Kouhei Sutou
null+****@clear*****
Mon Jan 18 17:51:13 JST 2016
Kouhei Sutou 2016-01-18 17:51:13 +0900 (Mon, 18 Jan 2016) New Revision: 6c1d76dc6cc9de83e4753a7251553a7268e01920 https://github.com/groonga/groonga/commit/6c1d76dc6cc9de83e4753a7251553a7268e01920 Message: doc ja: translate schema Modified files: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po doc/source/reference/commands/schema.rst Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po (+548 -16) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po 2016-01-18 16:41:02 +0900 (f2b883e) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po 2016-01-18 17:51:13 +0900 (6a92b6b) @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-01 22:53+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-18 17:50+0900\n" "Last-Translator: Masafumi Yokoyama <yokoyama �� clear-code.com>\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" @@ -7552,6 +7552,553 @@ msgstr "" msgid ":doc:`/reference/commands/ruby_eval`" msgstr "" +msgid "``schema``" +msgstr "" + +msgid "``schema`` command returns schema in the database." +msgstr "``schema`` コマンドはデータベース内のスキーマを返します。" + +# 44f5e1766bed4e1ba9ba3ee548cbe231 +msgid "" +"This command is useful when you want to inspect the database. For example, " +"visualizing the database, creating GUI for the database and so on." +msgstr "" +"このコマンドはデータベースの詳細を知りたいときに便利です。たとえば、データ" +"ベースを視覚化したり、データベースのGUIを作ったりするときに便利です。" + +msgid "Here is an example schema to show example output:" +msgstr "以下は出力例を示すためのサンプルスキーマです。" + +msgid "Here is an output of ``schema`` command against this example schema:" +msgstr "このサンプルスキーマに対する ``schema`` コマンドの出力は次の通りです。" + +msgid "``schema`` command returns schema in the database::" +msgstr "``schema`` はこのデータベースのスキーマを返します。::" + +msgid "``SCHEMA``" +msgstr "" + +msgid "``SCHEMA`` is an object that consists of the following information::" +msgstr "``SCHEMA`` は以下の情報を含んだオブジェクトです。::" + +msgid "``PLUGINS``" +msgstr "" + +msgid "" +"``PLUGINS`` is an object. Its key is plugin name and its value is plugin " +"detail::" +msgstr "" +"``PLUGINS`` はオブジェクトです。キーはプラグイン名で値はプラグインの詳細で" +"す。::" + +msgid "``PLUGIN``" +msgstr "" + +msgid "``PLUGIN`` is an object that describes plugin detail::" +msgstr "``PLUGIN`` はプラグインの詳細を示すオブジェクトです。" + +msgid "Here are properties of ``PLUGIN``:" +msgstr "以下は ``PLUGIN`` のプロパティです。" + +# 49ac54b344964fb79d5dfb837e8698ed +msgid "The plugin name. It's used in :doc:`plugin_register`." +msgstr "プラグイン名。 :doc:`plugin_register` で使います。" + +msgid "``TYPES``" +msgstr "" + +msgid "" +"``TYPES`` is an object. Its key is type name and its value is type detail::" +msgstr "``TYPES`` はオブジェクトです。キーは型名で、値は型の詳細です。::" + +msgid "``TYPE`` is an object that describes type detail::" +msgstr "``TYPE`` は型の詳細を示すオブジェクトです。::" + +msgid "Here are properties of ``TYPE``:" +msgstr "以下は ``TYPE`` のプロパティです。" + +# da469f75baa647908401693d50786018 +msgid "The type name." +msgstr "型名。" + +msgid "``size``" +msgstr "" + +msgid "The number of bytes of one value." +msgstr "1つの値のバイト数です。" + +msgid "``can_be_key_type``" +msgstr "" + +msgid "``true`` when the type can be used for table key, ``false`` otherwise." +msgstr "" +"この型をテーブルのキーの型に使えるなら ``true`` 、そうでないなら ``false`` 。" + +msgid "``can_be_value_type``" +msgstr "" + +msgid "" +"``true`` when the type can be used for table value, ``false`` otherwise." +msgstr "" +"この型をテーブルの値の型に使えるなら ``true`` 、そうでないなら ``false`` 。" + +msgid "``TOKENIZERS``" +msgstr "" + +msgid "" +"``TOKENIZERS`` is an object. Its key is tokenizer name and its value is " +"tokenizer detail::" +msgstr "" +"``TOKENIZERS`` はオブジェクトです。キーはトークナイザー名で値はトークナイザー" +"の詳細です。