[Groonga-commit] ranguba/rroonga at d55c2b4 [master] doc ja: translate 5.0.2 entry and fold long lines automatically

Back to archive index

Masafumi Yokoyama null+****@clear*****
Tue May 19 23:12:21 JST 2015


Masafumi Yokoyama	2015-05-19 23:12:21 +0900 (Tue, 19 May 2015)

  New Revision: d55c2b4028dd17089e531b699c697501728e585c
  https://github.com/ranguba/rroonga/commit/d55c2b4028dd17089e531b699c697501728e585c

  Message:
    doc ja: translate 5.0.2 entry and fold long lines automatically

  Modified files:
    doc/po/ja.po

  Modified: doc/po/ja.po (+599 -357)
===================================================================
--- doc/po/ja.po    2015-05-19 21:21:02 +0900 (e0af974)
+++ doc/po/ja.po    2015-05-19 23:12:21 +0900 (111d0c4)
@@ -5,23 +5,24 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rroonga 2.1.0\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-13 16:35+0900\n"
-"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-19 23:10+0900\n"
+"Last-Translator: Masafumi Yokoyama <yokoyama �� clear-code.com>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
-"Language: \n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 msgid "# README"
 msgstr "# はじめに"
 
 msgid ""
-"[![Gem Version](https://badge.fury.io/rb/rroonga.svg)](http://badge.fury.io/rb"
-"/rroonga)\n"
-"[![Build Status](https://travis-ci.org/ranguba/rroonga.svg?branch=master)](htt"
-"ps://travis-ci.org/ranguba/rroonga)"
+"[![Gem Version](https://badge.fury.io/rb/rroonga.svg)](http://badge.fury.io/"
+"rb/rroonga)\n"
+"[![Build Status](https://travis-ci.org/ranguba/rroonga.svg?branch=master)]"
+"(https://travis-ci.org/ranguba/rroonga)"
 msgstr ""
 
 msgid "## Name"
@@ -36,7 +37,8 @@ msgstr "## 説明"
 msgid ""
 "Ruby bindings for Groonga that provide full text search and\n"
 "column store features."
-msgstr "全文検索機能とカラムストア機能を提供するGroongaのRubyバインディングです。"
+msgstr ""
+"全文検索機能とカラムストア機能を提供するGroongaのRubyバインディングです。"
 
 msgid ""
 "Rroonga is an extension library to use Groonga's DB-API\n"
@@ -44,8 +46,9 @@ msgid ""
 "not C like API. You can use Groonga's fast and highly\n"
 "functional features from Ruby with Rubyish form."
 msgstr ""
-"GroongaのいわゆるDB-API層をRubyから使うための拡張ライブラリです。GroongaのAPIをそのままRubyレベルに提供するのではなく、Rub"
-"yらしく読み書きしやすいAPIとして提供します。高速・高機能なGroongaをRubyらしい書き方で利用できます。"
+"GroongaのいわゆるDB-API層をRubyから使うための拡張ライブラリです。GroongaのAPI"
+"をそのままRubyレベルに提供するのではなく、Rubyらしく読み書きしやすいAPIとして"
+"提供します。高速・高機能なGroongaをRubyらしい書き方で利用できます。"
 
 msgid "See the following URL about Groonga."
 msgstr "Groongaに関する情報は以下のURLを参照して下さい。"
@@ -74,7 +77,9 @@ msgstr "LGPL 2.1です。詳しくはlicense/LGPLをご覧ください。"
 msgid ""
 "(Kouhei Sutou has a right to change the license including\n"
 "contributed patches.)"
-msgstr "(コントリビュートされたパッチなども含み、Kouhei Sutouがライセンスを変更する権利を持ちます。)"
+msgstr ""
+"(コントリビュートされたパッチなども含み、Kouhei Sutouがライセンスを変更する"
+"権利を持ちます。)"
 
 msgid "## Dependencies"
 msgstr "## 依存ソフトウェア"
@@ -104,14 +109,15 @@ msgid "## Mailing list"
 msgstr "## メーリングリスト"
 
 msgid ""
-"* English: [groonga-talk](http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/groong"
-"a-talk)\n"
-"* Japanese: [groonga-dev](http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/groonga"
-"-dev)"
+"* English: [groonga-talk](http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/"
+"groonga-talk)\n"
+"* Japanese: [groonga-dev](http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/"
+"groonga-dev)"
 msgstr ""
-"* 英語: [groonga-talk](http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/groonga-tal"
-"k)\n"
-"* 日本語: [groonga-dev](http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/groonga-dev)"
+"* 英語: [groonga-talk](http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/groonga-"
+"talk)\n"
+"* 日本語: [groonga-dev](http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/groonga-"
+"dev)"
 
 msgid "## Thanks"
 msgstr "## 感謝"
@@ -197,20 +203,20 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "```bash\n"
 "$ rbenv local 1.9.3-p547\n"
-"$ bundle exec rake-compiler cross-ruby HOST=i686-w64-mingw32 VERSION=1.9.3-p54"
-"7 [EXTS=--without-extensions]\n"
-"$ bundle exec rake-compiler cross-ruby HOST=x86_64-w64-mingw32 VERSION=1.9.3-p"
-"547 [EXTS=--without-extensions]\n"
+"$ bundle exec rake-compiler cross-ruby HOST=i686-w64-mingw32 VERSION=1.9.3-"
+"p547 [EXTS=--without-extensions]\n"
+"$ bundle exec rake-compiler cross-ruby HOST=x86_64-w64-mingw32 VERSION=1.9.3-"
+"p547 [EXTS=--without-extensions]\n"
 "$ rbenv local 2.0.0-p576\n"
-"$ bundle exec rake-compiler cross-ruby HOST=i686-w64-mingw32 VERSION=2.0.0-p57"
-"6 [EXTS=--without-extensions]\n"
-"$ bundle exec rake-compiler cross-ruby HOST=x86_64-w64-mingw32 VERSION=2.0.0-p"
-"576 [EXTS=--without-extensions]\n"
+"$ bundle exec rake-compiler cross-ruby HOST=i686-w64-mingw32 VERSION=2.0.0-"
+"p576 [EXTS=--without-extensions]\n"
+"$ bundle exec rake-compiler cross-ruby HOST=x86_64-w64-mingw32 VERSION=2.0.0-"
+"p576 [EXTS=--without-extensions]\n"
 "[$ rbenv local 2.1.3]\n"
-"$ bundle exec rake-compiler cross-ruby HOST=i686-w64-mingw32 VERSION=2.1.3 [EX"
-"TS=--without-extensions]\n"
-"$ bundle exec rake-compiler cross-ruby HOST=x86_64-w64-mingw32 VERSION=2.1.3 ["
-"EXTS=--without-extensions]\n"
+"$ bundle exec rake-compiler cross-ruby HOST=i686-w64-mingw32 VERSION=2.1.3 "
+"[EXTS=--without-extensions]\n"
+"$ bundle exec rake-compiler cross-ruby HOST=x86_64-w64-mingw32 VERSION=2.1.3 "
+"[EXTS=--without-extensions]\n"
 "```"
 msgstr ""
 
@@ -223,8 +229,8 @@ msgid ""
 "$ bundle exec rake:build\n"
 "$ bundle exec rake RUBY_CC_VERSION=1.9.3:2.0.0:2.1.3 cross clean native gem\n"
 "$ bundle exec rake clean:groonga\n"
-"$ bundle exec rake RUBY_CC_VERSION=1.9.3:2.0.0:2.1.3 cross RROONGA_USE_GROONGA"
-"_X64=true clean native gem\n"
+"$ bundle exec rake RUBY_CC_VERSION=1.9.3:2.0.0:2.1.3 cross "
+"RROONGA_USE_GROONGA_X64=true clean native gem\n"
 "```"
 msgstr ""
 
@@ -237,7 +243,9 @@ msgstr ""
 msgid "## execute vagrant"
 msgstr ""
 
-msgid "`build\\windows\\` directory contains Vagrantfile and its provisioning scripts."
+msgid ""
+"`build\\windows\\` directory contains Vagrantfile and its provisioning "
+"scripts."
 msgstr ""
 
 msgid "execute following command:"
@@ -251,8 +259,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Then, `pkg` directory is created. And cross compiled gems move into `pkg` dire"
-"ctory."
+"Then, `pkg` directory is created. And cross compiled gems move into `pkg` "
+"directory."
 msgstr ""
 
 msgid "# Install"
@@ -264,7 +272,9 @@ msgstr "Rroongaのインストール方法について説明します。"
 msgid ""
 "You can install Rroonga by RubyGems. It is the standard way for Ruby\n"
 "libraries."
-msgstr "RroongaはRubyライブラリの基本的なインストール方法であるRubyGems経由でインストールすることができます。"
+msgstr ""
+"RroongaはRubyライブラリの基本的なインストール方法であるRubyGems経由でインス"
+"トールすることができます。"
 
 msgid ""
 "Rroonga is depends on Groonga. So you need to install both Groonga and\n"
@@ -272,8 +282,10 @@ msgid ""
 "library. But don’t worry. Rroonga provides the following options for\n"
 "easy to install:"
 msgstr ""
-"RroongaはGroongaに依存しているため、GroongaとRroongaの両方をインストールする必要があります。\n"
-"GroongaはRubyライブラリではないためRubyGemsからインストールすることができません。\n"
+"RroongaはGroongaに依存しているため、GroongaとRroongaの両方をインストールする"
+"必要があります。\n"
+"GroongaはRubyライブラリではないためRubyGemsからインストールすることができませ"
+"ん。\n"
 "でも大丈夫です。Rroongaは簡単にインストールする方法を提供しています: "
 
 msgid ""
@@ -332,8 +344,8 @@ msgid ""
 "Rroonga gem for Windows includes both pre-compiled Rroonga and Groonga\n"
 "in the gem. So what you need to do is you just install rroonga gem."
 msgstr ""
-"Windows用のRrroonga gemには事前にコンパイルされたRroongaとGroongaが両方入っています。そのため、以下のコマンドを実行するだけ"
-"でインストールできます。"
+"Windows用のRrroonga gemには事前にコンパイルされたRroongaとGroongaが両方入って"
+"います。そのため、以下のコマンドを実行するだけでインストールできます。"
 
 msgid "Type the following command on Ruby console:"
 msgstr "以下のコマンドを入力して下さい。"
@@ -344,7 +356,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This document assumes that you’re using [RubyInstaller for\n"
 "Windows](http://rubyinstaller.org/) ."
-msgstr "このドキュメントでは [RubyInstaller for Windows](http://rubyinstaller.org/) を想定しています。"
+msgstr ""
+"このドキュメントでは [RubyInstaller for Windows](http://rubyinstaller.org/) "
+"を想定しています。"
 
 msgid "### OS X"
 msgstr ""
@@ -399,7 +413,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Type the following commands on your terminal after you finish to set\n"
 "apt-line up."
-msgstr "apt-lineの設定が終わったら、ターミナル上で以下のコマンドを実行して下さい。"
+msgstr ""
+"apt-lineの設定が終わったら、ターミナル上で以下のコマンドを実行して下さい。"
 
 msgid ""
 "    % sudo apt-get install -y libgroonga-dev\n"
@@ -435,7 +450,8 @@ msgid ""
 "and 6 ship Ruby 1.8. Rroonga doesn’t support Ruby 1.8."
 msgstr ""
 "事前にRuby 1.9.3 以降をインストールして下さい。\n"
-"CentOS 5 と 6 はRuby 1.8 で動いていますが、RroongaはRuby 1.8 をサポートしません。"
+"CentOS 5 と 6 はRuby 1.8 で動いていますが、RroongaはRuby 1.8 をサポートしませ"
+"ん。"
 
 msgid ""
 "Type the following commands on your terminal after you finish to set\n"
@@ -468,8 +484,11 @@ msgstr ""
 msgid "## Links"
 msgstr "## リンク"
 
-msgid "* [2. Install - Groonga documentation](http://groonga.org/docs/install.html)"
-msgstr "* [2. インストール - Groonga ドキュメント](http://groonga.org/ja/docs/install.html)"
+msgid ""
+"* [2. Install - Groonga documentation](http://groonga.org/docs/install.html)"
+msgstr ""
+"* [2. インストール - Groonga ドキュメント](http://groonga.org/ja/docs/"
+"install.html)"
 
 msgid "# NEWS"
 msgstr "# お知らせ"
@@ -495,6 +514,20 @@ msgid ""
 "  * Added {Groonga::QueryLogger.rotate_threshold_size=}.\n"
 "  * Implemented {Groonga::QueryLogger::Flags.parse}."
 msgstr ""
+"  * {Groonga::Plugin.ruby_suffix} を追加。\n"
+"  * {Groonga::Schema} に `:key_type` が指定されたときのデフォルトのテーブルの"
+"型に {Groonga::Hash} が使われるようになりました(今までは `:key_type` の指定"
+"に関わらず、 `:type` が指定されない場合は常に {Groonga::Array} がデフォルトと"
+"して使われていました)。これは後方非互換な変更ですが、 `:key_type` が指定され"
+"て `:type` が指定されないケースはユーザーのプログラムのバグなので、通常の使い"
+"方をしていれば問題にはなりません。\n"
+"  * {Groonga::Logger.log} を追加。\n"
+"  * {Groonga::Logger.rotate_threshold_size} を追加。\n"
+"  * {Groonga::Logger.rotate_threshold_size=} を追加。\n"
+"  * {Groonga::QueryLogger.log} を追加。\n"
+"  * {Groonga::QueryLogger.rotate_threshold_size} を追加。\n"
+"  * {Groonga::QueryLogger.rotate_threshold_size=} を追加。\n"
+"  * {Groonga::QueryLogger::Flags.parse} を実装。"
 
 msgid "## 5.0.1: 2015-04-14 {#version-5-0-1}"
 msgstr ""
@@ -550,8 +583,8 @@ msgstr ""
 "  * {Groonga::Operator::REGEXP}を追加。\n"
 "  * {Groonga::Plugin.unregister}を追加。\n"
 "  * {Groonga::Context#unregister_plugin}を追加。\n"
-"  * {Groonga::Operator}をモジュールからクラスに変更。この変更は部分的には後方互換性がありませんが、普通に使う分には影響はありません。"
-"\n"
+"  * {Groonga::Operator}をモジュールからクラスに変更。この変更は部分的には後方"
+"互換性がありませんが、普通に使う分には影響はありません。\n"
 "  * 未使用の`:id`オプションを以下のメソッドから削除:\n"
 "    * {Groonga::Column#clear_lock}\n"
 "    * {Groonga::Column#locked?}\n"
@@ -601,12 +634,12 @@ msgstr ""
 "  [GitHub#44] [グニャラくんさんがパッチ提供]"
 
