Kouhei Sutou
null+****@clear*****
Wed Nov 18 18:29:24 JST 2015
Kouhei Sutou 2015-11-18 18:29:24 +0900 (Wed, 18 Nov 2015) New Revision: 00410ee3bc5ba70212d37a4946fc83d8371a0825 https://github.com/groonga/groonga/commit/00410ee3bc5ba70212d37a4946fc83d8371a0825 Message: doc: update chat room information Modified files: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/community.po doc/source/community.rst Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/community.po (+9 -7) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/community.po 2015-11-18 16:40:36 +0900 (d942600) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/community.po 2015-11-18 18:29:24 +0900 (09b2777) @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-11 23:10+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-18 18:21+0900\n" "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" @@ -53,12 +53,14 @@ msgstr "" msgid "Chat room" msgstr "チャットルーム" -msgid "" -"You can join `groonga/public chat room on Gitter <https://gitter.im/groonga/" -"public>`_." -msgstr "" -"`Gitterにあるgroonga/publicチャットルーム <https://gitter.im/groonga/" -"public>`_ に参加してください。(英語です。)" +msgid "There are chat rooms for discussion about Groonga." +msgstr "Groongaに関する話題を扱うチャットルームがあります。" + +msgid "`groonga/en chat room on Gitter <https://gitter.im/groonga/en>`_" +msgstr "`Gitterにあるgroonga/enチャットルーム <https://gitter.im/groonga/en>`_" + +msgid "`groonga/ja chat room on Gitter <https://gitter.im/groonga/ja>`_" +msgstr "`Gitterにあるgroonga/jaチャットルーム <https://gitter.im/groonga/ja>`_" msgid "Twitter" msgstr "" Modified: doc/source/community.rst (+7 -2) =================================================================== --- doc/source/community.rst 2015-11-18 16:40:36 +0900 (a6e5548) +++ doc/source/community.rst 2015-11-18 18:29:24 +0900 (65893a6) @@ -23,8 +23,13 @@ For Japanese speakers Chat room --------- -You can join `groonga/public chat room on Gitter -<https://gitter.im/groonga/public>`_. +There are chat rooms for discussion about Groonga. + +For English speakers + `groonga/en chat room on Gitter <https://gitter.im/groonga/en>`_ + +For Japanese speakers + `groonga/ja chat room on Gitter <https://gitter.im/groonga/ja>`_ Twitter ------- -------------- next part -------------- HTML����������������������������...Download