Kouhei Sutou
null+****@clear*****
Sun Feb 9 12:49:24 JST 2014
Kouhei Sutou 2014-02-09 12:49:24 +0900 (Sun, 09 Feb 2014) New Revision: e1b2ef89183e2f2082b2abe9665dc2251c93b726 https://github.com/droonga/grn2drn/commit/e1b2ef89183e2f2082b2abe9665dc2251c93b726 Message: Add po Added files: doc/po/ja.po Added: doc/po/ja.po (+1161 -0) 100644 =================================================================== --- /dev/null +++ doc/po/ja.po 2014-02-09 12:49:24 +0900 (a4ab7d8) @@ -0,0 +1,1161 @@ +# Japanese translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2014 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 22:17+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-09 12:47+0900\n" +"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n" +"Language-Team: Japanese\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../../LICENSE.txt:1 +msgid "" +" GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n" +" Version 3, 29 June 2007" +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:4 +msgid "" +" Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>\n" +" Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n" +" of this license document, but changing it is not allowed." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:8 +msgid " Preamble" +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:10 +msgid "" +" The GNU General Public License is a free, copyleft license for\n" +"software and other kinds of works." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:13 +msgid "" +" The licenses for most software and other practical works are designed\n" +"to take away your freedom to share and change the works. By contrast,\n" +"the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to\n" +"share and change all versions of a program--to make sure it remains free\n" +"software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the\n" +"GNU General Public License for most of our software; it applies also to\n" +"any other work released this way by its authors. You can apply it to\n" +"your programs, too." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:22 +msgid "" +" When we speak of free software, we are referring to freedom, not\n" +"price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you\n" +"have the freedom to distribute copies of free software (and charge for\n" +"them if you wish), that you receive source code or can get it if you\n" +"want it, that you can change the software or use pieces of it in new\n" +"free programs, and that you know you can do these things." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:29 +msgid "" +" To protect your rights, we need to prevent others from denying you\n" +"these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have\n" +"certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if\n" +"you modify it: responsibilities to respect the freedom of others." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:34 +msgid "" +" For example, if you distribute copies of such a program, whether\n" +"gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same\n" +"freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive\n" +"or can get the source code. And you must show them these terms so they\n" +"know their rights." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:40 +msgid "" +" Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:\n" +"(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License\n" +"giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:44 +msgid "" +" For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains\n" +"that there is no warranty for this free software. For both users' and\n" +"authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as\n" +"changed, so that their problems will not be attributed erroneously to\n" +"authors of previous versions." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:50 +msgid "" +" Some devices are designed to deny users access to install or run\n" +"modified versions of the software inside them, although the manufacturer\n" +"can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of\n" +"protecting users' freedom to change the software. The systematic\n" +"pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to\n" +"use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we\n" +"have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those\n" +"products. If such problems arise substantially in other domains, we\n" +"stand ready to extend this provision to those domains in future versions\n" +"of the GPL, as needed to protect the freedom of users." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:61 +msgid "" +" Finally, every program is threatened constantly by software patents.\n" +"States should not allow patents to restrict development and use of\n" +"software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to\n" +"avoid the special danger that patents applied to a free program could\n" +"make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that\n" +"patents cannot be used to render the program non-free." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:68 +msgid "" +" The precise terms and conditions for copying, distribution and\n" +"modification follow." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:71 +msgid " TERMS AND CONDITIONS" +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:73 +msgid " 0. Definitions." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:75 +msgid " \"This License\" refers to version 3 of the GNU General Public License." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:77 +msgid "" +" \"Copyright\" also means copyright-like laws that apply to other kinds of\n" +"works, such as semiconductor masks." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:80 +msgid "" +" \"The Program\" refers to any copyrightable work licensed under this\n" +"License. Each licensee is addressed as \"you\". \"Licensees\" and\n" +"\"recipients\" may be individuals or organizations." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:84 +msgid "" +" To \"modify\" a work means to copy from or adapt all or part of the work\n" +"in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an\n" +"exact copy. The resulting work is called a \"modified version\" of the\n" +"earlier work or a work \"based on\" the earlier work." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:89 +msgid "" +" A \"covered work\" means either the unmodified Program or a work based\n" +"on the Program." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:92 +msgid "" +" To \"propagate\" a work means to do anything with it that, without\n" +"permission, would make you directly or secondarily liable for\n" +"infringement under applicable copyright law, except executing it on a\n" +"computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,\n" +"distribution (with or without modification), making available to the\n" +"public, and in some countries other activities as well." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:99 +msgid "" +" To \"convey\" a work means any kind of propagation that enables other\n" +"parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through\n" +"a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:103 +msgid "" +" An interactive user interface displays \"Appropriate Legal Notices\"\n" +"to the extent that it includes a convenient and prominently visible\n" +"feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)\n" +"tells the user that there is no warranty for the work (except to the\n" +"extent that warranties are provided), that licensees may convey the\n" +"work under this License, and how to view a copy of this License. If\n" +"the interface presents a list of user commands or options, such as a\n" +"menu, a prominent item in the list meets this criterion." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:112 +msgid " 1. Source Code." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:114 +msgid "" +" The \"source code\" for a work means the preferred form of the work\n" +"for making modifications to it. \"Object code\" means any non-source\n" +"form of a work." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:118 +msgid "" +" A \"Standard Interface\" means an interface that either is an official\n" +"standard defined by a recognized standards body, or, in the case of\n" +"interfaces specified for a particular programming language, one that\n" +"is widely used among developers working in that language." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:123 +msgid "" +" The \"System Libraries\" of an executable work include anything, other\n" +"than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of\n" +"packaging a Major Component, but which is not part of that Major\n" +"Component, and (b) serves only to enable use of the work with that\n" +"Major Component, or to implement a Standard Interface for which an\n" +"implementation is available to the public in source code form. A\n" +"\"Major Component\", in this context, means a major essential component\n" +"(kernel, window system, and so on) of the specific operating system\n" +"(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to\n" +"produce the work, or an object code interpreter used to run it." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:134 +msgid "" +" The \"Corresponding Source\" for a work in object code form means all\n" +"the source code needed to generate, install, and (for an executable\n" +"work) run the object code and to modify the work, including scripts to\n" +"control those activities. However, it does not include the work's\n" +"System Libraries, or general-purpose tools or generally available free\n" +"programs which are used unmodified in performing those activities but\n" +"which are not part of the work. For example, Corresponding Source\n" +"includes interface definition files associated with source files for\n" +"the work, and the source code for shared libraries and dynamically\n" +"linked subprograms that the work is specifically designed to require,\n" +"such as by intimate data communication or control flow between those\n" +"subprograms and other parts of the work." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:147 +msgid "" +" The Corresponding Source need not include anything that users\n" +"can regenerate automatically from other parts of the Corresponding\n" +"Source." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:151 +msgid "" +" The Corresponding Source for a work in source code form is that\n" +"same work." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:154 +msgid " 2. Basic Permissions." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:156 +msgid "" +" All rights granted under this License are granted for the term of\n" +"copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated\n" +"conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited\n" +"permission to run the unmodified Program. The output from running a\n" +"covered work is covered by this License only if the output, given its\n" +"content, constitutes a covered work. This License acknowledges your\n" +"rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:164 +msgid "" +" You may make, run and propagate covered works that you do not\n" +"convey, without conditions so long as your license otherwise remains\n" +"in force. You may convey covered works to others for the sole purpose\n" +"of having them make modifications exclusively for you, or provide you\n" +"with facilities for running those works, provided that you comply with\n" +"the terms of this License in conveying all material for which you do\n" +"not control copyright. Those thus making or running the covered works\n" +"for you must do so exclusively on your behalf, under your direction\n" +"and control, on terms that prohibit them from making any copies of\n" +"your copyrighted material outside their relationship with you." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:175 +msgid "" +" Conveying under any other circumstances is permitted solely under\n" +"the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10\n" +"makes it unnecessary." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:179 +msgid " 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:181 +msgid "" +" No covered work shall be deemed part of an effective technological\n" +"measure under any applicable law fulfilling obligations under article\n" +"11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or\n" +"similar laws prohibiting or restricting circumvention of such\n" +"measures." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:187 +msgid "" +" When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid\n" +"circumvention of technological measures to the extent such circumvention\n" +"is effected by exercising rights under this License with respect to\n" +"the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or\n" +"modification of the work as a means of enforcing, against the work's\n" +"users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of\n" +"technological measures." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:195 +msgid " 4. Conveying Verbatim Copies." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:197 +msgid "" +" You may convey verbatim copies of the Program's source code as you\n" +"receive it, in any medium, provided that you conspicuously and\n" +"appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;\n" +"keep intact all notices stating that this License and any\n" +"non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;\n" +"keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all\n" +"recipients a copy of this License along with the Program." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:205 +msgid "" +" You may charge any price or no price for each copy that you convey,\n" +"and you may offer support or warranty protection for a fee." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:208 +msgid " 5. Conveying Modified Source Versions." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:210 +msgid "" +" You may convey a work based on the Program, or the modifications to\n" +"produce it from the Program, in the form of source code under the\n" +"terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:" +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:214 +msgid "" +" a) The work must carry prominent notices stating that you modified\n" +" it, and giving a relevant date." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:217 +msgid "" +" b) The work must carry prominent notices stating that it is\n" +" released under this License and any conditions added under section\n" +" 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to\n" +" \"keep intact all notices\"." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:222 +msgid "" +" c) You must license the entire work, as a whole, under this\n" +" License to anyone who comes into possession of a copy. This\n" +" License will therefore apply, along with any applicable section 7\n" +" additional terms, to the whole of the work, and all its parts,\n" +" regardless of how they are packaged. This License gives no\n" +" permission to license the work in any other way, but it does not\n" +" invalidate such permission if you have separately received it." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:230 +msgid "" +" d) If the work has interactive user interfaces, each must display\n" +" Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive\n" +" interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your\n" +" work need not make them do so." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:235 +msgid "" +" A compilation of a covered work with other separate and independent\n" +"works, which are not by their nature extensions of the covered work,\n" +"and which are not combined with it such as to form a larger program,\n" +"in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an\n" +"\"aggregate\" if the compilation and its resulting copyright are not\n" +"used to limit the access or legal rights of the compilation's users\n" +"beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work\n" +"in an aggregate does not cause this License to apply to the other\n" +"parts of the aggregate." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:245 +msgid " 6. Conveying Non-Source Forms." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:247 +msgid "" +" You may convey a covered work in object code form under the terms\n" +"of sections 4 and 5, provided that you also convey the\n" +"machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,\n" +"in one of these ways:" +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:252 +msgid "" +" a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product\n" +" (including a physical distribution medium), accompanied by the\n" +" Corresponding Source fixed on a durable physical medium\n" +" customarily used for software interchange." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:257 +msgid "" +" b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product\n" +" (including a physical distribution medium), accompanied by a\n" +" written offer, valid for at least three years and valid for as\n" +" long as you offer spare parts or customer support for that product\n" +" model, to give anyone who possesses the object code either (1) a\n" +" copy of the Corresponding Source for all the software in the\n" +" product that is covered by this License, on a durable physical\n" +" medium customarily used for software interchange, for a price no\n" +" more than your reasonable cost of physically performing this\n" +" conveying of source, or (2) access to copy the\n" +" Corresponding Source from a network server at no charge." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:269 +msgid "" +" c) Convey individual copies of the object code with a copy of the\n" +" written offer to provide the Corresponding Source. This\n" +" alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and\n" +" only if you received the object code with such an offer, in accord\n" +" with subsection 6b." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:275 +msgid "" +" d) Convey the object code by offering access from a designated\n" +" place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the\n" +" Corresponding Source in the same way through the same place at no\n" +" further charge. You need not require recipients to copy the\n" +" Corresponding Source along with the object code. If the place to\n" +" copy the object code is a network server, the Corresponding Source\n" +" may be on a different server (operated by you or a third party)\n" +" that supports equivalent copying facilities, provided you maintain\n" +" clear directions next to the object code saying where to find the\n" +" Corresponding Source. Regardless of what server hosts the\n" +" Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is\n" +" available for as long as needed to satisfy these requirements." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:288 +msgid "" +" e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided\n" +" you inform other peers where the object code and Corresponding\n" +" Source of the work are being offered to the general public at no\n" +" charge under subsection 6d." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:293 +msgid "" +" A separable portion of the object code, whose source code is excluded\n" +"from the Corresponding Source as a System Library, need not be\n" +"included in conveying the object code work." