[Groonga-commit] groonga/groonga at 167ad2d [master] doc: update po

Back to archive index

HAYASHI Kentaro null+****@clear*****
Mon Nov 25 16:05:31 JST 2013


HAYASHI Kentaro	2013-11-25 16:05:31 +0900 (Mon, 25 Nov 2013)

  New Revision: 167ad2dcb23d76c7b94bc07e51818b8a74899628
  https://github.com/groonga/groonga/commit/167ad2dcb23d76c7b94bc07e51818b8a74899628

  Message:
    doc: update po

  Modified files:
    doc/locale/en/LC_MESSAGES/reference.po
    doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po
    doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po
    doc/locale/ja/LC_MESSAGES/suggest.po

  Modified: doc/locale/en/LC_MESSAGES/reference.po (+55 -55)
===================================================================
--- doc/locale/en/LC_MESSAGES/reference.po    2013-11-25 15:14:05 +0900 (80c3285)
+++ doc/locale/en/LC_MESSAGES/reference.po    2013-11-25 16:05:31 +0900 (294c67d)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: groonga 2.0.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-25 13:41+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-25 15:37+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-23 17:58+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n"
 "Language-Team: English\n"
@@ -18656,41 +18656,45 @@ msgstr ""
 msgid "Object型はv1.2でサポートされます。"
 msgstr "Object型はv1.2でサポートされます。"
 
-# 67d43cef5b5d4b118d9396d454ee4544
-#~ msgid "VIEW型のテーブルに要素となるテーブルを定義します。"
-#~ msgstr "VIEW型のテーブルに要素となるテーブルを定義します。"
+# 68baf1cf0b444232a1fa7299c43fc58a
+#~ msgid "column_create"
+#~ msgstr "column_create"
 
-# 8e91fbc2746341169c27948089409f5c
-#~ msgid "json"
-#~ msgstr "json"
+# 17b5fc3339cb402db375a8fb03389871
+#~ msgid "delete - 一件のレコードの削除"
+#~ msgstr "delete - 一件のレコードの削除"
 
-# 5422fde6ce3d4b03926ae9c28a568c8e
+# 9ee33aa44c21410eb720de969556dde0
 #~ msgid ""
-#~ "クエリキャッシュの最大件数を整数で指定します。 maxが指定されなかった場合に"
-#~ "は、クエリキャッシュの最大件数は変更せず、 現在の設定値のみが返されます。"
+#~ "groonga組込コマンドの一つであるdeleteについて説明します。組込コマンドは、"
+#~ "groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリ"
+#~ "クエストを送信することによって実行します。"
 #~ msgstr ""
-#~ "クエリキャッシュの最大件数を整数で指定します。 maxが指定されなかった場合に"
-#~ "は、クエリキャッシュの最大件数は変更せず、 現在の設定値のみが返されます。"
+#~ "groonga組込コマンドの一つであるdeleteについて説明します。組込コマンドは、"
+#~ "groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリ"
+#~ "クエストを送信することによって実行します。"
 
-# 31ae96ec89454ccd8461b3be13376d57
+# d295da1d724849a8a4c12e499c4e5ef1
 #~ msgid ""
-#~ "cache_limitは、クエリキャッシュの最大件数を取得したり設定したりします。"
+#~ "deleteは、使用しているデータベースのテーブルに1件のレコードを削除します。"
 #~ msgstr ""
-#~ "cache_limitは、クエリキャッシュの最大件数を取得したり設定したりします。"
+#~ "deleteは、使用しているデータベースのテーブルに1件のレコードを削除します。"
 
-# 782f01979fbc4d54b4b22525168fdcb3
+# bb54bdbab7684c0e940229f834bdfe82
+#~ msgid "テーブルEntryからレコードを削除します。::"
+#~ msgstr "テーブルEntryからレコードを削除します。::"
+
+# 43e0750371c644d8833d1a01a72e4ced
+#~ msgid "レコードを削除しようとするテーブルの名前を指定します。"
+#~ msgstr "レコードを削除しようとするテーブルの名前を指定します。"
+
+# 1348fc0305b9412b840d4a9371faa2da
 #~ msgid ""
-#~ "groonga組込コマンドの一つであるcache_limitについて説明します。組込コマンド"
-#~ "は、groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバ"
-#~ "にリクエストを送信することによって実行します。"
+#~ "削除するレコードの主キー値を指定します。主キーなしのテーブルの場合はこのパ"
+#~ "ラメータを指定しても無視されます(idパラメータを代わりに指定します)。"
 #~ msgstr ""
-#~ "groonga組込コマンドの一つであるcache_limitについて説明します。組込コマンド"
-#~ "は、groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバ"
-#~ "にリクエストを送信することによって実行します。"
-
-# 1fa38310321a4d9f8f5dcb5d3b9ebe5e
-#~ msgid "cache_limit - cacheサイズの設定・取得"
-#~ msgstr "cache_limit - cacheサイズの設定・取得"
+#~ "削除するレコードの主キー値を指定します。主キーなしのテーブルの場合はこのパ"
+#~ "ラメータを指定しても無視されます(idパラメータを代わりに指定します)。"
 
