[Groonga-commit] droonga/droonga.org at 27112a2 [gh-pages] Translate reference of droonga-engine-configure

Back to archive index

YUKI Hiroshi null+****@clear*****
Fri May 8 21:41:13 JST 2015


YUKI Hiroshi	2015-05-08 21:41:13 +0900 (Fri, 08 May 2015)

  New Revision: 27112a28c33362175db03cde5b7eb43be7a0990a
  https://github.com/droonga/droonga.org/commit/27112a28c33362175db03cde5b7eb43be7a0990a

  Message:
    Translate reference of droonga-engine-configure

  Added files:
    _po/ja/reference/1.1.0/command-line-tools/droonga-engine-configure/index.po
    _po/ja/reference/1.1.1/command-line-tools/droonga-engine-configure/index.po
    ja/reference/1.1.0/command-line-tools/droonga-engine-configure/index.md
    ja/reference/1.1.1/command-line-tools/droonga-engine-configure/index.md

  Added: _po/ja/reference/1.1.0/command-line-tools/droonga-engine-configure/index.po (+241 -0) 100644
===================================================================
--- /dev/null
+++ _po/ja/reference/1.1.0/command-line-tools/droonga-engine-configure/index.po    2015-05-08 21:41:13 +0900 (a883785)
@@ -0,0 +1,241 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 23:19+0900\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid ""
+"---\n"
+"title: droonga-engine-configure\n"
+"layout: en\n"
+"---"
+msgstr ""
+"---\n"
+"title: droonga-engine-configure\n"
+"layout: ja\n"
+"---"
+
+msgid ""
+"* TOC\n"
+"{:toc}"
+msgstr ""
+
+msgid "## Abstract {#abstract}"
+msgstr "## 概要 {#abstract}"
+
+msgid ""
+"`droonga-engine-configure` configures the computer itself as a `droonga-engine"
+"` node."
+msgstr "`droonga-engine-configure`は、そのコンピュータ自身を`droonga-engine`のノードとして設定します。"
+
+msgid ""
+"The most major usecase of this command is to reset a computer as a clean, blan"
+"k Droonga Engine node for [the `droonga-engine-join` command](../droonga-engin"
+"e-join/)."
+msgstr ""
+"このコマンドの最も代表的な用途は、[`droonga-engine-join`コマンド](../droonga-engine-join/)で管理しやすいよう"
+"に、コンピュータをクリーンで空の状態のDroonga Engineノードとしてリセットする事です。"
+
+msgid "This command asks you interactively how to configure the computer, like:"
+msgstr "このコマンドはコンピュータをどのように設定するかを対話的に尋ねてきます:"
+
+msgid ""
+"~~~\n"
+"# droonga-engine-configure\n"
+"The droonga-engine service is now running.\n"
+"Before reconfiguration, the service is going to be stopped and this node will "
+"be unjoined from the cluster.\n"
+"Are you sure you want to continue reconfiguration? (y/N): y\n"
+"Do you want all data to be cleared? (y/N): y\n"
+"Do you want the configuration file \"droonga-engine.yaml\" to be regenerated? (y"
+"/N): y\n"
+"Do you want the file \"catalog.json\" to be regenerated? (y/N): y\n"
+"host [192.168.100.50]: \n"
+"port [10031]: \n"
+"tag [droonga]: \n"
+"log level (trace,debug,info,warn,error,fatal) [warn]: \n"
+"~~~"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This command can work silently with command line options when you have complet"
+"e plan, like:"
+msgstr "プランが既に固まっているのであれば、コマンドラインオプションを使ってサイレントに実行する事もできます:"
+
+msgid ""
+"~~~\n"
+"# droonga-engine-configure \\\n"
+"    --no-prompt \\\n"
+"    --clear \\\n"
+"    --reset-config \\\n"
+"    --reset-catalog \\\n"
+"    --host nodeX \\\n"
+"    --port 20032 \\\n"
+"    --tag droonga \\\n"
+"    --log-level info\n"
+"~~~"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If the `droonga-engine` service is correctly registered as a service, this com"
+"mand works only to configure the installed service and some options (not used "
+"for the service) are ignored."