 msgid ""
-"      Groonga::Normalizer.normalize(\"AbC Def gh\")                         #=> "
-"\"abcdefgh\"\n"
-"      Groonga::Normalizer.normalize(\"AbC Def gh\", :remove_blank => true)  #=> "
-"\"abcdefgh\"\n"
-"      Groonga::Normalizer.normalize(\"AbC Def gh\", :remove_blank => false) #=> "
-"\"abc def gh\""
+"      Groonga::Normalizer.normalize(\"AbC Def gh\")                         "
+"#=> \"abcdefgh\"\n"
+"      Groonga::Normalizer.normalize(\"AbC Def gh\", :remove_blank => true)  "
+"#=> \"abcdefgh\"\n"
+"      Groonga::Normalizer.normalize(\"AbC Def gh\", :remove_blank => false) "
+"#=> \"abc def gh\""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -628,7 +661,8 @@ msgid ""
 "* Added {Groonga::Database#recover}."
 msgstr ""
 "* Groonga 4.0.9に対応。Groonga 4.0.8以前はサポートしません。\n"
-"* {Groonga::Column#truncate} を追加。 [GitHub#41] [Hiroshi Hatakeさんがパッチ提供]\n"
+"* {Groonga::Column#truncate} を追加。 [GitHub#41] [Hiroshi Hatakeさんがパッチ"
+"提供]\n"
 "* {Groonga::Database#recover} を追加。"
 
 msgid "### Fixes"
@@ -654,7 +688,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "* Groonga 4.0.8に対応。Groonga 4.0.7以前はサポートしません。\n"
 "* {Groonga::IndexCursor#each} に `:reuse_posting_object` オプションを追加。\n"
-"  このオプションはメモリー割り当てを減らすことでパフォーマンスを改善します。\n"
+"  このオプションはメモリー割り当てを減らすことでパフォーマンスを改善しま"
+"す。\n"
 "  ただし、同じオブジェクトを再利用するのはRubyらしくないため、\n"
 "  このオプションはデフォルトでは無効です。\n"
 "* {Groonga::IndexColumn#estimate_size} を追加。 [GitHub#38]\n"
@@ -676,7 +711,8 @@ msgid ""
 "  * Added {Groonga::Table::KeySupport#token_filters=}.\n"
 "  * Supported `:token_filters` in {Groonga::Hash.create} options.\n"
 "  * Supported `:token_filters` in {Groonga::PatriciaTrie.create} options.\n"
-"  * Supported `:token_filters` in {Groonga::DoubleArrayTrie.create} options.\n"
+"  * Supported `:token_filters` in {Groonga::DoubleArrayTrie.create} "
+"options.\n"
 "  * Supported `:token_filters` in {Groonga::Schema.create_table} options.\n"
 "  * Added {Groonga::TokenFilterError}.\n"
 "  * [grndump] Supported token filters.\n"
@@ -762,7 +798,8 @@ msgstr ""
 "  `Groonga::Table::KeySupport#delete` はIDとキーの両方を受け入れていて、\n"
 "  数値が渡されたときはIDとして扱われます。しかし、キーには数値も使えます。\n"
 "  その場合、キーによる削除ができません。そこで、\n"
-"  `Groonga::Table::KeySupport#delete(id, :id => true)` というAPIを追加しました。\n"
+"  `Groonga::Table::KeySupport#delete(id, :id => true)` というAPIを追加しまし"
+"た。\n"
 "  この変更は後方互換性がありませんが、現在のAPIはバグなので許容します。"
 
 msgid "* Masafumi Yokoyama"
@@ -772,7 +809,8 @@ msgid "## 4.0.4: 2014-08-29 {#version-4-0-4}"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"* Supported Groonga 4.0.4 or later. Groonga 4.0.3 or older are not supported.\n"
+"* Supported Groonga 4.0.4 or later. Groonga 4.0.3 or older are not "
+"supported.\n"
 "* Added {Groonga::ProcedureType} that has constants as GRN_PROC_XXX.\n"
 "* Added {Groonga::Procedure#type} as grn_proc_get_type()."
 msgstr ""
@@ -792,7 +830,8 @@ msgid ""
 "* Updated homepage in gemspec to use ranguba.org. [Masafumi Yokoyama]\n"
 "* Reduce memory usage without GC."
 msgstr ""
-"* {Groonga::Record#inspect}するときに必要なオブジェクトが解放済みでもクラッシュしないようになった。\n"
+"* {Groonga::Record#inspect}するときに必要なオブジェクトが解放済みでもクラッ"
+"シュしないようになった。\n"
 "  [GitHub#18] [Ippei Obayashiさんが報告]\n"
 "* Free Software Foundationの住所を更新。[Masafumi Yokoyama]\n"
 "* 重み付き参照ベクターカラムをサポート。(Groonga 4.0.4以降が必要)\n"
@@ -800,7 +839,9 @@ msgstr ""
 "* メモリー管理まわりの改善。(GCしなくてもメモリー使用量が減るなど)"
 
 msgid "* Fixed a GC related crash when GC is run while {Groonga::Table#group}."
-msgstr "* GCに関連したクラッシュを修正。({Groonga::Table#group}中にGCが動いた場合など)"
+msgstr ""
+"* GCに関連したクラッシュを修正。({Groonga::Table#group}中にGCが動いた場合な"
+"ど)"
 
 msgid ""
 "* Ippei Obayashi\n"
@@ -819,7 +860,8 @@ msgid ""
 "  bundling the fixed version Groonga package.\n"
 "  [groonga-dev,02398][Reported by Masafumi Yokoyama]"
 msgstr ""
-"* [windows] load errorが発生する問題を修正。これはGroongaの問題だったので問題を修正したGroongaをバンドルしなおした。\n"
+"* [windows] load errorが発生する問題を修正。これはGroongaの問題だったので問題"
+"を修正したGroongaをバンドルしなおした。\n"
 "  [groonga-dev,02398][Masafumi Yokoyama報告]"
 
 msgid "## 4.0.2: 2014-05-29 {#version-4-0-2}"
@@ -893,7 +935,9 @@ msgstr ""
 "* オプションのキーとして文字列も使えるようにした。"
 
 msgid "* Fixed a bug that index dump drops index options in Ruby syntax."
-msgstr "* Ruby構文でのインデックスダンプ時にインデックスオプション情報が抜けてしまう問題を修正。"
+msgstr ""
+"* Ruby構文でのインデックスダンプ時にインデックスオプション情報が抜けてしまう"
+"問題を修正。"
 
 msgid "## 4.0.0: 2014-02-09 {#version-4-0-0}"
 msgstr ""
@@ -931,8 +975,9 @@ msgstr ""
 "  [groonga-dev,02046] [おんがえしさんが提案]\n"
 "* カラムの値を{Groonga::Record#inspect}の結果に追加。\n"
 "  [groonga-dev,02048] [おんがえしさんが提案]\n"
-"* grndump: インデックスのスキーマを出力するかどうかを切り替える `--dump-indexes` オプションを追加。インデックスのスキーマだけを"
-"ダンプするときに有用。\n"
+"* grndump: インデックスのスキーマを出力するかどうかを切り替える `--dump-"
+"indexes` オプションを追加。インデックスのスキーマだけをダンプするときに有"
+"用。\n"
 "* {Groonga.lock_timeout}を追加。\n"
 "* {Groonga.lock_timeout=}を追加。"
 
@@ -952,8 +997,10 @@ msgid ""
 "* {Groonga::Expression#append_object} supports operator name."
 msgstr ""
 "* Groonga 3.1.1対応。\n"
-"* [groonga-database-inspect] テーブル情報を表示しない `--no-tables` オプションを追加。\n"
-"* [groonga-database-inspect] カラム情報を表示しない `--no-columns` オプションを追加。\n"
+"* [groonga-database-inspect] テーブル情報を表示しない `--no-tables` オプショ"
+"ンを追加。\n"
+"* [groonga-database-inspect] カラム情報を表示しない `--no-columns` オプション"
+"を追加。\n"
 "* [doc] 英語用メーリングリストとしてGroonga-talkを使うようにした。\n"
 "  [GitHub#14] [Masafumi Yokoyamaさんがパッチ提供]\n"
 "* {Groonga::Expression#append_operation} がオペレーター名に対応。\n"
@@ -975,14 +1022,17 @@ msgstr ""
 "  [しまだこうじさんが報告]\n"
 "* 指定したデータベースの詳細を表示する `groonga-database-inspect` を追加。\n"
 "  [Genki Takiuchiさんが提案]\n"
-"* {Groonga::Database#tables} が未知のオブジェクトがあっても例外をあげずに無視するようになった。このように変更した理由は、このメ"
-"ッソッドは存在しているテーブルが欲しい、という要求に応えるためのメソッドであるため、存在しないオブジェクトがあるかどうかはこのメソッドにとって重要なことでは"
-"ないから。"
+"* {Groonga::Database#tables} が未知のオブジェクトがあっても例外をあげずに無視"
+"するようになった。このように変更した理由は、このメッソッドは存在しているテー"
+"ブルが欲しい、という要求に応えるためのメソッドであるため、存在しないオブジェ"
+"クトがあるかどうかはこのメソッドにとって重要なことではないから。"
 
 msgid ""
 "* Fixed a bug that {Groonga::Expression#parse} doesn't accept all\n"
 "  mode and operators."
-msgstr "* {Groonga::Expression#parse} がすべての種類のモード・オペレーターを受け取れない問題を修正。"
+msgstr ""
+"* {Groonga::Expression#parse} がすべての種類のモード・オペレーターを受け取れ"
+"ない問題を修正。"
 
 msgid ""
 "* SHIMADA Koji\n"
@@ -999,12 +1049,15 @@ msgid ""
 "* Supported showing error message on error in {Groonga::Object#remove}."
 msgstr ""
 "* Groonga 3.0.9対応\n"
-"* {Groonga::Object#remove}でエラーが発生した時にエラーメッセージも含めるようにした。"
+"* {Groonga::Object#remove}でエラーが発生した時にエラーメッセージも含めるよう"
+"にした。"
 
 msgid ""
 "* Fixed a crash bug that is caused by assigning `nil` as source of\n"
 "  index column."
-msgstr "* インデックスカラムのソースに `nil` を指定するとクラッシュする問題を修正した。"
+msgstr ""
+"* インデックスカラムのソースに `nil` を指定するとクラッシュする問題を修正し"
+"た。"
 
 msgid "## 3.0.8: 2013-09-29 {#version-3-0-8}"
 msgstr ""
@@ -1024,26 +1077,31 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "* Added {Groonga::Table::KeySupport#tokenize}. It requires groonga\n"
 "  3.0.8. Groonga 3.0.8 is not released yet.\n"
-"* Changed return object of {Groonga::Context#select} to groonga-client gem's\n"
-"  return object. It is a backward imcompatible change. Some APIs are changed.\n"
+"* Changed return object of {Groonga::Context#select} to groonga-client "
+"gem's\n"
+"  return object. It is a backward imcompatible change. Some APIs are "
+"changed.\n"
 "  For example, `drill_down` is renamed to `drilldowns`. See\n"
-"  \"Groonga::Client::Response::Select\":http://rubydoc.info/gems/groonga-client/"
-"Groonga/Client/Response/Select\n"
+"  \"Groonga::Client::Response::Select\":http://rubydoc.info/gems/groonga-"
+"client/Groonga/Client/Response/Select\n"
 "  about rerturn object details.\n"
 "** Added groonga-client gem, groogna-command gem, gqtp gem dependencies."
 msgstr ""
-"* {Groonga::Table::KeySupport#tokenize}を追加。groonga 3.0.8が必要だが、groonga 3.0.8はまだ"
-"リリースされていない。\n"
-"* {Groonga::Context#select}の戻り値オブジェクトをgroonga-client gemの戻り値オブジェクトに変更。これは非互換の変"
-"更である。いくつかのAPIが変わっている。例えば、 `drill_down` は `drilldowns` になっている。戻り値オブジェクトの詳細は \"Gr"
-"oonga::Client::Response::Select\":http://rubydoc.info/gems/groonga-client/Groon"
-"ga/Client/Response/Select を参照。\n"
+"* {Groonga::Table::KeySupport#tokenize}を追加。groonga 3.0.8が必要だが、"
+"groonga 3.0.8はまだリリースされていない。\n"
+"* {Groonga::Context#select}の戻り値オブジェクトをgroonga-client gemの戻り値オ"
+"ブジェクトに変更。これは非互換の変更である。いくつかのAPIが変わっている。例え"
+"ば、 `drill_down` は `drilldowns` になっている。戻り値オブジェクトの詳細は "
+"\"Groonga::Client::Response::Select\":http://rubydoc.info/gems/groonga-"
+"client/Groonga/Client/Response/Select を参照。\n"
 "** groonga-client gem、groogna-command gem、gqtp gemに依存するようになった。"
 
 msgid ""
 "* Fixed a bug that auto groonga installation is failed.\n"
 "  [GitHub#12][Patch by Keita Haga]"
-msgstr "* groongaの自動インストールが失敗するバグを修正。 [GitHub#12][Keita Hagaさんがパッチ提供]"
+msgstr ""
+"* groongaの自動インストールが失敗するバグを修正。 [GitHub#12][Keita Hagaさん"
+"がパッチ提供]"
 
 msgid "* Keita Haga"
 msgstr "* Keita Hagaさん"
@@ -1054,7 +1112,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "* Supported accessing reference column that referes a table that uses\n"
 "  Int8/UInt8/Int16/UInt16 key."
-msgstr "* Int8/UInt8/Int16/UInt16がキーのテーブルを参照している参照型のカラムの読み書きをサポート。"
+msgstr ""
+"* Int8/UInt8/Int16/UInt16がキーのテーブルを参照している参照型のカラムの読み書"
+"きをサポート。"
 
 msgid "## 3.0.5: 2013-07-29 {#version-3-0-5}"
 msgstr ""
@@ -1064,7 +1124,8 @@ msgid ""
 "* Supported Int8/UInt8/Int16/UInt16 to Ruby conversion.\n"
 "  [groonga-dev,01524][Reported by Masaharu YOSHIOKA]\n"
 "* Added memory pool mechanism to reduce GC easily.\n"
-"  {Groonga::Context#push_memory_pool} and {Groonga::Context#pop_memory_pool}\n"
+"  {Groonga::Context#push_memory_pool} and {Groonga::"
+"Context#pop_memory_pool}\n"
 "  are added.\n"
 "  You can close temporary table objects automatically:"
 msgstr ""
@@ -1073,11 +1134,13 @@ msgstr ""
 "  [groonga-dev,01524][吉岡 真治さんが報告]\n"
 "* GCを簡単に減らすためのメモリープールという仕組みを追加した。\n"
 "  {Groonga::Context#push_memory_pool}と{Groonga::Context#pop_memory_pool}\n"
-"  が追加されています。以下のようにすれば一時テーブルを自動的に閉じることができます。"
+"  が追加されています。以下のようにすれば一時テーブルを自動的に閉じることがで"
+"きます。"
 
