[Groonga-commit] groonga/groonga at dda84e2 [master] doc install ja: translate

Back to archive index

Kouhei Sutou null+****@clear*****
Mon Apr 28 17:21:40 JST 2014


Kouhei Sutou	2014-04-28 17:21:40 +0900 (Mon, 28 Apr 2014)

  New Revision: dda84e2a5874c47355fd3942cd078d3aae02a491
  https://github.com/groonga/groonga/commit/dda84e2a5874c47355fd3942cd078d3aae02a491

  Message:
    doc install ja: translate

  Modified files:
    doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po

  Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po (+26 -13)
===================================================================
--- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po    2014-04-28 17:21:16 +0900 (329f95b)
+++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po    2014-04-28 17:21:40 +0900 (203badc)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-05 11:55+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-15 11:25+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-28 17:13+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 17:21+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "Language: ja\n"
@@ -740,21 +740,34 @@ msgstr ""
 "このセクションではUbuntu上でGroonga関連のdebパッケージをインストールする方法"
 "を説明します。これらのパッケージは ``apt`` でインストールできます。"
 
-msgid "12.04 LTS Precise Pangolin"
+msgid "PPA (Personal Package Archive)"
+msgstr "PPA(Personal Package Archive)"
+
+msgid ""
+"The Groonga APT repository for Ubuntu uses PPA (Personal Package Archive) on "
+"Launchpad. You can install Groonga by APT from the PPA."
 msgstr ""
+"Ubuntu用のGroongaのAPTリポジトリーはLaunchpad上のPPA(Personal Package "
+"Archive)を使っています。このPPAからAPTでGroongaをインストールできます。"
 
-msgid "Enable the universe repository to install groonga::"
+msgid "Here are supported Ubuntu versions:"
+msgstr "サポートしているUbuntuのバージョンは次の通りです。"
+
+msgid "12.04 LTS Precise Pangolin"
 msgstr ""
-"Groongaをインストールするためにuniverseリポジトリを有効にしてください::"
 
-msgid "12.10 Quantal Quetzal"
+msgid "13.10 Saucy Salamander"
 msgstr ""
 
-msgid "13.04 Raring Ringtail"
+msgid "14.04 LTS Trusty Tahr"
 msgstr ""
 
-msgid "13.10 Saucy Salamander"
+msgid "Enable the universe repository to install Groonga::"
 msgstr ""
+"Groongaをインストールするためにuniverseリポジトリを有効にしてください::"
+
+msgid "Add the ``ppa:groonga/ppa`` PPA to your system::"
+msgstr "``ppa:groonga/ppa`` PPAをシステムに登録します::"
 
 msgid "Windows"
 msgstr ""
@@ -777,7 +790,7 @@ msgstr ""
 "32-bit環境の場合は、x86のバイナリをpackages.groonga.orgからダウンロードしてく"
 "ださい。"
 
-msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.0-x86.exe"
+msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.1-x86.exe"
 msgstr ""
 
 msgid "Then run it."
@@ -790,7 +803,7 @@ msgstr ""
 "64-bit環境の場合は、x64のバイナリをpackages.groonga.orgからダウンロードしてく"
 "ださい。"
 
-msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.0-x64.exe"
+msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.1-x64.exe"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -809,7 +822,7 @@ msgstr ""
 "32-bit環境の場合は、x86のzipアーカイブをpackages.groonga.orgからダウンロード"
 "してください。"
 
-msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.0-x86.zip"
+msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.1-x86.zip"
 msgstr ""
 
 msgid "Then extract it."
@@ -821,7 +834,7 @@ msgstr ""
 "64-bit環境の場合は、x64のzipアーカイブをpackages.groonga.orgからダウンロード"
 "してください。"
 
-msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.0-x64.zip"
+msgid "http://packages.groonga.org/windows/groonga/groonga-4.0.1-x64.zip"
 msgstr ""
 
 msgid "You can find :doc:`/reference/executables/groonga` in ``bin`` folder."
@@ -847,7 +860,7 @@ msgstr ""
 msgid "Download zipped source from packages.groonga.org:"
 msgstr "zipアーカイブをpackages.groonga.orgからダウンロードしてください。"
 
-msgid "http://packages.groonga.org/source/groonga/groonga-4.0.0.zip"
+msgid "http://packages.groonga.org/source/groonga/groonga-4.0.1.zip"
 msgstr ""
 
 msgid "Move to the Groonga's source folder::"
-------------- next part --------------
HTML����������������������������...
Download 



More information about the Groonga-commit mailing list
Back to archive index