについては ``_id`` カラムの値で昇順にソートします。 ``\"Good-bye Senna\"`` と ``\"Good-bye Tritonn\"`` が ``_id`` カラムの値でソートしているケースです。"
+msgstr ""
+"この ``select`` コマンドは ``n_likes`` カラムの値で昇順にソートします。 "
+"``n_likes`` の値が同じレコードについては ``_id`` カラムの値で昇順にソートしま"
+"す。 ``\"Good-bye Senna\"`` と ``\"Good-bye Tritonn\"`` が ``_id`` カラムの値"
+"でソートしているケースです。"
# aabe26754c7c4a2caea2cace635cde15
#: ../../../source/commands/select.txt:585
@@ -2023,35 +2153,45 @@ msgstr "以下は降順の ``sortby`` の使用例です。"
msgid ""
"The ``select`` command sorts by ``n_likes`` column value in descending "
"order. But ascending order is used for sorting by ``_id``."
-msgstr "この ``select`` コマンドは ``n_likes`` カラムの値で降順にソートします。しかし、 ``_id`` でソートするときは昇順でソートします。"
+msgstr ""
+"この ``select`` コマンドは ``n_likes`` カラムの値で降順にソートします。しか"
+"し、 ``_id`` でソートするときは昇順でソートします。"
# 836a5759ae764a5eb2fff185217fd627
#: ../../../source/commands/select.txt:596
msgid ""
"You can use ``_score`` pseudo column in ``sortby`` if you use ``query`` or "
"``filter`` parameter."
-msgstr "もし、 ``query`` または ``filter`` 引数を使っているときは、 ``sortby`` の中で ``_score`` 擬似カラムを使うことができます。"
+msgstr ""
+"もし、 ``query`` または ``filter`` 引数を使っているときは、 ``sortby`` の中"
+"で ``_score`` 擬似カラムを使うことができます。"
# dc8002538e794368b895d463ce15d092
#: ../../../source/commands/select.txt:603
msgid ""
"The ``select`` command sorts matched records by hit score in descending "
"order and outputs record key and hit score."
-msgstr "この ``select`` コマンドはマッチしたレコードをヒットスコアで降順にソートし、レコードのキーとヒットスコアを出力します。"
+msgstr ""
+"この ``select`` コマンドはマッチしたレコードをヒットスコアで降順にソートし、"
+"レコードのキーとヒットスコアを出力します。"
# 0e10f4e0e288413ebb6303024b0532b1
#: ../../../source/commands/select.txt:606
msgid ""
"If you use ``_score`` without ``query`` nor ``filter`` parameters, it's just "
"ignored but get a warning in log file."
-msgstr "``query`` 引数も ``filter`` 引数も指定しないで ``_score`` を使った場合は、 ``_score`` を無視して、ログファイルに警告を出力します。"
+msgstr ""
+"``query`` 引数も ``filter`` 引数も指定しないで ``_score`` を使った場合は、 "
+"``_score`` を無視して、ログファイルに警告を出力します。"
# b2b34fa4db01477b8b23e3dc58dc88d1
#: ../../../source/commands/select.txt:612
msgid ""
-"It specifies offset to determine output records range. Offset is zero-origin. "
-"``--offset 1`` means output range is started from the 2nd record."
-msgstr "出力するレコードの範囲を決めるためのオフセットを指定します。オフセットは0基点です。 ``--offset 1`` は2番目以降のレコードを出力するという意味になります。"
+"It specifies offset to determine output records range. Offset is zero-"
+"origin. ``--offset 1`` means output range is started from the 2nd record."
+msgstr ""
+"出力するレコードの範囲を決めるためのオフセットを指定します。オフセットは0基点"
+"です。 ``--offset 1`` は2番目以降のレコードを出力するという意味になります。"
# b2b34fa4db01477b8b23e3dc58dc88d1
#: ../../../source/commands/select.txt:620
@@ -2064,14 +2204,20 @@ msgid ""
"You can specify negative value. It means that ``the number of matched "
"records + offset``. If you have 3 matched records and specify ``--offset "
"-2``, you get records from the 1st (``3 + -2 = 1``) record to the 3rd record."
-msgstr "負の値を指定することもできます。負の値の場合は ``マッチしたレコード数 + offset`` 番目のレコードから始まる範囲という意味になります。もし、マッチしたレコードが3つあり、 ``--offset -2`` を指定した場合は1番目( ``3 + -2 = 1`` ) のレコードから3番目のレコードが出力されます。"
+msgstr ""
+"負の値を指定することもできます。負の値の場合は ``マッチしたレコード数 + "
+"offset`` 番目のレコードから始まる範囲という意味になります。もし、マッチしたレ"
+"コードが3つあり、 ``--offset -2`` を指定した場合は1番目( ``3 + -2 = 1`` ) "
+"のレコードから3番目のレコードが出力されます。"
# dc8002538e794368b895d463ce15d092
#: ../../../source/commands/select.txt:631
msgid ""
"The ``select`` command outputs from the 4th record because the total number "
"of records is ``5``."
-msgstr "この ``select`` コマンドは4番目以降のレコードを出力します。なぜなら、全レコード数が ``5`` だからです。"
+msgstr ""
+"この ``select`` コマンドは4番目以降のレコードを出力します。なぜなら、全レコー"
+"ド数が ``5`` だからです。"
# 75c38df430b54c44844526068cb9d03b
#: ../../../source/commands/select.txt:634
@@ -2083,7 +2229,9 @@ msgstr "デフォルト値は ``0`` です。"
msgid ""
"It specifies the max number of output records. If the number of matched "
"records is less than ``limit``, all records are outputted."
-msgstr "``limit`` は出力レコード数の最大値を指定します。 もし、マッチしたレコード数が ``limit`` よりも小さい場合はすべてのレコードが出力されます。"
+msgstr ""
+"``limit`` は出力レコード数の最大値を指定します。 もし、マッチしたレコード数"
+"が ``limit`` よりも小さい場合はすべてのレコードが出力されます。"
# 19c0a971f31d469f940d93c9f303237e
#: ../../../source/commands/select.txt:642
@@ -2101,7 +2249,11 @@ msgid ""
"You can specify negative value. It means that ``the number of matched "
"records + limit + 1``. For example, ``--limit -1`` outputs all records. It's "
"very useful value to show all records."