+msgstr ""
+"`droonga-engine`サービスがサービスとして正しく設定されている場合、このコマンドはインストール済みのサービスを設定するためだけに動作し、(サー"
+"ビスの利用においては使われない)いくつかのオプションは無視されます。"
+
+msgid "## Parameters {#parameters}"
+msgstr "## パラメータ {#parameters}"
+
+msgid ""
+"`--no-prompt`\n"
+": Never show any interactive prompt.\n"
+"  If this options is given, all configurations not specified by following opti"
+"ons are filled by their default value.\n"
+"  Otherwise prompts are shown for options."
+msgstr ""
+"`--no-prompt`\n"
+": 対話的な入力プロンプトを表示しない。\n"
+"  このオプションが指定された場合、以下のオプションで指定されなかった設定項目は全て既定の値で埋められます。\n"
+"  オプションが指定されない場合、以下の各項目に対応する設問が表示されます。"
+
+msgid ""
+"`--clear`\n"
+": Clears all existing data in the data directory of the `droonga-engine` servi"
+"ce."
+msgstr ""
+"`--clear`\n"
+": `droonga-engine`サービスのデータディレクトリにある全てのデータを消去します。"
+
+msgid ""
+"`--reset-config`\n"
+": Replaces existing `droonga-engine.yaml` with the new one.\n"
+"  If this option is given, `droonga-engine.yaml` is overwritten without confir"
+"mation.\n"
+"  Otherwise a confirmation prompt is shown, if there is existing `droonga-engi"
+"ne.yaml`."
+msgstr ""
+"`--reset-config`\n"
+": 既存の`droonga-engine.yaml`を新しい物に置き換えます。\n"
+"  このオプションが指定された場合、`droonga-engine.yaml`は確認無しに上書きされます。\n"
+"  オプションが指定されず、既存の`droonga-engine.yaml`が存在する場合、上書きして良いかどうかが尋ねられます。"
+
+msgid ""
+"`--reset-catalog`\n"
+": Replaces existing `catalog.json` with new clean one including only an orphan"
+" Engine node.\n"
+"  If this option is given, `catalog.json` is overwritten without confirmation."
+"\n"
+"  Otherwise a confirmation prompt is shown, if there is existing `catalog.json"
+"`."
+msgstr ""
+"`--reset-catalog`\n"
+": 既存の`catalog.json`を、孤立した単一のEngineノードのみを含む内容の新しい物に置き換えます。\n"
+"  このオプションが指定された場合、`catalog.json`は確認無しに上書きされます。\n"
+"  オプションが指定されず、既存の`catalog.json`が存在する場合、上書きして良いかどうかが尋ねられます。"
+
+msgid ""
+"`--host=HOST`\n"
+": Host name of the engine node itself.\n"
+"  A guessed host name of the computer you are running the command, by default."
+msgstr ""
+"`--host=NAME`\n"
+": Engineノード自身のホスト名。\n"
+"  既定値は、コマンドを実行しているコンピュータ自身の推測されたホスト名です。"
+
+msgid ""
+"`--port=PORT`\n"
+": Port number to wait connection from clients and other nodes.\n"
+"  `10031` by default."
+msgstr ""
+"`--port=PORT`\n"
+": クライアントや他のノードからの接続を待ち受けるポートの番号。\n"
+"  既定値は`10031`です。"
+
+msgid ""
+"`--tag=TAG`\n"
+": Tag name to accept incoming messages with.\n"
+"  `droonga` by default."
+msgstr ""
+"`--tag=TAG`\n"
+": 入力メッセージとして受け付けるタグ名。\n"
+"  既定値は`droonga`です。"
+
+msgid ""
+"`--internal-connection-lifetime=SECONDS`\n"
+": The time to expire internal connections, in seconds.\n"
+"  `60` by default."
