[Groonga-commit] groonga/groonga at eeba3ac [master] doc ja: translate

Back to archive index

Masafumi Yokoyama null+****@clear*****
Thu Jan 5 12:49:57 JST 2017


Masafumi Yokoyama	2017-01-05 12:49:57 +0900 (Thu, 05 Jan 2017)

  New Revision: eeba3acc4cafee2f5a412c937d1234fe060c60bf
  https://github.com/groonga/groonga/commit/eeba3acc4cafee2f5a412c937d1234fe060c60bf

  Message:
    doc ja: translate

  Modified files:
    doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po

  Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po (+5 -2)
===================================================================
--- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po    2017-01-05 12:38:26 +0900 (f32bb71)
+++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po    2017-01-05 12:49:57 +0900 (8c4aa3d)
@@ -21,9 +21,8 @@ msgstr ""
 msgid "News"
 msgstr "お知らせ"
 
-#, fuzzy
 msgid "Release 6.1.3 - 2017-01-05"
-msgstr "4.1.0リリース - 2015-01-09"
+msgstr "6.1.3リリース - 2017-01-05"
 
 msgid "Improvements"
 msgstr "改良"
@@ -32,6 +31,8 @@ msgid ""
 "[:c:func:`grn_db_recover()`][:doc:`/reference/executables/grndb`] Reduced "
 "memory usage when only 1 thread mode."
 msgstr ""
+"[:c:func:`grn_db_recover()`][:doc:`/reference/executables/grndb`] シングルス"
+"レッドモードのメモリ使用量を減らしました。"
 
 msgid "Fixes"
 msgstr "修正"
@@ -41,6 +42,8 @@ msgid ""
 "case\". It had reported error when key has multibyte character. This change "
 "was included in 6.1.2."
 msgstr ""
+"Groonga 6.1.2で入った、転置インデックスの更新が遅くなるケースの改善を元に戻"
+"しました。キーがマルチバイト文字を含む場合にエラーになっていたためです。"
 
 msgid "Release 6.1.2 - 2016-12-31"
 msgstr "6.1.2リリース - 2016-12-31"
-------------- next part --------------
HTML����������������������������...
Download 



More information about the Groonga-commit mailing list
Back to archive index