-msgstr "負の値を指定することもできます。負の値の場合は、最大で ``マッチしたレコード数 + limit + 1`` 件のレコードを出力するという意味になります。 例えば、 ``--limit -1`` はすべてのレコードを出力します。これはすべてのレコードを表示する場合にとても便利です。"
+msgstr ""
+"負の値を指定することもできます。負の値の場合は、最大で ``マッチしたレコード"
+"数 + limit + 1`` 件のレコードを出力するという意味になります。 例えば、 ``--"
+"limit -1`` はすべてのレコードを出力します。これはすべてのレコードを表示する場"
+"合にとても便利です。"
# 19c0a971f31d469f940d93c9f303237e
#: ../../../source/commands/select.txt:654
@@ -2167,10 +2319,11 @@ msgid ""
"一であるレコードをとりまとめて、それぞれについて結果レコードを出力します。"
msgstr ""
+# 86b389f3f050487fabe47b7fe801672b
#: ../../../source/commands/select.txt:688
msgid ""
"drilldown条件に指定されたカラムの値毎にとりまとめられたレコードについて、ソー"
-"トキーとなるカラム名のリストをカンマ(',')区切りで指定します。sortby引数"
+"トキーとなるカラム名のリストをカンマ(',')区切りで指定します。sortbyパラメータ"
"と同様に昇降順を指定できます。"
msgstr ""
@@ -2214,11 +2367,12 @@ msgstr ""
msgid "``no``"
msgstr ""
+# ab8c2fa0516342fa895aba9be0beba85
#: ../../../source/commands/select.txt:723
msgid ""
"検索結果をクエリキャッシュに残しません。キャッシュして再利用される可能性が低"
"いクエリに対して用います。キャッシュ容量は有限です。有効なキャッシュが多く"
-"ヒットするために、この引数は有効です。"
+"ヒットするために、このパラメータは有効です。"
msgstr ""
#: ../../../source/commands/select.txt:730
Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po (+38 -38)
===================================================================
--- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po 2012-05-21 14:12:40 +0900 (4ddd14f)
+++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po 2012-05-21 14:15:21 +0900 (9008fea)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-20 21:02\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 18:25+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -1040,34 +1040,27 @@ msgid ""
"\\bin\\groonga.exe``."
msgstr ""
-# 36fa88bfeec44258acca550e9427c224
+# fd9c45dc17b24d65a8564aa039fa524e
+# 827add09a0324562b5bb4ebeb19392b5
+# cd45acb254c545ee9c2847ab6bcaf158
#~ msgid ""
-#~ "There are some `Munin <http://munin-monitoring.org/>`_ plugins in groonga "
-#~ "package. You need to specify `--with-munin-plugins` option if you want to "
-#~ "install them."
+#~ "You'll need to enable the universe repository of Ubuntu to install "
+#~ "groonga. The following describes how to do it."
#~ msgstr ""
-#~ "groongaパッケージに含まれている `Munin <http://munin-monitoring.org/>`_ プ"
-#~ "ラグインのインストールを有効にするには、 `--with-munin-plugins` オプション"
-#~ "を指定する必要があります。"
+#~ "Ubuntu本家のuniverseセクションもインストール対象としてください。設定方法は"
+#~ "以下で説明しています。"
-#~ msgid ""
-#~ "The ``--prefix`` option specifies the path to install groonga. If you "
-#~ "don't specify the install path, \"/usr/local\" is used. Please specify \"/"
-#~ "usr\" if you are not familiar with environment variables such as "
-#~ "LD_LIBRARY_PATH."
-#~ msgstr ""
-#~ "``--prefix`` オプションは、インストール先を指定するオプションです。明示的"
-#~ "に指定しなければ、/usr/localが指定されたものとみなします。LD_LIBRARY_PATH"
-#~ "などに詳しくない人は、上記のように/usrを指定することをお勧めします。"
+# 38147f50a66d420a86a1ba5ba55456c2
+#~ msgid "Enable Repoforge (RPMforge) repository on i686 environment::"
+#~ msgstr "i686環境でRepoforge (RPMforge)リポジトリを有効にする::"
#~ msgid ""
-#~ "Then, download a tar.gz file from `packages.groonga.org/source/ <http://"
-#~ "packages.groonga.org/source/groonga/>`_ and extract it. After that, "
-#~ "please run the following command to install groonga."
+#~ "You just download an installer (.exe file) from `packages.groonga.org/"
+#~ "windows/ <http://packages.groonga.org/windows/groonga/>`_ and execute it."
#~ msgstr ""
-#~ "`packages.groonga.org/source/ <http://packages.groonga.org/source/groonga/"
-#~ ">`_ よりtar.gzファイルを取得し、インストール先の環境にファイルを展開して、"
-#~ "以下のように実行することでインストールできます。::"
+#~ "`packages.groonga.org/windows/ <http://packages.groonga.org/windows/"
+#~ "groonga/>`_ からインストーラ(.exeファイル)をダウンロードして実行してくだ"
+#~ "さい。"
#~ msgid ""
#~ "If you want to use a morphological analyzer for tokenization in full-text "
@@ -1079,23 +1072,30 @@ msgstr ""
#~ "てください。"
#~ msgid ""
-#~ "You just download an installer (.exe file) from `packages.groonga.org/"
-#~ "windows/ <http://packages.groonga.org/windows/groonga/>`_ and execute it."
+#~ "Then, download a tar.gz file from `packages.groonga.org/source/ <http://"
+#~ "packages.groonga.org/source/groonga/>`_ and extract it. After that, "
+#~ "please run the following command to install groonga."
#~ msgstr ""
-#~ "`packages.groonga.org/windows/ <http://packages.groonga.org/windows/"
-#~ "groonga/>`_ からインストーラ(.exeファイル)をダウンロードして実行してくだ"
-#~ "さい。"
+#~ "`packages.groonga.org/source/ <http://packages.groonga.org/source/groonga/"
+#~ ">`_ よりtar.gzファイルを取得し、インストール先の環境にファイルを展開して、"
+#~ "以下のように実行することでインストールできます。::"
-# 38147f50a66d420a86a1ba5ba55456c2
-#~ msgid "Enable Repoforge (RPMforge) repository on i686 environment::"
-#~ msgstr "i686環境でRepoforge (RPMforge)リポジトリを有効にする::"
+#~ msgid ""
+#~ "The ``--prefix`` option specifies the path to install groonga. If you "
+#~ "don't specify the install path, \"/usr/local\" is used. Please specify \"/"
+#~ "usr\" if you are not familiar with environment variables such as "
+#~ "LD_LIBRARY_PATH."
+#~ msgstr ""
+#~ "``--prefix`` オプションは、インストール先を指定するオプションです。明示的"
+#~ "に指定しなければ、/usr/localが指定されたものとみなします。LD_LIBRARY_PATH"
+#~ "などに詳しくない人は、上記のように/usrを指定することをお勧めします。"
-# fd9c45dc17b24d65a8564aa039fa524e
-# 827add09a0324562b5bb4ebeb19392b5
-# cd45acb254c545ee9c2847ab6bcaf158
+# 36fa88bfeec44258acca550e9427c224
#~ msgid ""
-#~ "You'll need to enable the universe repository of Ubuntu to install "
-#~ "groonga. The following describes how to do it."