 # ae3fed01f9fd4e7e9a541995a8dcf986
 #~ msgid ""
@@ -18700,42 +18704,38 @@ msgstr "Object型はv1.2でサポートされます。"
 #~ "script形式のgrn_expr文字列によってレコードを指定します。filterパラメータを"
 #~ "指定する場合は、id及びkeyパラメータを指定してはいけません。"
 
-# 1348fc0305b9412b840d4a9371faa2da
+# 1fa38310321a4d9f8f5dcb5d3b9ebe5e
+#~ msgid "cache_limit - cacheサイズの設定・取得"
+#~ msgstr "cache_limit - cacheサイズの設定・取得"
+
+# 782f01979fbc4d54b4b22525168fdcb3
 #~ msgid ""
-#~ "削除するレコードの主キー値を指定します。主キーなしのテーブルの場合はこのパ"
-#~ "ラメータを指定しても無視されます(idパラメータを代わりに指定します)。"
+#~ "groonga組込コマンドの一つであるcache_limitについて説明します。組込コマンド"
+#~ "は、groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバ"
+#~ "にリクエストを送信することによって実行します。"
 #~ msgstr ""
-#~ "削除するレコードの主キー値を指定します。主キーなしのテーブルの場合はこのパ"
-#~ "ラメータを指定しても無視されます(idパラメータを代わりに指定します)。"
-
-# 43e0750371c644d8833d1a01a72e4ced
-#~ msgid "レコードを削除しようとするテーブルの名前を指定します。"
-#~ msgstr "レコードを削除しようとするテーブルの名前を指定します。"
-
-# bb54bdbab7684c0e940229f834bdfe82
-#~ msgid "テーブルEntryからレコードを削除します。::"
-#~ msgstr "テーブルEntryからレコードを削除します。::"
+#~ "groonga組込コマンドの一つであるcache_limitについて説明します。組込コマンド"
+#~ "は、groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバ"
+#~ "にリクエストを送信することによって実行します。"
 
-# d295da1d724849a8a4c12e499c4e5ef1
+# 31ae96ec89454ccd8461b3be13376d57
 #~ msgid ""
-#~ "deleteは、使用しているデータベースのテーブルに1件のレコードを削除します。"
+#~ "cache_limitは、クエリキャッシュの最大件数を取得したり設定したりします。"
 #~ msgstr ""
-#~ "deleteは、使用しているデータベースのテーブルに1件のレコードを削除します。"
+#~ "cache_limitは、クエリキャッシュの最大件数を取得したり設定したりします。"
 
-# 9ee33aa44c21410eb720de969556dde0
+# 5422fde6ce3d4b03926ae9c28a568c8e
 #~ msgid ""
-#~ "groonga組込コマンドの一つであるdeleteについて説明します。組込コマンドは、"
-#~ "groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリ"
-#~ "クエストを送信することによって実行します。"
+#~ "クエリキャッシュの最大件数を整数で指定します。 maxが指定されなかった場合に"
+#~ "は、クエリキャッシュの最大件数は変更せず、 現在の設定値のみが返されます。"
 #~ msgstr ""
-#~ "groonga組込コマンドの一つであるdeleteについて説明します。組込コマンドは、"
-#~ "groonga実行ファイルの引数、標準入力、またはソケット経由でgroongaサーバにリ"
-#~ "クエストを送信することによって実行します。"
+#~ "クエリキャッシュの最大件数を整数で指定します。 maxが指定されなかった場合に"
+#~ "は、クエリキャッシュの最大件数は変更せず、 現在の設定値のみが返されます。"
 
-# 17b5fc3339cb402db375a8fb03389871
-#~ msgid "delete - 一件のレコードの削除"
-#~ msgstr "delete - 一件のレコードの削除"
+# 8e91fbc2746341169c27948089409f5c
+#~ msgid "json"
+#~ msgstr "json"
 
-# 68baf1cf0b444232a1fa7299c43fc58a
-#~ msgid "column_create"
-#~ msgstr "column_create"
+# 67d43cef5b5d4b118d9396d454ee4544
+#~ msgid "VIEW型のテーブルに要素となるテーブルを定義します。"
+#~ msgstr "VIEW型のテーブルに要素となるテーブルを定義します。"

  Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po (+20 -14)
===================================================================
--- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po    2013-11-25 15:14:05 +0900 (fca3d89)
+++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po    2013-11-25 16:05:31 +0900 (2663fcd)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-15 11:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-25 15:37+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-11-15 11:25+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
@@ -1306,9 +1306,9 @@ msgstr ""
 "32-bit環境の場合は、x86のバイナリをpackages.groonga.orgからダウンロードしてく"
 "ださい。"
 