 msgid ""
 "      context.push_memory_pool do\n"
-"        # create tempoeray table objects by select, group, sort and so on...\n"
+"        # create tempoeray table objects by select, group, sort and so "
+"on...\n"
 "      end\n"
 "      # created tempoeray table objects are closed automatically"
 msgstr ""
@@ -1110,8 +1173,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "* Required groonga >= 3.0.5.\n"
-"* Added an error check for creating a result table of {Groonga::Table#select}."
-"\n"
+"* Added an error check for creating a result table of {Groonga::"
+"Table#select}.\n"
 "* Added {Groonga::Operator::AND_NOT}.\n"
 "* Deprecated {Groonga::Operator::BUT} because groonga deprecated it.\n"
 "  Use {Groonga::Operator::AND_NOT} instead.\n"
@@ -1119,32 +1182,36 @@ msgid ""
 "* Added `:max_n_sub_records` option to {Groonga::Table#group}.\n"
 "* Added {Groonga::Table#each_sub_record}.\n"
 "* Supported groonga to Ruby conversion for vector value.\n"
-"* Added `:reference => true` option to {Groonga::Expression#define_variable}\n"
+"* Added `:reference => true` option to {Groonga::"
+"Expression#define_variable}\n"
 "  that defines reference type variable.\n"
-"* Added {Groonga::Record#sub_records} that returns sub records for the record."
-"\n"
+"* Added {Groonga::Record#sub_records} that returns sub records for the "
+"record.\n"
 "  Sub records is a {Groonga::SubRecords} instance."
 msgstr ""
 "* groonga >= 3.0.5を必須とした。\n"
 "* {Groonga::Table#select}の結果テーブル作成時のエラーチェックを追加。\n"
 "* {Groonga::Operator::AND_NOT}を追加。\n"
-"* {Groonga::Operator::BUT}を非推奨にした。これはgroongaが非推奨にしたためである。\n"
+"* {Groonga::Operator::BUT}を非推奨にした。これはgroongaが非推奨にしたためであ"
+"る。\n"
 "  代わりに{Groonga::Operator::AND_NOT}を使うこと。\n"
 "* {Groonga::Array#unblock}を追加。\n"
 "* {Groonga::Table#group}に `:max_n_sub_records` オプションを追加。\n"
 "* {Groonga::Table#each_sub_record}を追加。\n"
 "* groongaからベクターの値を読み込めるようにした。\n"
-"* {Groonga::Expression#define_variable}に `:reference => true` オプションを追加。\n"
+"* {Groonga::Expression#define_variable}に `:reference => true` オプションを追"
+"加。\n"
 "  これは、参照型の変数を定義するためのものである。\n"
 "* レコードのサブレコードを返す{Groonga::Record#sub_records}を追加。\n"
 "  サブレコードは{Groonga::SubRecords}のインスタンスである。"
 
 msgid ""
-"* Fixed {Groonga::Expression#[]} return type. It returns {Groonga::Variable}\n"
+"* Fixed {Groonga::Expression#[]} return type. It returns {Groonga::"
+"Variable}\n"
 "  instead of value itself. CAUTION: It is a backward incompatible change."
 msgstr ""
-"* {Groonga::Expression#[]}の返り値の型を修正。値そのものではなく{Groonga::Variable}を返すようにした。注意: こ"
-"れは後方非互換の変更である。"
+"* {Groonga::Expression#[]}の返り値の型を修正。値そのものではなく{Groonga::"
+"Variable}を返すようにした。注意: これは後方非互換の変更である。"
 
 msgid "## 3.0.2: 2013-05-29 {#version-3-0-2}"
 msgstr ""
@@ -1164,41 +1231,48 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "* groonga >= 3.0.4を必須にした。\n"
 "* Timeのベクターを設定・取得できるようにした。\n"
-"* [grndump] インデックスのみのテーブルはダンプしないようにした。これはダンプする必要がないためである。\n"
+"* [grndump] インデックスのみのテーブルはダンプしないようにした。これはダンプ"
+"する必要がないためである。\n"
 "* {Groonga::Record#to_json}を追加。\n"
 "* {Groonga::IndexColumn#add}を追加。\n"
 "* {Groonga::IndexColumn#delete}を追加。\n"
 "* {Groonga::IndexColumn#update}を追加。\n"
-"* {Groonga::IndexColumn#[]=}を非推奨にした。代わりに{Groonga::IndexColumn#add}、{Groonga::I"
-"ndexColumn#delete}、{Groonga::IndexColumn#update}を使うこと。\n"
+"* {Groonga::IndexColumn#[]=}を非推奨にした。代わりに{Groonga::"
+"IndexColumn#add}、{Groonga::IndexColumn#delete}、{Groonga::"
+"IndexColumn#update}を使うこと。\n"
 "* {Groonga::Table#have_n_sub_records_space?}を追加。\n"
-"* [grndump] スキーマのダンプを無効にしているときは\"register PLUGIN\"もダンプしないようにした。"
+"* [grndump] スキーマのダンプを無効にしているときは\"register PLUGIN\"もダンプ"
+"しないようにした。"
 
 msgid ""
 "* [grndump]\n"
 "  Fixed a bug that reference tables may be dumpped before referenced tables."
-msgstr "* [grndump] 参照されているテーブルよりも前に参照しているテーブルがダンプされることがある問題を修正。"
+msgstr ""
+"* [grndump] 参照されているテーブルよりも前に参照しているテーブルがダンプされ"
+"ることがある問題を修正。"
 
 msgid "## 3.0.1: 2013-05-01 {#version-3-0-1}"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "* Required groonga >= 3.0.3.\n"
-"* Supported assigning weight to value. See {Groonga::Table#set_column_value},\n"
+"* Supported assigning weight to value. See {Groonga::"
+"Table#set_column_value},\n"
 "  {Groonga::Record#initialize} and {Groonga::Record#[]=} for details.\n"
-"* Renamed to {Groonga::QueryLogger.path} from {Groonga::Logger.query_log_path}"
-".\n"
-"* Renamed to {Groonga::QueryLogger.path=} from {Groonga::Logger.query_log_path"
-"=}.\n"
+"* Renamed to {Groonga::QueryLogger.path} from {Groonga::Logger."
+"query_log_path}.\n"
+"* Renamed to {Groonga::QueryLogger.path=} from {Groonga::Logger."
+"query_log_path=}.\n"
 "* Renamed to {Groonga::Logger.path} from {Groonga::Logger.log_path}.\n"
 "* Renamed to {Groonga::Logger.path=} from {Groonga::Logger.log_path=}.\n"
 "* Added missing \"Packnga >= 0.9.7\" requirement. [Reported by takkanm]"
 msgstr ""
 "* groonga >= 3.0.3を必須にした。\n"
-"* 値に重みを指定できるようにした。詳細は{Groonga::Table#set_column_value}、{Groonga::Record#initia"
-"lize}、{Groonga::Record#[]=}を参照。\n"
+"* 値に重みを指定できるようにした。詳細は{Groonga::Table#set_column_value}、"
+"{Groonga::Record#initialize}、{Groonga::Record#[]=}を参照。\n"
 "* {Groonga::Logger.query_log_path}を{Groonga::QueryLogger.path}へ改名した。\n"
-"* {Groonga::Logger.query_log_path=}を{Groonga::QueryLogger.path=}へ改名した。\n"
+"* {Groonga::Logger.query_log_path=}を{Groonga::QueryLogger.path=}へ改名し"
+"た。\n"
 "* {Groonga::Logger.log_path}を{Groonga::Logger.path}へ改名した。\n"
 "* {Groonga::Logger.log_path=}を{Groonga::Logger.path=}へ改名した。\n"
 "* \"Packnga >= 0.9.7\"への依存が抜けていたので追加した。 [takkanmさんが報告]"
@@ -1224,13 +1298,14 @@ msgid ""
 "  given, command and its response are yielded."
 msgstr ""
 "* groonga >= 3.0.2を必須にした。\n"
-"* {Groonga::Context#create_database}がブロックをサポートした。ブロックを渡すとブロックを抜ける時に作成したデータベースを"
-"閉じる。\n"
+"* {Groonga::Context#create_database}がブロックをサポートした。ブロックを渡す"
+"とブロックを抜ける時に作成したデータベースを閉じる。\n"
 "* [実験的] {Groonga::Array#push}を追加した。\n"
 "* [実験的] {Groonga::Array#pull}を追加した。\n"
 "* 閉じたオブジェクトのチェックを増やした。\n"
 "  [GitHub #8][KITAITI Makotoさんが報告]\n"
-"* {Groonga::Context#restore}がブロックをサポートした。ブロックを渡すと実行したコマンドとそのレスポンスをブロックに渡す。"
+"* {Groonga::Context#restore}がブロックをサポートした。ブロックを渡すと実行し"
+"たコマンドとそのレスポンスをブロックに渡す。"
 
 msgid "* KITAITI Makoto"
 msgstr "* KITAITI Makotoさん"
@@ -1250,8 +1325,8 @@ msgstr ""
 "* [doc] 英訳したチュートリアルを追加。\n"
 "  * 英語版:  http://ranguba.org/rroonga/en/file.tutorial.html\n"
 "  * 日本語版: http://ranguba.org/rroonga/ja/file.tutorial.html\n"
-"* [context] Context#restoreを追加。このメソッドはgroongaに搭載されている\"grndump\"コマンドによってダンプされたコマ"
-"ンドをリストアできます。\n"
+"* [context] Context#restoreを追加。このメソッドはgroongaに搭載されている"
+"\"grndump\"コマンドによってダンプされたコマンドをリストアできます。\n"
 "例:"
 
 msgid ""
@@ -1262,15 +1337,17 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "* Supported new logger API in groonga. Old API isn't used anymore.\n"
 "* For installing groonga with this gem:\n"
-"** Stopped to install documentation about groonga. See \"Web site\":http://groon"
-"ga.org/docs/ instead.\n"
+"** Stopped to install documentation about groonga. See \"Web site\":http://"
+"groonga.org/docs/ instead.\n"
 "** Stopped to build static library because it isn't used by rroonga."
 msgstr ""
-"* groongaの新しいlogger APIをサポートしました。古いAPIはもう使われていません。\n"
+"* groongaの新しいlogger APIをサポートしました。古いAPIはもう使われていませ"
+"ん。\n"
 "* このgemと一緒にインストールされるgroongaについて:\n"
-"  * groongaのドキュメントはインストールしないようにした。ドキュメントは \"Webサイト\":http://groonga.org/ja/docs/"
-"     見てください。\n"
-"  * rroongaでは使っていないのでスタティックライブラリはビルドしないようにした。"
+"  * groongaのドキュメントはインストールしないようにした。ドキュメントは \"Web"
+"サイト\":http://groonga.org/ja/docs/     見てください。\n"
+"  * rroongaでは使っていないのでスタティックライブラリはビルドしないようにし"
+"た。"
 
 msgid "* [dumper] Reduced needless new lines in dumped commands."
 msgstr ""
@@ -1298,7 +1375,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "* Required groonga 2.1.1 because groonga 2.1.0 has a serious bug\n"
 "  related to key normalization."
-msgstr "* groonga 2.1.0にキーの正規化に関する重大なバグがあったため、groonga 2.1.1を必須とした。"
+msgstr ""
+"* groonga 2.1.0にキーの正規化に関する重大なバグがあったため、groonga 2.1.1を"
+"必須とした。"
 
 msgid "## 2.1.0: 2012-12-29 {#version-2-1-0}"
 msgstr ""
@@ -1313,7 +1392,8 @@ msgstr ""
 "* groonga 2.1.0対応。\n"
 "* ブロックを使ってまとめてレコードを削除できるようになった。\n"
 "  [groonga-dev,01138][ongaeshiさんが報告]\n"
-"* Groonga::Normalizer.normalizeを追加。(ただし実験的です)このメソッドは文字列を正規化します。\n"
+"* Groonga::Normalizer.normalizeを追加。(ただし実験的です)このメソッドは文字"
+"列を正規化します。\n"
 "  例)"
 
 msgid "      Groonga::Normalizer.normalize(\"AbC\") # => \"abc\""
@@ -1331,31 +1411,36 @@ msgid ""
 "  \"TARGET_TABLE_NAME.index_INDEX_COLUMN_NAME\".\n"
 "  e.g.)"
 msgstr ""
-"  今はこのメソッドは空白を自動で削除しますが、カスタマイズ可能にする予定です。\n"
-"* DoubleArrayTrie, PatriciaTrie, Hash, Schemaを使ってテーブルを作るときに:normalizerオプションを指定"
-"可能にした。\n"
+"  今はこのメソッドは空白を自動で削除しますが、カスタマイズ可能にする予定で"
+"す。\n"
+"* DoubleArrayTrie, PatriciaTrie, Hash, Schemaを使ってテーブルを作るときに:"
+"normalizerオプションを指定可能にした。\n"
 "* [table] 使用しているノーマライザーへのアクセサを追加。\n"
-"* [table] キーが正規化可能かどうかをノーマライザーを使ってチェックするようにした。\n"
+"* [table] キーが正規化可能かどうかをノーマライザーを使ってチェックするように"
+"した。\n"
 "* groonga-index-dumpコマンドを追加。(ただし実験的です)\n"
 "  このツールはDBからインデックスの情報をダンプします。\n"
-"  ダンプされた情報は\"インデックス名.dump\"というファイルに保存され、このファイルは\"インデックス対象のテーブル名.index_インデックスカラム名\""
-"というディレクトリに保存されます。\n"
+"  ダンプされた情報は\"インデックス名.dump\"というファイルに保存され、このファ"
+"イルは\"インデックス対象のテーブル名.index_インデックスカラム名\"というディレ"
+"クトリに保存されます。\n"
 "  例)"
 
 msgid ""
 "      $ cat index-dump.sdf\n"
 "        table_create --name Video --flags TABLE_HASH_KEY --key_type UInt32\n"
 "        table_create --name Tag --flags TABLE_HASH_KEY --key_type ShortText\n"
-"        column_create --table Video --name title --flags COLUMN_SCALAR --type "
-"ShortText\n"
-"        column_create --table Video --name tags --flags COLUMN_VECTOR --type T"
-"ag\n"
-"        column_create --table Tag --name index_tags --flags COLUMN_INDEX --typ"
-"e Video --source tags\n"
+"        column_create --table Video --name title --flags COLUMN_SCALAR --"
+"type ShortText\n"
+"        column_create --table Video --name tags --flags COLUMN_VECTOR --type "
+"Tag\n"
+"        column_create --table Tag --name index_tags --flags COLUMN_INDEX --"
+"type Video --source tags\n"
 "        load --table Video\n"
 "        [\n"
-"        {\"_key\":1,\"title\":\"groonga Demo\",\"tags\":[\"IT\",\"Server\",\"groonga\"]},\n"
-"        {\"_key\":2,\"title\":\"Ultra Baseball\",\"tags\":[\"Sports\",\"Baseball\"]},\n"
+"        {\"_key\":1,\"title\":\"groonga Demo\",\"tags\":[\"IT\",\"Server\","
+"\"groonga\"]},\n"
+"        {\"_key\":2,\"title\":\"Ultra Baseball\",\"tags\":[\"Sports\","
+"\"Baseball\"]},\n"
 "        ]\n"
 "      $ groonga --file index-dump.sdf -n index-dump.db\n"
 "      $ groonga-index-dump --output-directory=path/to/index/ index-dump.db\n"
@@ -1363,8 +1448,8 @@ msgid ""
 "      $ ls Tag.index_tags\n"
 "        Baseball.dump  IT.dump       Server.dump  Sports.dump  groonga.dump\n"
 "      $ cat path/to/index/Tag.index_tags/groonga.dump\n"
-"        index: Tag.index_tags\tterm: <groonga>\tdomain: Tag\trange: Video\thave_se"
-"ction: false\thave_weight: false\thave_position: false\n"
+"        index: Tag.index_tags\tterm: <groonga>\tdomain: Tag\trange: Video"
+"\thave_section: false\thave_weight: false\thave_position: false\n"
 "         weight\tposition        term_frequency\trecord\n"
 "         0    2     1   Video[ 1 ].tags"
 msgstr ""
@@ -1384,14 +1469,18 @@ msgid ""
 "* Supported Groonga::QueryLogger. This class is used to log query log.\n"
 "  Please see its reference for detail."
 msgstr ""
-"* Groonga::IndexColumn#open_cursorにフラグに関するオプション(:with_section, :with_weight, :"
-"with_position)を追加。\n"
-"  インデックスカラムを作るときにこれらオプションを指定していると、指定したオプションをデフォルトで使用可能になります。\n"
-"* [Snippet] 指定されたGroonga::Contextがデータベースと結びついていないときにエラーメッセージを表示するようにした。\n"
-"* [inspect] インデックスカラム関連のフラグ(WITH_SECTION, WITH_WEIGHT, WITH_POSITION)はインデックスカラ"
-"ムを表示するときにのみ表示するようにした。\n"
-"* [inspect] デフォルトのトークナイザーとノーマライザーの情報を表示するようにした。\n"
-"* Groonga::QueryLoggerをサポートした。このクラスはクエリログのロガーです。詳しくはリファレンスマニュアルをご覧ください。"
+"* Groonga::IndexColumn#open_cursorにフラグに関するオプション(:"
+"with_section, :with_weight, :with_position)を追加。\n"
+"  インデックスカラムを作るときにこれらオプションを指定していると、指定したオ"
+"プションをデフォルトで使用可能になります。\n"
+"* [Snippet] 指定されたGroonga::Contextがデータベースと結びついていないときに"
+"エラーメッセージを表示するようにした。\n"
+"* [inspect] インデックスカラム関連のフラグ(WITH_SECTION, WITH_WEIGHT, "
+"WITH_POSITION)はインデックスカラムを表示するときにのみ表示するようにした。\n"
+"* [inspect] デフォルトのトークナイザーとノーマライザーの情報を表示するように"
+"した。\n"
+"* Groonga::QueryLoggerをサポートした。このクラスはクエリログのロガーです。詳"
+"しくはリファレンスマニュアルをご覧ください。"
 