+#~ "There are some `Munin <http://munin-monitoring.org/>`_ plugins in groonga "
+#~ "package. You need to specify `--with-munin-plugins` option if you want to "
+#~ "install them."
#~ msgstr ""
-#~ "Ubuntu本家のuniverseセクションもインストール対象としてください。設定方法は"
-#~ "以下で説明しています。"
+#~ "groongaパッケージに含まれている `Munin <http://munin-monitoring.org/>`_ プ"
+#~ "ラグインのインストールを有効にするには、 `--with-munin-plugins` オプション"
+#~ "を指定する必要があります。"
Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po (+116 -114)
===================================================================
--- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po 2012-05-21 14:12:40 +0900 (af640dd)
+++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po 2012-05-21 14:15:21 +0900 (c180ad6)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-27 23:53\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-27 23:57+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-21 14:13+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
@@ -40,12 +40,12 @@ msgid "Debian/Ubuntu::"
msgstr ""
# 7a6a31e0c3bd4bc6afeab63fcdc0787a
-#: ../../../source/news.txt:24
+#: ../../../source/news.txt:23
msgid "CentOS/Fedora::"
msgstr ""
-#: ../../../source/news.txt:30 ../../../source/news.txt:84
-#: ../../../source/news.txt:128 ../../../source/news.txt:177
+#: ../../../source/news.txt:29 ../../../source/news.txt:83
+#: ../../../source/news.txt:127 ../../../source/news.txt:176
#: ../../../source/news/1.2.x.txt:11 ../../../source/news/1.2.x.txt:74
#: ../../../source/news/1.2.x.txt:132 ../../../source/news/1.2.x.txt:159
#: ../../../source/news/1.2.x.txt:191 ../../../source/news/1.2.x.txt:223
@@ -59,23 +59,23 @@ msgid "Improvements"
msgstr "改良"
# aa923789143d422fb0734b4776946b84
-#: ../../../source/news.txt:32
+#: ../../../source/news.txt:31
msgid "[pkg-config] Removed needless MessagePack dependency."
msgstr "[pkg-config] 必要のないMessagePackへの依存関係を削除。"
# fc81908c7e9045459f8debf021eeb258
-#: ../../../source/news.txt:33
+#: ../../../source/news.txt:32
msgid "[rpm][fedora] Supported libedit. [#1325] [Suggested by IWAI, Masaharu]"
msgstr "[rpm][fedora] libeditをサポート。[#1325] [IWAI, Masaharuさんが提案]"
# 2cb9f435c95a408ca3ca2fdc73980631
-#: ../../../source/news.txt:34
+#: ../../../source/news.txt:33
msgid "[rpm] Supported zlib and LZO. [#1324] [Patch by IWAI, Masaharu]"
msgstr ""
"[rpm] zlibおよびLZOをサポート。[#1324] [IWAI, Masaharuさんがパッチ提供]"
# 4b56162090cb40dca85c9330c5aefc93
-#: ../../../source/news.txt:35
+#: ../../../source/news.txt:34
msgid ""
"[groonga] Improved daemoinzed timing. Groonga server daemonizes after socket "
"is listened. It means that groonga server is ready when groonga server is "
@@ -86,26 +86,26 @@ msgstr ""
"した時点で接続を受け付けられる状態になっている。 [#1326]"
# 6e6d97492d194a4980fb4af16022151e
-#: ../../../source/news.txt:38
+#: ../../../source/news.txt:37
msgid "[admin] Supported suggest in groonga administration page."
msgstr "[admin] groongaの管理ページでサジェスト機能をサポート。"
# 175a7d26871b453c831f670c87717462
-#: ../../../source/news.txt:39
+#: ../../../source/news.txt:38
msgid "[dump] Ignored MeCab tokenizer load error."
msgstr "[dump] Mecabのトークナイザのロードエラーを無視するようにした。"
-#: ../../../source/news.txt:40
+#: ../../../source/news.txt:39
msgid "Supported CMake."
msgstr "CMakeをサポート。"
# 7aea24b8b1014e8ba7567a17473d83ed
-#: ../../../source/news.txt:41
+#: ../../../source/news.txt:40
msgid "[load] Supported error report when a column value can't be set."
msgstr "[load] カラムの値が設定できなかった時のエラーレポートをサポート。"
# 8408e5bab94c445da6e92528364d6177
-#: ../../../source/news.txt:42
+#: ../../../source/news.txt:41
msgid ""
"Supported similar search. ``select --filter \"column *S 'TEXT'\"`` is the "
"similar search syntax. [#1342]"
@@ -114,24 +114,26 @@ msgstr ""
"'TEXT'\"`` 。 [#1342]"
# 8e5f000913844b21a740f8f675ab2e02
-#: ../../../source/news.txt:44
+#: ../../../source/news.txt:43
msgid "[apt][yum] Changed package sign key."
msgstr "[apt][yum] パッケージ署名用の鍵を変更。"
# c475bd59e1624f2bb34ed50f0ba0778a
-#: ../../../source/news.txt:45
+#: ../../../source/news.txt:44
msgid "Supported Ubuntu Precise Pangolin."
msgstr "Ubuntu Precise Pangolinをサポート。"
# eb7fdbacf66344abba23a04b4d6aa221
-#: ../../../source/news.txt:46
+#: ../../../source/news.txt:45
msgid ""
"[apt] Added a new groonga-keyring deb package for the groonga's package sign "
"key."
-msgstr "[apt] groongaのパッケージ署名用の鍵を提供するgroonga-keyring debパッケージを追加。"
+msgstr ""
+"[apt] groongaのパッケージ署名用の鍵を提供するgroonga-keyring debパッケージを"
+"追加。"
-#: ../../../source/news.txt:50 ../../../source/news.txt:106
-#: ../../../source/news.txt:152 ../../../source/news/1.2.x.txt:37
+#: ../../../source/news.txt:49 ../../../source/news.txt:105
+#: ../../../source/news.txt:151 ../../../source/news/1.2.x.txt:37
#: ../../../source/news/1.2.x.txt:104 ../../../source/news/1.2.x.txt:143
#: ../../../source/news/1.2.x.txt:176 ../../../source/news/1.2.x.txt:211
#: ../../../source/news/1.2.x.txt:236 ../../../source/news/1.2.x.txt:268
@@ -140,7 +142,7 @@ msgid "Fixes"
msgstr "修正"
# 833f848182e04c579889dfa26fa299ef
-#: ../../../source/news.txt:52
+#: ../../../source/news.txt:51
msgid ""
"[deb][rpm] Used ``--bind-address`` option instead of deprecated ``--"
"address`` option. [#1320] [Patch by IWAI, Masaharu]"
@@ -149,7 +151,7 @@ msgstr ""
"ションを使用するようにした。[#1320] [IWAI, Masaharuさんがパッチ提供]"
# 703d6b8b7fba4c4cbfbaa656ba89aaf7
-#: ../../../source/news.txt:55
+#: ../../../source/news.txt:54
msgid ""
"[deb] Renamed groonga-server package's configuration file to /etc/default/"
"groonga-server from /etc/default/groonga."
