[Groonga-commit] droonga/droonga.org at 85e482a [gh-pages] Update translation

Back to archive index

YUKI Hiroshi null+****@clear*****
Tue Apr 1 14:34:07 JST 2014


YUKI Hiroshi	2014-04-01 14:34:07 +0900 (Tue, 01 Apr 2014)

  New Revision: 85e482ad1d4047c866094f2f71b9952db93888b2
  https://github.com/droonga/droonga.org/commit/85e482ad1d4047c866094f2f71b9952db93888b2

  Message:
    Update translation

  Modified files:
    _po/ja/reference/message/index.po
    ja/reference/message/index.md

  Modified: _po/ja/reference/message/index.po (+9 -10)
===================================================================
--- _po/ja/reference/message/index.po    2014-04-01 14:10:39 +0900 (0d90acb)
+++ _po/ja/reference/message/index.po    2014-04-01 14:34:07 +0900 (d28d3bc)
@@ -265,12 +265,11 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "This information will appear only when the command is distributed to multiple "
-"nodes (partitions/replications) and they returned errors. Otherwise, the respo"
-"nse message will have no `errors` field. For more details, see [the \"Error res"
-"ponse\" section](#error)."
+"volumes and they returned errors. Otherwise, the response message will have no"
+" `errors` field. For more details, see [the \"Error response\" section](#error)."
 msgstr ""
-"この情報は、コマンドが複数のノード(パーティションおよびレプリケーション)に分散して処理された時にのみ現れます。それ以外の場合、レスポンスメッセージは `e"
-"rrors` フィールドを含みません。詳細は[エラーレスポンスの説明](#error)を参照して下さい。"
+"この情報は、コマンドが複数のボリュームに分散して処理された時にのみ現れます。それ以外の場合、レスポンスメッセージは `errors` フィールドを含みません"
+"。詳細は[エラーレスポンスの説明](#error)を参照して下さい。"
 
 msgid "## Error response {#error}"
 msgstr "## エラーレスポンス {#error}"
@@ -287,12 +286,12 @@ msgstr ""
 "ます。大まかなエラーの種類は `statusCode` で示され、詳細な情報は `body` の内容として返されます。"
 
 msgid ""
-"If a command is distributed to multiple nodes (partitions/replications) and th"
-"ey return errors, then the response message will have an `error` field. All er"
-"rors from all nodes are stored to the field, like:"
+"If a command is distributed to multiple volumes and they return errors, then t"
+"he response message will have an `error` field. All errors from all nodes are "
+"stored to the field, like:"
 msgstr ""
-"また、コマンドが複数のノード(パーティションおよびレプリケーション)に分散して処理されて、各ノードがエラーを返した場合、レスポンスメッセージは `error"
-"s` フィールドを持ちます。各ノードから返されたエラーは以下のように保持されます:"
+"コマンドが複数のボリュームに分散して処理されて、各ボリュームがエラーを返した場合、レスポンスメッセージは `errors` フィールドを持ちます。各ボリュー"
+"ムから返されたエラーは以下のように保持されます:"
 
 msgid ""
 "    {\n"

  Modified: ja/reference/message/index.md (+2 -2)
===================================================================
--- ja/reference/message/index.md    2014-04-01 14:10:39 +0900 (dae8a57)
+++ ja/reference/message/index.md    2014-04-01 14:34:07 +0900 (6474b1d)
@@ -140,7 +140,7 @@ layout: ja
 値
 : オブジェクト。
 
-この情報は、コマンドが複数のノード(パーティションおよびレプリケーション)に分散して処理された時にのみ現れます。それ以外の場合、レスポンスメッセージは `errors` フィールドを含みません。詳細は[エラーレスポンスの説明](#error)を参照して下さい。
+この情報は、コマンドが複数のボリュームに分散して処理された時にのみ現れます。それ以外の場合、レスポンスメッセージは `errors` フィールドを含みません。詳細は[エラーレスポンスの説明](#error)を参照して下さい。
 
 ## エラーレスポンス {#error}
 
@@ -148,7 +148,7 @@ layout: ja
 
 エラーレスポンスは通常のレスポンスと同じ `type` を伴って返されますが、通常のレスポンスとは異なる `statusCode` と `body` を持ちます。大まかなエラーの種類は `statusCode` で示され、詳細な情報は `body` の内容として返されます。
 
-また、コマンドが複数のノード(パーティションおよびレプリケーション)に分散して処理されて、各ノードがエラーを返した場合、レスポンスメッセージは `errors` フィールドを持ちます。各ノードから返されたエラーは以下のように保持されます:
+コマンドが複数のボリュームに分散して処理されて、各ボリュームがエラーを返した場合、レスポンスメッセージは `errors` フィールドを持ちます。各ボリュームから返されたエラーは以下のように保持されます:
 
     {
       "type"       : "add.result",
-------------- next part --------------
HTML����������������������������...
Download 



More information about the Groonga-commit mailing list
Back to archive index