-# 02adcb7b15174660905e048fed0dfd97
+# bf9d5fd0fdc841beac2f95cc92d0cfb1
 #: ../../../source/install/windows.txt:23
-msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-3.0.9-x86.exe"
+msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-3.1.0-x86.exe"
 msgstr ""
 
 # 41dd51a424d84b689b3045c13bedcaf8
@@ -1327,9 +1327,9 @@ msgstr ""
 "64-bit環境の場合は、x64のバイナリをpackages.groonga.orgからダウンロードしてく"
 "ださい。"
 
-# 0d89774313144d1a9d51d67fafcab74f
+# 6f3dc09b4e8a4e1ea75f5906fa02e0c9
 #: ../../../source/install/windows.txt:30
-msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-3.0.9-x64.exe"
+msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-3.1.0-x64.exe"
 msgstr ""
 
 # ec57e50c1c624fabb14313a143a0d9fb
@@ -1337,7 +1337,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Use command prompt in start menu to run :doc:`/reference/executables/"
 "groonga`."
-msgstr "スタートメニュー内にあるコマンドプロンプトを使って :doc:`/reference/executables/groonga` を起動してください。"
+msgstr ""
+"スタートメニュー内にあるコマンドプロンプトを使って :doc:`/reference/"
+"executables/groonga` を起動してください。"
 
 # d8c961cd55d94e049fd91093cb591128
 #: ../../../source/install/windows.txt:38
@@ -1352,9 +1354,9 @@ msgstr ""
 "32-bit環境の場合は、x86のzipアーカイブをpackages.groonga.orgからダウンロード"
 "してください。"
 
-# 02adcb7b15174660905e048fed0dfd97
+# ae5e913899294189820751468f5b5be8
 #: ../../../source/install/windows.txt:43
-msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-3.0.9-x86.zip"
+msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-3.1.0-x86.zip"
 msgstr ""
 
 # 5522eaec16b94e5c82c0c2ee1c97249e
@@ -1373,22 +1375,26 @@ msgstr ""
 "64-bit環境の場合は、x64のzipアーカイブをpackages.groonga.orgからダウンロード"
 "してください。"
 
-# 0d89774313144d1a9d51d67fafcab74f
+# e33c0c13f5ac46f49037f063a15c344a
 #: ../../../source/install/windows.txt:50
-msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-3.0.9-x64.zip"
+msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-3.1.0-x64.zip"
 msgstr ""
 
 # 8820fc4404434f5b8b0b1c2d71213e30
 #: ../../../source/install/windows.txt:54
 msgid "You can find :doc:`/reference/executables/groonga` in ``bin`` folder."
-msgstr "``bin`` フォルダーに :doc:`/reference/executables/groonga` があるのでそれを起動してください。"
+msgstr ""
+"``bin`` フォルダーに :doc:`/reference/executables/groonga` があるのでそれを起"
+"動してください。"
 
 # b0c7ac11a34f4e659e2ba5a73c9ce0af
 #: ../../../source/install/windows.txt:59
 msgid ""
 "First, you need to install required tools for building Groonga on Windows. "
 "Here are required tools:"
-msgstr "まずWindows上でGroongaをビルドするために必須のツールをインストールします。以下が必須のツールです。"
+msgstr ""
+"まずWindows上でGroongaをビルドするために必須のツールをインストールします。以"
+"下が必須のツールです。"
 
 # 8785eb17a7ed4a81b75550225a0ef00a
 #: ../../../source/install/windows.txt:62
@@ -1407,9 +1413,9 @@ msgstr ""
 msgid "Download zipped source from packages.groonga.org:"
 msgstr "zipアーカイブをpackages.groonga.orgからダウンロードしてください。"
 
-# 0d89774313144d1a9d51d67fafcab74f
+# e33c0c13f5ac46f49037f063a15c344a
 #: ../../../source/install/windows.txt:68
-msgid "http://packages.groonga.org/source/groonga/groonga-3.0.9.zip"
+msgid "http://packages.groonga.org/source/groonga/groonga-3.1.0.zip"
 msgstr ""
 
 # 1906fb2bad3d4db99362852684c376c5

  Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po (+34 -34)
===================================================================
--- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po    2013-11-25 15:14:05 +0900 (f943353)
+++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po    2013-11-25 16:05:31 +0900 (4699fc1)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-15 11:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-25 15:37+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-28 11:25+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
@@ -63,6 +63,7 @@ msgstr ""
 #: ../../../source/example/reference/commands/normalize/normalizer_auto_ascii.log:1
 #: ../../../source/example/reference/commands/register/query_expanders_tsv.log:1
 #: ../../../source/example/reference/commands/ruby_eval/calc.log:1
+#: ../../../source/example/reference/commands/ruby_load/load.log:1
 #: ../../../source/example/reference/commands/select/filter_equal.log:1
 #: ../../../source/example/reference/commands/select/filter_less_than.log:1
 #: ../../../source/example/reference/commands/select/limit_negative.log:1
@@ -410,8 +411,8 @@ msgstr "リファレンス"
 #: ../../../source/reference/api/grn_cache.txt:56
 msgid ""
 "It is an opaque cache object. You can create a ``grn_cache`` by :c:func:"
-"`grn_cache_open()` and free the created object by :c:func:"
-"`grn_cache_close()`."
+"`grn_cache_open()` and free the created object by :c:func:`grn_cache_close()"
+"`."
 msgstr ""
 