@@ -158,7 +160,7 @@ msgstr ""
"``/etc/default/groonga-server`` へ改名。"
# 618fb70cbdb64ee5a48c6eee4298482f
-#: ../../../source/news.txt:57
+#: ../../../source/news.txt:56
msgid ""
"[rpm][fedora] Fixed upgrade condition in %post server. [GitHub#11] [Patch by "
"Daiki Ueno]"
@@ -167,12 +169,12 @@ msgstr ""
"[GitHub#11] [Daiki Uenoさんがパッチ提供]"
# a8053cd1d3084d6ab69127a024fa1984
-#: ../../../source/news.txt:59
+#: ../../../source/news.txt:58
msgid "[rpm] Removed needless change logs. [#1328] [Patch by IWAI, Masaharu]"
msgstr "[rpm] 必要のないログを削除。 [#1328] [IWAI, Masaharuさんがパッチ提供]"
# b1dc6f9f05f04edf988aec20c3b7ba69
-#: ../../../source/news.txt:60
+#: ../../../source/news.txt:59
msgid ""
"[deb][rpm] Added missing curl dependency. [GitHub#12] [Patch by IWAI, "
"Masaharu]"
@@ -181,7 +183,7 @@ msgstr ""
"供]"
# a8053cd1d3084d6ab69127a024fa1984
-#: ../../../source/news.txt:62
+#: ../../../source/news.txt:61
msgid ""
"[rpm] Removed needleess ruby package dependency from groonga package. "
"[#1330] [Suggested by IWAI, Masaharu]"
@@ -190,13 +192,13 @@ msgstr ""
"[#1330] [IWAI, Masaharuさんが提案]"
# 186de6e60bb446e7af6ddb2e06085e72
-#: ../../../source/news.txt:64
+#: ../../../source/news.txt:63
msgid ""
"[deb] Added missing default values to groonga-server's configuration file."
msgstr "[deb] groonga-serverの設定ファイルに未設定だったデフォルト値を追加。"
# fe36b477e3ca4b31b5061ea60953dfeb
-#: ../../../source/news.txt:66
+#: ../../../source/news.txt:65
msgid ""
"Fixed a crash bug that is caused when searching with updaging very large "
"inverted index. [#1329]"
@@ -205,7 +207,7 @@ msgstr ""
"正。 [#1329]"
# 87b7bbfde9224e25907b9421dd7c0bb9
-#: ../../../source/news.txt:68
+#: ../../../source/news.txt:67
msgid ""
"Fixed a bug that strings are compared as characters instead of byte string. "
"[#1340] [Reported by Shinya Kawaji]"
@@ -213,8 +215,8 @@ msgstr ""
"文字列をバイト文字列でなく文字として比較している不具合を修正。 [#1340] "
"[Kawaji Shinyaさんが報告]"
-#: ../../../source/news.txt:72 ../../../source/news.txt:117
-#: ../../../source/news.txt:162 ../../../source/news.txt:212
+#: ../../../source/news.txt:71 ../../../source/news.txt:116
+#: ../../../source/news.txt:161 ../../../source/news.txt:211
#: ../../../source/news/1.2.x.txt:49 ../../../source/news/1.2.x.txt:118
#: ../../../source/news/1.2.x.txt:148 ../../../source/news/1.2.x.txt:181
#: ../../../source/news/1.2.x.txt:247 ../../../source/news/1.2.x.txt:274
@@ -222,60 +224,60 @@ msgid "Thanks"
msgstr "感謝"
# 96dd9cfb2ff048c3a38a1d05e8efa773
-#: ../../../source/news.txt:74
+#: ../../../source/news.txt:73
msgid "IWAI, Masaharu"
msgstr "IWAI, Masaharuさん"
-#: ../../../source/news.txt:75 ../../../source/news.txt:165
+#: ../../../source/news.txt:74 ../../../source/news.txt:164
#: ../../../source/news/1.2.x.txt:250
msgid "Daiki Ueno"
msgstr "うえのさん"
# a4019dad95444d4cb6fca539ec51ce64
-#: ../../../source/news.txt:76
+#: ../../../source/news.txt:75
msgid "Shinya Kawaji"
msgstr "Shinya Kawajiさん"
-#: ../../../source/news.txt:81
+#: ../../../source/news.txt:80
msgid "Release 2.0.1 - 2012/03/29"
msgstr "2.0.1リリース - 2012/03/29"
# 825684e5708f461dbb6a54adbc17a885
-#: ../../../source/news.txt:86
+#: ../../../source/news.txt:85
msgid "Supported build in other directory. [#1298] [Reported by Kazuhiko]"
msgstr "別ディレクトリでのビルドをサポートした。 [#1298] [かずひこさんが報告]"
# de7541cc9b8f4cd69ec4578ebadc284c
-#: ../../../source/news.txt:88
+#: ../../../source/news.txt:87
msgid "[solaris] Supported build on Solaris 11. [Reported by Kazuhiko]"
msgstr ""
"[solaris] Solaris 11上でのビルドできるようにした。 [かずひこさんが報告]"
-#: ../../../source/news.txt:89
+#: ../../../source/news.txt:88
msgid "[test] Supported functional test."
msgstr "[test] 機能テストを追加した。"
# 651f8dcc6787466da5aecb67e61e04c3
-#: ../../../source/news.txt:90
+#: ../../../source/news.txt:89
msgid "[test] Required ``--with-ruby19`` configure option for testing by Ruby."
msgstr ""
"[test] Rubyでテストを実行するためにはconfigureに ``--with-ruby19`` オプション"
"を指定しなければいけないようにした。"
# ed8f1ecedfc34c6aa0f4de9d9a495c2b
-#: ../../../source/news.txt:91
+#: ../../../source/news.txt:90
msgid "[dump] Supported records dump for a table that has default tokenizer."
msgstr ""
"[dump] デフォルトトークナイザーを持っているテーブルのレコードもダンプするよう"
"にした。"
# 6c331fa2a8a24a04b3b0e61d4aaa81ff
-#: ../../../source/news.txt:92
+#: ../../../source/news.txt:91
msgid "[suggest] Added ``similar_search`` option."
msgstr "[suggest] ``similar_search`` オプションを追加。"
# 6c4fcafc01a442ae93a7d49643b20311
-#: ../../../source/news.txt:93
+#: ../../../source/news.txt:92
msgid ""
"[groonga] Removed deprecated options, ``-a``, ``--address`` and ``--admin-"
"html-path``."