 msgid "### Changes"
 msgstr "### 変更"
@@ -1401,8 +1490,10 @@ msgid ""
 "  Please install groogna-query-log gem to use this tool.\n"
 "  how to install:"
 msgstr ""
-"* groonga-query-log-extractコマンドをgroonga-query-logというgemに移動しました。\n"
-"  groonga-query-log-extractコマンドを使うには次のコマンドを実行してgroonga-query-logをインストールしてください。"
+"* groonga-query-log-extractコマンドをgroonga-query-logというgemに移動しまし"
+"た。\n"
+"  groonga-query-log-extractコマンドを使うには次のコマンドを実行してgroonga-"
+"query-logをインストールしてください。"
 
 msgid "      gem install groonga-query-log"
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1507,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "* Groonga::Table#sortの返り値をArrayではなくGroonga::Arrayにした。\n"
 "  [GitHub: #8][Genki Takiuchiさんが報告]\n"
-"  注意: これは後方互換性のない変更です。元のレコードを使うにはrecordの代わりにrecord.valueを使う必要があります。\n"
+"  注意: これは後方互換性のない変更です。元のレコードを使うにはrecordの代わり"
+"にrecord.valueを使う必要があります。\n"
 "  次のコードで以前までと同じ結果を得ることができます:"
 
 msgid ""
@@ -1451,22 +1543,25 @@ msgid ""
 "  `GRN_OBJ_KEY_CAR_SIZE` specifies its column is variable size.\n"
 "* [Type] Added reader methods to `Groonga::Type` (`#size` and `#flags`).\n"
 "* [Type] Added predicate methods to `Groonga::Type`.\n"
-"  Added methods are `#fixed_size?`, `#variable_size?`, `#unsigned_integer?`,\n"
+"  Added methods are `#fixed_size?`, `#variable_size?`, `#unsigned_integer?"
+"`,\n"
 "  `#integer?`, `#float?` and `#geo_point?`."
 msgstr ""
 "* レコードIDに対応するレコードを返すGroonga::Posting#recordを追加。\n"
 "* 語彙表のIDに対応するレコードを返すGroonga::Posting#termを追加。\n"
-"* カラムをinspectしたときに、そのカラムが可変長のサイズであることを示すGRN_OBJ_KEY_VAR_SIZEを出力するようにした。\n"
-"* [Type] Groonga::Typeに読み取り用アクセサの#sizeメソッドと#flagsメソッドを追加。\n"
-"* [Type] Groonga::Typeに次のメソッドを追加:#fixed_size?, #variable_size?, #unsigned_inte"
-"ger?, #integer?, #float?, #geo_point?"
+"* カラムをinspectしたときに、そのカラムが可変長のサイズであることを示す"
+"GRN_OBJ_KEY_VAR_SIZEを出力するようにした。\n"
+"* [Type] Groonga::Typeに読み取り用アクセサの#sizeメソッドと#flagsメソッドを追"
+"加。\n"
+"* [Type] Groonga::Typeに次のメソッドを追加:#fixed_size?, #variable_size?, "
+"#unsigned_integer?, #integer?, #float?, #geo_point?"
 
 msgid ""
 "* Removed query log related codes.\n"
 "  This feature moved to groonga-query-log gem and it is relased soon."
 msgstr ""
-"* クエリログ関連の機能を削除した。クエリログ関連の機能はgroonga-query-logというgemに移動しました。このgemは近日中にリリースする予定"
-"です。"
+"* クエリログ関連の機能を削除した。クエリログ関連の機能はgroonga-query-logとい"
+"うgemに移動しました。このgemは近日中にリリースする予定です。"
 
 msgid "## 2.0.6: 2012-10-25 {#version-2-0-6}"
 msgstr ""
@@ -1482,15 +1577,21 @@ msgid ""
 "  number of records is large, to search them with this option is\n"
 "  slowly."
 msgstr ""
-"* [dump] インデックスカラム作成のコマンドを最後(loadコマンドの後ろ)に出力するようにした。これは静的インデックス作成にするためのものです。\n"
-"* 単語抽出機能をサポート。構文は `table.select {|record| record.key.term_extract(text)}` 。\n"
-"* selectメソッドを使うときに:allow_leading_notオプションを使用できるようにした。このオプションで「ある単語が含まれない全てのレコー"
-"ド」を検索すると検索が遅くなります。またレコードが多い時にも時間がかかるので注意して使ってください。"
+"* [dump] インデックスカラム作成のコマンドを最後(loadコマンドの後ろ)に出力す"
+"るようにした。これは静的インデックス作成にするためのものです。\n"
+"* 単語抽出機能をサポート。構文は `table.select {|record| record.key."
+"term_extract(text)}` 。\n"
+"* selectメソッドを使うときに:allow_leading_notオプションを使用できるようにし"
+"た。このオプションで「ある単語が含まれない全てのレコード」を検索すると検索が"
+"遅くなります。またレコードが多い時にも時間がかかるので注意して使ってくださ"
+"い。"
 
 msgid ""
 "* Changed option name for debug build in extconf.rb from `--with-debug`\n"
 "  to `--enable-debug-log`."
-msgstr "* extconf.rbでデバッグ用ビルドに使うオプションを--with-debugから--enable-debug-logに変更。"
+msgstr ""
+"* extconf.rbでデバッグ用ビルドに使うオプションを--with-debugから--enable-"
+"debug-logに変更。"
 
 msgid "* Fixed display collapse in the references."
 msgstr "* リファレンスの表示崩れを修正。"
@@ -1519,8 +1620,8 @@ msgstr ""
 "* 古いgroongaと一緒に使うときに必要な処理を削除。\n"
 "* 様々なエラーチェックを追加。\n"
 "* Database#tablesを追加。[@temitanさんが提案]\n"
-"* Database, Table, TableCursor, IndexCursorの#eachでブロックが指定されてないときにはEnumeratorを返"
-"すようにした。\n"
+"* Database, Table, TableCursor, IndexCursorの#eachでブロックが指定されてない"
+"ときにはEnumeratorを返すようにした。\n"
 "* WGS84GeoPointクラスとTokyoGeoPointクラスを追加。\n"
 "* [dumper] WGS84GeoPointとTokyoGeoPointのダンプに対応。\n"
 "* [dumper] 外部エンコーディングがUTF-8以外の環境でも動作するようにした。\n"
@@ -1529,10 +1630,13 @@ msgstr ""
 "* [grndump] 不正な文字があったときに警告を出すようにした。\n"
 "* [grndump] 古いgroongaで作ったデータベースも正しくダンプできるようにした。\n"
 "* Groonga::Context#ruby_encodingを追加。\n"
-"* コード内に書かれていてリファレンスに表示されていなかったドキュメントをリファレンスに追加。"
+"* コード内に書かれていてリファレンスに表示されていなかったドキュメントをリ"
+"ファレンスに追加。"
 
 msgid "* Added missing backslash escape for groonga command."
-msgstr "* groongaコマンドにバックスラッシュがあったときにエスケープするように修正した。"
+msgstr ""
+"* groongaコマンドにバックスラッシュがあったときにエスケープするように修正し"
+"た。"
 
 msgid "* @temitan"
 msgstr "* @temtanさん"
@@ -1559,13 +1663,16 @@ msgid ""
 "  record.column.similar_search(text)}` syntax."
 msgstr ""
 "* groonga 2.0.2対応。\n"
-"* Groonga::Table#eachでGroonga::Table#open_cursorと同じオプションを受け付けるようにした。\n"
-"* [grndump] `--order-by=id` オプションを追加。このオプションを使うと、キーではなくIDでレコードをソートしてダンプします。もし、"
-"レコードを削除していない場合はこのオプションを使うことでレコードIDを変更せずにレコードをリストアできます。 [#1341]\n"
+"* Groonga::Table#eachでGroonga::Table#open_cursorと同じオプションを受け付ける"
+"ようにした。\n"
+"* [grndump] `--order-by=id` オプションを追加。このオプションを使うと、キーで"
+"はなくIDでレコードをソートしてダンプします。もし、レコードを削除していない場"
+"合はこのオプションを使うことでレコードIDを変更せずにレコードをリストアできま"
+"す。 [#1341]\n"
 "* RubyInstall for WindowsのDevKitを使ったWindows上でのビルドをサポート。\n"
 "  [GitHub#6] [@ongaeshiさんがパッチ提供]\n"
-"* 類似文書検索をサポート。構文は `table.select {|record| record.column.similar_search(text)}`"
-" 。"
+"* 類似文書検索をサポート。構文は `table.select {|record| record.column."
+"similar_search(text)}` 。"
 
 msgid "* Fixed a GC related crach bug."
 msgstr "* GC関連ででクラッシュするバグを修正。"
@@ -1602,7 +1709,8 @@ msgid ""
 "* [doc] Fixed broken HTML output. [groonga-dev,00699]\n"
 "  [Reported by Hirano]"
 msgstr ""
-"* [test] バージョンのテストの失敗を修正した。 [GitHub#4] [@takkanmさんが報告]\n"
+"* [test] バージョンのテストの失敗を修正した。 [GitHub#4] [@takkanmさんが報"
+"告]\n"
 "* Groonga::Expressionに関連したGCでクラッシュするバグを修正した。\n"
 "* [doc] 壊れたHTML出力を修正した。 [groonga-dev,00699] \n"
 "  [平野さんが報告]"
@@ -1648,8 +1756,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "* [schema] Remove also needless db.tables/ directory if it is empty.\n"
-"* [schema] Remove also needless db.tables/table.columns/ directory if it is em"
-"pty.\n"
+"* [schema] Remove also needless db.tables/table.columns/ directory if it is "
+"empty.\n"
 "* Added query log parser.\n"
 "* Added groonga-query-log-extract command.\n"
 "* Added grntest log analyzer.\n"
@@ -1664,8 +1772,10 @@ msgid ""
 "* [schema] Supported column rename.\n"
 "* [schema] Supported double array trie."
 msgstr ""
-"* [schema] db.tables/ディレクトリが空の場合は削除時に一緒に削除するようにした。\n"
-"* [schema] db.tables/table.columns/ディレクトリが空の場合は削除時に一緒に削除するようにした。\n"
+"* [schema] db.tables/ディレクトリが空の場合は削除時に一緒に削除するようにし"
+"た。\n"
+"* [schema] db.tables/table.columns/ディレクトリが空の場合は削除時に一緒に削除"
+"するようにした。\n"
 "* クエリログパーサを追加。\n"
 "* groonga-query-log-extractコマンドを追加。\n"
 "* grntestのログを解析するスクリプトを追加。\n"
@@ -1681,7 +1791,9 @@ msgstr ""
 "* [schema] ダブル配列トライに対応。"
 
 msgid "* [schema] Don't use named path by default for location aware DB."
-msgstr "* [schema] DBを移動してもそのまま使えるようにするために、デフォルトではパスに意味のある名前をつけないようにした。"
+msgstr ""
+"* [schema] DBを移動してもそのまま使えるようにするために、デフォルトではパスに"
+"意味のある名前をつけないようにした。"
 
 msgid "* Fixed a crash problem on GC."
 msgstr "* GC時にクラッシュする問題を修正。"
@@ -1702,11 +1814,12 @@ msgid ""
 "* supported `GRN_CTX_PER_DB` environment variables.\n"
 "  (NOTE: You should pay attention to use this variables.)"
 msgstr ""
-"* Groonga::Table#selectに与えるブロックの中での\"!=\"メソッドに対応。詳しくはGroonga::Table#selectのリファレン"
-"スを参照。\n"
+"* Groonga::Table#selectに与えるブロックの中での\"!=\"メソッドに対応。詳しくは"
+"Groonga::Table#selectのリファレンスを参照。\n"
 "* ハッシュライクなオプションに対応。\n"
 "* Ruby文法においてのベクター形式のダンプに対応。\n"
-"* 環境変数GRN_CTX_PER_DBに対応。(注意:この環境変数を使用する際は注意して使ってください)"
+"* 環境変数GRN_CTX_PER_DBに対応。(注意:この環境変数を使用する際は注意して"
+"使ってください)"
 
 msgid "## 1.2.7: 2011-08-29"
 msgstr ""
@@ -1722,16 +1835,18 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "* Supported groonga 1.2.5.\n"
-"* Added Groonga::Record#added? that returns true when the record is just added"
-".\n"
+"* Added Groonga::Record#added? that returns true when the record is just "
+"added.\n"
 "* Added Groonga::VariableSizeColumn#defrag? that defrags the column.\n"
-"* Added Groonga::Database#defrag that defrags the all variable size columns.\n"
+"* Added Groonga::Database#defrag that defrags the all variable size "
+"columns.\n"
 "* Supported column name specification by symbol."
 msgstr ""
 "* groonga 1.2.5対応。\n"
 "* 追加直後のレコードかどうかを返す Groonga::Record#added? を追加。\n"
 "* カラムをデフラグする Groonga::VariableSizeColumn#defrag? を追加。\n"
-"* データベース中のすべての可変長カラムをデフラグする Groonga::Database#defrag を追加。\n"
+"* データベース中のすべての可変長カラムをデフラグする Groonga::"
+"Database#defrag を追加。\n"
 "* シンボルでのカラム名指定に対応。"
 
