Masafumi Yokoyama
null+****@clear*****
Thu Jan 12 17:48:16 JST 2017
Masafumi Yokoyama 2017-01-12 17:48:16 +0900 (Thu, 12 Jan 2017) New Revision: 316973b99ce348298c79020366ece06c25bc25a9 https://github.com/ranguba/rroonga/commit/316973b99ce348298c79020366ece06c25bc25a9 Message: doc ja: translate 6.1.3 entry Modified files: doc/po/ja.po Modified: doc/po/ja.po (+429 -302) =================================================================== --- doc/po/ja.po 2017-01-12 17:39:54 +0900 (ff773f3) +++ doc/po/ja.po 2017-01-12 17:48:16 +0900 (e8cc906) @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rroonga 2.1.0\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-07 21:57+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-12 17:46+0900\n" "Last-Translator: Masafumi Yokoyama <yokoyama �� clear-code.com>\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" @@ -13,16 +13,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" msgid "# README" msgstr "# はじめに" msgid "" -"[](http://badge.fury.io/rb" -"/rroonga)\n" -"[](htt" -"ps://travis-ci.org/ranguba/rroonga)" +"[](http://badge.fury.io/rb/" +"rroonga)\n" +"[](https://" +"travis-ci.org/ranguba/rroonga)" msgstr "" msgid "## Name" @@ -45,8 +45,9 @@ msgid "" "not C like API. You can use Groonga's fast and highly\n" "functional features from Ruby with Rubyish form." msgstr "" -"GroongaのいわゆるDB-API層をRubyから使うための拡張ライブラリです。GroongaのAPIをそのままRubyレベルに提供するのではなく、Rub" -"yらしく読み書きしやすいAPIとして提供します。高速・高機能なGroongaをRubyらしい書き方で利用できます。" +"GroongaのいわゆるDB-API層をRubyから使うための拡張ライブラリです。GroongaのAPIをそのま" +"まRubyレベルに提供するのではなく、Rubyらしく読み書きしやすいAPIとして提供します。高" +"速・高機能なGroongaをRubyらしい書き方で利用できます。" msgid "See the following URL about Groonga." msgstr "Groongaに関する情報は以下のURLを参照して下さい。" @@ -75,7 +76,9 @@ msgstr "LGPL 2.1です。詳しくはlicense/LGPLをご覧ください。" msgid "" "(Kouhei Sutou has a right to change the license including\n" "contributed patches.)" -msgstr "(コントリビュートされたパッチなども含み、Kouhei Sutouがライセンスを変更する権利を持ちます。)" +msgstr "" +"(コントリビュートされたパッチなども含み、Kouhei Sutouがライセンスを変更する権利を持" +"ちます。)" msgid "## Dependencies" msgstr "## 依存ソフトウェア" @@ -105,13 +108,11 @@ msgid "## Mailing list" msgstr "## メーリングリスト" msgid "" -"* English: [groonga-talk](http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/groong" -"a-talk)\n" -"* Japanese: [groonga-dev](http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/groonga" -"-dev)" +"* English: [groonga-talk](http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/groonga-" +"talk)\n" +"* Japanese: [groonga-dev](http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/groonga-dev)" msgstr "" -"* 英語: [groonga-talk](http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/groonga-tal" -"k)\n" +"* 英語: [groonga-talk](http://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/groonga-talk)\n" "* 日本語: [groonga-dev](http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/groonga-dev)" msgid "## Thanks" @@ -140,10 +141,10 @@ msgid "## For rake-compiler-dock" msgstr "" msgid "" -"`rake-compiler-dock` depends `docker` and some platform requires docker client" -" such as `docker-machine`.\n" -"Please install `docker` and docker client before cross compiling with `rake-co" -"mpiler-dock`." +"`rake-compiler-dock` depends `docker` and some platform requires docker client such " +"as `docker-machine`.