 # d63c7815788f435abe531c85072637c7
@@ -1029,10 +1030,10 @@ msgid ""
 ":c:func:`grn_ctx_init()` で初期化された :c:type:`grn_ctx` オブジェクトは構造"
 "体の実体をAPIの呼び元で確保するのに対して、 :c:func:`grn_ctx_open()` では"
 "groongaライブラリの内部で、実体を確保します。 どちらで初期化された :c:type:"
-"`grn_ctx` も、 :c:func:`grn_ctx_fin()` で解放できます。 :c:func:"
-"`grn_ctx_open()` で確保した :c:type:`grn_ctx` 構造体に関しては、:c:func:"
-"`grn_ctx_fin()` で解放した後に、その :c:type:`grn_ctx` で作成した :c:type:"
-"`grn_obj` を :c:func:`grn_obj_close()` によって解放しても問題ありません。"
+"`grn_ctx` も、 :c:func:`grn_ctx_fin()` で解放できます。 :c:func:`grn_ctx_open"
+"()` で確保した :c:type:`grn_ctx` 構造体に関しては、:c:func:`grn_ctx_fin()` で"
+"解放した後に、その :c:type:`grn_ctx` で作成した :c:type:`grn_obj` を :c:func:"
+"`grn_obj_close()` によって解放しても問題ありません。"
 msgstr ""
 
 # 8d8f6d02f9e342449659ad873ed4bde0
@@ -12498,10 +12499,10 @@ msgstr ""
 "groongaは三つの組み込み関数を距離の計算のために提供しています。 "
 "``geo_distance()`` 、 ``geo_distance2()`` 、 ``geo_distance3()`` です。これら"
 "の違いは距離の計算アルゴリズムにあります。 ``geo_distance2()`` と "
-"``geo_distance3()`` はバージョン1.2.9より非推奨となりました。 "
-"``geo_distance2(point1, point2)`` の代りに ``geo_distance(point1, point2, "
-"\"sphere\")`` を使用してください。 ``geo_distance3(point1, point2)`` の代り"
-"に ``geo_distance(point1, point2, \"ellipsoid\")`` を使用してください。"
+"``geo_distance3()`` はバージョン1.2.9より非推奨となりました。 ``geo_distance2"
+"(point1, point2)`` の代りに ``geo_distance(point1, point2, \"sphere\")`` を使"
+"用してください。 ``geo_distance3(point1, point2)`` の代りに ``geo_distance"
+"(point1, point2, \"ellipsoid\")`` を使用してください。"
 
 # e104cc660d534e88a06a49ffa76f81d6
 #: ../../../source/reference/functions/geo_distance.txt:49
@@ -12793,12 +12794,12 @@ msgstr ""
 #: ../../../source/reference/functions/geo_distance.txt:226
 msgid ""
 "This sample shows the value of distance across meridian. The return value of "
-"``geo_distance(\"175904000x8464000\", \"145508000x-13291000\", \"rectangle"
-"\")`` is the value of distance from Paris, Flance to Madrid, Spain."
+"``geo_distance(\"175904000x8464000\", \"145508000x-13291000\", \"rectangle\")"
+"`` is the value of distance from Paris, Flance to Madrid, Spain."
 msgstr ""
-"このサンプルは子午線をまたいだ場合の距離を示します。 "
-"``geo_distance(\"175904000x8464000\", \"145508000x-13291000\", \"rectangle"
-"\")`` はパリ(フランス)からマドリード(スペイン)間の距離を返します。"
+"このサンプルは子午線をまたいだ場合の距離を示します。 ``geo_distance"
+"(\"175904000x8464000\", \"145508000x-13291000\", \"rectangle\")`` はパリ(フラ"
+"ンス)からマドリード(スペイン)間の距離を返します。"
 
 # 3da492876e11411b85efe3c8d6ab6d9f
 #: ../../../source/reference/functions/geo_distance.txt:233
@@ -12808,10 +12809,9 @@ msgid ""
 "\"rectangle\")`` is the value of distance from New York, The United Status "
 "to Brasillia, Brasil."
 msgstr ""
-"このサンプルは赤道をまたいだ場合の距離を示します。 "
-"``geo_distance(\"146566000x-266422000\", \"-56880000x-172310000\", "
-"\"rectangle\")`` はニューヨーク(アメリカ)からブラジリア(ブラジル)間の距離を返"
-"します。"
+"このサンプルは赤道をまたいだ場合の距離を示します。 ``geo_distance"
+"(\"146566000x-266422000\", \"-56880000x-172310000\", \"rectangle\")`` は"
+"ニューヨーク(アメリカ)からブラジリア(ブラジル)間の距離を返します。"
 