 msgid ""
@@ -1802,13 +1917,14 @@ msgstr ""
 "* \"html:publish\"タスクと\"publish\"に関しての説明を追加。"
 
 msgid ""
-"* Groonga::Record#attributes return same attributes object for duplicate recor"
-"ds.\n"
+"* Groonga::Record#attributes return same attributes object for duplicate "
+"records.\n"
 "* added document for Groonga::Record#attributes.\n"
 "* changed tool name in document page for creating document.\n"
 "* moved NEWS*.rdoc and tutorial.texttile to doc/text/."
 msgstr ""
-"* Groonga::Record#attributesが重複したレコードが現れた際に同じattributesオブジェクトを返すようにした。\n"
+"* Groonga::Record#attributesが重複したレコードが現れた際に同じattributesオブ"
+"ジェクトを返すようにした。\n"
 "* Groonga::Record#attributesにドキュメントを追加。\n"
 "* 「開発者向け情報」ページ内にあるドキュメント作成ツールを変更。\n"
 "* NEWS*.rdocとtutorial.texttileをディレクトリdoc/text/に移動。"
@@ -1831,7 +1947,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "* added document of Groonga::Table#pagination.\n"
 "* added grndump in package.\n"
-"* corresponded recursive reference of Records by Groonga::Record#attributes.\n"
+"* corresponded recursive reference of Records by Groonga::"
+"Record#attributes.\n"
 "  (experimental) [mooz]\n"
 "* Groonga::Record#attributes supported data including _score.\n"
 "* corresponded Windows for 64-bit.\n"
@@ -1846,9 +1963,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "* Groonga::Table#paginationのドキュメントを追加。\n"
 "* grndumpをパッケージに追加。\n"
-"* Groonga::Record#attributesによるレコード内での再帰参照に対応した。(補足:ただし実験的実装)[mooz]\n"
+"* Groonga::Record#attributesによるレコード内での再帰参照に対応した。(補足:"
+"ただし実験的実装)[mooz]\n"
 "* Groonga::Record#attributesにて_scoreも含めたデータを返すようにした。\n"
-"* Windowsの64bitに対応。(ただし、rubyの64bit版が存在しないため、動作環境がない)\n"
+"* Windowsの64bitに対応。(ただし、rubyの64bit版が存在しないため、動作環境がな"
+"い)\n"
 "* Groonga::Postingを追加。\n"
 "* TokenDelimitのエイリアスに:delimit, :token_delimiterを追加。\n"
 "* Groonga::DatabaseDumper#dumpにてlexiconテーブルのダンプに対応。\n"
@@ -1900,8 +2019,8 @@ msgstr ""
 "* `Groonga::Context#match_escalation_threshold`を追加。\n"
 "* `Groonga::Context#match_escalation_threshold=`を追加。\n"
 "* エラーメッセージの改良。\n"
-"* `Groonga::Schema`の型指定で\"ShortText\"など正式型名だけではなく、`:short_text`などよりRubyらしい名前を使える"
-"ようにした。"
+"* `Groonga::Schema`の型指定で\"ShortText\"など正式型名だけではなく、`:"
+"short_text`などよりRubyらしい名前を使えるようにした。"
 
 msgid "## 1.1.0: 2011-02-09"
 msgstr ""
@@ -1927,11 +2046,13 @@ msgid ""
 "  Groonga::Table#select:"
 msgstr ""
 "* Windows上でのgem作成に対応。 [ongaeshiさんがパッチ提供]\n"
-"* Groonga::Schemaでテーブル・カラムを削除した時に作成したディレクトリを削除するようにした。\n"
+"* Groonga::Schemaでテーブル・カラムを削除した時に作成したディレクトリを削除す"
+"るようにした。\n"
 "* Groonga::Context#create_databaseを追加。\n"
 "* Groonga::Context#open_databaseを追加。\n"
 "* Groonga::Column#indexesを追加。\n"
-"* Groonga::Table#selectでマッチさせるターゲットとしてインデックスカラムを指定するための記法を追加。"
+"* Groonga::Table#selectでマッチさせるターゲットとしてインデックスカラムを指定"
+"するための記法を追加。"
 
 msgid ""
 "      table.select do |record|\n"
@@ -1975,14 +2096,17 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "* Renamed Groonga::Operatoion to Groonga::Operator.\n"
 "  (Groonga::Operation is deprecated but still usable.)"
-msgstr "* Groonga::OperatoionをGroonga::Operatorに変更。(しばらくはGroonga::Operationも使えるが、非推奨。)"
+msgstr ""
+"* Groonga::OperatoionをGroonga::Operatorに変更。(しばらくはGroonga::"
+"Operationも使えるが、非推奨。)"
 
 msgid ""
 "* Fixed a crash bug when not default Groonga::Context is used in\n"
 "  Groonga::Table#select.\n"
 "* Fixed a crash bug when an exception is occurred."
 msgstr ""
-"* 複数のGroonga::Contextを利用した場合にGroonga::Table#selectでクラッシュする問題を修正。\n"
+"* 複数のGroonga::Contextを利用した場合にGroonga::Table#selectでクラッシュする"
+"問題を修正。\n"
 "* 例外発生時にクラッシュする問題を修正。"
 
 msgid "## 1.0.8: 2010-12-25"
@@ -1992,17 +2116,20 @@ msgid "* Improved Groonga::Schema's n-gram tokenizer detect process."
 msgstr "* Groonga::Schemaのn-gramトークナイザー検出処理を改良。"
 
 msgid "* Fixed GC problem caused by match_target in select."
-msgstr "* selectでmatch_targetを利用した場合に生きているオブジェクトもGCされる問題を修正。<"
+msgstr ""
+"* selectでmatch_targetを利用した場合に生きているオブジェクトもGCされる問題を"
+"修正。<"
 
 msgid "## 1.0.7: 2010-12-19"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"* Supported pkg-config installed by RubyGems on Ruby 1.8. [Reported by @kamipo"
-"]\n"
+"* Supported pkg-config installed by RubyGems on Ruby 1.8. [Reported by "
+"@kamipo]\n"
 "* Fixed a memory leak in Groonga::Table#columns."
 msgstr ""
-"* Ruby 1.8でRubyGemsでインストールされたpkg-configを使えるようにした。 [@kamipoさんが報告]\n"
+"* Ruby 1.8でRubyGemsでインストールされたpkg-configを使えるようにした。 "
+"[@kamipoさんが報告]\n"
 "* Groonga::Table#columnsのメモリリークを修正。"
 
 msgid "* @kamipo"
@@ -2014,7 +2141,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "* Added snail_case type name aliases for built-in groonga types\n"
 "  to Groonga::Schema."
-msgstr "* Groonga::Schemaでgroongaの組み込み型をshort_textなどのように「小文字 + アンダースコア」でも指定できるようにした。"
+msgstr ""
+"* Groonga::Schemaでgroongaの組み込み型をshort_textなどのように「小文字 + アン"
+"ダースコア」でも指定できるようにした。"
 
 msgid "* Fixed a crash bug on GC. [Ryo Onodera]"
 msgstr "* GC時にクラッシュするバグを修正。 [Ryo Onodera]"
@@ -2027,8 +2156,8 @@ msgid ""
 "  * Added Groonga::UnsupportedCommandVersion.\n"
 "* Added Groonga::Record#support_sub_records?.\n"
 "* Added Groonga::Record#eql?とGroonga::Record#hash.\n"
-"  (treat two the same table and the same record ID object as the same Hash key"
-".)\n"
+"  (treat two the same table and the same record ID object as the same Hash "
+"key.)\n"
 "* Supported pkg-config gem.\n"
 "* Supported generic #record_id object handle for custom record object\n"
 "  in Groonga::Table#select.\n"
@@ -2058,15 +2187,17 @@ msgid ""
 "* Accepted any object that has record_raw_id method for record ID required\n"
 "  location. Groonga::Record isn't required.\n"
 "* Added Groonga::Record#record_raw_id.\n"
-"* Accepted any object that as to_ary method for reference vector column value."
+"* Accepted any object that as to_ary method for reference vector column "
+"value."
 msgstr ""
 "* groonga 1.0.4対応。\n"
 "* Groonga::UnsupportedCommandVersionを追加。\n"
 "* Groonga::Record#support_sub_records?を追加。\n"
-"* Groonga::Record#eql?とGroonga::Record#hashを追加。(同じテーブルの同じレコードIDのオブジェクトを同一のHash"
-"キーとして扱う。)\n"
+"* Groonga::Record#eql?とGroonga::Record#hashを追加。(同じテーブルの同じレ"
+"コードIDのオブジェクトを同一のHashキーとして扱う。)\n"
 "* pkg-config gemを利用するようにした。\n"
-"* Groonga::Table#select内でrecord_idメソッドを持っているメソッドはレコードとして扱うようにした。\n"
+"* Groonga::Table#select内でrecord_idメソッドを持っているメソッドはレコードと"
+"して扱うようにした。\n"
 "* Groonga::Record#record_idを追加。\n"
 "* Groonga::Table#support_key?を追加。\n"
 "* Groonga::Record#support_key?を追加。\n"
@@ -2075,10 +2206,13 @@ msgstr ""
 "* Groonga::Column#index_column?を追加。\n"
 "* Groonga::Schema#dumpを追加。\n"
 "* Groonga::Schemaが複数のカラムのインデックス作成に対応。\n"
-"* Groonga::Schemaで定義したオブジェクトに対応するファイル名にわかりやすいファイル名を利用するようにした。\n"
-"* Groonga::Schemaで参照カラムを定義時に参照先のテーブル名を省略可能になった。\n"
+"* Groonga::Schemaで定義したオブジェクトに対応するファイル名にわかりやすいファ"
+"イル名を利用するようにした。\n"
+"* Groonga::Schemaで参照カラムを定義時に参照先のテーブル名を省略可能になっ"
+"た。\n"
 "* Groonga::Schema.remove_columnを追加。\n"
-"* Groonga::Schemaでcreated_atカラムとupdated_atカラムを作るためのtimestamps便利メソッドを追加。\n"
+"* Groonga::Schemaでcreated_atカラムとupdated_atカラムを作るためのtimestamps便"
+"利メソッドを追加。\n"
 "* Groonga::Context#support_zlib?を追加。\n"
 "* Groonga::Context#support_lzo?を追加。\n"
 "* Groonga::Database#touchを追加。\n"
@@ -2088,9 +2222,11 @@ msgstr ""
 "* Groonga::Column#scalar?を追加。\n"
 "* Groonga::Record#vector_column?を追加。\n"
 "* Groonga::Record#scalar_column?を追加。\n"
-"* レコードIDが必要なところにrecord_raw_idを持つオブジェクトならGroonga::Record以外も渡せるようにした。\n"
+"* レコードIDが必要なところにrecord_raw_idを持つオブジェクトならGroonga::"
+"Record以外も渡せるようにした。\n"
 "* Groonga::Record#record_raw_idを追加。\n"
-"* ベクタの参照カラムの値にArray以外でもto_aryを持つオブジェクトを設定できるようにした。"
+"* ベクタの参照カラムの値にArray以外でもto_aryを持つオブジェクトを設定できるよ"
+"うにした。"
 
 msgid "## Changes"
 msgstr "### 変更"
@@ -2103,18 +2239,21 @@ msgid ""
 "  Groonga::Hash#create and Groonga::PatriciaTrie#create.\n"
 "* Renamed Groonga::Schema#load to Groonga::Schema#restore.\n"
 "* Supported pkg-config 1.0.7.\n"
-"* Added Groonga::Column#index? and deprecated Groonga::Column#index_column?.\n"
+"* Added Groonga::Column#index? and deprecated Groonga::"
+"Column#index_column?.\n"
 "* Added Groonga::Column#reference? and deprecated\n"
 "  Groonga::Column#reference_column?."
 msgstr ""
-"* `Groonga::PatriciaTrie#open_cursor`では`:order_by`のデフォルト値として:keyを使うようにした。\n"
+"* `Groonga::PatriciaTrie#open_cursor`では`:order_by`のデフォルト値として:key"
+"を使うようにした。\n"
 "* 非推奨扱いのGroonga::TableKeySupport#findを削除。\n"
-"* Groonga::Hash#createとGroonga::PatriciaTrie#createでキーの型を省略した場合はShortTextを使用する"
-"ようにした。\n"
+"* Groonga::Hash#createとGroonga::PatriciaTrie#createでキーの型を省略した場合"
+"はShortTextを使用するようにした。\n"
 "* Groonga::Schema#loadをGroonga::Schema#restoreに改名。\n"
 "* pkg-config 1.0.7対応。\n"
 "* Groonga::Column#index?を追加。Groonga::Column#index_column?は非推奨。\n"
-"* Groonga::Column#reference?を追加。Groonga::Column#reference_column?は非推奨。"
+"* Groonga::Column#reference?を追加。Groonga::Column#reference_column?は非推"
+"奨。"
 
 msgid ""
 "* Fixed index for key isn't be able to define.\n"
@@ -2127,7 +2266,9 @@ msgid "## 1.0.1: 2010-09-12"
 msgstr ""
 
 msgid "* Fixed wrong flag used on creating a table. [Reported by ono matope]"
-msgstr "* テーブル作成時に誤ったフラグを指定していた問題を修正。 [小野マトペさんが報告]"
+msgstr ""
+"* テーブル作成時に誤ったフラグを指定していた問題を修正。 [小野マトペさんが報"
+"告]"
 
 msgid "* ono matope"
 msgstr "* 小野マトペさん"
@@ -2150,9 +2291,12 @@ msgstr ""
 "* groonga 1.0.0対応。\n"
 "* Groonga::CASErrorを追加。\n"
 "* Groonga::Table#open_cursorに:order_byオプションを追加。\n"
-"* 前方一致検索がマッチしたレコードを順に取り出すカーソルを作るGroonga::PatriciaTrie#open_prefix_cursorを追加。\n"
-"* ローマ字・ひらがなでカタカナのキーを検索するカーソルを作るGroonga::PatriciaTrie#open_rk_cursorを追加。\n"
-"* 値の近い順にレコードを取り出すカーソルを作るGroonga::PatriciaTrie#open_near_cursorを追加。\n"
+"* 前方一致検索がマッチしたレコードを順に取り出すカーソルを作るGroonga::"
+"PatriciaTrie#open_prefix_cursorを追加。\n"
+"* ローマ字・ひらがなでカタカナのキーを検索するカーソルを作るGroonga::"
+"PatriciaTrie#open_rk_cursorを追加。\n"
+"* 値の近い順にレコードを取り出すカーソルを作るGroonga::"
+"PatriciaTrie#open_near_cursorを追加。\n"
 "* インデックスのソースに_keyを指定できるようになった。"
 
 msgid "## 0.9.5: 2010-07-20"
@@ -2188,8 +2332,8 @@ msgid ""
 "        table.select do |record|\n"
 "          conditions = []\n"
 "          conditions << record.title =~ \"query\"\n"
-"          conditions << record.updated_at > Time.parse(\"2010-07-29T21:14:29+09"
-":00\")\n"
+"          conditions << record.updated_at > Time."
+"parse(\"2010-07-29T21:14:29+09:00\")\n"
 "          conditions\n"
 "        end"
 msgstr ""
@@ -2327,11 +2471,12 @@ msgstr ""
 "* Groonga::Table#find → obsolete\n"
 "* Groonga::Table#[]= → 削除\n"
 "* Groonga::TableKeySupport#[]=はGroonga::TableKeySupport#addの別名\n"
-"* Groonga::Recordで存在しないカラムにアクセスしたときの例外をGroonga::InvalidArgumentからGroonga::NoSu"
-"chColumnに変更\n"
+"* Groonga::Recordで存在しないカラムにアクセスしたときの例外をGroonga::"
+"InvalidArgumentからGroonga::NoSuchColumnに変更\n"
 "* Bug fixes\n"
 "* スキーマにコンテキストが伝搬されない問題の修正 [dara]\n"
-"* Groonga::PatriciaTrie#tag_keysが最後のテキストを返さない問題の修正 [Ryo Onodera]\n"
+"* Groonga::PatriciaTrie#tag_keysが最後のテキストを返さない問題の修正 [Ryo "
+"Onodera]\n"
 "* extconf.rbにデバッグモードでビルドする--with-debugオプションを追加\n"
 "* Ruby 1.9.1でextconf.rbが失敗する問題の修正"
 
