KITAITI Makoto
null+****@clear*****
Sun Jan 24 02:26:42 JST 2016
KITAITI Makoto 2016-01-24 02:26:42 +0900 (Sun, 24 Jan 2016) New Revision: 93d78880cf5d441aef2e4a0fac2eb5b3e3908ade https://github.com/droonga/droonga.org/commit/93d78880cf5d441aef2e4a0fac2eb5b3e3908ade Merged 41d1816: Merge pull request #27 from KitaitiMakoto/systemd Message: Translate tutorial/groonga/ into Japanese Modified files: _po/ja/tutorial/1.1.2/groonga/index.po ja/tutorial/1.1.2/groonga/index.md Modified: _po/ja/tutorial/1.1.2/groonga/index.po (+10 -10) =================================================================== --- _po/ja/tutorial/1.1.2/groonga/index.po 2016-01-24 02:19:45 +0900 (5473290) +++ _po/ja/tutorial/1.1.2/groonga/index.po 2016-01-24 02:26:42 +0900 (f3f6a89) @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-30 23:19+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-15 23:28+0900\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -98,11 +98,11 @@ msgid "" "This tutorial describes steps to set up Droonga cluster based on existing comp" "uters.\n" "Following instructions are basically written for a successfully prepared virtu" -"al machine of the `Ubuntu 14.04 x64` or `CentOS 7 x64` on the service [Digital" +"al machine of the `Ubuntu 15.10 x64` or `CentOS 7 x64` on the service [Digital" "Ocean](https://www.digitalocean.com/), with an available console." msgstr "" "このチュートリアルは、既存のコンピュータを使ってDroongaクラスタを構築する手順について解説しています。\n" -"以下の説明は基本的には、[DigitalOcean](https://www.digitalocean.com/)上のサーバで`Ubuntu 14.04 x" +"以下の説明は基本的には、[DigitalOcean](https://www.digitalocean.com/)上のサーバで`Ubuntu 15.10 x" "64`または`CentOS 7 x64`の仮想マシンが正しく準備されており、コンソールが利用できる状態になっている、という前提に基づいています。" msgid "" @@ -454,17 +454,17 @@ msgstr "一方、DroongaクラスタをHTTP経由で使うためには、各Droo msgid "" "If you set up your Droonga nodes by installation scripts, daemons are already " -"been configured as system services managed via the `service` command.\n" +"been configured as system services managed via the `systemctl` command.\n" "To start them, run commands like following on each Droonga node:" msgstr "" -"Droongaノードをインストールスクリプトを使ってセットアップした場合、デーモンは既に、`service`コマンドによって管理されるシステムのサービスとし" -"て設定されています。\n" +"Droongaノードをインストールスクリプトを使ってセットアップした場合、デーモンは既に、`systemctl`コマンドによって管理されるシステムのサービス" +"として設定されています。\n" "サービスを起動するには、以下のようなコマンドを各Droongaノードで実行して下さい:" msgid "" "~~~\n" -"# service droonga-engine start\n" -"# service droonga-http-server start\n" +"# systemctl start droonga-engine\n" +"# systemctl start droonga-http-server\n" "~~~" msgstr "" @@ -559,8 +559,8 @@ msgstr "サービスを停止するには、以下のコマンドを各Droonga msgid "" "~~~\n" -"# service droonga-engine stop\n" -"# service droonga-http-server stop\n" +"# systemctl stop droonga-engine\n" +"# systemctl stop droonga-http-server\n" "~~~" msgstr "" Modified: ja/tutorial/1.1.2/groonga/index.md (+6 -6) =================================================================== --- ja/tutorial/1.1.2/groonga/index.md 2016-01-24 02:19:45 +0900 (ca3083e) +++ ja/tutorial/1.1.2/groonga/index.md 2016-01-24 02:26:42 +0900 (6262511) @@ -45,7 +45,7 @@ Droongaクラスタは、*Droongaノード*と呼ばれる1つ以上のコンピ まず、Droongaノードにするためのコンピュータを用意しましょう。 このチュートリアルは、既存のコンピュータを使ってDroongaクラスタを構築する手順について解説しています。 -以下の説明は基本的には、[DigitalOcean](https://www.digitalocean.com/)上のサーバで`Ubuntu 14.04 x64`または`CentOS 7 x64`の仮想マシンが正しく準備されており、コンソールが利用できる状態になっている、という前提に基づいています。 +以下の説明は基本的には、[DigitalOcean](https://www.digitalocean.com/)上のサーバで`Ubuntu 15.10 x64`または`CentOS 7 x64`の仮想マシンが正しく準備されており、コンソールが利用できる状態になっている、という前提に基づいています。 単にDroongaを試したいだけの場合は、[自分のコンピュータ上に複数台の仮想マシンを用意する手順の解説](../virtual-machines-for-experiments/)も参照してみて下さい。 @@ -228,12 +228,12 @@ GroongaをHTTPサーバとして使う場合は、以下のように `-d` オプ 一方、DroongaクラスタをHTTP経由で使うためには、各Droongaノードにおいて複数のサーバ・デーモンを起動する必要があります。 -Droongaノードをインストールスクリプトを使ってセットアップした場合、デーモンは既に、`service`コマンドによって管理されるシステムのサービスとして設定されています。 +Droongaノードをインストールスクリプトを使ってセットアップした場合、デーモンは既に、`systemctl`コマンドによって管理されるシステムのサービスとして設定されています。 サービスを起動するには、以下のようなコマンドを各Droongaノードで実行して下さい: ~~~ -# service droonga-engine start -# service droonga-http-server start +# systemctl start droonga-engine +# systemctl start droonga-http-server ~~~ これらのコマンドにより、各サービスが動作し始めます。 @@ -288,8 +288,8 @@ $ curl "http://node1:10041/droonga/system/status" | jq "." サービスを停止するには、以下のコマンドを各Droongaノード上で実行します: ~~~ -# service droonga-engine stop -# service droonga-http-server stop +# systemctl stop droonga-engine +# systemctl stop droonga-http-server ~~~ 確認が終わったら、再度サービスを起動しておきましょう: -------------- next part -------------- HTML����������������������������...Download