\n" +"Please install `docker` and docker client before cross compiling with `rake-compiler-" +"dock`." msgstr "" msgid "### cross compiling with rake-compiler-dock" @@ -159,8 +160,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"Then, `pkg` directory is created. And cross compiled gems move into `pkg` dire" -"ctory." +"Then, `pkg` directory is created. And cross compiled gems move into `pkg` directory." msgstr "" msgid "## Manual procedure for Debian GNU/Linux like Linux distribution Users" @@ -213,20 +213,20 @@ msgstr "" msgid "" "```bash\n" "$ rbenv local 1.9.3-p547\n" -"$ bundle exec rake-compiler cross-ruby HOST=i686-w64-mingw32 VERSION=1.9.3-p54" -"7 [EXTS=--without-extensions]\n" -"$ bundle exec rake-compiler cross-ruby HOST=x86_64-w64-mingw32 VERSION=1.9.3-p" -"547 [EXTS=--without-extensions]\n" +"$ bundle exec rake-compiler cross-ruby HOST=i686-w64-mingw32 VERSION=1.9.3-p547 " +"[EXTS=--without-extensions]\n" +"$ bundle exec rake-compiler cross-ruby HOST=x86_64-w64-mingw32 VERSION=1.9.3-p547 " +"[EXTS=--without-extensions]\n" "$ rbenv local 2.0.0-p576\n" -"$ bundle exec rake-compiler cross-ruby HOST=i686-w64-mingw32 VERSION=2.0.0-p57" -"6 [EXTS=--without-extensions]\n" -"$ bundle exec rake-compiler cross-ruby HOST=x86_64-w64-mingw32 VERSION=2.0.0-p" -"576 [EXTS=--without-extensions]\n" +"$ bundle exec rake-compiler cross-ruby HOST=i686-w64-mingw32 VERSION=2.0.0-p576 " +"[EXTS=--without-extensions]\n" +"$ bundle exec rake-compiler cross-ruby HOST=x86_64-w64-mingw32 VERSION=2.0.0-p576 " +"[EXTS=--without-extensions]\n" "[$ rbenv local 2.1.3]\n" -"$ bundle exec rake-compiler cross-ruby HOST=i686-w64-mingw32 VERSION=2.1.3 [EX" -"TS=--without-extensions]\n" -"$ bundle exec rake-compiler cross-ruby HOST=x86_64-w64-mingw32 VERSION=2.1.3 [" -"EXTS=--without-extensions]\n" +"$ bundle exec rake-compiler cross-ruby HOST=i686-w64-mingw32 VERSION=2.1.3 [EXTS=--" +"without-extensions]\n" +"$ bundle exec rake-compiler cross-ruby HOST=x86_64-w64-mingw32 VERSION=2.1.3 [EXTS=--" +"without-extensions]\n" "```" msgstr "" @@ -239,8 +239,8 @@ msgid "" "$ bundle exec rake:build\n" "$ bundle exec rake RUBY_CC_VERSION=1.9.3:2.0.0:2.1.3 cross clean native gem\n" "$ bundle exec rake clean:groonga\n" -"$ bundle exec rake RUBY_CC_VERSION=1.9.3:2.0.0:2.1.3 cross RROONGA_USE_GROONGA" -"_X64=true clean native gem\n" +"$ bundle exec rake RUBY_CC_VERSION=1.9.3:2.0.0:2.1.3 cross " +"RROONGA_USE_GROONGA_X64=true clean native gem\n" "```" msgstr "" @@ -253,7 +253,9 @@ msgstr "Rroongaのインストール方法について説明します。" msgid "" "You can install Rroonga by RubyGems. It is the standard way for Ruby\n" "libraries." -msgstr "RroongaはRubyライブラリの基本的なインストール方法であるRubyGems経由でインストールすることができます。" +msgstr "" +"RroongaはRubyライブラリの基本的なインストール方法であるRubyGems経由でインストールする" +"ことができます。" msgid "" "Rroonga is depends on Groonga. So you need to install both Groonga and\n" @@ -261,8 +263,9 @@ msgid "" "library. But don't worry. Rroonga provides the following options for\n" "easy to install:" msgstr "" -"RroongaはGroongaに依存しているため、GroongaとRroongaの両方をインストールする必要があります。GroongaはRubyライブラリで" -"はないためRubyGemsからインストールすることができません。