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:297 +msgid "" +" A \"User Product\" is either (1) a \"consumer product\", which means any\n" +"tangible personal property which is normally used for personal, family,\n" +"or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation\n" +"into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,\n" +"doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular\n" +"product received by a particular user, \"normally used\" refers to a\n" +"typical or common use of that class of product, regardless of the status\n" +"of the particular user or of the way in which the particular user\n" +"actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product\n" +"is a consumer product regardless of whether the product has substantial\n" +"commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent\n" +"the only significant mode of use of the product." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:310 +msgid "" +" \"Installation Information\" for a User Product means any methods,\n" +"procedures, authorization keys, or other information required to install\n" +"and execute modified versions of a covered work in that User Product from\n" +"a modified version of its Corresponding Source. The information must\n" +"suffice to ensure that the continued functioning of the modified object\n" +"code is in no case prevented or interfered with solely because\n" +"modification has been made." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:318 +msgid "" +" If you convey an object code work under this section in, or with, or\n" +"specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as\n" +"part of a transaction in which the right of possession and use of the\n" +"User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a\n" +"fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the\n" +"Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied\n" +"by the Installation Information. But this requirement does not apply\n" +"if neither you nor any third party retains the ability to install\n" +"modified object code on the User Product (for example, the work has\n" +"been installed in ROM)." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:329 +msgid "" +" The requirement to provide Installation Information does not include a\n" +"requirement to continue to provide support service, warranty, or updates\n" +"for a work that has been modified or installed by the recipient, or for\n" +"the User Product in which it has been modified or installed. Access to a\n" +"network may be denied when the modification itself materially and\n" +"adversely affects the operation of the network or violates the rules and\n" +"protocols for communication across the network." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:337 +msgid "" +" Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,\n" +"in accord with this section must be in a format that is publicly\n" +"documented (and with an implementation available to the public in\n" +"source code form), and must require no special password or key for\n" +"unpacking, reading or copying." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:343 +msgid " 7. Additional Terms." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:345 +msgid "" +" \"Additional permissions\" are terms that supplement the terms of this\n" +"License by making exceptions from one or more of its conditions.\n" +"Additional permissions that are applicable to the entire Program shall\n" +"be treated as though they were included in this License, to the extent\n" +"that they are valid under applicable law. If additional permissions\n" +"apply only to part of the Program, that part may be used separately\n" +"under those permissions, but the entire Program remains governed by\n" +"this License without regard to the additional permissions." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:354 +msgid "" +" When you convey a copy of a covered work, you may at your option\n" +"remove any additional permissions from that copy, or from any part of\n" +"it. (Additional permissions may be written to require their own\n" +"removal in certain cases when you modify the work.) You may place\n" +"additional permissions on material, added by you to a covered work,\n" +"for which you have or can give appropriate copyright permission." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:361 +msgid "" +" Notwithstanding any other provision of this License, for material you\n" +"add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of\n" +"that material) supplement the terms of this License with terms:" +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:365 +msgid "" +" a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the\n" +" terms of sections 15 and 16 of this License; or" +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:368 +msgid "" +" b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or\n" +" author attributions in that material or in the Appropriate Legal\n" +" Notices displayed by works containing it; or" +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:372 +msgid "" +" c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or\n" +" requiring that modified versions of such material be marked in\n" +" reasonable ways as different from the original version; or" +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:376 +msgid "" +" d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or\n" +" authors of the material; or" +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:379 +msgid "" +" e) Declining to grant rights under trademark law for use of some\n" +" trade names, trademarks, or service marks; or" +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:382 +msgid "" +" f) Requiring indemnification of licensors and authors of that\n" +" material by anyone who conveys the material (or modified versions of\n" +" it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for\n" +" any liability that these contractual assumptions directly impose on\n" +" those licensors and authors." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:388 +msgid "" +" All other non-permissive additional terms are considered \"further\n" +"restrictions\" within the meaning of section 10. If the Program as you\n" +"received it, or any part of it, contains a notice stating that it is\n" +"governed by this License along with a term that is a further\n" +"restriction, you may remove that term. If a license document contains\n" +"a further restriction but permits relicensing or conveying under this\n" +"License, you may add to a covered work material governed by the terms\n" +"of that license document, provided that the further restriction does\n" +"not survive such relicensing or conveying." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:398 +msgid "" +" If you add terms to a covered work in accord with this section, you\n" +"must place, in the relevant source files, a statement of the\n" +"additional terms that apply to those files, or a notice indicating\n" +"where to find the applicable terms." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:403 +msgid "" +" Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the\n" +"form of a separately written license, or stated as exceptions;\n" +"the above requirements apply either way." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:407 +msgid " 8. Termination." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:409 +msgid "" +" You may not propagate or modify a covered work except as expressly\n" +"provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or\n" +"modify it is void, and will automatically terminate your rights under\n" +"this License (including any patent licenses granted under the third\n" +"paragraph of section 11)." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:415 +msgid "" +" However, if you cease all violation of this License, then your\n" +"license from a particular copyright holder is reinstated (a)\n" +"provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and\n" +"finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright\n" +"holder fails to notify you of the violation by some reasonable means\n" +"prior to 60 days after the cessation." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:422 +msgid "" +" Moreover, your license from a particular copyright holder is\n" +"reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the\n" +"violation by some reasonable means, this is the first time you have\n" +"received notice of violation of this License (for any work) from that\n" +"copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after\n" +"your receipt of the notice." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:429 +msgid "" +" Termination of your rights under this section does not terminate the\n" +"licenses of parties who have received copies or rights from you under\n" +"this License. If your rights have been terminated and not permanently\n" +"reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same\n" +"material under section 10." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:435 +msgid " 9. Acceptance Not Required for Having Copies." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:437 +msgid "" +" You are not required to accept this License in order to receive or\n" +"run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work\n" +"occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission\n" +"to receive a copy likewise does not require acceptance. However,\n" +"nothing other than this License grants you permission to propagate or\n" +"modify any covered work. These actions infringe copyright if you do\n" +"not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a\n" +"covered work, you indicate your acceptance of this License to do so." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:446 +msgid " 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:448 +msgid "" +" Each time you convey a covered work, the recipient automatically\n" +"receives a license from the original licensors, to run, modify and\n" +"propagate that work, subject to this License. You are not responsible\n" +"for enforcing compliance by third parties with this License." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:453 +msgid "" +" An \"entity transaction\" is a transaction transferring control of an\n" +"organization, or substantially all assets of one, or subdividing an\n" +"organization, or merging organizations. If propagation of a covered\n" +"work results from an entity transaction, each party to that\n" +"transaction who receives a copy of the work also receives whatever\n" +"licenses to the work the party's predecessor in interest had or could\n" +"give under the previous paragraph, plus a right to possession of the\n" +"Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if\n" +"the predecessor has it or can get it with reasonable efforts." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:463 +msgid "" +" You may not impose any further restrictions on the exercise of the\n" +"rights granted or affirmed under this License. For example, you may\n" +"not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of\n" +"rights granted under this License, and you may not initiate litigation\n" +"(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that\n" +"any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for\n" +"sale, or importing the Program or any portion of it." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:471 +msgid " 11. Patents." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:473 +msgid "" +" A \"contributor\" is a copyright holder who authorizes use under this\n" +"License of the Program or a work on which the Program is based. The\n" +"work thus licensed is called the contributor's \"contributor version\"." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:477 +msgid "" +" A contributor's \"essential patent claims\" are all patent claims\n" +"owned or controlled by the contributor, whether already acquired or\n" +"hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted\n" +"by this License, of making, using, or selling its contributor version,\n" +"but do not include claims that would be infringed only as a\n" +"consequence of further modification of the contributor version. For\n" +"purposes of this definition, \"control\" includes the right to grant\n" +"patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of\n" +"this License." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:487 +msgid "" +" Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free\n" +"patent license under the contributor's essential patent claims, to\n" +"make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and\n" +"propagate the contents of its contributor version." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:492 +msgid "" +" In the following three paragraphs, a \"patent license\" is any express\n" +"agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent\n" +"(such as an express permission to practice a patent or covenant not to\n" +"sue for patent infringement). To \"grant\" such a patent license to a\n" +"party means to make such an agreement or commitment not to enforce a\n" +"patent against the party." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:499 +msgid "" +" If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,\n" +"and the Corresponding Source of the work is not available for anyone\n" +"to copy, free of charge and under the terms of this License, through a\n" +"publicly available network server or other readily accessible means,\n" +"then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so\n" +"available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the\n" +"patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner\n" +"consistent with the requirements of this License, to extend the patent\n" +"license to downstream recipients. \"Knowingly relying\" means you have\n" +"actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the\n" +"covered work in a country, or your recipient's use of the covered work\n" +"in a country, would infringe one or more identifiable patents in that\n" +"country that you have reason to believe are valid." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:513 +msgid "" +" If, pursuant to or in connection with a single transaction or\n" +"arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a\n" +"covered work, and grant a patent license to some of the parties\n" +"receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify\n" +"or convey a specific copy of the covered work, then the patent license\n" +"you grant is automatically extended to all recipients of the covered\n" +"work and works based on it." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:521 +msgid "" +" A patent license is \"discriminatory\" if it does not include within\n" +"the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is\n" +"conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are\n" +"specifically granted under this License. You may not convey a covered\n" +"work if you are a party to an arrangement with a third party that is\n" +"in the business of distributing software, under which you make payment\n" +"to the third party based on the extent of your activity of conveying\n" +"the work, and under which the third party grants, to any of the\n" +"parties who would receive the covered work from you, a discriminatory\n" +"patent license (a) in connection with copies of the covered work\n" +"conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily\n" +"for and in connection with specific products or compilations that\n" +"contain the covered work, unless you entered into that arrangement,\n" +"or that patent license was granted, prior to 28 March 2007." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:536 +msgid "" +" Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting\n" +"any implied license or other defenses to infringement that may\n" +"otherwise be available to you under applicable patent law." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:540 +msgid " 12. No Surrender of Others' Freedom." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:542 +msgid "" +" If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\n" +"otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\n" +"excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a\n" +"covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this\n" +"License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may\n" +"not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you\n" +"to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey\n" +"the Program, the only way you could satisfy both those terms and this\n" +"License would be to refrain entirely from conveying the Program." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:552 +msgid " 13. Use with the GNU Affero General Public License." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:554 +msgid "" +" Notwithstanding any other provision of this License, you have\n" +"permission to link or combine any covered work with a work licensed\n" +"under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single\n" +"combined work, and to convey the resulting work. The terms of this\n" +"License will continue to apply to the part which is the covered work,\n" +"but the special requirements of the GNU Affero General Public License,\n" +"section 13, concerning interaction through a network will apply to the\n" +"combination as such." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:563 +msgid " 14. Revised Versions of this License." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:565 +msgid "" +" The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of\n" +"the GNU General Public License from time to time. Such new versions will\n" +"be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to\n" +"address new problems or concerns." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:570 +msgid "" +" Each version is given a distinguishing version number. If the\n" +"Program specifies that a certain numbered version of the GNU General\n" +"Public License \"or any later version\" applies to it, you have the\n" +"option of following the terms and conditions either of that numbered\n" +"version or of any later version published by the Free Software\n" +"Foundation. If the Program does not specify a version number of the\n" +"GNU General Public License, you may choose any version ever published\n" +"by the Free Software Foundation." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:579 +msgid "" +" If the Program specifies that a proxy can decide which future\n" +"versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's\n" +"public statement of acceptance of a version permanently authorizes you\n" +"to choose that version for the Program." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:584 +msgid "" +" Later license versions may give you additional or different\n" +"permissions. However, no additional obligations are imposed on any\n" +"author or copyright holder as a result of your choosing to follow a\n" +"later version." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:589 +msgid " 15. Disclaimer of Warranty." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:591 +msgid "" +" THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY\n" +"APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT\n" +"HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY\n" +"OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,\n" +"THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR\n" +"PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM\n" +"IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF\n" +"ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:600 +msgid " 16. Limitation of Liability." