YUKI Hiroshi
null+****@clear*****
Wed Jan 29 12:44:08 JST 2014
YUKI Hiroshi 2014-01-29 12:44:08 +0900 (Wed, 29 Jan 2014) New Revision: 8234ec652f176eb42e5988b5565c59ae6715bffb https://github.com/droonga/droonga.org/commit/8234ec652f176eb42e5988b5565c59ae6715bffb Message: Add translation of the reference for table_remove command Added files: _po/ja/reference/commands/table-remove/index.po Added: _po/ja/reference/commands/table-remove/index.po (+178 -0) 100644 =================================================================== --- /dev/null +++ _po/ja/reference/commands/table-remove/index.po 2014-01-29 12:44:08 +0900 (4e77b4f) @@ -0,0 +1,178 @@ +# Japanese translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2013 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-20 22:17+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-25 18:27+0900\n" +"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n" +"Language-Team: Japanese\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "" +"---\n" +"title: table_remove\n" +"layout: en\n" +"---" +msgstr "" + +msgid "" +"* TOC\n" +"{:toc}" +msgstr "" + +msgid "## Abstract {#abstract}" +msgstr "## 概要 {#abstract}" + +msgid "The `table_remove` command removes an existing table." +msgstr "`table_remove` は、既存のテーブルを1つ削除します。" + +msgid "" +"This is compatible to [the `table_remove` command of the Groonga](http://groon" +"ga.org/docs/reference/commands/table_remove.html)." +msgstr "" +"このコマンドは[Groonga の `table_remove` コマンド](http://groonga.org/ja/docs/reference/co" +"mmands/table_remove.html)と互換性があります。" + +msgid "" +"Style\n" +": Request-Response. One response message is always returned per one request." +msgstr "" +"形式\n" +": Request-Response型。コマンドに対しては必ず対応するレスポンスが返されます。" + +msgid "" +"`type` of the request\n" +": `table_remove`" +msgstr "" +"リクエストの `type`\n" +": `table_remove`" + +msgid "" +"`body` of the request\n" +": A hash of parameters." +msgstr "" +"リクエストの `body`\n" +": パラメータのハッシュ。" + +msgid "" +"`type` of the response\n" +": `table_remove.result`" +msgstr "" +"レスポンスの `type`\n" +": `table_remove.result`" + +msgid "## Parameter syntax {#syntax}" +msgstr "## パラメータの構文 {#syntax}" + +msgid "" +" {\n" +" \"name\" : \"<Name of the table>\"\n" +" }" +msgstr "" +" {\n" +" \"name\" : \"<テーブル名>\"\n" +" }" + +msgid "## Parameter details {#parameters}" +msgstr "## パラメータの詳細 {#parameters}" + +msgid "The only one parameter `name` is required." +msgstr "唯一のパラメータとなる `name` は省略不可能です。" + +msgid "" +"They are compatible to [the parameters of the `table_remove` command of the Gr" +"oonga](http://groonga.org/docs/reference/commands/table_remove.html#parameters" +"). See the linked document for more details." +msgstr "" +"すべてのパラメータは[Groonga の `table_remove` コマンドの引数](http://groonga.org/ja/docs/refere" +"nce/commands/table_remove.html#parameters)と共通です。詳細はGroongaのコマンドリファレンスを参照して下さい。" + +msgid "## Responses {#response}" +msgstr "## レスポンス {#response}" + +msgid "This returns an array meaning the result of the operation, as the `body`." +msgstr "このコマンドは、レスポンスの `body` としてコマンドの実行結果に関する情報を格納した配列を返却します。" + +msgid "" +" [\n" +" [\n" +" <Groonga's status code>,\n" +" <Start time>,\n" +" <Elapsed time>\n" +" ],\n" +" <Table is successfully removed or not>\n" +" ]" +msgstr "" +" [\n" +" [\n" +" <Groongaのステータスコード>,\n" +" <開始時刻>,\n" +" <処理に要した時間>\n" +" ],\n" +" <テーブルが削除されたかどうか>\n" +" ]" + +msgid "" +"This command always returns a response with `200` as its `statusCode`, because" +" this is a Groonga compatible command and errors of this command must be handl" +"ed in the way same to Groonga's one." +msgstr "" +"このコマンドはレスポンスの `statusCode` として常に `200` を返します。これは、Groonga互換コマンドのエラー情報はGroongaのそ" +"れと同じ形で処理される必要があるためです。" + +msgid "Response body's details:" +msgstr "レスポンスの `body` の詳細:" + +msgid "" +"Status code\n" +": An integer which means the operation's result. Possible values are:" +msgstr "" +"ステータスコード\n" +": コマンドが正常に受け付けられたかどうかを示す整数値です。以下のいずれかの値をとります。" + +msgid "" +" * `0` (`Droonga::GroongaHandler::Status::SUCCESS`) : Successfully processed" +".\n" +" * `-22` (`Droonga::GroongaHandler::Status::INVALID_ARGUMENT`) : There is an" +"y invalid argument." +msgstr "" +" * `0` (`Droonga::GroongaHandler::Status::SUCCESS`) : 正常に処理された。.\n" +" * `-22` (`Droonga::GroongaHandler::Status::INVALID_ARGUMENT`) : 引数が不正である。" + +msgid "" +"Start time\n" +": An UNIX time which the operation was started on." +msgstr "" +"開始時刻\n" +": 処理を開始した時刻を示す数値(UNIX秒)。" + +msgid "" +"Elapsed time\n" +": A decimal of seconds meaning the elapsed time for the operation." +msgstr "" +"処理に要した時間\n" +": 処理を開始してから完了までの間にかかった時間を示す数値。" + +msgid "" +"Table is successfully removed or not\n" +": A boolean value meaning the table was successfully removed or not. Possible " +"values are:" +msgstr "" +"テーブルが削除されたかどうか\n" +": テーブルが削除されたかどうかを示す真偽値です。以下のいずれかの値をとります。" + +msgid "" +" * `true`:The table was successfully removed.\n" +" * `false`:The table was not removed." +msgstr "" +" * `true`:テーブルを削除した。\n" +" * `false`:テーブルを削除しなかった。" -------------- next part -------------- HTML����������������������������...Download