でも大丈夫です。Rroongaは簡単にインストールする方法を提供しています。" +"RroongaはGroongaに依存しているため、GroongaとRroongaの両方をインストールする必要があ" +"ります。GroongaはRubyライブラリではないためRubyGemsからインストールすることができませ" +"ん。でも大丈夫です。Rroongaは簡単にインストールする方法を提供しています。" msgid "" "* Rroonga downloads, builds and installs Groonga automatically. You\n" @@ -281,12 +284,16 @@ msgstr "## Groongaの自動ビルド付きでインストール" msgid "" "Rroonga searches Groonga on install. If Rroonga can't find Groonga,\n" "Rroonga downloads, builds and installs Groonga automatically." -msgstr "Rroongaインストール時にGroongaを探します。Groongaが見つからなかった場合にダウンロード、ビルド、インストールが自動的に行われます。" +msgstr "" +"Rroongaインストール時にGroongaを探します。Groongaが見つからなかった場合にダウンロー" +"ド、ビルド、インストールが自動的に行われます。" msgid "" "Type the following command to install Rroonga and Groonga. You don't\n" "need to install Groonga explicitly:" -msgstr "以下のコマンドでRroongaとGroongaがインストールされます。明示的にGroongaをインストールする必要はありません。" +msgstr "" +"以下のコマンドでRroongaとGroongaがインストールされます。明示的にGroongaをインストール" +"する必要はありません。" msgid " % gem install rroonga" msgstr "" @@ -297,7 +304,9 @@ msgstr "## Groongaパッケージを別途インストール" msgid "" "You can use Groonga package on you packaging system instead of building\n" "Groonga by yourself. There are the following advantages for this option:" -msgstr "自力でGroongaをビルドする代わりに各環境のパッケージシステムのGroongaパッケージを使うことができます。以下の時に便利です:" +msgstr "" +"自力でGroongaをビルドする代わりに各環境のパッケージシステムのGroongaパッケージを使う" +"ことができます。以下の時に便利です:" msgid "" "* It reduces installation time.\n" @@ -313,8 +322,8 @@ msgid "" "Rroonga gem for Windows includes both pre-compiled Rroonga and Groonga\n" "in the gem. So what you need to do is you just install rroonga gem." msgstr "" -"Windows用のRrroonga gemには事前にコンパイルされたRroongaとGroongaが両方入っています。そのため、以下のコマンドを実行するだけ" -"でインストールできます。" +"Windows用のRrroonga gemには事前にコンパイルされたRroongaとGroongaが両方入っています。" +"そのため、以下のコマンドを実行するだけでインストールできます。" msgid "Type the following command on Ruby console:" msgstr "以下のコマンドを入力して下さい。" @@ -325,7 +334,9 @@ msgstr "" msgid "" "This document assumes that you're using [RubyInstaller for\n" "Windows](http://rubyinstaller.org/) ." -msgstr "このドキュメントでは [RubyInstaller for Windows](http://rubyinstaller.org/) を想定しています。" +msgstr "" +"このドキュメントでは [RubyInstaller for Windows](http://rubyinstaller.org/) を想定し" +"ています。" msgid "### OS X" msgstr "" @@ -340,7 +351,8 @@ msgid "" "If you're using [MacPorts](http://www.macports.org/) , type the\n" "following\n" "commands on your terminal:" -msgstr "[MacPorts](http://www.macports.org/) を使っている人は以下のコマンドを入力して下さい。" +msgstr "" +"[MacPorts](http://www.macports.org/) を使っている人は以下のコマンドを入力して下さい。" msgid "" " % sudo port install groonga\n" @@ -369,8 +381,8 @@ msgid "" "documentation](http://groonga.org/docs/install/debian.html) how to set\n" "apt-line up." msgstr "" -"aptを使ってGroongaパッケージをインストールすることができます。[Groongaのドキュメント](http://groonga.org/ja/doc" -"s/install/debian.html) にapt-lineの設定があります。" +"aptを使ってGroongaパッケージをインストールすることができます。[Groongaのドキュメント]" +"(http://groonga.org/ja/docs/install/debian.html) にapt-lineの設定があります。" msgid "" "Type the following commands on your terminal after you finish to set\n" @@ -390,8 +402,8 @@ msgid "" "documentation](http://groonga.org/docs/install/ubuntu.html) how to set\n" "apt-line up." msgstr "" -"aptを使ってGroongaパッケージをインストールすることができます。