 # 25a3e01452314176a4e613e60ee14524
 #: ../../../source/reference/functions/geo_distance.txt:240
@@ -12821,9 +12821,9 @@ msgid ""
 "\"rectangle\")`` is the value of distance from Beijin, China to San "
 "Francisco, The United States."
 msgstr ""
-"このサンプルは日付変更線をまたいだ場合の距離を示します。 "
-"``geo_distance(\"143660000x419009000\", \"135960000x-440760000\", \"rectangle"
-"\")`` は北京(中国)からサンフランシスコ(アメリカ)間の距離を返します。"
+"このサンプルは日付変更線をまたいだ場合の距離を示します。 ``geo_distance"
+"(\"143660000x419009000\", \"135960000x-440760000\", \"rectangle\")`` は北京"
+"(中国)からサンフランシスコ(アメリカ)間の距離を返します。"
 
 # 09f03cbda1dd47ab816d7837212ddce6
 #: ../../../source/reference/functions/geo_distance.txt:245
@@ -14020,9 +14020,9 @@ msgstr "以下が特別な文字のリストです:"
 # 5a7b374cb3a74a998ab08a146adaade0
 #: ../../../source/reference/grn_expr/query_syntax.txt:81
 msgid ""
-"``[space]`` (escaped as ``[backslash][space]``) (You should substitute "
-"``[space]`` with a white space character that is 0x20 in ASCII and "
-"``[backslash]`` with ``\\\\``.)"
+"``[space]`` (escaped as ``[backslash][space]``) (You should substitute ``"
+"[space]`` with a white space character that is 0x20 in ASCII and ``"
+"[backslash]`` with ``\\\\``.)"
 msgstr ""
 "``[space]`` ( ``[backslash][space]`` とエスケープする。)( ``[space]`` を"
 "ASCIIで言えば0x20の空白文字に置き換えて、 ``[backslash]`` を ``\\\\`` に置き"
@@ -14358,8 +14358,8 @@ msgid ""
 "search condition`` and ``full text search condition (with explicit match "
 "column)``. ``Phrase search condition`` supports advanced match columns but "
 "``phrase search condition (with explicit match column)`` isn't supported. "
-"See description of ``full text search condition (with explicit match "
-"column)`` about advanced match columns."
+"See description of ``full text search condition (with explicit match column)"
+"`` about advanced match columns."
 msgstr ""
 "``フレーズ検索条件`` と ``フレーズ検索条件(マッチカラム指定あり)`` は ``全"
 "文検索条件`` と ``全文検索条件(マッチカラム指定あり)`` の関係と似ていま"
@@ -17704,8 +17704,8 @@ msgstr "クエリーが ``mroonga search`` のときのクエリー展開の例
 msgid ""
 "It is important that registered words (``groonga`` and ``mroonga``) are only "
 "expanded to synonyms and not registered words (``search``) are not expanded. "
-"Query expansion isn't occurred recursively. ``groonga`` is appeared in "
-"``(mroonga OR (groonga MySQL))`` as query expansion result but it isn't "
+"Query expansion isn't occurred recursively. ``groonga`` is appeared in ``"
+"(mroonga OR (groonga MySQL))`` as query expansion result but it isn't "
 "expanded."
 msgstr ""
 "登録されている単語だけ(ここでは ``groonga`` と ``mroonga`` )クエリー展開さ"
@@ -18955,10 +18955,6 @@ msgstr ""
 msgid "Object型はv1.2でサポートされます。"
 msgstr ""
 
-# f21982b8504d499fa39e4e6c4be6923e
-#~ msgid "normalized is the normalized text by the specified normalizer."
-#~ msgstr "normalizedは指定したノーマライザーによる正規化されたテキストです。"
-
 # 448c01bf71e445e4b8cf64f75eb74821
 #~ msgid ""
 #~ "It specifies the name of normalizer. Currently, ``normalize`` command "
@@ -18971,3 +18967,7 @@ msgstr ""
 #~ "として受けつけます。もし他のノーマライザーを使いたい場合には、追加したい"
 #~ "ノーマライザーを :doc:`/reference/commands/register` コマンドで登録する必"
 #~ "要があります。"
+
+# f21982b8504d499fa39e4e6c4be6923e
+#~ msgid "normalized is the normalized text by the specified normalizer."
+#~ msgstr "normalizedは指定したノーマライザーによる正規化されたテキストです。"

  Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/suggest.po (+74 -74)
===================================================================
--- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/suggest.po    2013-11-25 15:14:05 +0900 (3ca5189)
+++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/suggest.po    2013-11-25 16:05:31 +0900 (a14648f)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-21 18:24+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-25 15:37+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-23 17:36+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "どのように動作するか"
 # da9d503c8f4c4832abe547e4fcdef604
 # ee953a56cf3a4ce9af270544181bca70
 #: ../../../source/suggest/completion.txt:16
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:145
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:149
 #: ../../../source/suggest/correction.txt:16
 #: ../../../source/suggest/correction.txt:89
 #: ../../../source/suggest/suggestion.txt:16
@@ -163,14 +163,14 @@ msgstr ""
 # 9ed0b29d41de408d9260f60a2e522720
 # 582698b34cfc4f98aaf01e97783cae3d
 # 77105e986cb2481eaa36831b1896fbb8
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:43
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:47
 #: ../../../source/suggest/correction.txt:29
 #: ../../../source/suggest/suggestion.txt:28
 msgid "Cooccurrence search"
 msgstr "共起検索"
 
 # b4d542ba13254115ac3e0d1744947ef5
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:45
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:49
 msgid ""
 "Cooccurrence search can find registered words from user's partial input. It "
 "uses user input sequences that will be learned from query logs, access logs "
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
 "やアクセスログなどから学習します。"
 
 # 3411dbbeeae04bc28de2a0b96cf3cf39
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:49
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:53
 msgid "For example, there is the following user input sequence:"
 msgstr "例えば、以下のようなユーザの入力シーケンスがあるとします。"
 
@@ -189,15 +189,15 @@ msgstr "例えば、以下のようなユーザの入力シーケンスがある
 # 75ec559139154170a3c640ecd27dfdeb
 # 88f576cb97b84a2ba8e277adc66737a1
 # ad5ab82e2bfe4b698573a86702284e6a
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:52
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:86
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:56
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:90
 #: ../../../source/suggest/correction.txt:49
 #: ../../../source/suggest/suggestion.txt:47
 msgid "input"
 msgstr "入力"
 
 # aab717a62b314abeb7552e6707342fb3
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:52
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:56
 msgid "submit"
 msgstr "検索実行"
 
@@ -212,52 +212,52 @@ msgstr "検索実行"
 # 271fef7e4fbd4cbcaf5b6600ef812d17
 # 131685fe3b3a4a5489166cde58d9d706
 # be97230c4cee4a0fa0c2ca33f7520985
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:54
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:56
 #: ../../../source/suggest/completion.txt:58
 #: ../../../source/suggest/completion.txt:60
 #: ../../../source/suggest/completion.txt:62
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:64
 #: ../../../source/suggest/completion.txt:66
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:68
 #: ../../../source/suggest/completion.txt:70
 #: ../../../source/suggest/completion.txt:72
 #: ../../../source/suggest/completion.txt:74
 #: ../../../source/suggest/completion.txt:76
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:78
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:80
 msgid "no"
 msgstr "していない"
 
 # 491ba9c0a20b40e8bd69286d43218b49
 # 9f2823d31be44783904990f5c90dae02
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:54
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:88
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:58
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:92
 msgid "s"
 msgstr ""
 
 # 47dad9d2a3384f24a0b14b723e4c493b
 # c45e19fedbd2469f9e226354f8baa382
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:56
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:90
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:60
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:94
 msgid "se"
 msgstr ""
 
 # 8f86737603cf40808921af4ccbc45ac6
 # 72222d353e70471e954f8bcb1c636b90
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:58
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:92
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:62
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:96
 msgid "sea"
 msgstr ""
 
 # a17de23c0b014f27b40cd3991c051d5f
 # c6d357631d7d419bb6ae6d848f7fc790
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:60
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:94
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:64
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:98
 msgid "sear"
 msgstr ""
 
 # bbb3dfaa913e44b69673b99e149cfdba
 # 5fa6299bda0443bda052f176dc006b0f
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:62
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:96
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:66
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:100
 msgid "searc"
 msgstr ""
 
@@ -271,12 +271,12 @@ msgstr ""
 # 2c7c5449cf4b48348951d22896897d3d
 # c607c619ad1a411ca43ba39bc54a7b3e
 # 504367867b9d4067aaec74ebef2bc2c9
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:64
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:88
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:90
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:68
 #: ../../../source/suggest/completion.txt:92
 #: ../../../source/suggest/completion.txt:94
 #: ../../../source/suggest/completion.txt:96
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:98
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:100
 #: ../../../source/suggest/correction.txt:51
 #: ../../../source/suggest/introduction.txt:78
 #: ../../../source/suggest/suggestion.txt:49
@@ -286,43 +286,43 @@ msgstr ""
 
 # d3708cc35ae64675827a0301ba8fbe9c
 # 462133a2b6db4555aa28e39d4762c20c
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:64
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:80
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:68
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:84
 msgid "yes"
 msgstr "した"
 