+msgstr ""
+"`--internal-connection-lifetime=SECONDS`\n"
+": 内部的な接続において、応答のないメッセージの処理を打ち切るまでの待ち時間(単位:秒)。\n"
+"  既定値は`60`です。"
+
+msgid ""
+"`--log-level=LEVEL`\n"
+": Log level for the logger.\n"
+"  Possible values are `trace`, `debug`, `info`, `warn`, `error` and `fatal`.\n"
+"  `warn` by default."
+msgstr ""
+"`--log-level=LEVEL`\n"
+": ロガー用のログレベル。\n"
+"  取り得る値は`trace`、`debug`、`info`、`warn`、`error`、`fatal`のうちのいずれかです。\n"
+"  既定値は`warn`です。"
+
+msgid ""
+"`--log-file=PATH`\n"
+": Path to the file all log messages are printed into.\n"
+"  If this option is not specified, logs are printed to the standard output."
+msgstr ""
+"`--log-file=PATH`\n"
+": ログメッセージの出力先ファイルのパス。\n"
+"  このオプションが指定されなかった場合、ログは標準出力に出力されます。"
+
+msgid ""
+"`--daemon`, `--no-daemon`\n"
+": Run as a daemon or a regular process.\n"
+"  However, the `droonga-engine` service always started as a daemon by the comm"
+"and line `service droonga-engine start`, even if these options are given."
+msgstr ""
+"`--daemon`, `--no-daemon`\n"
+": デーモンとして実行するか、通常のプロセスとして実行するか。\n"
+"  ただし、`service droonga-engine start`コマンドで開始されるサービスについては常にデーモンとして実行されます。"
+
+msgid ""
+"`--pid-file=PATH`\n"
+": Path to put the process ID of the daemon process.\n"
+"  However, the process ID of the `droonga-engine` service always stored at the"
+" platform specific location by the command line `service droonga-engine start`"
+", even if this option is given."
+msgstr ""
+"`--pid-file=PATH`\n"
+": デーモンとして実行されたプロセスのプロセスIDの出力先ファイルのパス。\n"
+"  ただし、`service droonga-engine start`コマンドで開始されるサービスについては、プロセスIDは常にプラットフォームごとの適切"
+"な位置に出力されます。"
+
+msgid ""
+"`--base-dir=PATH`\n"
+": Path to the directory all `droonga-engine` related files are stored into.\n"
+"  However, the location `/home/droonga-engine/droonga/` is always used for the"
+" `droonga-engine` service started by the command line `service droonga-engine "
+"start`, even if this option is given."
+msgstr ""
+"`--base-dir=PATH`\n"
+": すべての`droonga-engine`関係のファイルが格納されるデータディレクトリのパス。\n"
+"  ただし、`service droonga-engine start`コマンドで開始されるサービスについては、必ず`/home/droonga-engin"
+"e/droonga/`が使われます。"
+
+msgid "## How to install {#install}"
+msgstr "## インストール方法 {#install}"
+
+msgid "This is installed as a part of a rubygems package `droonga-engine`."
+msgstr "このコマンドは、Rubygemsのパッケージ`droonga-engine`の一部としてインストールされます。"
+
+msgid ""
+"~~~\n"
+"# gem install droonga-engine\n"
+"~~~"
+msgstr ""

  Added: _po/ja/reference/1.1.1/command-line-tools/droonga-engine-configure/index.po (+241 -0) 100644
===================================================================
--- /dev/null
+++ _po/ja/reference/1.1.1/command-line-tools/droonga-engine-configure/index.po    2015-05-08 21:41:13 +0900 (a883785)
@@ -0,0 +1,241 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-30 23:19+0900\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+msgid ""
+"---\n"
+"title: droonga-engine-configure\n"
+"layout: en\n"
+"---"
+msgstr ""
+"---\n"
+"title: droonga-engine-configure\n"
+"layout: ja\n"
+"---"
+
+msgid ""
+"* TOC\n"
+"{:toc}"
+msgstr ""
+
+msgid "## Abstract {#abstract}"
+msgstr "## 概要 {#abstract}"
+
+msgid ""
+"`droonga-engine-configure` configures the computer itself as a `droonga-engine"
+"` node."