[Groongaのドキュメント](http://groonga.org/ja/doc" -"s/install/ubuntu.html) にapt-lineの設定があります。" +"aptを使ってGroongaパッケージをインストールすることができます。[Groongaのドキュメント]" +"(http://groonga.org/ja/docs/install/ubuntu.html) にapt-lineの設定があります。" msgid "### CentOS" msgstr "" @@ -401,21 +413,23 @@ msgid "" "documentation](http://groonga.org/docs/install/centos.html) how to set\n" "yum repository up." msgstr "" -"yumを使ってGroongaパッケージをインストールすることができます。[Groongaのドキュメント](http://groonga.org/ja/doc" -"s/install/centos.html) にyumレポジトリの設定があります。" +"yumを使ってGroongaパッケージをインストールすることができます。[Groongaのドキュメント]" +"(http://groonga.org/ja/docs/install/centos.html) にyumレポジトリの設定があります。" msgid "" "But you need to install Ruby 1.9.3 or later by yourself. Both CentOS 5\n" "and 6 ship Ruby 1.8. Rroonga doesn't support Ruby 1.8." msgstr "" -"事前にRuby 1.9.3 以降をインストールして下さい。CentOS 5 と 6 はRuby 1.8 で動いていますが、RroongaはRuby 1.8 " -"をサポートしません。" +"事前にRuby 1.9.3 以降をインストールして下さい。CentOS 5 と 6 はRuby 1.8 で動いていま" +"すが、RroongaはRuby 1.8 をサポートしません。" msgid "" "Type the following commands on your terminal after you finish to set\n" "yum\n" "repository up and installing Ruby 1.9.3 or later." -msgstr "yumレポジトリの設定とRuby 1.9.3 以降のインストールが終わったら、ターミナル上で以下のコマンドを実行して下さい。" +msgstr "" +"yumレポジトリの設定とRuby 1.9.3 以降のインストールが終わったら、ターミナル上で以下の" +"コマンドを実行して下さい。" msgid "" " % sudo yum install groonga-devel -y\n" @@ -441,7 +455,8 @@ msgid "## Links" msgstr "## リンク" msgid "* [2. Install - Groonga documentation](http://groonga.org/docs/install.html)" -msgstr "* [2. インストール - Groonga ドキュメント](http://groonga.org/ja/docs/install.html)" +msgstr "" +"* [2. インストール - Groonga ドキュメント](http://groonga.org/ja/docs/install.html)" msgid "# NEWS" msgstr "# お知らせ" @@ -452,21 +467,23 @@ msgstr "" msgid "### Improvements" msgstr "### 改善" -#, fuzzy msgid " * Supported Groonga 6.1.3. Groonga 6.1.0 or older aren't supported." -msgstr " * Groonga 6.0.7をサポートしました。Groonga 6.0.5以前はサポートしません。" +msgstr " * Groonga 6.1.3をサポートしました。Groonga 6.1.0以前はサポートしません。" msgid " * Added {Groonga::Context#support_zstd?}." -msgstr "" +msgstr " * {Groonga::Context#support_zstd?}を追加しました。" msgid " * Added {Groonga::ZstdError}." -msgstr "" +msgstr " * {Groonga::ZstdError}を追加しました。" msgid "" " * Supported Zstandard compression.\n" " If Zstandard is available in your enviromemt, you can use Zstandard\n" " compression for columns. How to use:" msgstr "" +" * Zstandardによる圧縮をサポートしました。\n" +" Zstandardが有効になっている環境の場合、Zstandardによってカラムを圧縮できます。\n" +" 使い方:" msgid "" " Groonga::Schema.define do |schema|\n" @@ -479,15 +496,13 @@ msgid "" msgstr "" msgid " * Added PID for {Groonga::Logger::Flags}." -msgstr "" +msgstr " * {Groonga::Logger::Flags}にPIDを追加しました。" -#, fuzzy msgid " * Added {Groonga::Logger.flags}." -msgstr " * {Groonga::Plugin.names}を追加しました。" +msgstr " * {Groonga::Logger.flags}を追加しました。" -#, fuzzy msgid " * Added {Groonga::Logger.flags=}." -msgstr " * {Groonga::Plugin.names}を追加しました。" +msgstr " * {Groonga::Logger.flags=}を追加しました。" msgid "## 6.1.0: 2016-11-07 {#version-6-1-0}" msgstr "" @@ -497,8 +512,9 @@ msgid "" " support small or medium size of index column. Specify `:small` or\n" " `:medium` to customize it." msgstr "" -" * {Groonga::Table#define_index_column}: 小さなサイズや中サイズのインデックスカラムを作成するために `:size" -"` オプションをサポートしました。 