[Groonga-commit] pgroonga/pgroonga.github.io at c1b29ad [master] Update for 2.0.0

Back to archive index

Kouhei Sutou null+****@clear*****
Wed Aug 16 22:20:32 JST 2017


Kouhei Sutou	2017-08-16 22:20:32 +0900 (Wed, 16 Aug 2017)

  New Revision: c1b29aded551e29b93a0f292357aedb9c6cc778e
  https://github.com/pgroonga/pgroonga.github.io/commit/c1b29aded551e29b93a0f292357aedb9c6cc778e

  Message:
    Update for 2.0.0

  Modified files:
    _po/ja/reference/pgroonga-versus-pg-bigm.po
    _po/ja/reference/pgroonga-versus-textsearch-and-pg-trgm.po
    _po/ja/reference/replication.po
    ja/reference/pgroonga-versus-pg-bigm.md
    ja/reference/pgroonga-versus-textsearch-and-pg-trgm.md
    ja/reference/replication.md
    reference/pgroonga-versus-pg-bigm.md
    reference/pgroonga-versus-textsearch-and-pg-trgm.md
    reference/replication.md

  Modified: _po/ja/reference/pgroonga-versus-pg-bigm.po (+4 -4)
===================================================================
--- _po/ja/reference/pgroonga-versus-pg-bigm.po    2017-08-16 22:17:55 +0900 (92c76fe)
+++ _po/ja/reference/pgroonga-versus-pg-bigm.po    2017-08-16 22:20:32 +0900 (ebaed5b)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-11 11:04+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-16 22:19+0900\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -344,10 +344,10 @@ msgid "Here are benchmark results of full text searches."
 msgstr "全文検索のベンチマーク結果は以下の通りです。"
 
 msgid ""
-"  * \"Groonga\" means `pgroonga.command('select ...')` result. See also [`pgroon"
-"ga.command`](functions/pgroonga-command.html)."
+"  * \"Groonga\" means `pgroonga_command('select ...')` result. See also [`pgroon"
+"ga_command`](functions/pgroonga-command.html)."
 msgstr ""
-"  * 「Groonga」は`pgroonga.command('select ...')`の結果です。[`pgroonga.command`](funct"
+"  * 「Groonga」は`pgroonga_command('select ...')`の結果です。[`pgroonga_command`](funct"
 "ions/pgroonga-command.html)も参照してください。"
 
 msgid ""

  Modified: _po/ja/reference/pgroonga-versus-textsearch-and-pg-trgm.po (+4 -4)
===================================================================
--- _po/ja/reference/pgroonga-versus-textsearch-and-pg-trgm.po    2017-08-16 22:17:55 +0900 (5ec7d05)
+++ _po/ja/reference/pgroonga-versus-textsearch-and-pg-trgm.po    2017-08-16 22:20:32 +0900 (9549b5d)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-11 11:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-16 22:19+0900\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -460,10 +460,10 @@ msgid "Here are benchmark results of full text searches."
 msgstr "全文検索のベンチマーク結果は以下の通りです。"
 
 msgid ""
-"  * \"Groonga\" means `pgroonga.command('select ...')` result. See also [`pgroon"
-"ga.command`](functions/pgroonga-command.html)."
+"  * \"Groonga\" means `pgroonga_command('select ...')` result. See also [`pgroon"
+"ga_command`](functions/pgroonga-command.html)."
 msgstr ""
-"  * 「Groonga」は`pgroonga.command('select ...')`の結果です。[`pgroonga.command`](funct"
+"  * 「Groonga」は`pgroonga_command('select ...')`の結果です。[`pgroonga_command`](funct"
 "ions/pgroonga-command.html)も参照してください。"
 
 msgid ""

  Modified: _po/ja/reference/replication.po (+6 -6)
===================================================================
--- _po/ja/reference/replication.po    2017-08-16 22:17:55 +0900 (bf5ec5b)
+++ _po/ja/reference/replication.po    2017-08-16 22:20:32 +0900 (7b87a91)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-03 16:43+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-16 22:20+0900\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -493,18 +493,18 @@ msgid ""
 " choose one of them:"
 msgstr "マスターでだけメモリー上にあるPGroonga関連のデータを確実にディスクに書き出します。以下のどれかの方法を使います。"
 
-msgid "  1. Run `SELECT pgroonga.command('io_flush');`"
-msgstr "  1. `SELECT pgroonga.command('io_flush');`を実行する"
+msgid "  1. Run `SELECT pgroonga_command('io_flush');`"
+msgstr "  1. `SELECT pgroonga_command('io_flush');`を実行する"
 
 msgid "  2. Disconnect all connections"
 msgstr "  2. すべての接続を切断する"
 
-msgid "Here is an example to use `pgroonga.command('io_flush')`:"
-msgstr "`pgroonga.command('io_flush')`を使う場合は次のようになります。"
+msgid "Here is an example to use `pgroonga_command('io_flush')`:"
+msgstr "`pgroonga_command('io_flush')`を使う場合は次のようになります。"
 
 msgid ""
 "```sql\n"
-"SELECT pgroonga.command('io_flush');\n"
+"SELECT pgroonga_command('io_flush') AS command;\n"
 "--                     command                    \n"
 "-- -----------------------------------------------\n"
 "--  [[0,1478446349.2241,0.1413860321044922],true]\n"

  Modified: ja/reference/pgroonga-versus-pg-bigm.md (+1 -1)
===================================================================
--- ja/reference/pgroonga-versus-pg-bigm.md    2017-08-16 22:17:55 +0900 (a0dd0e7)
+++ ja/reference/pgroonga-versus-pg-bigm.md    2017-08-16 22:20:32 +0900 (aeda734)
@@ -157,7 +157,7 @@ CREATE INDEX wikipedia_index_pg_bigm ON wikipedia
 