::" + +msgid "``TOKENIZER``" +msgstr "" + +msgid "``TOKENIZER`` is an object that describes tokenizer detail::" +msgstr "``TOKENIZER`` はトークナイザーの詳細を示すオブジェクトです。::" + +msgid "Here are properties of ``TOKENIZER``:" +msgstr "以下は ``TOKENIZER`` のプロパティです。" + +msgid "" +"The tokenizer name. It's used for :ref:`table-create-default-tokenizer`." +msgstr "トークナイザー名。 :ref:`table-create-default-tokenizer` で使います。" + +msgid "``NORMALIZERS``" +msgstr "" + +msgid "" +"``NORMALIZERS`` is an object. Its key is normalizer name and its value is " +"normalizer detail::" +msgstr "" +"``NORMALIZERS`` はオブジェクトです。キーはノーマライザー名で値はノーマライ" +"ザーの詳細です。::" + +msgid "``NORMALIZER``" +msgstr "" + +msgid "``NORMALIZER`` is an object that describes normalizer detail::" +msgstr "``NORMALIZER`` はノーマライザーの詳細を示すオブジェクトです。::" + +msgid "Here are properties of ``NORMALIZER``:" +msgstr "以下は ``NORMALIZER`` のプロパティです。" + +msgid "The normalizer name. It's used for :ref:`table-create-normalizer`." +msgstr "ノーマライザー名。 :ref:`table-create-normalizer` で使います。" + +msgid "``TOKEN_FILTERS``" +msgstr "" + +msgid "" +"``TOKEN_FILTERS`` is an object. Its key is token filter name and its value " +"is token filter detail::" +msgstr "" +"``TOKEN_FILTERS`` はオブジェクトです。キーはトークンフィルター名で値はトーク" +"ンフィルターの詳細です。::" + +msgid "``TOKEN_FILTER``" +msgstr "" + +msgid "``TOKEN_FILTER`` is an object that describes token filter detail::" +msgstr "``TOKEN_FILTER`` はトークンフィルターの詳細を示すオブジェクトです。::" + +msgid "Here are properties of ``TOKEN_FILTER``:" +msgstr "以下は ``TOKEN_FILTER`` のプロパティです。" + +msgid "The token filter name. It's used for :ref:`table-create-token-filters`." +msgstr "トークンフィルター名。 :ref:`table-create-token-filters` で使います。" + +msgid "``TABLES``" +msgstr "" + +msgid "" +"``TABLES`` is an object. Its key is table name and its value is table " +"detail::" +msgstr "" +"``TABLES`` はオブジェクトです。キーはテーブル名で値はテーブルの詳細です。::" + +msgid "``TABLE``" +msgstr "" + +msgid "``TABLE`` is an object that describes table detail::" +msgstr "``TABLE`` はテーブルの詳細を示すオブジェクトです。" + +msgid "Here are properties of ``TABLE``:" +msgstr "以下は ``TABLE`` のプロパティです。" + +msgid "The table name." +msgstr "テーブル名。" + +msgid "The table type." +msgstr "テーブルの種類。" + +msgid "This is one of the followings:" +msgstr "以下のどれかです。" + +msgid "``array``: :ref:`table-no-key`" +msgstr "" + +msgid "``hash``: :ref:`table-hash-key`" +msgstr "" + +# c71c4c4c7c6d4b04a00700077c938600 +msgid "``patricia trie``: :ref:`table-pat-key`" +msgstr "" + +msgid "``double array trie``: :ref:`table-dat-key`" +msgstr "" + +msgid "``key_type``" +msgstr "" + +# ffd0b4bc386f467c938842ebb3a98758 +msgid "The type of the table's key." +msgstr "テーブルのキーの型。" + +msgid "If the table type is ``array``, this is ``null``." +msgstr "テーブルの種類が ``array`` なら ``null`` になります。" + +msgid "" +"If the table type isn't ``array``, this is an object that has the following " +"properties:" +msgstr "" +"テーブルの種類が ``array`` でなければオブジェクトになります。オブジェクトは次" +"のプロパティを持ちます。" + +msgid "``name``: The type name." +msgstr "``name`` :型名。" + +msgid "``type``: ``reference`` if the type is an table, ``type`` otherwise." +msgstr "" +"``type`` :もし型がテーブルなら ``reference`` 、そうでないなら ``type`` 。" + +msgid "``value_type``" +msgstr "" + +# ffd0b4bc386f467c938842ebb3a98758 +msgid "The type of the table's value." +msgstr "テーブルの値の型。" + +msgid "If the table doesn't use value, this is ``null``." +msgstr "テーブルが「値」を使っていない場合は ``null`` になります。" + +msgid "" +"If the table uses value, this is an object that has the following properties:" +msgstr "" +"テーブルが「値」を使っている場合はオブジェクトになります。オブジェクトは次の" +"プロパティを持ちます。" + +msgid "``tokenizer``" +msgstr "" + +msgid "" +"The tokenizer of the table. It's specified by :ref:`table-create-default-" +"tokenizer`." +msgstr "" +"テーブルのトークナイザー。 :ref:`table-create-default-tokenizer` で指定された" +"ものです。" + +msgid "If the table doesn't use tokenizer, this is ``null``." +msgstr "テーブルがトークナイザーを使っていない場合は ``null`` になります。" + +msgid "" +"If the table uses tokenizer, this is an object that has the following " +"properties:" +msgstr "" +"テーブルがトークナイザーを使っている場合はオブジェクトになります。オブジェク" +"トは次のプロパティを持ちます。" + +msgid "``name``: The tokenizer name." +msgstr "``name`` :トークナイザー名。" + +msgid "" +"The normalizer of the table. It's specified by :ref:`table-create-" +"normalizer`." +msgstr "" +"テーブルのノーマライザー。 :ref:`table-create-normalizer` で指定されたもので" +"す。" + +msgid "If the table doesn't use normalizer, this is ``null``." +msgstr "テーブルがノーマライザーを使っていない場合は ``null`` になります。" + +msgid "" +"If the table uses normalizer, this is an object that has the following " +"properties:" +msgstr "" +"テーブルがノーマライザーを使っている場合はオブジェクトになります。オブジェク" +"トは次のプロパティを持ちます。" + +msgid "``name``: The normalizer name." +msgstr "``name`` :ノーマライザー名。" + +msgid "``token_filters``" +msgstr "" + +msgid "" +"The token filters of the table. It's specified by :ref:`table-create-token-" +"filters`." +msgstr "" +"テーブルのトークンフィルターです。 :ref:`table-create-token-filters` で指定さ" +"れたものです。" + +msgid "This is an array of an object. The object has the following properties:" +msgstr "オブジェクトの配列です。オブジェクトは次のプロパティを持ちます。" + +msgid "``name``: The token filter name." +msgstr "``name`` :トークンフィルター名。" + +msgid "``indexes``" +msgstr "" + +# ffd0b4bc386f467c938842ebb3a98758 +msgid "The indexes of the table's key." +msgstr "テーブルのキーに対するインデックス。" + +msgid "This is an array of :ref:`schema-return-value-index`." +msgstr ":ref:`schema-return-value-index` の配列です。" + +msgid "``command``" +msgstr "" + +msgid "The Groonga command information to create the table." +msgstr "このテーブルを作るためのGroongaコマンドに関する情報。" + +msgid "This is :ref:`schema-return-value-command`." +msgstr ":ref:`schema-return-value-command` になります。" + +msgid "The columns of the table." +msgstr "テーブルのカラム。" + +msgid "" +"This is an object that its key is a column name and its value is :ref:" +"`schema-return-value-column`." +msgstr "" +"オブジェクトです。キーはカラム名で値は :ref:`schema-return-value-column` で" +"す。" + +msgid "``INDEX``" +msgstr "" + +msgid "``INDEX`` is an object that describes index detail::" +msgstr "``INDEX`` はインデックスの詳細を示すオブジェクトです。::" + +msgid "Here are properties of ``INDEX``:" +msgstr "以下は ``INDEX`` のプロパティです。" + +msgid "``full_name``" +msgstr "" + +msgid "The index column name with table name." +msgstr "テーブル名を含むインデックスカラム名。" + +msgid "For example, ``Terms.index``." +msgstr "例: ``Terms.index``" + +msgid "The table name of the index column." +msgstr "インデックスカラムのテーブル名。" + +msgid "For example, ``Terms``." +msgstr "例: ``Terms``" + +msgid "The index column name." +msgstr "インデックスカラム名。" + +msgid "For example, ``index``." +msgstr "例: ``index``" + +msgid "``section``" +msgstr "" + +msgid "The section number in the index column for the table's key." +msgstr "テーブルのキーに対するインデックスカラムのセクション番号。" + +msgid "If the index column isn't multiple column index, this is ``0``." +msgstr "" +"インデックスカラムがマルチカラムインデックスでない場合は ``0`` になります。" + +msgid "``COMMAND``" +msgstr "" + +msgid "" +"``COMMAND`` is an object that describes how to create the table or column::" +msgstr "" +"``COMMAND`` はこのテーブル・カラムを作る方法を示したオブジェクトです。::" + +msgid "Here are properties of ``COMMAND``:" +msgstr "以下は ``COMMAND`` のプロパティです。" + +msgid "The Groonga command name to create the table or column." +msgstr "このテーブル・カラムを作るGroongaコマンドの名前。" + +# e314734d6642457a8444fe31f4f89b9f +msgid "``arguments``" +msgstr "" + +msgid "The arguments of the Groonga command to create the table or column." +msgstr "このテーブル・カラムを作るためのGroongaコマンドの引数。" + +msgid "" +"This is an object that its key is argument name and its value is argument " +"value." +msgstr "オブジェクトになります。