+msgstr "`droonga-engine-configure`は、そのコンピュータ自身を`droonga-engine`のノードとして設定します。"
+
+msgid ""
+"The most major usecase of this command is to reset a computer as a clean, blan"
+"k Droonga Engine node for [the `droonga-engine-join` command](../droonga-engin"
+"e-join/)."
+msgstr ""
+"このコマンドの最も代表的な用途は、[`droonga-engine-join`コマンド](../droonga-engine-join/)で管理しやすいよう"
+"に、コンピュータをクリーンで空の状態のDroonga Engineノードとしてリセットする事です。"
+
+msgid "This command asks you interactively how to configure the computer, like:"
+msgstr "このコマンドはコンピュータをどのように設定するかを対話的に尋ねてきます:"
+
+msgid ""
+"~~~\n"
+"# droonga-engine-configure\n"
+"The droonga-engine service is now running.\n"
+"Before reconfiguration, the service is going to be stopped and this node will "
+"be unjoined from the cluster.\n"
+"Are you sure you want to continue reconfiguration? (y/N): y\n"
+"Do you want all data to be cleared? (y/N): y\n"
+"Do you want the configuration file \"droonga-engine.yaml\" to be regenerated? (y"
+"/N): y\n"
+"Do you want the file \"catalog.json\" to be regenerated? (y/N): y\n"
+"host [192.168.100.50]: \n"
+"port [10031]: \n"
+"tag [droonga]: \n"
+"log level (trace,debug,info,warn,error,fatal) [warn]: \n"
+"~~~"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This command can work silently with command line options when you have complet"
+"e plan, like:"
+msgstr "プランが既に固まっているのであれば、コマンドラインオプションを使ってサイレントに実行する事もできます:"
+
+msgid ""
+"~~~\n"
+"# droonga-engine-configure \\\n"
+"    --no-prompt \\\n"
+"    --clear \\\n"
+"    --reset-config \\\n"
+"    --reset-catalog \\\n"
+"    --host nodeX \\\n"
+"    --port 20032 \\\n"
+"    --tag droonga \\\n"
+"    --log-level info\n"
+"~~~"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If the `droonga-engine` service is correctly registered as a service, this com"
+"mand works only to configure the installed service and some options (not used "
+"for the service) are ignored."
+msgstr ""
+"`droonga-engine`サービスがサービスとして正しく設定されている場合、このコマンドはインストール済みのサービスを設定するためだけに動作し、(サー"
+"ビスの利用においては使われない)いくつかのオプションは無視されます。"
+
+msgid "## Parameters {#parameters}"
+msgstr "## パラメータ {#parameters}"
+
+msgid ""
+"`--no-prompt`\n"
+": Never show any interactive prompt.\n"
+"  If this options is given, all configurations not specified by following opti"
+"ons are filled by their default value.\n"
+"  Otherwise prompts are shown for options."
+msgstr ""
+"`--no-prompt`\n"
+": 対話的な入力プロンプトを表示しない。\n"
+"  このオプションが指定された場合、以下のオプションで指定されなかった設定項目は全て既定の値で埋められます。\n"
+"  オプションが指定されない場合、以下の各項目に対応する設問が表示されます。"
+
+msgid ""
+"`--clear`\n"
+": Clears all existing data in the data directory of the `droonga-engine` servi"
+"ce."
+msgstr ""
+"`--clear`\n"
+": `droonga-engine`サービスのデータディレクトリにある全てのデータを消去します。"
+
+msgid ""
+"`--reset-config`\n"
+": Replaces existing `droonga-engine.yaml` with the new one.\n"
+"  If this option is given, `droonga-engine.yaml` is overwritten without confir"
+"mation.\n"
+"  Otherwise a confirmation prompt is shown, if there is existing `droonga-engi"
+"ne.yaml`."
+msgstr ""
+"`--reset-config`\n"
+": 既存の`droonga-engine.yaml`を新しい物に置き換えます。\n"
+"  このオプションが指定された場合、`droonga-engine.yaml`は確認無しに上書きされます。\n"
+"  オプションが指定されず、既存の`droonga-engine.yaml`が存在する場合、上書きして良いかどうかが尋ねられます。"
+
+msgid ""
+"`--reset-catalog`\n"
+": Replaces existing `catalog.json` with new clean one including only an orphan"
+" Engine node.\n"
+"  If this option is given, `catalog.json` is overwritten without confirmation."