@@ -284,35 +286,35 @@ msgstr ""
"ンを削除した。"
# 7b8d3088d95343af9463cccd7f6c0e8c
-#: ../../../source/news.txt:95
+#: ../../../source/news.txt:94
msgid "Added more return value checks. [GitHub#9] [Reported by Markus Elfring]"
msgstr "戻り値チェックを追加した。 [GitHub#9] [Markus Elfringさんが報告]"
-#: ../../../source/news.txt:96
+#: ../../../source/news.txt:95
msgid "[dat] Supported term extract operation."
msgstr "[dat] 単語抽出処理をサポートした。"
# 86be4a9e35a741358a7606eca2c7683f
-#: ../../../source/news.txt:97
+#: ../../../source/news.txt:96
msgid "Added `logos <http://groonga.org/logo/>`_ ."
msgstr "`ロゴ <http://groonga.org/ja/logo/>`_ を追加した。"
# e5b8aebb16124502b2b23295cda89b5a
-#: ../../../source/news.txt:98
+#: ../../../source/news.txt:97
msgid "Updated HTML design."
msgstr "HTMLのデザインを更新した。"
# 90d48d908d0344149fd23d74affe7d1b
-#: ../../../source/news.txt:99
+#: ../../../source/news.txt:98
msgid "Renamed ``grntest`` to ``groonga-benchmark``."
msgstr "``grntest`` を ``groonga-benchmark`` に改名した。"
-#: ../../../source/news.txt:100
+#: ../../../source/news.txt:99
msgid "Supported ``autogen.sh`` on CentOS 5."
msgstr "CentOS 5上で ``autogen.sh`` が動くようにした。"
# 24788fa0362a436c90127e8665958add
-#: ../../../source/news.txt:101
+#: ../../../source/news.txt:100
msgid ""
"[linux] Added ``vm.overcommit_memory`` kernel parameter value check. [#1289]"
msgstr ""
@@ -320,12 +322,12 @@ msgstr ""
"した。 [#1289]"
# 472bfe32097c4220857f80015fa0a6bd
-#: ../../../source/news.txt:103
+#: ../../../source/news.txt:102
msgid "``grn_snip`` uses ``grn_obj`` mechanism. [#1054]"
msgstr "``grn_snip`` が ``grn_obj`` の仕組みを使うようにした。 [#1054]"
# 87b7bbfde9224e25907b9421dd7c0bb9
-#: ../../../source/news.txt:108
+#: ../../../source/news.txt:107
msgid ""
"Fixed a bug that uninstall task doesn't uninstall installed Ruby scripts. "
"[#1299] [Reported by Kazuhiko]"
@@ -334,12 +336,12 @@ msgstr ""
"した。 [#1299] [かずひこさんが報告]"
# de7541cc9b8f4cd69ec4578ebadc284c
-#: ../../../source/news.txt:110
+#: ../../../source/news.txt:109
msgid "Added a missing Gemfile. [#1302] [Reported by Kazuhiko]"
msgstr "Gemfileを追加した。 [#1302] [かずひこさんが報告]"
# d57d89c293804fcf8506e2e09a58f159
-#: ../../../source/news.txt:111
+#: ../../../source/news.txt:110
msgid ""
"Fixed a bug that some indexed records aren't found. The feature is only used "
"by mroonga. [#1303]"
@@ -348,40 +350,40 @@ msgstr ""
"この機能を使っているのはmroongaだけである。 [#1303]"
# 8fcb6213cb11418f9db47af5621f8ebd
-#: ../../../source/news.txt:113
+#: ../../../source/news.txt:112
msgid "[groonga] Appended missing ``-id`` to ``--server-id`` option name."
msgstr ""
"[groonga] ``--server-id`` オプションの名前の最後に ``-id`` がついていなかった"
"ので追加した。"
# cf146b0842714e7caaaf8f30d67198f4
-#: ../../../source/news.txt:114
+#: ../../../source/news.txt:113
msgid "Fixed a bug that latin1 normalization may access unexpected memory."
msgstr ""
"latin1を正規化するときに意図しないメモリ領域にアクセスしてしまう問題を修正し"
"た。"
# 1c18400a9da84d118ecd5cbd06e537c9
-#: ../../../source/news.txt:119 ../../../source/news.txt:167
+#: ../../../source/news.txt:118 ../../../source/news.txt:166
msgid "Kazuhiko"
msgstr "かずひこさん"
# 2db0c8c3f71142b0aa43f4ac472b957e
-#: ../../../source/news.txt:120
+#: ../../../source/news.txt:119
msgid "Markus Elfring"
msgstr "Markus Elfringさん"
-#: ../../../source/news.txt:125
+#: ../../../source/news.txt:124
msgid "Release 2.0.0 - 2012/02/29"
msgstr "2.0.0リリース - 2012/02/29"
# 9f1b468fb10543de9fdbc68699db23da
-#: ../../../source/news.txt:130
+#: ../../../source/news.txt:129
msgid "[dat] Added 0 length key check."
msgstr "[dat] 長さが0かどうかキーをチェックするようにした。"
# 41a72ed0dba34831a49bb2b46aa74b48
-#: ../../../source/news.txt:131
+#: ../../../source/news.txt:130
msgid ""
"[windows] Added missing GCC related DLLs. [groonga-dev,00686] [Reported by "
"Suzuki]"
@@ -390,61 +392,61 @@ msgstr ""
"報告]"
# de7541cc9b8f4cd69ec4578ebadc284c
-#: ../../../source/news.txt:133
+#: ../../../source/news.txt:132
msgid "[php] Supported PHP 5.4. [Patch by Daiki Ueno]"
msgstr "[php] PHP 5.4に対応した。 [Daiki Uenoさんがパッチ提供]"
# c94a251a5b0748aaa4f55e5848bb58df
-#: ../../../source/news.txt:134
+#: ../../../source/news.txt:133
msgid "Updated FSF address. [Suggested by Daiki Ueno]"
msgstr "FSFの住所を更新した。 [Daiki Uenoさんが提案]"
# de7541cc9b8f4cd69ec4578ebadc284c
-#: ../../../source/news.txt:135
+#: ../../../source/news.txt:134
msgid "[fedora] Supported systemd. [Patch by Daiki Ueno]"
msgstr "[fedora] systemdに対応した。 [Daiki Uenoさんがパッチ提供]"
# 97bb41b9bdba4bfeba2c2f05ea583a0b
-#: ../../../source/news.txt:136
+#: ../../../source/news.txt:135
msgid "[rpm][debian] Changed the default protocol to HTTP from gqtp."