このオプションには `:small` や `:medium` を指定します。" +" * {Groonga::Table#define_index_column}: 小さなサイズや中サイズのインデックスカラム" +"を作成するために `:size` オプションをサポートしました。 このオプションには `:small` " +"や `:medium` を指定します。" msgid "## 6.0.9: 2016-10-07 {#version-6-0-9}" msgstr "" @@ -511,8 +527,10 @@ msgid "" " whether the given ID is ID for builtin_type object or not." msgstr "" " * Groonga 6.0.9をサポートしました。Groonga 6.0.8以前はサポートしません。\n" -" * {Groonga::Database#remove_force}: 壊れたオブジェクトを削除するメソッドを追加しました。\n" -" * {Groonga::ID.builtin_type?}: 組み込み型かどうかチェックする述語メソッドを追加しました。" +" * {Groonga::Database#remove_force}: 壊れたオブジェクトを削除するメソッドを追加しま" +"した。\n" +" * {Groonga::ID.builtin_type?}: 組み込み型かどうかチェックする述語メソッドを追加しま" +"した。" msgid "## 6.0.7: 2016-08-13 {#version-6-0-7}" msgstr "" @@ -693,7 +711,9 @@ msgstr "" msgid "" " * {Groonga::Table#select}: Supported integer and time as function\n" " call arguments." -msgstr " * {Groonga::Table#select}: 関数呼び出しの引数に数値・時刻を指定できるようになりました。" +msgstr "" +" * {Groonga::Table#select}: 関数呼び出しの引数に数値・時刻を指定できるようになりまし" +"た。" msgid "" " * {Groonga::Table#select}: Disabled auto conversion to record ID\n" @@ -704,15 +724,18 @@ msgid "" " as number object. The number object was always treated as ID not\n" " key." msgstr "" -" * {Groonga::Table#select}: 条件ブロック内で数値オブジェクトを自動でレコードIDに変換することをやめました。右辺値としてレコー" -"ドIDを指定したい場合は、{Groonga::Record}オブジェクトを渡してください。このリリースから数値オブジェクトをIDではなくキーとして扱います。" -"なぜなら、過去のリリースでは数値オブジェクトをInt/UInt関連の型のキーとして指定できなかったからです。数値オブジェクトは常にキーではなくIDとして扱わ" -"れていました。" +" * {Groonga::Table#select}: 条件ブロック内で数値オブジェクトを自動でレコードIDに変換" +"することをやめました。右辺値としてレコードIDを指定したい場合は、{Groonga::Record}オブ" +"ジェクトを渡してください。このリリースから数値オブジェクトをIDではなくキーとして扱い" +"ます。なぜなら、過去のリリースでは数値オブジェクトをInt/UInt関連の型のキーとして指定" +"できなかったからです。数値オブジェクトは常にキーではなくIDとして扱われていました。" msgid "" " It's backward incompatible change but we introduced the\n" " change. Because we marked this behavior as a bug." -msgstr " これは非互換な変更ですがこの変更をいれました。それは、この動作はバグと判断したためです。" +msgstr "" +" これは非互換な変更ですがこの変更をいれました。それは、この動作はバグと判断したた" +"めです。" msgid "" " * Supported `require \"rroonga\"` for `Bundler.require`.\n" @@ -731,7 +754,8 @@ msgid " * Added {Groonga::Config#each}." msgstr " * {Groonga::Config#each}を追加しました。" msgid " * Added {Groonga::Index}. It has index column and section." -msgstr " * {Groonga::Index}を追加しました。これはインデックスカラムとセクションを含みます。" +msgstr "" +" * {Groonga::Index}を追加しました。これはインデックスカラムとセクションを含みます。" msgid "" " * Added {Groonga::Column#find_indexes}.\n" @@ -753,7 +777,9 @@ msgstr " * {Groonga.error_message}を追加しました。" msgid "" " * Supported method style function call in {Groonga::Table#select}\n" " block. It's Rubyish API." -msgstr " * {Groonga::Table#select}のブロック内でメソッドスタイルの関数呼び出しをサポートしました。これはRubyらしいAPIです。" +msgstr "" +" * {Groonga::Table#select}のブロック内でメソッドスタイルの関数呼び出しをサポートしま" +"した。これはRubyらしいAPIです。" msgid " Example:" msgstr " 例:" @@ -799,8 +825,7 @@ msgstr "" msgid "" " * Supported Groonga 5.0.9. Groonga 5.0.8 or older aren't supported.\n" " * Added {Groonga::Context#conf} that returns {Groonga::Conf}.\n" -" * Added {Groonga::Conf#[]} that returns a database level configuration value" -".\n" +" * Added {Groonga::Conf#[]} that returns a database level configuration value.