Kouhei Sutou
null+****@clear*****
Mon Apr 28 17:21:40 JST 2014
Kouhei Sutou 2014-04-28 17:21:40 +0900 (Mon, 28 Apr 2014) New Revision: dda84e2a5874c47355fd3942cd078d3aae02a491 https://github.com/groonga/groonga/commit/dda84e2a5874c47355fd3942cd078d3aae02a491 Message: doc install ja: translate Modified files: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po (+26 -13) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po 2014-04-28 17:21:16 +0900 (329f95b) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po 2014-04-28 17:21:40 +0900 (203badc) @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-05 11:55+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-15 11:25+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-28 17:13+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-28 17:21+0900\n" "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" @@ -740,21 +740,34 @@ msgstr "" "このセクションではUbuntu上でGroonga関連のdebパッケージをインストールする方法" "を説明します。これらのパッケージは ``apt`` でインストールできます。" -msgid "12.04 LTS Precise Pangolin" +msgid "PPA (Personal Package Archive)" +msgstr "PPA(Personal Package Archive)" + +msgid "" +"The Groonga APT repository for Ubuntu uses PPA (Personal Package Archive) on " +"Launchpad. You can install Groonga by APT from the PPA." msgstr "" +"Ubuntu用のGroongaのAPTリポジトリーはLaunchpad上のPPA(Personal Package " +"Archive)を使っています。このPPAからAPTでGroongaをインストールできます。" -msgid "Enable the universe repository to install groonga::" +msgid "Here are supported Ubuntu versions:" +msgstr "サポートしているUbuntuのバージョンは次の通りです。" + +msgid "12.04 LTS Precise Pangolin" msgstr "" -"Groongaをインストールするためにuniverseリポジトリを有効にしてください::" -msgid "12.10 Quantal Quetzal" +msgid "13.10 Saucy Salamander" msgstr "" -msgid "13.04 Raring Ringtail" +msgid "14.04 LTS Trusty Tahr" msgstr "" -msgid "13.10 Saucy Salamander" +msgid "Enable the universe repository to install Groonga::" msgstr "" +"Groongaをインストールするためにuniverseリポジトリを有効にしてください::" + +msgid "Add the ``ppa:groonga/ppa`` PPA to your system::" +msgstr "``ppa:groonga/ppa`` PPAをシステムに登録します::" msgid "Windows" msgstr "" @@ -777,7 +790,7 @@ msgstr "" "32-bit環境の場合は、x86のバイナリをpackages.groonga.orgからダウンロードしてく" "ださい。" -msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.0-x86.exe" +msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.1-x86.exe" msgstr "" msgid "Then run it." @@ -790,7 +803,7 @@ msgstr "" "64-bit環境の場合は、x64のバイナリをpackages.groonga.orgからダウンロードしてく" "ださい。" -msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.0-x64.exe" +msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.1-x64.exe" msgstr "" msgid "" @@ -809,7 +822,7 @@ msgstr "" "32-bit環境の場合は、x86のzipアーカイブをpackages.groonga.orgからダウンロード" "してください。" -msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.0-x86.zip" +msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.1-x86.zip" msgstr "" msgid "Then extract it." @@ -821,7 +834,7 @@ msgstr "" "64-bit環境の場合は、x64のzipアーカイブをpackages.groonga.orgからダウンロード" "してください。" -msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.0-x64.zip" +msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.1-x64.zip" msgstr "" msgid "You can find :doc:`/reference/executables/groonga` in ``bin`` folder." @@ -847,7 +860,7 @@ msgstr "" msgid "Download zipped source from packages.groonga.org:" msgstr "zipアーカイブをpackages.groonga.orgからダウンロードしてください。" -msgid "http://packages.groonga.org/source/groonga/groonga-4.0.0.zip" +msgid "http://packages.groonga.org/source/groonga/groonga-4.0.1.zip" msgstr "" msgid "Move to the Groonga's source folder::" -------------- next part -------------- HTML����������������������������... Download