msgstr "[rpm][debian] デフォルトのプロトコルをgqtpからHTTPに変更した。"
# d1bad4e01b454dc3a9ef01e18718dda7
-#: ../../../source/news.txt:137
+#: ../../../source/news.txt:136
msgid "[rpm][centos] Supported status command."
msgstr "[rpm][centos] statusコマンドに対応した。"
# ad9b7ff3c6264c66836187dce750ba74
-#: ../../../source/news.txt:138
+#: ../../../source/news.txt:137
msgid "Removed needless ``:`` from log message."
msgstr "ログメッセージから必要のない ``:`` を削除した。"
# 3ebe13964fe8431f9c161ff028f01787
-#: ../../../source/news.txt:139
+#: ../../../source/news.txt:138
msgid "Removed deprecated grn_query. [#1247]"
msgstr "非推奨となっていたgrn_queryを削除した。 [#1247]"
# e99acd6fb13648f08772d0c775806c90
-#: ../../../source/news.txt:140
+#: ../../../source/news.txt:139
msgid "Reduced needless grn_ctx_at() calls on creating table."
msgstr "テーブル作成時にgrn_ctx_at()の呼び出し回数を減らした。"
-#: ../../../source/news.txt:141
+#: ../../../source/news.txt:140
msgid "[pat] Supported cache."
msgstr "[pat] キャッシュに対応した。"
# 1c00bb2bb60c43f79dffd7731bc1dc28
-#: ../../../source/news.txt:142
+#: ../../../source/news.txt:141
msgid "[tokenizer] Improved tokenizer API."
msgstr "[tokenizer] トークナイザーAPIを整理した。"
# 36d0e8cdb2c74370b92a71bd87028e38
-#: ../../../source/news.txt:143
+#: ../../../source/news.txt:142
msgid "Accepted ``@`` as a valid name character."
msgstr "名前に ``@`` も使えるようにした。"
# 7832c2bdabfb4dfea58bcff0996dab3b
-#: ../../../source/news.txt:144
+#: ../../../source/news.txt:143
msgid ""
"[tokenizer] Added a tokenizer based on `KyTea <http://www.phontron.com/kytea/"
">`_."
@@ -453,12 +455,12 @@ msgstr ""
"トークナイザーを追加した。"
# 89aa3fc8d4f2407d9795bb3c28806fc6
-#: ../../../source/news.txt:146
+#: ../../../source/news.txt:145
msgid "Supported :doc:`offline index construction </indexing>`."
msgstr ":doc:`静的なインデックス構築方法 </indexing>` をサポートした。"
# 40ced4918f3748c19ad0bb4d48089260
-#: ../../../source/news.txt:147
+#: ../../../source/news.txt:146
msgid ""
"[tokenizer] Supported MeCab 0.993. [groonga-dev,00703] [Reported by Masaharu "
"YOSHIOKA]"
@@ -467,63 +469,63 @@ msgstr ""
"んが報告]"
# 3c84d3098234477ab663273679d98e02
-#: ../../../source/news.txt:149
+#: ../../../source/news.txt:148
msgid "[windows] Supported MessagePack."
msgstr "[windows] MessagePackに対応した。"
# 8b924278f6a04c2988bc9603133f4ef7
-#: ../../../source/news.txt:154
+#: ../../../source/news.txt:153
msgid "[pat] Fixed a bug that the last node can't be found. [#1258]"
msgstr "[pat] 最後のノードを見つけられない問題を修正した。 [#1258]"
# 30b5bfea9cc44012b8047a175961bdae
-#: ../../../source/news.txt:155
+#: ../../../source/news.txt:154
msgid "[doc] Fixed links in Japanese page. [Reported by @naoina]"
msgstr "[doc] 日本語ページ内のリンクを修正した。 [@naoinaさんが報告]"
# 1ba60c85e16d4dbcbcb9b6b82afa986a
-#: ../../../source/news.txt:156
+#: ../../../source/news.txt:155
msgid "[doc] Fixed wrong the default value. [Reported by @naoina]"
msgstr "[doc] 間違ったデフォルト値を修正した。 [@naoinaさんが報告]"
# de7541cc9b8f4cd69ec4578ebadc284c
-#: ../../../source/news.txt:157
+#: ../../../source/news.txt:156
msgid "Fixed a typo. [Reported by Kazuhiko]"
msgstr "誤字を修正した。[かずひこさんが報告]"
# 07087bddb1154f42b45c2f829fd95503
-#: ../../../source/news.txt:158
+#: ../../../source/news.txt:157
msgid ""
"[http] Fixed a bug that ``load`` command error isn't cleared. [Reported by "
"@wareohji]"
msgstr ""
# a01ea8a8bb5f462988c6589189609ead
-#: ../../../source/news.txt:164
+#: ../../../source/news.txt:163
msgid "Suzuki"
msgstr "鈴木さん"
# 6945e6f2ba774ef3b53bb570e34dd6cf
-#: ../../../source/news.txt:166
+#: ../../../source/news.txt:165
msgid "@naoina"
msgstr "@naoinaさん"
# 8541c44776864ea1a1a351cc1916431b
-#: ../../../source/news.txt:168
+#: ../../../source/news.txt:167
msgid "Masaharu YOSHIOKA"
msgstr "Masaharu YOSHIOKAさん"
# e2f6b294621740e58b9c7133e3a6351c
-#: ../../../source/news.txt:169
+#: ../../../source/news.txt:168
msgid "@wareohji"
msgstr ""
-#: ../../../source/news.txt:174
+#: ../../../source/news.txt:173
msgid "Release 1.3.0 - 2012/01/29"
msgstr "1.3.0リリース - 2012/01/29"
# 3c6531d23f244b978c8b2d8fe02de222
-#: ../../../source/news.txt:179
+#: ../../../source/news.txt:178
msgid ""
"Supported dynamic DB key table change by GRN_DB_KEY=pat or GRN_DB_KEY=dat "
"environment variable value."
@@ -532,7 +534,7 @@ msgstr ""
"の変更をサポート。"
# 651f8dcc6787466da5aecb67e61e04c3
-#: ../../../source/news.txt:181
+#: ../../../source/news.txt:180
msgid ""
"Added ``--with-default-db-key`` configure option that specifies the default "
"DB key table."