@@ -2408,7 +2553,8 @@ msgid ""
 "  * Groonga::Expression"
 msgstr ""
 "* Groonga::TableKeySupport#has_key?の追加 [#26145] [Tasuku SUENAGA]\n"
-"* カラム名が存在しない場合はGroonga::Record#[]が例外をあげるように変更。 [#26146] [Tasuku SUENAGA]\n"
+"* カラム名が存在しない場合はGroonga::Record#[]が例外をあげるように変更。 "
+"[#26146] [Tasuku SUENAGA]\n"
 "* 32ビット環境をサポート [niku]\n"
 "* N-gramインデックスサーチのテストを追加 [dara]\n"
 "* APIを追加\n"
@@ -2504,8 +2650,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"If a contributor name is in a commit log, create \"Thanks\" group and write the "
-"name to the group."
+"If a contributor name is in a commit log, create \"Thanks\" group and write "
+"the name to the group."
 msgstr ""
 
 msgid "### Template for a new release for news.textile"
@@ -2581,7 +2727,8 @@ msgstr ""
 msgid "### 4-1. Update the latest version and release date"
 msgstr ""
 
-msgid "Update version and release date in ranguba.org (index.html、ja/index.html)."
+msgid ""
+"Update version and release date in ranguba.org (index.html、ja/index.html)."
 msgstr ""
 
 msgid "First, clone ranguba.org repository by the following command:"
@@ -2632,10 +2779,11 @@ msgid ""
 "* groonga-talk (English)\n"
 "  * e.g.: http://sourceforge.net/p/groonga/mailman/message/33144993/\n"
 "* groonga-dev (Japanese)\n"
-"  * e.g.: http://sourceforge.jp/projects/groonga/lists/archive/dev/2014-Decemb"
-"er/003014.html\n"
+"  * e.g.: http://sourceforge.jp/projects/groonga/lists/archive/dev/2014-"
+"December/003014.html\n"
 "* ruby-talk (English) (optional)\n"
-"  * e.g.: http://blade.nagaokaut.ac.jp/cgi-bin/scat.rb/ruby/ruby-talk/428992\n"
+"  * e.g.: http://blade.nagaokaut.ac.jp/cgi-bin/scat.rb/ruby/ruby-"
+"talk/428992\n"
 "* ruby-list (Japanese) (optional)\n"
 "  * e.g.: http://blade.nagaokaut.ac.jp/cgi-bin/scat.rb/ruby/ruby-list/50025"
 msgstr ""
@@ -2644,7 +2792,9 @@ msgid "# Tutorial"
 msgstr "# チュートリアル"
 
 msgid "This page introduce how to use Rroonga via a simple application making."
-msgstr "このページでは簡単なアプリケーションの作成を通してRroongaの操作方法を紹介します。"
+msgstr ""
+"このページでは簡単なアプリケーションの作成を通してRroongaの操作方法を紹介しま"
+"す。"
 
 msgid "You can install Rroonga in your compter with RubyGems."
 msgstr "RroongaはRubyGemsでインストールできます。"
@@ -2655,7 +2805,9 @@ msgstr "## データベースの作成"
 msgid ""
 "Let's create database for simple bookmark application.\n"
 "Please execute irb with loading Rroonga with this command:"
-msgstr "簡単なブックマークアプリケーション用のデータベースを作ってみます。以下のようにgroongaライブラリを読み込んでirbを起動します。"
+msgstr ""
+"簡単なブックマークアプリケーション用のデータベースを作ってみます。以下のよう"
+"にgroongaライブラリを読み込んでirbを起動します。"
 
 msgid ""
 "    % irb --simple-prompt -r groonga\n"
@@ -2681,7 +2833,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "From now, the created database is used implicitly.\n"
 "You don't have to be aware of it after you created a database first."
-msgstr "ここで作成したデータベースは、これ以降、暗黙のうちに利用されます。最初にデータベースを作成したら特に意識する必要はありません。"
+msgstr ""
+"ここで作成したデータベースは、これ以降、暗黙のうちに利用されます。最初にデー"
+"タベースを作成したら特に意識する必要はありません。"
 
 msgid "## Define table"
 msgstr "## テーブルの定義"
@@ -2695,17 +2849,20 @@ msgid ""
 "    very quickly exact match search."
 msgstr ""
 "Groonga::Hash\n"
-":   ハッシュテーブル。主キーでレコードを管理します。キーと完全一致するレコードを非常に高速に検索することができます。"
+":   ハッシュテーブル。主キーでレコードを管理します。キーと完全一致するレコー"
+"ドを非常に高速に検索することができます。"
 
 msgid ""
 "Groonga::PatriciaTrie\n"
 ":   Patricia Trie. It supports some search such as predictive search and\n"
-"    common prefix search, but it provides a little slowly exact match search\n"
+"    common prefix search, but it provides a little slowly exact match "
+"search\n"
 "    than Groonga::Hash. It provides cursor to take records in ascending\n"
 "    or descending order."
 msgstr ""
 "Groonga::PatriciaTrie\n"
-":   パトリシアトライ。ハッシュテーブルに比べて完全一致検索の速度がやや遅いですが、前方一致検索・共通接頭辞探索などの検索が行えます。またカーソルを用いて"
+":   パトリシアトライ。ハッシュテーブルに比べて完全一致検索の速度がやや遅いで"
+"すが、前方一致検索・共通接頭辞探索などの検索が行えます。またカーソルを用いて"
 "キーの昇降順にレコードを取り出すことができます。"
 
 msgid ""
@@ -2716,7 +2873,8 @@ msgid ""
 "    like Groonga::PatriciaTrie."
 msgstr ""
 "Groonga::DoubleArrayTrie\n"
-":   ダブル配列トライ。他のテーブルに比べてサイズが大きくなるものの、IDを変更せずにキーを変更できます。パトリシアトライと同様に完全一致検索・前方一致検"
+":   ダブル配列トライ。他のテーブルに比べてサイズが大きくなるものの、IDを変更"
+"せずにキーを変更できます。パトリシアトライと同様に完全一致検索・前方一致検"
 "索・共通接頭辞探索などの検索が行え、またカーソルを用いることができます。"
 
 msgid ""
@@ -2729,7 +2887,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Now, you use Groonga::Hash and create the table named `Items`. The type\n"
 "of its primary key is String."
-msgstr "ここではハッシュテーブルを利用して、 `Items` という名前のテーブルを作成します。キーは文字列とします。"
+msgstr ""
+"ここではハッシュテーブルを利用して、 `Items` という名前のテーブルを作成しま"
+"す。キーは文字列とします。"
 
 msgid ""
 "    >> Groonga::Schema.create_table(\"Items\", :type => :hash)\n"
@@ -2798,7 +2958,9 @@ msgid "Let's add item's title to full text search."
 msgstr "各itemのタイトル文字列を登録して、全文検索できるようにしてみましょう。"
 
 msgid "first, you add the `Text` type column \"`title`\" to `Items` table."
-msgstr "まず `Items` テーブルに `title` という名前のカラムを追加します。ここでは、 `Text` 型のデータを持つカラムとして定義します。"
+msgstr ""
+"まず `Items` テーブルに `title` という名前のカラムを追加します。ここでは、 "
+"`Text` 型のデータを持つカラムとして定義します。"
 
 msgid ""
 "    >> Groonga::Schema.change_table(\"Items\") do |table|\n"
@@ -2822,7 +2984,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Secondly, let's add the table containing terms from splited from texts.\n"
 "Then you define the `Terms` for it."
-msgstr "次に、全文検索するために、文字列を分解して得られる各単語を格納するためのテーブルを別途用意します。ここではTermsという名前でテーブルを定義します。"
+msgstr ""
+"次に、全文検索するために、文字列を分解して得られる各単語を格納するためのテー"
+"ブルを別途用意します。ここではTermsという名前でテーブルを定義します。"
 
 msgid ""
 "    >> Groonga::Schema.create_table(\"Terms\",\n"
@@ -2842,22 +3006,30 @@ msgid ""
 "position in texts. \"N\" in N-gram specifies the number of each terms.\n"
 "Groonga supports Unigram (N=1), Bigram (N=2) and Trigram (N=3)."
 msgstr ""
-"ここでは、トークナイザとして `:default_tokenzier => \"TokenBigram\"` を指定しています。トークナイザとは文字列を単語に分"
-"解するオブジェクトのことです。デフォルトではトークナイザは指定されていません。全文検索を利用するためにはトークナイザを指定する必要があるので、ここではN-g"
-"ramの一種であるバイグラムを指定しています。\n"
+"ここでは、トークナイザとして `:default_tokenzier => \"TokenBigram\"` を指定し"
+"ています。トークナイザとは文字列を単語に分解するオブジェクトのことです。デ"
+"フォルトではトークナイザは指定されていません。全文検索を利用するためにはトー"
+"クナイザを指定する必要があるので、ここではN-gramの一種であるバイグラムを指定"
+"しています。\n"
 "\n"
-"N-gramを利用した全文検索では、分解したN文字とその出現位置を利用して全文検索を行います。N-gramのNは文字列を何文字毎に分解するかの文字数になりま"
-"す。groongaは1文字で分解するユニグラム、2文字のバイグラム、3文字のトリグラムをサポートしています。"
+"N-gramを利用した全文検索では、分解したN文字とその出現位置を利用して全文検索を"
+"行います。N-gramのNは文字列を何文字毎に分解するかの文字数になります。groonga"
+"は1文字で分解するユニグラム、2文字のバイグラム、3文字のトリグラムをサポートし"
+"ています。"
 
 msgid ""
 "You also specify `:normalizer => :NormalizerAuto` to search texts with\n"
 "ignoring the case."
-msgstr "また、大文字小文字の区別なく検索するために `:normalizer => :NormalizerAuto` も指定しています。"
+msgstr ""
+"また、大文字小文字の区別なく検索するために `:normalizer => :NormalizerAuto` "
+"も指定しています。"
 
 msgid ""
 "Now, you ready table for terms, so you define the index of\n"
 "`Items.tiltle` column."
-msgstr "単語格納用テーブルの準備ができたので、 `Items` テーブルの `title` カラムに対するインデックスを定義します。"
+msgstr ""
+"単語格納用テーブルの準備ができたので、 `Items` テーブルの `title` カラムに対"
+"するインデックスを定義します。"
 
 msgid ""
 "    >> Groonga::Schema.change_table(\"Terms\") do |table|\n"
@@ -2869,20 +3041,26 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You may feel a few unreasonable code. The index of `Items` table's\n"
 "column is defined as the column in `Terms`."
-msgstr "少し違和感を感じるかも知れませんが、 `Items` テーブルのカラムに対するインデックスは、 `Terms` テーブルのカラムとして定義します。"
+msgstr ""
+"少し違和感を感じるかも知れませんが、 `Items` テーブルのカラムに対するインデッ"
+"クスは、 `Terms` テーブルのカラムとして定義します。"
 
 msgid ""
 "When a record is added to `Items`, groonga adds records associated\n"
 "each terms in it to `Terms` automatically."
-msgstr "`Items` にレコードが登録されると、その中に含まれる単語に該当するレコードが `Terms` に自動的に追加されるようになります。"
+msgstr ""
+"`Items` にレコードが登録されると、その中に含まれる単語に該当するレコードが "
+"`Terms` に自動的に追加されるようになります。"
 
 msgid ""
 "`Terms` is a few particular table, but you can add some columns to term\n"
 "table such as `Terms` and manage many attributes of each terms. It is\n"
 "very useful to process particular search."
 msgstr ""
-"`Terms` は、文書に含まれる語彙に相当する、やや特殊なテーブルだと言えます。しかし、他のテーブルと同様に語彙テーブルには自由にカラムを追加し、単語毎の"
-"様々な属性を管理することができます。これはある種の検索処理を行う際には非常に便利に機能します。"
+"`Terms` は、文書に含まれる語彙に相当する、やや特殊なテーブルだと言えます。し"
+"かし、他のテーブルと同様に語彙テーブルには自由にカラムを追加し、単語毎の様々"
+"な属性を管理することができます。これはある種の検索処理を行う際には非常に便利"
+"に機能します。"
 
 msgid ""
 "Now, you finished table definition.\n"
@@ -2894,7 +3072,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "    >> items[\"http://en.wikipedia.org/wiki/Ruby\"].title = \"Ruby\"\n"
 "    => \"Ruby\"\n"
-"    >> items[\"http://www.ruby-lang.org/\"].title = \"Ruby Programming Language\"\n"
+"    >> items[\"http://www.ruby-lang.org/\"].title = \"Ruby Programming "
+"Language\"\n"
 "    \"Ruby Programming Language\""
 msgstr ""
 
@@ -2909,7 +3088,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Groonga returns the search result as Groonga::Hash.\n"
 "Keys in this hash table is records of hitted `Items`."
-msgstr "検索結果はGroonga::Hashで返されます。ハッシュのキーに見つかった `Items` のレコードが入っています。"
+msgstr ""
+"検索結果はGroonga::Hashで返されます。ハッシュのキーに見つかった `Items` のレ"
+"コードが入っています。"
 
 msgid ""
 "    >> ruby_items.collect {|record| record.key.key}\n"
@@ -2920,11 +3101,14 @@ msgid ""
 "In above example, you get records in `Items` with `record.key`, and\n"
 "keys of them with `record.key.key`."
 msgstr ""
-"上の例では `record.key` で `Items` のレコードを取得して、さらにそのキーを指定して( `record.key.key` )で @Ite"
-"ms@ のキーを返しています。"
+"上の例では `record.key` で `Items` のレコードを取得して、さらにそのキーを指定"
+"して( `record.key.key` )で @Items@ のキーを返しています。"
 