 # 27e47dfc207c4cd783e0175bafe2dd66
 # 25b2934ca83b4aea84f03e07e8b1e8e9
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:66
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:98
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:70
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:102
 msgid "e"
 msgstr ""
 
 # 465525374ad4489b954606969f020c2d
 # 405e2e7f0e7f4dcfa94634c81a44bfb8
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:68
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:100
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:72
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:104
 msgid "en"
 msgstr ""
 
 # 16e1bfd746d947adb81c20d788609377
 # 0a9d91580dd9406ab908533109b2b516
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:70
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:102
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:74
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:106
 msgid "eng"
 msgstr ""
 
 # e40623d4095547f6a698e7ea85971805
 # c125ab653037437592510989f11cb279
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:72
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:104
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:76
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:108
 msgid "engi"
 msgstr ""
 
 # dbb8140210164d24a553e5147ee1cb4e
 # 711b499ebeee400788f72277c52583de
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:74
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:106
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:78
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:110
 msgid "engin"
 msgstr ""
 
@@ -337,43 +337,43 @@ msgstr ""
 # 57ca5b15917f4a8da58b276d539a565d
 # 21f0b3249f8f44008d6aa01685c8bfd9
 # 68981c7eb6b545a888184fa58e2effb6
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:76
 #: ../../../source/suggest/completion.txt:80
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:98
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:100
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:84
 #: ../../../source/suggest/completion.txt:102
 #: ../../../source/suggest/completion.txt:104
 #: ../../../source/suggest/completion.txt:106
 #: ../../../source/suggest/completion.txt:108
 #: ../../../source/suggest/completion.txt:110
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:112
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:114
 #: ../../../source/suggest/suggestion.txt:51
 msgid "engine"
 msgstr ""
 
 # 01f9583246f64a89912206b9da27b9ae
 # 6304fd64aae947b2ad36fc84766d08b2
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:78
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:110
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:82
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:114
 msgid "enginen"
 msgstr ""
 
 # 831d5129e1e9495fa8db1ec4da78239c
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:78
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:82
 msgid "no (typo!)"
 msgstr "していない(入力ミス!)"
 
 # 70da73db787b444fa868ea08b0c7d598
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:83
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:87
 msgid "Groonga creates the following completion pairs:"
 msgstr "groongaは以下のような補完ペアを作ります。:"
 
 # 9bc9abc19d4b4b5eb8df89459609e31a
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:86
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:90
 msgid "completed word"
 msgstr "補完語"
 
 # 82fe6d332c1e41ffa08f89c4100e86c0
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:113
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:117
 msgid ""
 "All user not-submitted inputs (e.g. \"s\", \"se\" and so on) before each an "
 "user submission maps to the submitted input (e.g. \"search\")."
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
 "した語(例では\"search\")に対応付けます。"
 
 # 3613d2ea23904a5c96beaa385e926dc7
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:117
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:121
 msgid ""
 "To be precise, this description isn't correct because it omits about time "
 "stamp. Groonga doesn't case about \"all user not-submitted inputs before "
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
 "ます。検索実行時から1分より前の入力は使われません。"
 
 # 0062f0e9d21746d6bf7c1b8dcba4ad16
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:125
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:129
 msgid ""
 "If an user inputs \"sea\" and cooccurrence search returns \"search\" because "
 "\"sea\" is in input column and corresponding completed word column value is "
@@ -407,12 +407,12 @@ msgstr ""
 "いう値が入っているからです。"
 
 # c31f1a98c9784f508c4008d71a79780e
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:130
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:134
 msgid "Prefix search"
 msgstr "前方一致検索"
 
 # 347ab3d462fb4118bd0845f75f8b0ef5
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:132
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:136
 msgid ""
 "Prefix search can find registered word that start with user's input. This "
 "search doesn't care about romaji, katakana and hiragana not like Prefix RK "
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
 "ん。"
 
 # 738bf820ee2c482aa61b90975be1ff94
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:136
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:140
 msgid ""
 "This search isn't always ran. It's just ran when it's requested explicitly "
 "or both prefix RK search and cooccurrence search return nothing."
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
 "されます。"
 
 # 42b839f545d04be095324811c38b4bd7
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:140
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:144
 msgid ""
 "For example, there is a registered word \"search\". An user can find \"search"
 "\" by \"s\", \"se\", \"sea\", \"sear\", \"searc\" and \"search\"."
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
 "きます。"
 
 # 4941066c272e4c8d9fea28523b205609
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:158
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:162
 msgid ""
 "Groonga provides :doc:`/reference/commands/suggest` command to use "
 "completion. `--type complete` option requests completion."
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr ""
 "意しています。 `--type complete` オプションを使うと補完機能を利用できます。"
 