@@ -541,22 +543,22 @@ msgstr ""
"configureオプションを追加。"
# 750bc3e8ddd348899418df8623065a1c
-#: ../../../source/news.txt:183
+#: ../../../source/news.txt:182
msgid ""
"Supported \"\" value for geo point data types. It's interpreted as \"0x0\"."
msgstr "geo pointデータ型の値として\"\"をサポート。この値は\"0x0\"として扱う。"
-#: ../../../source/news.txt:184
+#: ../../../source/news.txt:183
msgid "Added column name to cast error message."
msgstr "キャスト時のエラーメッセージにカラム名も含めるようにした。"
# 0fa80a690a9746288f8d2b687d3c6754
-#: ../../../source/news.txt:185
+#: ../../../source/news.txt:184
msgid "Inhibit file information for stdin on load error."
msgstr "loadエラー時に標準入力のファイル情報を表示しないようにした。"
# ef6b8a19f7b9421ab10e57e7a86fece0
-#: ../../../source/news.txt:186
+#: ../../../source/news.txt:185
msgid ""
"Enabled write-strings warnings and suppress those warnings. [Suggested by "
"montywi]"
@@ -565,32 +567,32 @@ msgstr ""
"案]"
# ea2221866693480ea4a925da4dbf249a
-#: ../../../source/news.txt:188
+#: ../../../source/news.txt:187
msgid "Marked MessagePack output format as supported. [#1215]"
msgstr "MessagePack形式の出力機能をサポート対象の機能とした。 [#1215]"
# 9c7e60bbcc4c41839aee741dece41e53
-#: ../../../source/news.txt:189
+#: ../../../source/news.txt:188
msgid "Added ``const`` to ``void *`` of ``*_set_value()``."
msgstr "``*_set_value()`` 関数の ``void *`` に ``const`` を追加した。"
# d58c0ec3ee204069aa0eb5f1e626673e
-#: ../../../source/news.txt:190
+#: ../../../source/news.txt:189
msgid "Enabled warning flags on C and C++."
msgstr "CとC++でコンパイル時の警告フラグを有効にした。"
# c475bd59e1624f2bb34ed50f0ba0778a
-#: ../../../source/news.txt:191
+#: ../../../source/news.txt:190
msgid "Supported ``--with-libevent`` without value configure option."
msgstr "値なしの ``--with-libevent`` configureオプションをサポート。"
# 5bfd8052c9c0405f9a27662f63425001
-#: ../../../source/news.txt:192
+#: ../../../source/news.txt:191
msgid "``grn_table_get()`` supported grn_db. [#1242]"
msgstr "``grn_table_get()`` がgrn_dbに対応した。 [#1242]"
# 17600ade934c4095847b8702d4737cfc
-#: ../../../source/news.txt:193
+#: ../../../source/news.txt:192
msgid ""
"[rpm] Removed needless groogna-munin-plugins dependency from groonga-server. "
"[#1251] [Suggested by Masaharu IWAI]"
@@ -599,7 +601,7 @@ msgstr ""
"[#1251] [Masaharu IWAIさんが提案]"
# a8053cd1d3084d6ab69127a024fa1984
-#: ../../../source/news.txt:195
+#: ../../../source/news.txt:194
msgid ""
"[rpm] Removed needless groogna-doc dependency from groonga. [#1251] "
"[Suggested by Masaharu IWAI]"
@@ -608,28 +610,28 @@ msgstr ""
"IWAIさんが提案]"
# 8d695c811ab1452789aae5fbd9421a1a
-#: ../../../source/news.txt:197
+#: ../../../source/news.txt:196
msgid "[dat] Supported repair by ``grn_dat_repair()``."
msgstr "[dat] ``grn_dat_repair()`` によるデータ復旧対応。"
# ef3246d3113c45688124afbf46198c15
-#: ../../../source/news.txt:198
+#: ../../../source/news.txt:197
msgid "``grn_table_at()`` supported grn_db."
msgstr "``grn_table_at()`` がgrn_dbに対応。"
# 9d37773e026447f99f0e5e0a5a468939
-#: ../../../source/news.txt:199
+#: ../../../source/news.txt:198
msgid "[suggest] Removed unstable mark."
msgstr "[suggest] 「安定している」仕様とした。"
# 6739ec0e8e9e4697b55b87ff9271c2e1
-#: ../../../source/news.txt:200
+#: ../../../source/news.txt:199
msgid "[suggest][complete] Supported normalized value search in prefix-search."
msgstr ""
"[suggest][complete] 前方一致検索で正規化した値を使って検索するようにした。"
# 0169ec395b7b44da8bc94e5aa8186ab1
-#: ../../../source/news.txt:201
+#: ../../../source/news.txt:200
msgid ""
"Added experimental offline index build. It's disabled by default for now. "
"You can enable it by USE_OFFLINE_INDEXER=yes environment variable."
@@ -639,47 +641,47 @@ msgstr ""
"にできる。"
# 8d695c811ab1452789aae5fbd9421a1a
-#: ../../../source/news.txt:204
+#: ../../../source/news.txt:203
msgid "Added internal API ``grn_obj_path_by_id()`` for mroonga."
msgstr "mroonga用に内部API ``grn_obj_path_by_id()`` を追加した。"
# 9e9790e3a7a54ec09d15d2f555558b47
-#: ../../../source/news.txt:205
+#: ../../../source/news.txt:204
msgid "[suggest][httpd] Passed unknown parameters to groonga."
msgstr "[suggest][httpd] 未知のパラメーターをgroongaに渡すようにした。"
# 9a813cafab5e4fad818b24df2ac3634c
-#: ../../../source/news.txt:206
+#: ../../../source/news.txt:205
msgid "[output][xml] Added a newline before ``</RESULT>`` for readability."
msgstr "[output][xml] 読みやすいように ``</RESULT>`` の前に改行を追加。"
# cb4605d2e8c74a3ba429f19829c516ed
-#: ../../../source/news.txt:207
+#: ../../../source/news.txt:206
msgid "[doc][output] Added documentation about output format type."
msgstr "[doc][output] 出力形式に関するドキュメントを追加。"
# 8c4cf8fbfb1b4cf08eb1afdb05f1800b
-#: ../../../source/news.txt:208
+#: ../../../source/news.txt:207
msgid "Added ``table_rename``. [#1234]"
msgstr "``table_rename`` コマンドを追加。 [#1234]"
# 8c4cf8fbfb1b4cf08eb1afdb05f1800b
-#: ../../../source/news.txt:209
+#: ../../../source/news.txt:208
msgid "Added ``column_rename``. [#1234]"
msgstr "``column_rename`` コマンドを追加。 [#1234]"
# 48b81ffe8a904549ae58bd5d50b1d455
-#: ../../../source/news.txt:214
+#: ../../../source/news.txt:213
msgid "montywi"
msgstr "montywiさん"
# 8541c44776864ea1a1a351cc1916431b
-#: ../../../source/news.txt:215
+#: ../../../source/news.txt:214
msgid "Masaharu IWAI"
msgstr "Masaharu IWAIさん"
# 90586f19325e4f7c9dc287b8b48bf713
-#: ../../../source/news.txt:218
+#: ../../../source/news.txt:217
msgid "The old releases"
msgstr ""
@@ -2141,8 +2143,8 @@ msgstr ""
"も無視するようにした。 #1030"
#: ../../../source/news/1.2.x.txt:231
-msgid "Added document about :doc:`log`."