-msgid "You can access a refered key in records briefly with `record[\"_key\"]`."
-msgstr "`record[\"_key\"]` でアクセスすると自動的に参照しているレコードを辿っていき、参照先のキーにアクセスできます。"
+msgid ""
+"You can access a refered key in records briefly with `record[\"_key\"]`."
+msgstr ""
+"`record[\"_key\"]` でアクセスすると自動的に参照しているレコードを辿っていき、"
+"参照先のキーにアクセスできます。"
 
 msgid ""
 "    >> ruby_items.collect {|record| record[\"_key\"]}\n"
@@ -2938,10 +3122,14 @@ msgid ""
 "Let's try to improve this simple application a little. You can create\n"
 "bookmark application for multi users and they can comment to each\n"
 "bookmarks."
-msgstr "ここまでで作った単機能のアプリケーションをもう少し拡張して、複数のユーザが、それぞれにコメントを記入できるブックマークアプリケーションにしてみましょう。"
+msgstr ""
+"ここまでで作った単機能のアプリケーションをもう少し拡張して、複数のユーザが、"
+"それぞれにコメントを記入できるブックマークアプリケーションにしてみましょう。"
 
 msgid "First, you add tables for users and for comments like below:"
-msgstr "まず、ユーザ情報とコメント情報を格納するテーブルを追加して、下図のようなテーブル構成にします。"
+msgstr ""
+"まず、ユーザ情報とコメント情報を格納するテーブルを追加して、下図のようなテー"
+"ブル構成にします。"
 
 msgid "!http://qwik.jp/senna/senna2.files/rect4605.png!"
 msgstr ""
@@ -2972,7 +3160,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Then you define the index of `content` column in `Comments` for full\n"
 "text search."
-msgstr "`Comments` テーブルの `content` カラムを全文検索できるようにインデックスを定義します。"
+msgstr ""
+"`Comments` テーブルの `content` カラムを全文検索できるようにインデックスを定"
+"義します。"
 
 msgid ""
 "    >> Groonga::Schema.change_table(\"Terms\") do |table|\n"
@@ -3001,8 +3191,8 @@ msgid ""
 "You assume that the user, `moritan`, bookmark a page including\n"
 "infomation related Ruby."
 msgstr ""
-"ここで、実際にユーザがブックマークを貼る時の処理を実行してみましょう。ユーザ `moritan` が、Ruby関連のとあるページをブックマークしたと想定しま"
-"す。"
+"ここで、実際にユーザがブックマークを貼る時の処理を実行してみましょう。ユーザ "
+"`moritan` が、Ruby関連のとあるページをブックマークしたと想定します。"
 
 msgid "First, you check if the page has been added `Items` already."
 msgstr "まず対象のページが `Items` テーブルに登録済かどうか調べます。"
@@ -3024,7 +3214,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Next, you add the record to `Comments`. This record contains this page\n"
 "as its `item` column."
-msgstr "次に、登録したitemを `item` カラムの値に指定して`Comments` にレコードを登録します。"
+msgstr ""
+"次に、登録したitemを `item` カラムの値に指定して`Comments` にレコードを登録し"
+"ます。"
 
 msgid ""
 "    >> require \"time\"\n"
@@ -3062,7 +3254,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You assign `items` and `comments` to each instance variable, so you can\n"
 "use them in `add_bookmark` method."
-msgstr "`items` と `comments` をインスタンス変数に代入しているのはメソッド内からでも見えるようにするためです。"
+msgstr ""
+"`items` と `comments` をインスタンス変数に代入しているのはメソッド内からでも"
+"見えるようにするためです。"
 
 msgid "`add_bookmark` executes processes like below:"
 msgstr "`add_bookmark` は以下のような手順を実行しています。"
@@ -3081,12 +3275,13 @@ msgstr "作成したメソッドを呼び出していくつかブックマーク
 
 msgid ""
 "    >> add_bookmark(\"https://rubygems.org/\",\n"
-"    ?>              \"RubyGems.org | your community gem host\", \"alice\", \"Ruby g"
-"ems\",\n"
+"    ?>              \"RubyGems.org | your community gem host\", \"alice\", "
+"\"Ruby gems\",\n"
 "    ?>              Time.parse(\"2010-10-07T14:18:28+09:00\"))\n"
 "    => #<Groonga::Record ...>\n"
 "    >> add_bookmark(\"http://ranguba.org/\",\n"
-"    ?>              \"Fulltext search by Ruby with groonga - Ranguba\", \"bob\",\n"
+"    ?>              \"Fulltext search by Ruby with groonga - Ranguba\", \"bob"
+"\",\n"
 "    ?>              \"Ruby groonga fulltextsearch\",\n"
 "    ?>              Time.parse(\"2010-11-11T12:39:59+09:00\"))\n"
 "    => #<Groonga::Record ...>\n"
@@ -3115,14 +3310,14 @@ msgid ""
 "    ?>       comment.author.name,\n"
 "    ?>       comment.content]\n"
 "    >>   end\n"
-"    [1, 2010-11-20 18:01:22 +0900, \"Ruby-Doc.org: Documenting the Ruby Languag"
-"e\", \"Alice\", \"Ruby documents\"]\n"
-"    [2, 2010-10-07 14:18:28 +0900, \"RubyGems.org | your community gem host\", \""
-"Alice\", \"Ruby gems\"]\n"
-"    [3, 2010-11-11 12:39:59 +0900, \"Fulltext search by Ruby with groonga - Ran"
-"guba\", \"Bob\", \"Ruby groonga fulltextsearch\"]\n"
-"    [4, 2010-07-28 20:46:23 +0900, \"Ruby-Doc.org: Documenting the Ruby Languag"
-"e\", \"Bob\", \"ruby documents\"]"
+"    [1, 2010-11-20 18:01:22 +0900, \"Ruby-Doc.org: Documenting the Ruby "
+"Language\", \"Alice\", \"Ruby documents\"]\n"
+"    [2, 2010-10-07 14:18:28 +0900, \"RubyGems.org | your community gem host"
+"\", \"Alice\", \"Ruby gems\"]\n"
+"    [3, 2010-11-11 12:39:59 +0900, \"Fulltext search by Ruby with groonga - "
+"Ranguba\", \"Bob\", \"Ruby groonga fulltextsearch\"]\n"
+"    [4, 2010-07-28 20:46:23 +0900, \"Ruby-Doc.org: Documenting the Ruby "
+"Language\", \"Bob\", \"ruby documents\"]"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -3131,13 +3326,17 @@ msgid ""
 "(In usually RDB, you should namage JOIN tables, `Items`, `Comments`,\n"
 "`Users`.)"
 msgstr ""
-"カラム名と同じメソッドでカラムへのアクセスできます。複合データ型の要素も再帰的に辿ることができます。(同様の出力を普通のRDBで実現するためには、 `Ite"
-"ms` テーブル、`Comments` テーブル、 `Users` テーブルのJOIN操作が必要になります。)"
+"カラム名と同じメソッドでカラムへのアクセスできます。複合データ型の要素も再帰"
+"的に辿ることができます。(同様の出力を普通のRDBで実現するためには、 `Items` "
+"テーブル、`Comments` テーブル、 `Users` テーブルのJOIN操作が必要になりま"
+"す。)"
 
 msgid ""
 "The search is finished when the first sentence in this codes. The\n"
 "results of this search is the object as records set."
-msgstr "上の式の中で、肝心の検索処理は、第一引数の式を評価する時点で完了していて、レコードセットオブジェクトとしてメモリに蓄積されています。"
+msgstr ""
+"上の式の中で、肝心の検索処理は、第一引数の式を評価する時点で完了していて、レ"
+"コードセットオブジェクトとしてメモリに蓄積されています。"
 
 msgid ""
 "    >> records\n"
@@ -3152,8 +3351,8 @@ msgstr ""
 "以下は、日付で降順にソートしてから出力した例です。"
 
 msgid ""
-"    >> records.sort([{:key => \"issued\", :order => \"descending\"}]).each do |rec"
-"ord|\n"
+"    >> records.sort([{:key => \"issued\", :order => \"descending\"}]).each "
+"do |record|\n"
 "    ?>     comment = record\n"
 "    >>   p [comment.id,\n"
 "    ?>       comment.issued,\n"
@@ -3161,19 +3360,21 @@ msgid ""
 "    ?>       comment.author.name,\n"
 "    ?>       comment.content]\n"
 "    >>   end\n"
-"    [1, 2010-11-20 18:01:22 +0900, \"Ruby-Doc.org: Documenting the Ruby Languag"
-"e\", \"Alice\", \"Ruby documents\"]\n"
-"    [2, 2010-11-11 12:39:59 +0900, \"Fulltext search by Ruby with groonga - Ran"
-"guba\", \"Bob\", \"Ruby groonga fulltextsearch\"]\n"
-"    [3, 2010-10-07 14:18:28 +0900, \"RubyGems.org | your community gem host\", \""
-"Alice\", \"Ruby gems\"]\n"
-"    [4, 2010-07-28 20:46:23 +0900, \"Ruby-Doc.org: Documenting the Ruby Languag"
-"e\", \"Bob\", \"ruby documents\"]\n"
+"    [1, 2010-11-20 18:01:22 +0900, \"Ruby-Doc.org: Documenting the Ruby "
+"Language\", \"Alice\", \"Ruby documents\"]\n"
+"    [2, 2010-11-11 12:39:59 +0900, \"Fulltext search by Ruby with groonga - "
+"Ranguba\", \"Bob\", \"Ruby groonga fulltextsearch\"]\n"
+"    [3, 2010-10-07 14:18:28 +0900, \"RubyGems.org | your community gem host"
+"\", \"Alice\", \"Ruby gems\"]\n"
+"    [4, 2010-07-28 20:46:23 +0900, \"Ruby-Doc.org: Documenting the Ruby "
+"Language\", \"Bob\", \"ruby documents\"]\n"
 "    => [...]"
 msgstr ""
 
 msgid "Let's group the result by each item for easy view."
-msgstr "同じitemが何度も出てくると検索結果が見にくいので、item毎にグループ化してみます。"
+msgstr ""
+"同じitemが何度も出てくると検索結果が見にくいので、item毎にグループ化してみま"
+"す。"
 
 msgid ""
 "    >> records.group(\"item\").each do |record|\n"
@@ -3182,11 +3383,12 @@ msgid ""
 "    ?>       item.key,\n"
 "    ?>       item.title]\n"
 "    >>   end\n"
-"    [2, \"http://www.ruby-doc.org/\", \"Ruby-Doc.org: Documenting the Ruby Langua"
-"ge\"]\n"
-"    [1, \"https://rubygems.org/\", \"RubyGems.org | your community gem host\"]\n"
-"    [1, \"http://ranguba.org/\", \"Fulltext search by Ruby with groonga - Ranguba"
+"    [2, \"http://www.ruby-doc.org/\", \"Ruby-Doc.org: Documenting the Ruby "
+"Language\"]\n"
+"    [1, \"https://rubygems.org/\", \"RubyGems.org | your community gem host"
 "\"]\n"
+"    [1, \"http://ranguba.org/\", \"Fulltext search by Ruby with groonga - "
+"Ranguba\"]\n"
 "    => nil"
 msgstr ""
 
@@ -3195,8 +3397,8 @@ msgid ""
 "It is similar value as count() function of a query including \"GROUP\n"
 "BY\" in SQL."
 msgstr ""
-"`n_sub_records` というのはグループ化した単位に含まれるレコードの件数を示します。SQLで言えば、GROUP BY句を含むクエリのcount関"
-"数のような働きです。"
+"`n_sub_records` というのはグループ化した単位に含まれるレコードの件数を示しま"
+"す。SQLで言えば、GROUP BY句を含むクエリのcount関数のような働きです。"
 
 msgid "## more complex search"
 msgstr "## 少し複雑な検索"
@@ -3205,7 +3407,9 @@ msgid "Now, you challenge the more useful search."
 msgstr "さらに実用的な検索を考えてみましょう。"
 
 msgid "You should calcurate goodness of fit of search explicitly."
-msgstr "ブックマークが大量に蓄積されるに従って、より的確に適合度を算出する必要性に迫られます。"
+msgstr ""
+"ブックマークが大量に蓄積されるに従って、より的確に適合度を算出する必要性に迫"
+"られます。"
 
 msgid ""
 "You can use `Items.title` and `Comments.content` as search targets now.\n"
@@ -3214,9 +3418,11 @@ msgid ""
 "reliable information because this depends on users of bookmark\n"
 "application."
 msgstr ""
-"今のところ検索対象として利用できるのは @Items.title@ と @Comments.content@ ですが、 @Items.title@ は元ペー"
-"ジから得られるやや信頼できる情報なのに対して、@Comments.content@ はブックマークユーザが任意に設定できる情報で、やや信憑性に乏しいと言えま"
-"す。しかし、再現率を確保するためにはユーザのコメントも是非対象に含めたいところです。"
+"今のところ検索対象として利用できるのは @Items.title@ と @Comments.content@ で"
+"すが、 @Items.title@ は元ページから得られるやや信頼できる情報なのに対して、"
+"@Comments.content@ はブックマークユーザが任意に設定できる情報で、やや信憑性に"
+"乏しいと言えます。しかし、再現率を確保するためにはユーザのコメントも是非対象"
+"に含めたいところです。"
 
 msgid "Then, you search records with this policy:"
 msgstr "そこで、以下のようなポリシーで検索を行うことにします。"
@@ -3228,16 +3434,18 @@ msgid ""
 "* If multi `comment` of one item are matched keyword, specify the sum\n"
 "  of scores of each `coments` as score of the item."
 msgstr ""
-"*  `Items.title` か `Comments.content` のいずれかにマッチするitemを検索する。\n"
+"*  `Items.title` か `Comments.content` のいずれかにマッチするitemを検索す"
+"る。\n"
 "* ただし、 `Items.title` にマッチしたレコードはスコアを10倍重み付けする。\n"
-"* 同一のitemに対して、キーワードにマッチする `comment` が複数存在した場合は、それぞれの `comment` のスコアの和を、該当するite"
-"mのスコアとする。"
+"* 同一のitemに対して、キーワードにマッチする `comment` が複数存在した場合は、"
+"それぞれの `comment` のスコアの和を、該当するitemのスコアとする。"
 
 msgid "On this policy, you try to type below:"
 msgstr "以下のようにして、commentとitemとそれぞれに対する検索結果を求めます。"
 
 msgid ""
-"    >> ruby_comments =****@comme***** {|record| record.content =~ \"Ruby\"}\n"
+"    >> ruby_comments =****@comme***** {|record| record.content =~ \"Ruby"
+"\"}\n"
 "    => #<Groonga::Hash ..., size: <4>\n"
 "    >> ruby_items =****@items***** do |record|\n"
 "    ?>     target = record.match_target do |match_record|\n"
@@ -3251,13 +3459,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You group the results of *ruby_comments* in each item and union\n"
 "*ruby_items* ."
-msgstr "_ruby_comments_ の結果をitem毎にグループ化し、_ruby_items_ と対応させて出力します。"
+msgstr ""
+"_ruby_comments_ の結果をitem毎にグループ化し、_ruby_items_ と対応させて出力し"
+"ます。"
 
 msgid ""
 "    >> ruby_items = ruby_comments.group(\"item\").union!(ruby_items)\n"
 "    #<Groonga::Hash ..., size: <5>>\n"
-"    >> ruby_items.sort([{:key => \"_score\", :order => \"descending\"}]).each do |"
-"record|\n"
+"    >> ruby_items.sort([{:key => \"_score\", :order => \"descending\"}])."
+"each do |record|\n"
 "    >>   p [record.score, record.title]\n"
 "    >> end\n"
 "    [22, \"Ruby-Doc.org: Documenting the Ruby Language\"]\n"
@@ -3342,7 +3552,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The name and value\n"
 "pairs. Omitted names are initialized as the default value."
-msgstr "オプションを設定するハッシュ。指定されなかったオプションはデフォルト値が使われます。"
+msgstr ""
+"オプションを設定するハッシュ。指定されなかったオプションはデフォルト値が使わ"
+"れます。"
 
 msgid ""
 "レコード追加し、追加したレコードを返す。レコードの追加に失\n"
@@ -4062,7 +4274,9 @@ msgid "tag|overload|encoding="
 msgstr ""
 
 msgid "Gets the encoding used by the context as Ruby's encoding object."
-msgstr "コンテキストが使っているエンコーディングをRubyのエンコーディングオブジェクトで取得する。"
+msgstr ""
+"コンテキストが使っているエンコーディングをRubyのエンコーディングオブジェクト"
+"で取得する。"
 