 全文検索のベンチマーク結果は以下の通りです。
 
-  * 「Groonga」は`pgroonga.command('select ...')`の結果です。[`pgroonga.command`](functions/pgroonga-command.html)も参照してください。
+  * 「Groonga」は`pgroonga_command('select ...')`の結果です。[`pgroonga_command`](functions/pgroonga-command.html)も参照してください。
 
   * 「相対経過時間」は対象の経過時間と最速のケースの経過時間の比率です。大きいほど遅いです。
 

  Modified: ja/reference/pgroonga-versus-textsearch-and-pg-trgm.md (+1 -1)
===================================================================
--- ja/reference/pgroonga-versus-textsearch-and-pg-trgm.md    2017-08-16 22:17:55 +0900 (327dccc)
+++ ja/reference/pgroonga-versus-textsearch-and-pg-trgm.md    2017-08-16 22:20:32 +0900 (002c6a3)
@@ -208,7 +208,7 @@ CREATE INDEX wikipedia_index_pg_trgm ON wikipedia
 
 全文検索のベンチマーク結果は以下の通りです。
 
-  * 「Groonga」は`pgroonga.command('select ...')`の結果です。[`pgroonga.command`](functions/pgroonga-command.html)も参照してください。
+  * 「Groonga」は`pgroonga_command('select ...')`の結果です。[`pgroonga_command`](functions/pgroonga-command.html)も参照してください。
 
   * 「相対経過時間」は対象の経過時間と最速のケースの経過時間の比率です。大きいほど遅いです。
 

  Modified: ja/reference/replication.md (+3 -3)
===================================================================
--- ja/reference/replication.md    2017-08-16 22:17:55 +0900 (c2e95bd)
+++ ja/reference/replication.md    2017-08-16 22:20:32 +0900 (6d6733d)
@@ -305,14 +305,14 @@ SELECT title FROM entries WHERE title %% 'replication';
 
 マスターでだけメモリー上にあるPGroonga関連のデータを確実にディスクに書き出します。以下のどれかの方法を使います。
 
-  1. `SELECT pgroonga.command('io_flush');`を実行する
+  1. `SELECT pgroonga_command('io_flush');`を実行する
 
   2. すべての接続を切断する
 
-`pgroonga.command('io_flush')`を使う場合は次のようになります。
+`pgroonga_command('io_flush')`を使う場合は次のようになります。
 
 ```sql
-SELECT pgroonga.command('io_flush');
+SELECT pgroonga_command('io_flush') AS command;
 --                     command                    
 -- -----------------------------------------------
 --  [[0,1478446349.2241,0.1413860321044922],true]

  Modified: reference/pgroonga-versus-pg-bigm.md (+1 -1)
===================================================================
--- reference/pgroonga-versus-pg-bigm.md    2017-08-16 22:17:55 +0900 (c77a7dd)
+++ reference/pgroonga-versus-pg-bigm.md    2017-08-16 22:20:32 +0900 (829faeb)
@@ -157,7 +157,7 @@ CREATE INDEX wikipedia_index_pg_bigm ON wikipedia
 
 Here are benchmark results of full text searches.
 
-  * "Groonga" means `pgroonga.command('select ...')` result. See also [`pgroonga.command`](functions/pgroonga-command.html).
+  * "Groonga" means `pgroonga_command('select ...')` result. See also [`pgroonga_command`](functions/pgroonga-command.html).
 
   * "Relative elapsed time" is the ratio between the target elapsed time and the fastest case elapsed time. Larger means slower.
 

  Modified: reference/pgroonga-versus-textsearch-and-pg-trgm.md (+1 -1)
===================================================================
--- reference/pgroonga-versus-textsearch-and-pg-trgm.md    2017-08-16 22:17:55 +0900 (3d4dad6)
+++ reference/pgroonga-versus-textsearch-and-pg-trgm.md    2017-08-16 22:20:32 +0900 (f6be50a)
@@ -208,7 +208,7 @@ CREATE INDEX wikipedia_index_pg_trgm ON wikipedia
 
 Here are benchmark results of full text searches.
 
-  * "Groonga" means `pgroonga.command('select ...')` result. See also [`pgroonga.command`](functions/pgroonga-command.html).
+  * "Groonga" means `pgroonga_command('select ...')` result. See also [`pgroonga_command`](functions/pgroonga-command.html).
 
   * "Relative elapsed time" is the ratio between the target elapsed time and the fastest case elapsed time. Larger means slower.
 

  Modified: reference/replication.md (+3 -3)
===================================================================
--- reference/replication.md    2017-08-16 22:17:55 +0900 (9594718)
+++ reference/replication.md    2017-08-16 22:20:32 +0900 (198f205)
@@ -305,14 +305,14 @@ This is a PGroonga specific step.
 
 Ensure writing PGroonga related data on memory to disk on only master. You can choose one of them:
 
-  1. Run `SELECT pgroonga.command('io_flush');`
+  1. Run `SELECT pgroonga_command('io_flush');`
 
   2. Disconnect all connections
 
-Here is an example to use `pgroonga.command('io_flush')`:
+Here is an example to use `pgroonga_command('io_flush')`:
 
 ```sql
-SELECT pgroonga.command('io_flush');
+SELECT pgroonga_command('io_flush') AS command;
 --                     command                    
 -- -----------------------------------------------
 --  [[0,1478446349.2241,0.1413860321044922],true]
-------------- next part --------------
HTML����������������������������...
Download 



More information about the Groonga-commit mailing list
Back to archive index