-msgstr ":doc:`log` に関するドキュメントを追加。"
+msgid "Added document about :doc:`/log`."
+msgstr ":doc:`/log` に関するドキュメントを追加。"
#: ../../../source/news/1.2.x.txt:232
msgid "Supported ~/.editrc."
Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/spec.po (+143 -4)
===================================================================
--- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/spec.po 2012-05-21 14:12:40 +0900 (27b5071)
+++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/spec.po 2012-05-21 14:15:21 +0900 (9a12be9)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-27 23:53\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:40+0900\n"
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou****@clear*****>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -28,6 +28,7 @@ msgstr "クエリ構文"
# fce4a207dd274d16a8b2afc7cae872e3
#: ../../../source/spec/query_syntax.txt:11
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:11
msgid "TODO: revised."
msgstr ""
@@ -201,9 +202,147 @@ msgstr ""
msgid "Script Syntax"
msgstr "スクリプト構文"
-# fe884bf6e29c4463b588f80a985ddf99
-#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:11
-msgid "TODO..."
+# 216313021a6947c89a8f2313c2faf4c7
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:13
+msgid ""
+"スクリプト構文はECMAScriptに類似した構文で条件式などを表現するための構文で"
+"す。ECMAScriptにある演算子に加えてgroonga独自の演算子を追加しています。"
+msgstr ""
+
+# b6e53c0d39b84c4ab381ea445c4ad27c
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:15
+msgid ""
+"まず、ECMAScriptにあるような基本的な演算子を説明し、その後、groongaが追加した"
+"独自の演算子を説明します。"
+msgstr ""
+
+# b67c2fd276f3407fa7275056c9e0c753
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:18
+msgid "基本的な演算子"
+msgstr ""
+
+# bc9c493ee1074fb599e8035fe64990cf
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:20
+msgid "TODO: ..."
+msgstr ""
+
+# cbce4f2a494e41079c227f52f383aa7f
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:23
+msgid "独自の演算子"
+msgstr ""
+
+# 6a47196413fe4377bf2c93a22e281d72
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:25
+msgid ""
+"groongaは検索に特化した2項演算子を追加しています。独自の2項演算子は ``@`` ま"
+"たは ``*`` ではじまります。"
+msgstr ""
+
+# 6702f68904204429a3407f6b8f7fb916
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:28
+msgid "``カラム @ 値``"
+msgstr ""
+
+# 51053177503d41d9b6ed30be3b4decf2
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:30
+msgid ""
+"``カラム`` をソースに設定している転置索引を用いて、 ``値`` で検索します。通常"
+"は全文検索になりますが、タグ検索などもこの書式で行います。 ``query`` ではデ"
+"フォルトでこの演算子を使っていることになります。"
+msgstr ""
+
+# 1e29b8f0b57d48a9a551e8651cdcc12c
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:33
+msgid "``カラム @^ 値``"
+msgstr ""
+
+# d4285c5448a149ca91a1014e586b1f1f
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:35
+msgid ""
+"``カラム`` の値を ``値`` で前方一致検索します。 ``カラム`` はパトリシアツリー"
+"またはダブル配列の主キー( ``_key`` )でなければいけません。"
+msgstr ""
+
+# 2d58a6f9de434ad183603dcf3916c5ce
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:38
+msgid "``カラム @$ 値``"
+msgstr ""
+
+# 5f9dfa4819de402c9be0150a2ccd742d
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:40
+msgid "``カラム`` の値を ``値`` で後方一致検索します。"
+msgstr ""
+
+# 0e454090a85440358334ac5df5ee9169
+# 611d7596303a4fb28c7aec8592b63e5a
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:42
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:49
+msgid "未サポートです。"
+msgstr ""
+
+# 5cd048942bc9434d96e9fa674e9fba02
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:45
+msgid "``カラム *N \"単語1 単語2 ...\"``"
+msgstr ""
+
+# 5dc21e7a3d3d4409869ef8260dad5875
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:47
+msgid ""
+"``カラム`` の値の中に ``単語1`` 、 ``単語2`` 、 ``...`` が近傍にある文書を検"
+"索します。(近傍検索。) ``カラム`` には全文検索用のインデックスが設定されて"
+"いなければいけません。"
+msgstr ""
+
+# 083ee5e54a0b4354948dc8dfed3aefb6
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:52
+msgid "``カラム *S \"文書\"``"
+msgstr ""
+
+# b8b76373d15946f2a26a5410da1cc2e2
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:54
+msgid ""
+"``カラム`` の値が ``文書`` に類似している文書を検索します。(類似文書検"
+"索。) ``カラム`` には全文検索用のインデックスが設定されていなければいけませ"
+"ん。"
+msgstr ""
+
+# d17be80be86b4d3a920e8e325104d6c1
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:63
+msgid "``カラム *> 重み``"
+msgstr ""
+
+# ef3d7a46aaa04bd5ad6c2335336fadf3
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:65
+msgid "``カラム`` の重みを ``重み`` 分上げます。"
+msgstr ""
+
+# e70f33dfdd0741a792207f51f77d4cb2
+# 6f399ff364e843f0b26f6005d900ceef
+# b0c9f3c996664751b3e6403e7b6aa027
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:67
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:74
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:81
+msgid "未サポート。"
+msgstr ""
+
+# 4bc968572345470e8234912b6799be57
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:70
+msgid "``カラム *< 重み``"
+msgstr ""
+
+# e77dbc84221c4112902819c3b70ecc3c
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:72
+msgid "``カラム`` の重みを ``重み`` 分下げます。"
+msgstr ""
+
+# 6818e26f97474ce0ac774dc300d52f72
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:77
+msgid "``カラム *~ 重み``"
+msgstr ""
+
+# 4b05d070d00b4c0fb3284f25858b1577
+#: ../../../source/spec/script_syntax.txt:79
+msgid "``カラム`` がマッチした場合、文書の検索スコアを ``重み`` 分下げます。"
msgstr ""
#: ../../../source/spec/search.txt:6