 # @overload
 msgid "tag|overload|ruby_encoding"
@@ -4079,8 +4293,8 @@ msgid ""
 "このコンテキストを使って検索したときに検索の挙動をエスカレー\n"
 "ションする閾値を返します。\n"
 "エスカレーションの詳細は\n"
-"\"groongaの検索の仕様に関するドキュメント\":http://groonga.org/docs/spec/search.html#match-escal"
-"ation-threshold\n"
+"\"groongaの検索の仕様に関するドキュメント\":http://groonga.org/docs/spec/"
+"search.html#match-escalation-threshold\n"
 "を参照してください。"
 msgstr ""
 
@@ -4092,8 +4306,8 @@ msgid ""
 "このコンテキストを使って検索したときに検索の挙動をエスカレー\n"
 "ションする閾値を設定します。\n"
 "エスカレーションの詳細は\n"
-"\"groongaの検索の仕様に関するドキュメント\":http://groonga.org/docs/spec/search.html#match-escal"
-"ation-threshold\n"
+"\"groongaの検索の仕様に関するドキュメント\":http://groonga.org/docs/spec/"
+"search.html#match-escalation-threshold\n"
 "を参照してください。"
 msgstr ""
 
@@ -4234,7 +4448,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "options The name and value\n"
 "pairs. Omitted names are initialized as the default value."
-msgstr "オプションを設定するハッシュ。指定されなかったオプションはデフォルト値が使われます。"
+msgstr ""
+"オプションを設定するハッシュ。指定されなかったオプションはデフォルト値が使わ"
+"れます。"
 
 # @param [::Hash]
 msgid "tag|param|option"
@@ -4434,7 +4650,8 @@ msgid ""
 "bookmarks = Groonga::DoubleArrayTrie.create(:name => \"Bookmarks\")\n"
 "bookmarks.define_column(\"comment\", \"Text\")\n"
 "terms = Groonga::DoubleArrayTrie.create(:name => \"Terms\",\n"
-"                                        :default_tokenizer => \"TokenBigram\")\n"
+"                                        :default_tokenizer => \"TokenBigram"
+"\")\n"
 "terms.define_index_column(\"content\", bookmarks,\n"
 "                          :source => \"Bookmarks.comment\")"
 msgstr ""
@@ -4983,7 +5200,8 @@ msgid "tag|overload|define_variable"
 msgstr ""
 
 # Groonga::Expression#append_object
-msgid "_object_ を追加し、 _n_arguments_ 個の引数を取る _operation_ を追加する。"
+msgid ""
+"_object_ を追加し、 _n_arguments_ 個の引数を取る _operation_ を追加する。"
 msgstr ""
 
 msgid "self"
@@ -5018,7 +5236,8 @@ msgid "_operation_ の取る引数"
 msgstr ""
 
 # Groonga::Expression#append_constant
-msgid "_constant_ を追加し、 _n_arguments_ 個の引数を取る _operation_ を追加する。"
+msgid ""
+"_constant_ を追加し、 _n_arguments_ 個の引数を取る _operation_ を追加する。"
 msgstr ""
 
 msgid "tag|overload|append_constant"
@@ -5247,7 +5466,8 @@ msgid "Executes a greater-or-equal operation."
 msgstr ""
 
 # @example
-msgid "tag|example|Executes greater-or-equal operations with the specified context"
+msgid ""
+"tag|example|Executes greater-or-equal operations with the specified context"
 msgstr ""
 
 # @example Executes greater-or-equal operations with the specified context
@@ -5275,7 +5495,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # @example
-msgid "tag|example|Executes greater-or-equal operations with the default context"
+msgid ""
+"tag|example|Executes greater-or-equal operations with the default context"
 msgstr ""
 
 # Groonga::GreaterOperator#exec
@@ -5374,7 +5595,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The name and value\n"
 "pairs. Omitted names are initialized as the default value"
-msgstr "オプションを設定するハッシュ。指定されなかったオプションはデフォルト値が使われます。"
+msgstr ""
+"オプションを設定するハッシュ。指定されなかったオプションはデフォルト値が使わ"
+"れます。"
 
 # Groonga::Hash#search
 msgid ""
@@ -5805,7 +6028,8 @@ msgid ""
 "  schema.create_table(\"Terms\",\n"
 "                      :type => :hash,\n"
 "                      :key_type => \"ShortText\",\n"
-"                      :default_tokenizer => \"TokenBigramSplitSymbolAlpha\",\n"
+"                      :default_tokenizer => \"TokenBigramSplitSymbolAlpha"
+"\",\n"
 "                      :normalizer => \"NormalizerAuto\") do |table|\n"
 "    table.index(\"Articles.content\",\n"
 "                :name => \"articles_content\",\n"
@@ -5938,7 +6162,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # @example
-msgid "tag|example|Executes less-or-equal operations with the specified context"
+msgid ""
+"tag|example|Executes less-or-equal operations with the specified context"
 msgstr ""
 
 # Groonga::LessOperator#exec
@@ -6017,7 +6242,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Unregister the registered logger. The default logger is used after\n"
 "unregistering."
-msgstr "登録されたロガーの登録を削除する。削除後はデフォルトのロガーが使われます。"
+msgstr ""
+"登録されたロガーの登録を削除する。削除後はデフォルトのロガーが使われます。"
 
 # @overload
 msgid "tag|overload|unregister"
@@ -6027,7 +6253,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Sends reopen request to the current logger. It is useful for\n"
 "rotating log file."
-msgstr "現在のロガーに再オープンのリクエストを送ります。ログファイルの使い分けに便利です。"
+msgstr ""
+"現在のロガーに再オープンのリクエストを送ります。ログファイルの使い分けに便利"
+"です。"
 
 # @overload
 msgid "tag|overload|reopen"
@@ -6734,8 +6962,8 @@ msgstr ""
 # @example unregister a registerd plugin by path
 msgid ""
 "Groonga::Plugin.register(\"token_filters/stop_word\")\n"
-"Groonga::Plugin.unregister(\"/usr/local/lib/groonga/plugins/token_filters/stop_"
-"word.so\")"
+"Groonga::Plugin.unregister(\"/usr/local/lib/groonga/plugins/token_filters/"
+"stop_word.so\")"
 msgstr ""
 
 # @example
@@ -6817,7 +7045,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # @example
-msgid "tag|example|Executes prefix-search operations with the specified context"
+msgid ""
+"tag|example|Executes prefix-search operations with the specified context"
 msgstr ""
 
 # Groonga::QueryLogger
@@ -6940,7 +7169,8 @@ msgid "Groonga::QueryLogger.rotate_threshold_size = 1 * 1024 * 1024 # 1MiB"
 msgstr ""
 
 # @example
-msgid "tag|example|Changes the rotate threshold size for the default query logger"
+msgid ""
+"tag|example|Changes the rotate threshold size for the default query logger"
 msgstr ""
 
 # Groonga::RegexpOperator#exec
@@ -6963,8 +7193,8 @@ msgstr ""
 
 # @example
 msgid ""
-"tag|example|Executes regular expression match operations with the default cont"
-"ext"
+"tag|example|Executes regular expression match operations with the default "
+"context"
 msgstr ""
 
 # @return [Boolean]
@@ -6984,8 +7214,8 @@ msgstr ""
 
 # @example
 msgid ""
-"tag|example|Executes regular expression match operations with the specified co"
-"ntext"
+"tag|example|Executes regular expression match operations with the specified "
+"context"
 msgstr ""
 
 msgid "スニペット(検索語周辺のテキスト)を生成するためのオブジェクト。"
@@ -7157,7 +7387,8 @@ msgid "0.9.0から値ではなくカラムの値を設定するようになっ
 msgstr ""
 
 # @param [::Hash] values
-msgid "keyに対応させるカラムの値。{ :column_name => value, ... }の形で設定する。"
+msgid ""
+"keyに対応させるカラムの値。{ :column_name => value, ... }の形で設定する。"
 msgstr ""
 
 # @param [::Hash]
@@ -7562,8 +7793,8 @@ msgstr ""
 
 # Groonga::Table#group
 msgid ""
-"If one key is specified, you can get the grouping key by {Groonga::Record#key}"
-":"
+"If one key is specified, you can get the grouping key by {Groonga::"
+"Record#key}:"
 msgstr ""
 
 # Groonga::Table#group
@@ -7578,9 +7809,10 @@ msgstr ""
 
 # Groonga::Table#group
 msgid ""
-"If two or more keys are specified, the default value of _:max_n_sub_records_\n"
-"is _1_ (When one key is specified, the value is _0_.). You can get the groupin"
-"g\n"
+"If two or more keys are specified, the default value of _:"
+"max_n_sub_records_\n"
+"is _1_ (When one key is specified, the value is _0_.). You can get the "
+"grouping\n"
 "keys by {Groonga::Record#sub_records}:"
 msgstr ""
 
@@ -7810,7 +8042,8 @@ msgid ""
 "{Groonga::Table::KeySupport#set_column_value} accepts not only ID\n"
 "but also key value as the first argument. If you specify\n"
 "@:id => true@ as @options, you can use both this\n"
-"{#set_column_value} method and {Groonga::Table::KeySupport#set_column_value}\n"
+"{#set_column_value} method and {Groonga::Table::"
+"KeySupport#set_column_value}\n"
 "with the same way."
 msgstr ""
 
@@ -8253,7 +8486,8 @@ msgid ""
 "                      :type => :patricia_trie,\n"
 "                      :key_type => \"ShortText\") do |table|\n"
 "    # This is weight vector.\n"
-"    # \":with_weight => true\" is important for matrix search result weight.\n"
+"    # \":with_weight => true\" is important for matrix search result "
+"weight.\n"
 "    table.short_text(\"tags\",\n"
 "                     :type => :vector,\n"
 "                     :with_weight => true)\n"
@@ -8304,8 +8538,8 @@ msgid ""
 "# Increases score for \"ruby\" 10 times\n"
 "products.select(# The previous search result. Required.\n"
 "                :result => result,\n"
-"                # It just adds score to existing records in the result. Requir"
-"ed.\n"
+"                # It just adds score to existing records in the result. "
+"Required.\n"
 "                :operator => Groonga::Operator::ADJUST) do |record|\n"
 "  record.match(\"ruby\") do |target|\n"
 "    target.tags * 10 # 10 times\n"
@@ -8371,7 +8605,9 @@ msgid ""
 "Returns whether the column is compressed or not. If\n"
 "@type@ is specified, it returns whether the column is\n"
 "compressed by @type@ or not."
-msgstr "カラムが圧縮されているかどうかを返します。もし @type@ が指定されているなら、カラムが @type@ によって圧縮されているかどうかを返します。"
+msgstr ""
+"カラムが圧縮されているかどうかを返します。もし @type@ が指定されているなら、"
+"カラムが @type@ によって圧縮されているかどうかを返します。"
 
 # @return [Boolean]
 msgid "whether the column is compressed or not."
@@ -8427,7 +8663,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public\n"
 "License along with this library; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  "
+"USA"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -8497,8 +8734,10 @@ msgstr ""
 
 msgid "Format version."
 msgstr ""
-"VERSIONを\".\"で結合して、<tt>”メジャーバージョン.マイナーバージョン.マイクロバージョン”</tt>という形式の文字列にしたもの。もしVERS"
-"IONにタグが含まれる場合、<tt>”メジャーバージョン.マイナーバージョン.マイクロバージョン-タグ”</tt>という形式の文字列になる。"
+"VERSIONを\".\"で結合して、<tt>”メジャーバージョン.マイナーバージョン.マイクロ"
+"バージョン”</tt>という形式の文字列にしたもの。もしVERSIONにタグが含まれる場"
+"合、<tt>”メジャーバージョン.マイナーバージョン.マイクロバージョン-タグ”</tt>"
+"という形式の文字列になる。"
 
 # @return [String]
 msgid ""
@@ -8563,8 +8802,8 @@ msgstr ""
 
 # @example
 msgid ""
-"tag|example|Creating a new persistent database to _\"/tmp/db.groonga\"_ database"
-" with block"
+"tag|example|Creating a new persistent database to _\"/tmp/db.groonga\"_ "
+"database with block"
 msgstr ""
 
 # @yield [database]
@@ -8683,8 +8922,8 @@ msgstr ""
 # @example Unregister a registerd plugin by path.
 msgid ""
 "context.register_plugin(\"token_filters/stop_word\")\n"
-"context.unregister_plugin(\"/usr/local/lib/groonga/plugins/token_filters/stop_w"
-"ord.so\")"
+"context.unregister_plugin(\"/usr/local/lib/groonga/plugins/token_filters/"
+"stop_word.so\")"
 msgstr ""
 
 # @overload
@@ -10017,8 +10256,8 @@ msgstr ""
 
 # Groonga::Schema
 msgid ""
-"![Sample schema](https://raw.githubusercontent.com/ranguba/rroonga/master/doc/"
-"images/sample-schema.png)"
+"![Sample schema](https://raw.githubusercontent.com/ranguba/rroonga/master/"
+"doc/images/sample-schema.png)"
 msgstr ""
 
 # @example 上図のようなスキーマを定義する場合は以下のようになる。
@@ -10459,7 +10698,8 @@ msgstr "テーブルの名前を _current_name_ から _new_name_ に変更し
 msgid ""
 "Note that table renaming will will not be performed\n"
 "until {#define} is called."
-msgstr "{#define} が呼ばれるまで名前の変更は実行されないことに注意してください。"
+msgstr ""
+"{#define} が呼ばれるまで名前の変更は実行されないことに注意してください。"
 
 # Groonga::Schema#remove_column
 msgid ""
@@ -10516,7 +10756,9 @@ msgid ""
 "The name and value\n"
 "pairs. Omitted names are initialized as the default\n"
 "value."
-msgstr "オプションを設定するハッシュ。指定されなかったオプションはデフォルト値が使われます。"
+msgstr ""
+"オプションを設定するハッシュ。指定されなかったオプションはデフォルト値が使わ"
+"れます。"
 
 msgid ""
 "_target_table_ の _target_column_ を対象とするインデック\n"




More information about the Groonga-commit mailing list
Back to archive index