 # 5c176e739a484fccb0d12746750fbab9
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:161
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:165
 msgid "For example, here is an command to get completion results by \"en\":"
 msgstr ""
 "例えば、\"en\"と入力したときの補完結果を取得するコマンドは以下のようになりま"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
 # 1479bcdde8054e3da23503068569bf0a
 # c26f244cc9ca4468a3aca3d7a1e4f23b
 # 6345ddbd230d4d238156cfeed78aeabf
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:169
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:173
 #: ../../../source/suggest/correction.txt:115
 #: ../../../source/suggest/suggestion.txt:95
 msgid "How it learns"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "学習方法"
 
 # 362e933a296d45e584ac22254ac9e239
 # a9d1133f88464775aabb3d8cd28662f4
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:171
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:175
 #: ../../../source/suggest/suggestion.txt:97
 msgid ""
 "Cooccurrence search uses learned data. They are based on query logs, access "
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
 
 # 39cbb6cf047841f3a6b7186d2ccfbbb1
 # 3a0ae79c6cce423cadea6e018cf8cc81
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:176
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:180
 #: ../../../source/suggest/suggestion.txt:102
 msgid ""
 "For example, an user wants to search by \"engine\". The user inputs the "
@@ -492,108 +492,108 @@ msgstr ""
 "スで検索クエリを入力したとします。:"
 
 # 161cb0041a5c42d3a6a17335fca6ef18
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:179
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:183
 msgid "2011-08-10T13:33:23+09:00: e"
 msgstr ""
 
 # b54daed272614a9cb346438de903f3ad
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:180
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:184
 msgid "2011-08-10T13:33:23+09:00: en"
 msgstr ""
 
 # d3f458c5ab864f2f8919de1152238000
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:181
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:185
 msgid "2011-08-10T13:33:24+09:00: eng"
 msgstr ""
 
 # 41996e9df3be4b8487e5bd3b58eae859
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:182
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:186
 msgid "2011-08-10T13:33:24+09:00: engi"
 msgstr ""
 
 # 3389529aea6b4f2d995200c3e32e21ae
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:183
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:187
 msgid "2011-08-10T13:33:24+09:00: engin"
 msgstr ""
 
 # b251c458da8e4bf79e406c4f84211260
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:184
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:188
 msgid "2011-08-10T13:33:25+09:00: engine (submit!)"
 msgstr "2011-08-10T13:33:25+09:00: engine (検索実行!)"
 
 # dbb4c761346148d1a642a3b75dcec448
 # 206a54180da948c8bded82c7568fc48b
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:186
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:190
 #: ../../../source/suggest/correction.txt:134
 msgid ""
 "Groonga can be learned from the input sequence by the following command::"
 msgstr "以下のコマンドでこの入力シーケンスから学習できます。::"
 
 # 32d9c9404bbd4ad1959b1dd7915a87b8
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:200
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:204
 msgid "How to update RK reading data"
 msgstr ""
 
 # ffe7ad1c116347c18bb3a4c0172518db
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:202
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:206
 msgid ""
 "Groonga requires registered word and its reading for RK search, so load such "
 "data in the advance."
 msgstr ""
 
 # 3f3f944b7c4f4274893dc6de48e3a714
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:205
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:209
 msgid ""
 "Here is the example to register \"日本\" which means Japanese in english."
 msgstr ""
 
 # 305f9d8652914f2384f7bdafa15bef3c
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:215
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:219
 msgid "Here is the example to update RK data to complete \"日本\"."
 msgstr ""
 
 # 21e1d3b5859147da8916816229f3ec24
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:224
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:228
 msgid "Then you can complete registered word \"日本\" by RK input - \"nihon\"."
 msgstr ""
 
 # 484ba4ebca0242a6ababc0c03cdcd0f4
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:230
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:234
 msgid ""
 "Without loading above RK data, you can't complete registered word \"日本\" "
 "by query - \"nihon\"."
 msgstr ""
 
 # b0540f5fa8724d89bc7e784939267779
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:232
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:237
 msgid ""
 "As the column type of item_query table is VECTOR_COLUMN, you can register "
 "multiple readings for registered word."
 msgstr ""
 
 # b3c8f8ddec1e4bb68b9969b4e9ecfb27
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:234
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:240
 msgid ""
 "This is the reason that you can also complete the registered word \"日本\" "
 "by query - \"nippon\"."
 msgstr ""
 
 # c134bad7e4364f72a26457bc0e305c58
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:240
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:247
 msgid ""
 "This feature is very convenient because you can search registered word even "
 "though Japanese IM is disabled."
 msgstr ""
 
 # ded9d04c08984b02817d134701b3049a
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:242
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:250
 msgid ""
 "If there are multiple candidates as completed result, you can customize "
 "priority to set the value of \"boost\" column in item_query table."
 msgstr ""
 
 # be09f267126543ec805b7d28298cef83
-#: ../../../source/suggest/completion.txt:244
+#: ../../../source/suggest/completion.txt:254
 msgid "Here is the example to customize priority for RK search."
 msgstr ""
 
-------------- next part --------------
HTML����������������������������...
Download 



More information about the Groonga-commit mailing list
Back to archive index