Masafumi Yokoyama
null+****@clear*****
Fri Jun 26 16:19:05 JST 2015
Masafumi Yokoyama 2015-06-26 16:19:05 +0900 (Fri, 26 Jun 2015) New Revision: 7ee2ca0e6d210f80d82740b83279ce7b28914f59 https://github.com/groonga/groonga/commit/7ee2ca0e6d210f80d82740b83279ce7b28914f59 Message: doc ja: translate Modified files: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po (+46 -8) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po 2015-06-26 15:32:48 +0900 (57a31ce) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po 2015-06-26 16:19:05 +0900 (d31216c) @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-16 18:38+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-26 16:18+0900\n" "Last-Translator: Masafumi Yokoyama <yokoyama �� clear-code.com>\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.7\n" "X-POOTLE-MTIME: 1411061943.000000\n" msgid "Execution example::" @@ -4511,6 +4511,26 @@ msgid "" "ます。output_type指定は無視されます。" msgstr "" +# 513d0650faee43ad838ce9acb520dc5c +msgid "``io_flush``" +msgstr "" + +msgid "This command is an experimental feature." +msgstr "このコマンドは実験的な機能です。" + +msgid "``io_flush`` command has two parameters. ::" +msgstr "``io_flush`` コマンドには2つの引数があります。::" + +msgid "This section describes parameters of ``io_flush``." +msgstr "このセクションでは ``io_flush`` の引数について説明します。" + +msgid "``target_name``" +msgstr "" + +# 8636bcea58dc461bbba52c71671defb6 +msgid "``recursive``" +msgstr "" + msgid "``load``" msgstr "" @@ -4667,9 +4687,6 @@ msgstr "" msgid "Here is an example to clear the lock of ``Site.title`` column:" msgstr "以下は ``Site.title`` カラムのロックを解放する例です::" -msgid "``target_name``" -msgstr "" - msgid "Specifies the name of table or column." msgstr "テーブル名またはカラム名を指定します。" @@ -4776,9 +4793,6 @@ msgstr "" msgid "``logical_count``" msgstr "" -msgid "This command is an experimental feature." -msgstr "このコマンドは実験的な機能です。" - # c02e724befed451ca841c287a67d0686 msgid "" "``logical_count`` is a command to count matched records even though actual " @@ -4976,6 +4990,30 @@ msgstr "このセクションでは ``logical_range_filter`` の引数につい msgid "``order``" msgstr "" +# 26f6896f991341569e381e95aebf1f73 +msgid "``logical_select``" +msgstr "" + +msgid "``logical_select`` command has seven parameters." +msgstr "``logical_select`` コマンドには7つの引数があります。" + +msgid "This section describes parameters of ``logical_select``." +msgstr "このセクションでは ``logical_select`` の引数について説明します。" + +# 371d355e15474f24919b8433eeeb214a +msgid "TODO: add more description for RESULTS" +msgstr "" + +# 8bc444a3ddb44917be34528f7dd90126 +msgid "``logical_table_remove``" +msgstr "" + +msgid "``logical_table_remove`` command has six parameters." +msgstr "``logical_table_remove`` コマンドには6つの引数があります。" + +msgid "This section describes parameters of ``logical_table_remove``." +msgstr "このセクションでは ``logical_table_remove`` の引数について説明します。" + msgid "``normalize``" msgstr "" -------------- next part -------------- HTML����������������������������...Download