Kouhei Sutou
null+****@clear*****
Fri Feb 7 20:45:51 JST 2014
Kouhei Sutou 2014-02-07 20:45:51 +0900 (Fri, 07 Feb 2014) New Revision: 2ce079c105acd11b1b80f04acc42f2c5734bc6c1 https://github.com/ranguba/rroonga/commit/2ce079c105acd11b1b80f04acc42f2c5734bc6c1 Message: doc ja: use hiragana for "can" Modified files: doc/po/ja.po Modified: doc/po/ja.po (+9 -9) =================================================================== --- doc/po/ja.po 2014-02-07 20:45:06 +0900 (c4c4762) +++ doc/po/ja.po 2014-02-07 20:45:51 +0900 (40e25e3) @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rroonga 2.1.0\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-20 22:17+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-07 20:44+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-07 20:45+0900\n" "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: \n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Rroongaのインストール方法について説明します。" msgid "" "You can install Rrroonga by RubyGems. It is the standard way for Ruby\n" "libraries." -msgstr "RroongaはRubyライブラリの基本的なインストール方法であるRubyGems経由でインストールすることが出来ます。" +msgstr "RroongaはRubyライブラリの基本的なインストール方法であるRubyGems経由でインストールすることができます。" #: ../../doc/text/install.textile:8 msgid "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgid "" "easy to install:" msgstr "" "RroongaはGroongaに依存しているため、GroongaとRroongaの両方をインストールする必要があります。\n" -"GroongaはRubyライブラリではないためRubyGemsからインストールすることが出来ません。\n" +"GroongaはRubyライブラリではないためRubyGemsからインストールすることができません。\n" "でも大丈夫です。Rroongaは簡単にインストールする方法を提供しています: " #: ../../doc/text/install.textile:13 @@ -250,7 +250,7 @@ msgid "" "this option:" msgstr "" "自力でGroongaをビルドする代わりに各環境のパッケージシステムの\n" -"Groongaパッケージを使うことが出来ます。\n" +"Groongaパッケージを使うことができます。\n" "以下の時に便利です:" #: ../../doc/text/install.textile:39 @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "" "in the gem. So what you need to do is you just install rroonga gem." msgstr "" "Windows用のRrroongaは事前にコンパイルされたRroongaとGroonga両方を\n" -"gemに内包しています。従って以下のコマンドを実行するだけでインストールすることが出来ます。" +"gemに内包しています。従って以下のコマンドを実行するだけでインストールすることができます。" #: ../../doc/text/install.textile:47 msgid "Type the following command on Ruby console:" @@ -351,7 +351,7 @@ msgid "" "documentation\":http://groonga.org/docs/install/debian.html how to set\n" "apt-line up." msgstr "" -"aptを使ってGroongaパッケージをインストールすることが出来ます。\n" +"aptを使ってGroongaパッケージをインストールすることができます。\n" "\"Groongaのドキュメント\":http://groonga.org/ja/docs/install/debian.html に\n" "apt-lineの設定があります。" @@ -380,7 +380,7 @@ msgid "" "documentation\":http://groonga.org/docs/install/ubuntu.html how to set\n" "apt-line up." msgstr "" -"aptを使ってGroongaパッケージをインストールすることが出来ます。\n" +"aptを使ってGroongaパッケージをインストールすることができます。\n" "\"Groongaのドキュメント\":http://groonga.org/ja/docs/install/ubuntu.html に\n" "apt-lineの設定があります。" @@ -394,7 +394,7 @@ msgid "" "documentation\":http://groonga.org/docs/install/centos.html how to set\n" "yum repository up." msgstr "" -"yumを使ってGroongaパッケージをインストールすることが出来ます。\n" +"yumを使ってGroongaパッケージをインストールすることができます。\n" "\"Groongaのドキュメント\":http://groonga.org/ja/docs/install/centos.html に\n" "yumレポジトリの設定があります。" @@ -432,7 +432,7 @@ msgid "" "You can install the Groonga package by yum. The Groonga package is\n" "included in the official Fedora repository." msgstr "" -"yumを使ってRroongaをインストールすることが出来ます。\n" +"yumを使ってRroongaをインストールすることができます。\n" "Groongaパッケージは公式のFedoraレポジトリに含まれています。" #: ../../doc/text/install.textile:136 -------------- next part -------------- HTML����������������������������...Download