+"\n"
+"  Otherwise a confirmation prompt is shown, if there is existing `catalog.json"
+"`."
+msgstr ""
+"`--reset-catalog`\n"
+": 既存の`catalog.json`を、孤立した単一のEngineノードのみを含む内容の新しい物に置き換えます。\n"
+"  このオプションが指定された場合、`catalog.json`は確認無しに上書きされます。\n"
+"  オプションが指定されず、既存の`catalog.json`が存在する場合、上書きして良いかどうかが尋ねられます。"
+
+msgid ""
+"`--host=HOST`\n"
+": Host name of the engine node itself.\n"
+"  A guessed host name of the computer you are running the command, by default."
+msgstr ""
+"`--host=NAME`\n"
+": Engineノード自身のホスト名。\n"
+"  既定値は、コマンドを実行しているコンピュータ自身の推測されたホスト名です。"
+
+msgid ""
+"`--port=PORT`\n"
+": Port number to wait connection from clients and other nodes.\n"
+"  `10031` by default."
+msgstr ""
+"`--port=PORT`\n"
+": クライアントや他のノードからの接続を待ち受けるポートの番号。\n"
+"  既定値は`10031`です。"
+
+msgid ""
+"`--tag=TAG`\n"
+": Tag name to accept incoming messages with.\n"
+"  `droonga` by default."
+msgstr ""
+"`--tag=TAG`\n"
+": 入力メッセージとして受け付けるタグ名。\n"
+"  既定値は`droonga`です。"
+
+msgid ""
+"`--internal-connection-lifetime=SECONDS`\n"
+": The time to expire internal connections, in seconds.\n"
+"  `60` by default."
+msgstr ""
+"`--internal-connection-lifetime=SECONDS`\n"
+": 内部的な接続において、応答のないメッセージの処理を打ち切るまでの待ち時間(単位:秒)。\n"
+"  既定値は`60`です。"
+
+msgid ""
+"`--log-level=LEVEL`\n"
+": Log level for the logger.\n"
+"  Possible values are `trace`, `debug`, `info`, `warn`, `error` and `fatal`.\n"
+"  `warn` by default."
+msgstr ""
+"`--log-level=LEVEL`\n"
+": ロガー用のログレベル。\n"
+"  取り得る値は`trace`、`debug`、`info`、`warn`、`error`、`fatal`のうちのいずれかです。\n"
+"  既定値は`warn`です。"
+
+msgid ""
+"`--log-file=PATH`\n"
+": Path to the file all log messages are printed into.\n"
+"  If this option is not specified, logs are printed to the standard output."
+msgstr ""
+"`--log-file=PATH`\n"
+": ログメッセージの出力先ファイルのパス。\n"
+"  このオプションが指定されなかった場合、ログは標準出力に出力されます。"
+
+msgid ""
+"`--daemon`, `--no-daemon`\n"
+": Run as a daemon or a regular process.\n"
+"  However, the `droonga-engine` service always started as a daemon by the comm"
+"and line `service droonga-engine start`, even if these options are given."
+msgstr ""
+"`--daemon`, `--no-daemon`\n"
+": デーモンとして実行するか、通常のプロセスとして実行するか。\n"
+"  ただし、`service droonga-engine start`コマンドで開始されるサービスについては常にデーモンとして実行されます。"
+
+msgid ""
+"`--pid-file=PATH`\n"
+": Path to put the process ID of the daemon process.\n"
+"  However, the process ID of the `droonga-engine` service always stored at the"
+" platform specific location by the command line `service droonga-engine start`"
+", even if this option is given."