\n" " * Added {Groonga::Conf#[]=} that sets a database level configuration value.\n" " * Added {Groonga::Table#geo_sort=} that sorts by geo point." msgstr "" @@ -852,8 +877,8 @@ msgstr "" msgid "" " * Supported Groonga 5.0.5. Groonga 5.0.4 or older aren't supported.\n" -" * Added {Groonga::Flushable#flush} to bind `grn_obj_flush()` and `grn_obj_fl" -"ush_recursive()`.\n" +" * Added {Groonga::Flushable#flush} to bind `grn_obj_flush()` and " +"`grn_obj_flush_recursive()`.\n" " * Included {Groonga::Flushable} module to {Groonga::Table}.\n" " * Included {Groonga::Flushable} module to {Groonga::Column}.\n" " * Included {Groonga::Flushable} module to {Groonga::Database}." @@ -1065,10 +1090,11 @@ msgid "" " a backward incompatibility, but it is OK because the current API is a\n" " bug." msgstr "" -"* {Groonga::Table::KeySupport#delete}に `:id => true` オプションを追加。`Groonga::Table:" -":KeySupport#delete` はIDとキーの両方を受け入れていて、数値が渡されたときはIDとして扱われます。しかし、キーには数値も使えます。その場" -"合、キーによる削除ができません。そこで、 `Groonga::Table::KeySupport#delete(id, :id => true)` というA" -"PIを追加しました。この変更は後方互換性がありませんが、現在のAPIはバグなので許容します。" +"* {Groonga::Table::KeySupport#delete}に `:id => true` オプションを追加。`Groonga::" +"Table::KeySupport#delete` はIDとキーの両方を受け入れていて、数値が渡されたときはIDと" +"して扱われます。しかし、キーには数値も使えます。その場合、キーによる削除ができませ" +"ん。そこで、 `Groonga::Table::KeySupport#delete(id, :id => true)` というAPIを追加しま" +"した。この変更は後方互換性がありませんが、現在のAPIはバグなので許容します。" msgid "* Masafumi Yokoyama" msgstr "* Masafumi Yokoyamaさん" @@ -1097,7 +1123,8 @@ msgid "" msgstr "" msgid "* Fixed a GC related crash when GC is run while {Groonga::Table#group}." -msgstr "* GCに関連したクラッシュを修正。({Groonga::Table#group}中にGCが動いた場合など)" +msgstr "" +"* GCに関連したクラッシュを修正。({Groonga::Table#group}中にGCが動いた場合など)" msgid "" "* Ippei Obayashi\n" @@ -1116,7 +1143,8 @@ msgid "" " bundling the fixed version Groonga package.\n" " [groonga-dev,02398][Reported by Masafumi Yokoyama]" msgstr "" -"* [windows] load errorが発生する問題を修正。これはGroongaの問題だったので問題を修正したGroongaをバンドルしなおした。\n" +"* [windows] load errorが発生する問題を修正。これはGroongaの問題だったので問題を修正し" +"たGroongaをバンドルしなおした。\n" " [groonga-dev,02398][Masafumi Yokoyama報告]" msgid "## 4.0.2: 2014-05-29 {#version-4-0-2}" @@ -1186,7 +1214,9 @@ msgid "" msgstr "" msgid "* Fixed a bug that index dump drops index options in Ruby syntax." -msgstr "* Ruby構文でのインデックスダンプ時にインデックスオプション情報が抜けてしまう問題を修正。" +msgstr "" +"* Ruby構文でのインデックスダンプ時にインデックスオプション情報が抜けてしまう問題を修" +"正。" msgid "## 4.0.0: 2014-02-09 {#version-4-0-0}" msgstr "" @@ -1224,8 +1254,8 @@ msgstr "" " [groonga-dev,02046] [おんがえしさんが提案]\n" "* カラムの値を{Groonga::Record#inspect}の結果に追加。\n" " [groonga-dev,02048] [おんがえしさんが提案]\n" -"* grndump: インデックスのスキーマを出力するかどうかを切り替える `--dump-indexes` オプションを追加。インデックスのスキーマだけを" -"ダンプするときに有用。\n" +"* grndump: インデックスのスキーマを出力するかどうかを切り替える `--dump-indexes` オプ" +"ションを追加。インデックスのスキーマだけをダンプするときに有用。\n" "* {Groonga.lock_timeout}を追加。\n" "* {Groonga.lock_timeout=}を追加。" @@ -1245,8 +1275,10 @@ msgid "" "* {Groonga::Expression#append_object} supports operator name." msgstr "" "* Groonga 3.1.1対応。\n" -"* [groonga-database-inspect]: テーブル情報を表示しない `--no-tables` オプションを追加。\n" -"* [groonga-database-inspect]: カラム情報を表示しない `--no-columns` オプションを追加。\n" +"* [groonga-database-inspect]: テーブル情報を表示しない `--no-tables` オプションを追" +"加。