キーは引数名で値は引数の値です。" + +msgid "``command_line``" +msgstr "" + +msgid "The Groonga command line to create the table or column." +msgstr "このテーブル・カラムを作るGroongaコマンドのコマンドラインです。" + +msgid "This is a string that can be evaluated by Groonga." +msgstr "この文字列はGroongaが評価できます。" + +msgid "``COLUMN``" +msgstr "" + +msgid "``COLUMN`` is an object that describes column detail::" +msgstr "``COLUMN`` はカラムの詳細を示したオブジェクトです。::" + +msgid "Here are properties of ``COLUMN``:" +msgstr "以下は ``COLUMN`` のプロパティです。" + +msgid "For example, ``age``." +msgstr "例: ``age``" + +msgid "The table name of the column." +msgstr "カラムのテーブル名。" + +msgid "For example, ``Users``." +msgstr "例: ``Users``" + +msgid "The column name with table name." +msgstr "テーブル名を含むカラム名。" + +msgid "For example, ``Users.age``." +msgstr "例: ``Users.age``" + +msgid "The column type." +msgstr "カラムの種類。" + +msgid "``scalar``: :doc:`/reference/columns/scalar`" +msgstr "" + +msgid "``vector``: :doc:`/reference/columns/vector`" +msgstr "" + +msgid "``index``: :doc:`/reference/columns/index`" +msgstr "" + +msgid "The type of the column's value." +msgstr "カラムの値の型。" + +msgid "This is an object that has the following properties:" +msgstr "オブジェクトです。このオブジェクトは次のプロパティを持ちます。" + +msgid "``compress``" +msgstr "" + +msgid "The compression method of the column." +msgstr "カラムの圧縮方法です。" + +msgid "If the column doesn't use any compression methods, this is ``null``." +msgstr "カラムがどの圧縮方法も使っていない場合は ``null`` になります。" + +msgid "If the column uses a compression method, this is one of the followings:" +msgstr "カラムが圧縮方法を使っている場合は次のどれかになります。" + +msgid "``zlib``: The column uses zlib to compress column value." +msgstr "``zlib`` :カラムの値を圧縮するためにzlibを使います。" + +msgid "``lz4``: The column uses LZ4 to compress column value." +msgstr "``lz4`` :カラムの値を圧縮するためにLZ4を使います。" + +msgid "Whether the column can store section information or not." +msgstr "カラムがセクション情報を保存できるかどうか。" + +msgid "" +"``true`` if the column is created with ``WITH_SECTION`` flag, ``false`` " +"otherwise." +msgstr "" +"``WITH_SECTION`` フラグ付きでカラムを作ったときは ``true`` 、そうでないとき" +"は ``false`` になります。" + +msgid "Normally, if the column isn't an index column, this is ``false``." +msgstr "通常、インデックスカラムでない場合は ``false`` になります。" + +msgid "``weight``" +msgstr "" + +msgid "Whether the column can store weight information or not." +msgstr "カラムが重み情報を保存できるかどうか。" + +msgid "" +"``true`` if the column is created with ``WITH_WEIGHT`` flag, ``false`` " +"otherwise." +msgstr "" +"``WITH_WEIGHT`` フラグ付きでカラムを作ったときは ``true`` 、そうでないときは " +"``false`` になります。" + +msgid "``position``" +msgstr "" + +msgid "Whether the column can store position information or not." +msgstr "カラムが位置情報を保存できるかどうか。" + +msgid "" +"``true`` if the column is created with ``WITH_POSITION`` flag, ``false`` " +"otherwise." +msgstr "" +"``WITH_POSITION`` フラグ付きでカラムを作ったときは ``true`` 、そうでないとき" +"は ``false`` になります。" + +msgid "``sources``" +msgstr "" + +msgid "The source columns of the index column." +msgstr "インデックスカラムのソースカラム。" + +msgid "This is an array of :ref:`schema-return-value-source`." +msgstr ":ref:`schema-return-value-source` の配列になります。" + +msgid "Normally, if the column isn't an index column, this is an empty array." +msgstr "通常、カラムがインデックスカラムでない場合は空配列になります。" + +msgid "The indexes of the column." +msgstr "カラムのインデックス。" + +msgid "The Groonga command information to create the column." +msgstr "このカラムを作るためのGroongaコマンド情報。" + +msgid "``SOURCE``" +msgstr "" + +msgid "``SOURCE`` is an object that describes source detail::" +msgstr "``SOURCE`` はソースの詳細を示すオブジェクトです。