+msgstr ""
+"`--pid-file=PATH`\n"
+": デーモンとして実行されたプロセスのプロセスIDの出力先ファイルのパス。\n"
+"  ただし、`service droonga-engine start`コマンドで開始されるサービスについては、プロセスIDは常にプラットフォームごとの適切"
+"な位置に出力されます。"
+
+msgid ""
+"`--base-dir=PATH`\n"
+": Path to the directory all `droonga-engine` related files are stored into.\n"
+"  However, the location `/home/droonga-engine/droonga/` is always used for the"
+" `droonga-engine` service started by the command line `service droonga-engine "
+"start`, even if this option is given."
+msgstr ""
+"`--base-dir=PATH`\n"
+": すべての`droonga-engine`関係のファイルが格納されるデータディレクトリのパス。\n"
+"  ただし、`service droonga-engine start`コマンドで開始されるサービスについては、必ず`/home/droonga-engin"
+"e/droonga/`が使われます。"
+
+msgid "## How to install {#install}"
+msgstr "## インストール方法 {#install}"
+
+msgid "This is installed as a part of a rubygems package `droonga-engine`."
+msgstr "このコマンドは、Rubygemsのパッケージ`droonga-engine`の一部としてインストールされます。"
+
+msgid ""
+"~~~\n"
+"# gem install droonga-engine\n"
+"~~~"
+msgstr ""

  Added: ja/reference/1.1.0/command-line-tools/droonga-engine-configure/index.md (+121 -0) 100644
===================================================================
--- /dev/null
+++ ja/reference/1.1.0/command-line-tools/droonga-engine-configure/index.md    2015-05-08 21:41:13 +0900 (1c3fb0e)
@@ -0,0 +1,121 @@
+---
+title: droonga-engine-configure
+layout: ja
+---
+
+{% comment %}
+##############################################
+  THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM
+  "_po/ja/reference/1.1.0/command-line-tools/droonga-engine-configure/index.po"
+  DO NOT EDIT THIS FILE MANUALLY!
+##############################################
+{% endcomment %}
+
+
+* TOC
+{:toc}
+
+## 概要 {#abstract}
+
+`droonga-engine-configure`は、そのコンピュータ自身を`droonga-engine`のノードとして設定します。
+
+このコマンドの最も代表的な用途は、[`droonga-engine-join`コマンド](../droonga-engine-join/)で管理しやすいように、コンピュータをクリーンで空の状態のDroonga Engineノードとしてリセットする事です。
+
+このコマンドはコンピュータをどのように設定するかを対話的に尋ねてきます:
+
+~~~
+# droonga-engine-configure
+The droonga-engine service is now running.
+Before reconfiguration, the service is going to be stopped and this node will be unjoined from the cluster.
+Are you sure you want to continue reconfiguration? (y/N): y
+Do you want all data to be cleared? (y/N): y
+Do you want the configuration file "droonga-engine.yaml" to be regenerated? (y/N): y
+Do you want the file "catalog.json" to be regenerated? (y/N): y
+host [192.168.100.50]: 
+port [10031]: 
+tag [droonga]: 
+log level (trace,debug,info,warn,error,fatal) [warn]: 
+~~~
+
+プランが既に固まっているのであれば、コマンドラインオプションを使ってサイレントに実行する事もできます:
+
+~~~
+# droonga-engine-configure \
+    --no-prompt \
+    --clear \
+    --reset-config \
+    --reset-catalog \
+    --host nodeX \
+    --port 20032 \
+    --tag droonga \
+    --log-level info
+~~~
+
+`droonga-engine`サービスがサービスとして正しく設定されている場合、このコマンドはインストール済みのサービスを設定するためだけに動作し、(サービスの利用においては使われない)いくつかのオプションは無視されます。