\n" +"* [groonga-database-inspect]: カラム情報を表示しない `--no-columns` オプションを追" +"加。\n" "* [doc] 英語用メーリングリストとしてGroonga-talkを使うようにした。\n" " [GitHub#14] [Masafumi Yokoyamaさんがパッチ提供]\n" "* {Groonga::Expression#append_operation} がオペレーター名に対応。\n" @@ -1268,14 +1300,17 @@ msgstr "" " [しまだこうじさんが報告]\n" "* 指定したデータベースの詳細を表示する `groonga-database-inspect` を追加。\n" " [Genki Takiuchiさんが提案]\n" -"* {Groonga::Database#tables} が未知のオブジェクトがあっても例外をあげずに無視するようになった。このように変更した理由は、このメ" -"ッソッドは存在しているテーブルが欲しい、という要求に応えるためのメソッドであるため、存在しないオブジェクトがあるかどうかはこのメソッドにとって重要なことでは" -"ないから。" +"* {Groonga::Database#tables} が未知のオブジェクトがあっても例外をあげずに無視するよう" +"になった。このように変更した理由は、このメッソッドは存在しているテーブルが欲しい、と" +"いう要求に応えるためのメソッドであるため、存在しないオブジェクトがあるかどうかはこの" +"メソッドにとって重要なことではないから。" msgid "" "* Fixed a bug that {Groonga::Expression#parse} doesn't accept all\n" " mode and operators." -msgstr "* {Groonga::Expression#parse} がすべての種類のモード・オペレーターを受け取れない問題を修正。" +msgstr "" +"* {Groonga::Expression#parse} がすべての種類のモード・オペレーターを受け取れない問題" +"を修正。" msgid "" "* SHIMADA Koji\n" @@ -1297,7 +1332,8 @@ msgstr "" msgid "" "* Fixed a crash bug that is caused by assigning `nil` as source of\n" " index column." -msgstr "* インデックスカラムのソースに `nil` を指定するとクラッシュする問題を修正した。" +msgstr "" +"* インデックスカラムのソースに `nil` を指定するとクラッシュする問題を修正した。" msgid "## 3.0.8: 2013-09-29 {#version-3-0-8}" msgstr "" @@ -1325,18 +1361,21 @@ msgid "" " about rerturn object details.\n" "** Added groonga-client gem, groogna-command gem, gqtp gem dependencies." msgstr "" -"* {Groonga::Table::KeySupport#tokenize}を追加。groonga 3.0.8が必要だが、groonga 3.0.8はまだ" -"リリースされていない。\n" -"* {Groonga::Context#select}の戻り値オブジェクトをgroonga-client gemの戻り値オブジェクトに変更。これは非互換の変" -"更である。いくつかのAPIが変わっている。例えば、 `drill_down` は `drilldowns` になっている。戻り値オブジェクトの詳細は [Gr" -"oonga::Client::Response::Select](http://rubydoc.info/gems/groonga-client/Groon" -"ga/Client/Response/Select) を参照。\n" +"* {Groonga::Table::KeySupport#tokenize}を追加。groonga 3.0.8が必要だが、groonga 3.0.8" +"はまだリリースされていない。\n" +"* {Groonga::Context#select}の戻り値オブジェクトをgroonga-client gemの戻り値オブジェク" +"トに変更。これは非互換の変更である。いくつかのAPIが変わっている。例えば、 " +"`drill_down` は `drilldowns` になっている。戻り値オブジェクトの詳細は [Groonga::" +"Client::Response::Select](http://rubydoc.info/gems/groonga-client/Groonga/Client/" +"Response/Select) を参照。\n" "** groonga-client gem、groogna-command gem、gqtp gemに依存するようになった。" msgid "" "* Fixed a bug that auto groonga installation is failed.\n" " [GitHub#12][Patch by Keita Haga]" -msgstr "* groongaの自動インストールが失敗するバグを修正。 [GitHub#12][Keita Hagaさんがパッチ提供]" +msgstr "" +"* groongaの自動インストールが失敗するバグを修正。 [GitHub#12][Keita Hagaさんがパッチ" +"提供]" msgid "* Keita Haga" msgstr "* Keita Hagaさん" @@ -1347,7 +1386,9 @@ msgstr "" msgid "" "* Supported accessing reference column that referes a table that uses\n" " Int8/UInt8/Int16/UInt16 key." -msgstr "* Int8/UInt8/Int16/UInt16がキーのテーブルを参照している参照型のカラムの読み書きをサポート。" +msgstr "" +"* Int8/UInt8/Int16/UInt16がキーのテーブルを参照している参照型のカラムの読み書きをサ" +"ポート。" msgid "## 3.0.5: 2013-07-29 {#version-3-0-5}" msgstr "" @@ -1395,8 +1436,7 @@ msgstr "" msgid "" "* Required groonga >= 3.0.5.\n" -"* Added an error check for creating a result table of {Groonga::Table#select}." -"\n" +"* Added an error check for creating a result table of {Groonga::Table#select}.