[Groonga-commit] groonga/groonga at 00410ee [master] doc: update chat room information

Back to archive index

Kouhei Sutou null+****@clear*****
Wed Nov 18 18:29:24 JST 2015


Kouhei Sutou	2015-11-18 18:29:24 +0900 (Wed, 18 Nov 2015)

  New Revision: 00410ee3bc5ba70212d37a4946fc83d8371a0825
  https://github.com/groonga/groonga/commit/00410ee3bc5ba70212d37a4946fc83d8371a0825

  Message:
    doc: update chat room information

  Modified files:
    doc/locale/ja/LC_MESSAGES/community.po
    doc/source/community.rst

  Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/community.po (+9 -7)
===================================================================
--- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/community.po    2015-11-18 16:40:36 +0900 (d942600)
+++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/community.po    2015-11-18 18:29:24 +0900 (09b2777)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-11 23:10+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-18 18:21+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "Language: ja\n"
@@ -53,12 +53,14 @@ msgstr ""
 msgid "Chat room"
 msgstr "チャットルーム"
 
-msgid ""
-"You can join `groonga/public chat room on Gitter <https://gitter.im/groonga/"
-"public>`_."
-msgstr ""
-"`Gitterにあるgroonga/publicチャットルーム <https://gitter.im/groonga/"
-"public>`_ に参加してください。(英語です。)"
+msgid "There are chat rooms for discussion about Groonga."
+msgstr "Groongaに関する話題を扱うチャットルームがあります。"
+
+msgid "`groonga/en chat room on Gitter <https://gitter.im/groonga/en>`_"
+msgstr "`Gitterにあるgroonga/enチャットルーム <https://gitter.im/groonga/en>`_"
+
+msgid "`groonga/ja chat room on Gitter <https://gitter.im/groonga/ja>`_"
+msgstr "`Gitterにあるgroonga/jaチャットルーム <https://gitter.im/groonga/ja>`_"
 
 msgid "Twitter"
 msgstr ""

  Modified: doc/source/community.rst (+7 -2)
===================================================================
--- doc/source/community.rst    2015-11-18 16:40:36 +0900 (a6e5548)
+++ doc/source/community.rst    2015-11-18 18:29:24 +0900 (65893a6)
@@ -23,8 +23,13 @@ For Japanese speakers
 Chat room
 ---------
 
-You can join `groonga/public chat room on Gitter
-<https://gitter.im/groonga/public>`_.
+There are chat rooms for discussion about Groonga.
+
+For English speakers
+  `groonga/en chat room on Gitter <https://gitter.im/groonga/en>`_
+
+For Japanese speakers
+  `groonga/ja chat room on Gitter <https://gitter.im/groonga/ja>`_
 
 Twitter
 -------
-------------- next part --------------
HTML����������������������������...
Download 



More information about the Groonga-commit mailing list
Back to archive index