+
+
+## パラメータ {#parameters}
+
+`--no-prompt`
+: 対話的な入力プロンプトを表示しない。
+  このオプションが指定された場合、以下のオプションで指定されなかった設定項目は全て既定の値で埋められます。
+  オプションが指定されない場合、以下の各項目に対応する設問が表示されます。
+
+`--clear`
+: `droonga-engine`サービスのデータディレクトリにある全てのデータを消去します。
+
+`--reset-config`
+: 既存の`droonga-engine.yaml`を新しい物に置き換えます。
+  このオプションが指定された場合、`droonga-engine.yaml`は確認無しに上書きされます。
+  オプションが指定されず、既存の`droonga-engine.yaml`が存在する場合、上書きして良いかどうかが尋ねられます。
+
+`--reset-catalog`
+: 既存の`catalog.json`を、孤立した単一のEngineノードのみを含む内容の新しい物に置き換えます。
+  このオプションが指定された場合、`catalog.json`は確認無しに上書きされます。
+  オプションが指定されず、既存の`catalog.json`が存在する場合、上書きして良いかどうかが尋ねられます。
+
+`--host=NAME`
+: Engineノード自身のホスト名。
+  既定値は、コマンドを実行しているコンピュータ自身の推測されたホスト名です。
+
+`--port=PORT`
+: クライアントや他のノードからの接続を待ち受けるポートの番号。
+  既定値は`10031`です。
+
+`--tag=TAG`
+: 入力メッセージとして受け付けるタグ名。
+  既定値は`droonga`です。
+
+`--internal-connection-lifetime=SECONDS`
+: 内部的な接続において、応答のないメッセージの処理を打ち切るまでの待ち時間(単位:秒)。
+  既定値は`60`です。
+
+`--log-level=LEVEL`
+: ロガー用のログレベル。
+  取り得る値は`trace`、`debug`、`info`、`warn`、`error`、`fatal`のうちのいずれかです。
+  既定値は`warn`です。
+
+`--log-file=PATH`
+: ログメッセージの出力先ファイルのパス。
+  このオプションが指定されなかった場合、ログは標準出力に出力されます。
+
+`--daemon`, `--no-daemon`
+: デーモンとして実行するか、通常のプロセスとして実行するか。
+  ただし、`service droonga-engine start`コマンドで開始されるサービスについては常にデーモンとして実行されます。
+
+`--pid-file=PATH`
+: デーモンとして実行されたプロセスのプロセスIDの出力先ファイルのパス。
+  ただし、`service droonga-engine start`コマンドで開始されるサービスについては、プロセスIDは常にプラットフォームごとの適切な位置に出力されます。
+
+`--base-dir=PATH`
+: すべての`droonga-engine`関係のファイルが格納されるデータディレクトリのパス。
+  ただし、`service droonga-engine start`コマンドで開始されるサービスについては、必ず`/home/droonga-engine/droonga/`が使われます。
+
+## インストール方法 {#install}
+
+このコマンドは、Rubygemsのパッケージ`droonga-engine`の一部としてインストールされます。
+
+~~~
+# gem install droonga-engine
+~~~
+

  Added: ja/reference/1.1.1/command-line-tools/droonga-engine-configure/index.md (+121 -0) 100644
===================================================================
--- /dev/null
+++ ja/reference/1.1.1/command-line-tools/droonga-engine-configure/index.md    2015-05-08 21:41:13 +0900 (6adbc01)
@@ -0,0 +1,121 @@
+---
+title: droonga-engine-configure
+layout: ja
+---
+
+{% comment %}
+##############################################
+  THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM
+  "_po/ja/reference/1.1.1/command-line-tools/droonga-engine-configure/index.po"
+  DO NOT EDIT THIS FILE MANUALLY!
+##############################################
+{% endcomment %}
+
+
+* TOC
+{:toc}
+
+## 概要 {#abstract}
+
+`droonga-engine-configure`は、そのコンピュータ自身を`droonga-engine`のノードとして設定します。
+
+このコマンドの最も代表的な用途は、[`droonga-engine-join`コマンド](../droonga-engine-join/)で管理しやすいように、コンピュータをクリーンで空の状態のDroonga Engineノードとしてリセットする事です。
+
+このコマンドはコンピュータをどのように設定するかを対話的に尋ねてきます:
+
+~~~
+# droonga-engine-configure
+The droonga-engine service is now running.
+Before reconfiguration, the service is going to be stopped and this node will be unjoined from the cluster.