::" + +msgid "Here are properties of ``SOURCE``:" +msgstr "以下は ``SOURCE`` のプロパティです。" + +msgid "The source column name." +msgstr "ソースカラム名。" + +msgid "For example, ``content``." +msgstr "例: ``content``" + +msgid "This may be a ``_key`` pseudo column." +msgstr "``_key`` 擬似カラムに<なるかもしれません。" + +msgid "The table name of the source column." +msgstr "ソースカラムのテーブル名。" + +msgid "For example, ``Memos``." +msgstr "例: ``Memos``" + +msgid "The source column name with table name." +msgstr "テーブル名を含むソースカラム名。" + +msgid "For example, ``Memos.content``." +msgstr "例: ``Memos.content``" + msgid "``select``" msgstr "" @@ -10511,9 +11058,6 @@ msgstr "" msgid "The default flags are ``TABLE_HASH_KEY``." msgstr "デフォルトのフラグは ``TABLE_HASH_KEY`` です。" -msgid "``key_type``" -msgstr "" - msgid "Specifies key type." msgstr "キーの型を指定します。" @@ -10531,9 +11075,6 @@ msgstr "型の一覧は :doc:`/reference/types` にあります。" msgid "The default value is none." msgstr "デフォルト値はありません。" -msgid "``value_type``" -msgstr "" - msgid "Specifies value type." msgstr "値の型を指定します。" @@ -10615,9 +11156,6 @@ msgstr "" msgid "See :doc:`/reference/normalizers` for all normalizsers." msgstr "ノーマライザーの一覧は :doc:`/reference/normalizers` にあります。" -msgid "``token_filters``" -msgstr "" - msgid "Specifies token filters that is used to some processes tokenized token." msgstr "" "トークナイズされたトークンに所定の処理を行うために使うトークンフィルターを指" @@ -11187,9 +11725,6 @@ msgstr "" msgid "There are required parameters, ``tokenizer`` and ``string``." msgstr "必須引数は二つあります。 ``tokenizer`` と ``string`` です。" -msgid "``tokenizer``" -msgstr "" - msgid "" "Specifies the tokenizer name. ``tokenize`` command uses the tokenizer that " "is named ``tokenizer``." @@ -11371,9 +11906,6 @@ msgstr "" msgid "Token itself." msgstr "トークン自身" -msgid "``position``" -msgstr "" - msgid "The N-th token." msgstr "N番目のトークン。" Modified: doc/source/reference/commands/schema.rst (+8 -7) =================================================================== --- doc/source/reference/commands/schema.rst 2016-01-18 16:41:02 +0900 (e1556fa) +++ doc/source/reference/commands/schema.rst 2016-01-18 17:51:13 +0900 (3e50349) @@ -29,7 +29,7 @@ This command takes no parameters:: Usage ----- -Here is an example schema that to show output: +Here is an example schema to show example output: .. groonga-command .. include:: ../../example/reference/commands/schema/sample.log @@ -43,7 +43,7 @@ Here is an example schema that to show output: .. COLUMN_INDEX|WITH_POSITION \ .. Memos content -Here is an example of ``schema`` command against this example schema: +Here is an output of ``schema`` command against this example schema: .. groonga-command .. include:: ../../example/reference/commands/schema/output.log @@ -420,7 +420,8 @@ Here are properties of ``INDEX``: ``COMMAND`` ^^^^^^^^^^^ -``COMMAND`` is an object that describes how to create the object:: +``COMMAND`` is an object that describes how to create the table or +column:: { "name": COMMAND_NAME, @@ -441,15 +442,15 @@ Here are properties of ``COMMAND``: * - Name - Description * - ``name`` - - The Groonga command name to create the object. + - The Groonga command name to create the table or column. * - ``arguments`` - The arguments of the Groonga command to create the - object. + table or column. This is an object that its key is argument name and its value is argument value. * - ``command_line`` - - The Groonga command line to create the object. + - The Groonga command line to create the table or column. This is a string that can be evaluated by Groonga. @@ -500,7 +501,7 @@ Here are properties of ``COLUMN``: For example, ``age``. * - ``table`` - - The table name of the column name. + - The table name of the column. For example, ``Users``. * - ``full_name`` -------------- next part -------------- HTML����������������������������...Download