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:602 +msgid "" +" IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING\n" +"WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS\n" +"THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY\n" +"GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE\n" +"USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF\n" +"DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD\n" +"PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),\n" +"EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF\n" +"SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:612 +msgid " 17. Interpretation of Sections 15 and 16." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:614 +msgid "" +" If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided\n" +"above cannot be given local legal effect according to their terms,\n" +"reviewing courts shall apply local law that most closely approximates\n" +"an absolute waiver of all civil liability in connection with the\n" +"Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a\n" +"copy of the Program in return for a fee." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:621 +msgid " END OF TERMS AND CONDITIONS" +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:623 +msgid " How to Apply These Terms to Your New Programs" +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:625 +msgid "" +" If you develop a new program, and you want it to be of the greatest\n" +"possible use to the public, the best way to achieve this is to make it\n" +"free software which everyone can redistribute and change under these terms." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:629 +msgid "" +" To do so, attach the following notices to the program. It is safest\n" +"to attach them to the start of each source file to most effectively\n" +"state the exclusion of warranty; and each file should have at least\n" +"the \"copyright\" line and a pointer to where the full notice is found." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:634 +msgid "" +" <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>\n" +" Copyright (C) <year> <name of author>" +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:637 +msgid "" +" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n" +" (at your option) any later version." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:642 +msgid "" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:647 +msgid "" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:650 +msgid "Also add information on how to contact you by electronic and paper mail." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:652 +msgid "" +" If the program does terminal interaction, make it output a short\n" +"notice like this when it starts in an interactive mode:" +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:655 +msgid "" +" <program> Copyright (C) <year> <name of author>\n" +" This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'." +"\n" +" This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" +" under certain conditions; type `show c' for details." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:660 +msgid "" +"The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate\n" +"parts of the General Public License. Of course, your program's commands\n" +"might be different; for a GUI interface, you would use an \"about box\"." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:664 +msgid "" +" You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,\n" +"if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if necessary.\n" +"For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see\n" +"<http://www.gnu.org/licenses/>." +msgstr "" + +#: ../../LICENSE.txt:669 +msgid "" +" The GNU General Public License does not permit incorporating your program\n" +"into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you\n" +"may consider it more useful to permit linking proprietary applications with\n" +"the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General\n" +"Public License instead of this License. But first, please read\n" +"<http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>." +msgstr "" + +#: ../../README.md:1 +msgid "# README" +msgstr "" + +#: ../../README.md:3 +msgid "## Name" +msgstr "" + +#: ../../README.md:5 +msgid "grn2drn" +msgstr "" + +#: ../../README.md:7 +msgid "## Description" +msgstr "" + +#: ../../README.md:9 +msgid "Grn2drn is a command to convert a *.grn dump file to a JSONs file for Droonga." +msgstr "" + +#: ../../README.md:11 +msgid "## Install" +msgstr "" + +#: ../../README.md:13 +msgid "" +"```\n" +"% gem install grn2drn\n" +"```" +msgstr "" + +#: ../../README.md:17 +msgid "## Basic usage" +msgstr "" + +#: ../../README.md:19 +msgid "" +"```\n" +"% grn2drn --dataset Droonga /path/to/grn/dump/file\n" +"```" +msgstr "" + +#: ../../README.md:23 +msgid "## Mailing list" +msgstr "" + +#: ../../README.md:25 +msgid "" +"* English: [groonga-talk �� lists.sourceforge.net](https://lists.sourceforge.net/" +"lists/listinfo/groonga-talk)\n" +"* Japanese: [groonga-dev �� lists.sourceforge.jp](http://lists.sourceforge.jp/mai" +"lman/listinfo/groonga-dev)" +msgstr "" + +#: ../../README.md:28 +msgid "## Thanks" +msgstr "" + +#: ../../README.md:30 +msgid "* ..." +msgstr "" + +#: ../../README.md:32 +msgid "## Copyright" +msgstr "" + +#: ../../README.md:34 +msgid "Copyright (c) 2014 Droonga Project" +msgstr "" + +#: ../../README.md:36 +msgid "## License" +msgstr "" + +#: ../../README.md:38 +msgid "GPLv3 or later. See LICENSE.txt for details." +msgstr "" + +#: ../../doc/text/news.md:1 +msgid "# News" +msgstr "" + +#: ../../doc/text/news.md:3 +msgid "## 1.0.0: 2014-02-09" +msgstr "" + +#: ../../doc/text/news.md:5 +msgid "The first release!!!" +msgstr "" + +# Grn2Drn +#: ../../lib/grn2drn/converter.rb:2 ../../lib/grn2drn/version.rb:2 +msgid "Copyright (C) 2014 Droonga Project" +msgstr "" + +# Grn2Drn +#: ../../lib/grn2drn/converter.rb:4 ../../lib/grn2drn/version.rb:4 +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n" +"(at your option) any later version." +msgstr "" + +# Grn2Drn +#: ../../lib/grn2drn/converter.rb:9 ../../lib/grn2drn/version.rb:9 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details." +msgstr "" + +# Grn2Drn +#: ../../lib/grn2drn/converter.rb:14 ../../lib/grn2drn/version.rb:14 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>." +msgstr "" + +# @return [Converter] +#: ../../lib/grn2drn/converter.rb:26 +msgid "a new instance of Converter" +msgstr "" -------------- next part -------------- HTML����������������������������... Download