+Are you sure you want to continue reconfiguration? (y/N): y
+Do you want all data to be cleared? (y/N): y
+Do you want the configuration file "droonga-engine.yaml" to be regenerated? (y/N): y
+Do you want the file "catalog.json" to be regenerated? (y/N): y
+host [192.168.100.50]: 
+port [10031]: 
+tag [droonga]: 
+log level (trace,debug,info,warn,error,fatal) [warn]: 
+~~~
+
+プランが既に固まっているのであれば、コマンドラインオプションを使ってサイレントに実行する事もできます:
+
+~~~
+# droonga-engine-configure \
+    --no-prompt \
+    --clear \
+    --reset-config \
+    --reset-catalog \
+    --host nodeX \
+    --port 20032 \
+    --tag droonga \
+    --log-level info
+~~~
+
+`droonga-engine`サービスがサービスとして正しく設定されている場合、このコマンドはインストール済みのサービスを設定するためだけに動作し、(サービスの利用においては使われない)いくつかのオプションは無視されます。
+
+
+## パラメータ {#parameters}
+
+`--no-prompt`
+: 対話的な入力プロンプトを表示しない。
+  このオプションが指定された場合、以下のオプションで指定されなかった設定項目は全て既定の値で埋められます。
+  オプションが指定されない場合、以下の各項目に対応する設問が表示されます。
+
+`--clear`
+: `droonga-engine`サービスのデータディレクトリにある全てのデータを消去します。
+
+`--reset-config`
+: 既存の`droonga-engine.yaml`を新しい物に置き換えます。
+  このオプションが指定された場合、`droonga-engine.yaml`は確認無しに上書きされます。
+  オプションが指定されず、既存の`droonga-engine.yaml`が存在する場合、上書きして良いかどうかが尋ねられます。
+
+`--reset-catalog`
+: 既存の`catalog.json`を、孤立した単一のEngineノードのみを含む内容の新しい物に置き換えます。
+  このオプションが指定された場合、`catalog.json`は確認無しに上書きされます。
+  オプションが指定されず、既存の`catalog.json`が存在する場合、上書きして良いかどうかが尋ねられます。
+
+`--host=NAME`
+: Engineノード自身のホスト名。
+  既定値は、コマンドを実行しているコンピュータ自身の推測されたホスト名です。
+
+`--port=PORT`
+: クライアントや他のノードからの接続を待ち受けるポートの番号。
+  既定値は`10031`です。
+
+`--tag=TAG`
+: 入力メッセージとして受け付けるタグ名。
+  既定値は`droonga`です。
+
+`--internal-connection-lifetime=SECONDS`
+: 内部的な接続において、応答のないメッセージの処理を打ち切るまでの待ち時間(単位:秒)。
+  既定値は`60`です。
+
+`--log-level=LEVEL`
+: ロガー用のログレベル。
+  取り得る値は`trace`、`debug`、`info`、`warn`、`error`、`fatal`のうちのいずれかです。
+  既定値は`warn`です。
+
+`--log-file=PATH`
+: ログメッセージの出力先ファイルのパス。
+  このオプションが指定されなかった場合、ログは標準出力に出力されます。
+
+`--daemon`, `--no-daemon`
+: デーモンとして実行するか、通常のプロセスとして実行するか。
+  ただし、`service droonga-engine start`コマンドで開始されるサービスについては常にデーモンとして実行されます。
+
+`--pid-file=PATH`
+: デーモンとして実行されたプロセスのプロセスIDの出力先ファイルのパス。
+  ただし、`service droonga-engine start`コマンドで開始されるサービスについては、プロセスIDは常にプラットフォームごとの適切な位置に出力されます。
+
+`--base-dir=PATH`
+: すべての`droonga-engine`関係のファイルが格納されるデータディレクトリのパス。
+  ただし、`service droonga-engine start`コマンドで開始されるサービスについては、必ず`/home/droonga-engine/droonga/`が使われます。
+
+## インストール方法 {#install}
+
+このコマンドは、Rubygemsのパッケージ`droonga-engine`の一部としてインストールされます。
+
+~~~
+# gem install droonga-engine
+~~~
+
-------------- next part --------------
HTML����������������������������...
Download 



More information about the Groonga-commit mailing list
Back to archive index