\n" "* Added {Groonga::Operator::AND_NOT}.\n" "* Deprecated {Groonga::Operator::BUT} because groonga deprecated it.\n" " Use {Groonga::Operator::AND_NOT} instead.\n" @@ -1406,8 +1446,7 @@ msgid "" "* Supported groonga to Ruby conversion for vector value.\n" "* Added `:reference => true` option to {Groonga::Expression#define_variable}\n" " that defines reference type variable.\n" -"* Added {Groonga::Record#sub_records} that returns sub records for the record." -"\n" +"* Added {Groonga::Record#sub_records} that returns sub records for the record.\n" " Sub records is a {Groonga::SubRecords} instance." msgstr "" "* groonga >= 3.0.5を必須とした。\n" @@ -1428,8 +1467,8 @@ msgid "" "* Fixed {Groonga::Expression#[]} return type. It returns {Groonga::Variable}\n" " instead of value itself. CAUTION: It is a backward incompatible change." msgstr "" -"* {Groonga::Expression#[]}の返り値の型を修正。値そのものではなく{Groonga::Variable}を返すようにした。注意: こ" -"れは後方非互換の変更である。" +"* {Groonga::Expression#[]}の返り値の型を修正。値そのものではなく{Groonga::Variable}を" +"返すようにした。注意: これは後方非互換の変更である。" msgid "## 3.0.2: 2013-05-29 {#version-3-0-2}" msgstr "" @@ -1449,20 +1488,24 @@ msgid "" msgstr "" "* groonga >= 3.0.4を必須にした。\n" "* Timeのベクターを設定・取得できるようにした。\n" -"* [grndump] インデックスのみのテーブルはダンプしないようにした。これはダンプする必要がないためである。\n" +"* [grndump] インデックスのみのテーブルはダンプしないようにした。これはダンプする必要" +"がないためである。\n" "* {Groonga::Record#to_json}を追加。\n" "* {Groonga::IndexColumn#add}を追加。\n" "* {Groonga::IndexColumn#delete}を追加。\n" "* {Groonga::IndexColumn#update}を追加。\n" -"* `Groonga::IndexColumn#[]=` を非推奨にした。代わりに{Groonga::IndexColumn#add}、{Groonga::" -"IndexColumn#delete}、{Groonga::IndexColumn#update}を使うこと。\n" +"* `Groonga::IndexColumn#[]=` を非推奨にした。代わりに{Groonga::IndexColumn#add}、" +"{Groonga::IndexColumn#delete}、{Groonga::IndexColumn#update}を使うこと。\n" "* {Groonga::Table#have_n_sub_records_space?}を追加。\n" -"* [grndump] スキーマのダンプを無効にしているときは\"register PLUGIN\"もダンプしないようにした。" +"* [grndump] スキーマのダンプを無効にしているときは\"register PLUGIN\"もダンプしないよ" +"うにした。" msgid "" "* [grndump]\n" " Fixed a bug that reference tables may be dumpped before referenced tables." -msgstr "* [grndump] 参照されているテーブルよりも前に参照しているテーブルがダンプされることがある問題を修正。" +msgstr "" +"* [grndump] 参照されているテーブルよりも前に参照しているテーブルがダンプされることが" +"ある問題を修正。" msgid "## 3.0.1: 2013-05-01 {#version-3-0-1}" msgstr "" @@ -1471,17 +1514,15 @@ msgid "" "* Required groonga >= 3.0.3.\n" "* Supported assigning weight to value. See {Groonga::Table#set_column_value},\n" " {Groonga::Record#initialize} and {Groonga::Record#[]=} for details.\n" -"* Renamed to {Groonga::QueryLogger.path} from {Groonga::Logger.query_log_path}" -".\n" -"* Renamed to {Groonga::QueryLogger.path=} from {Groonga::Logger.query_log_path" -"=}.\n" +"* Renamed to {Groonga::QueryLogger.path} from {Groonga::Logger.query_log_path}.\n" +"* Renamed to {Groonga::QueryLogger.path=} from {Groonga::Logger.query_log_path=}.\n" "* Renamed to {Groonga::Logger.path} from {Groonga::Logger.log_path}.\n" "* Renamed to {Groonga::Logger.path=} from {Groonga::Logger.log_path=}.\n" "* Added missing \"Packnga >= 0.9.7\" requirement. [Reported by takkanm]" msgstr "" "* groonga >= 3.0.3を必須にした。\n" -"* 値に重みを指定できるようにした。詳細は{Groonga::Table#set_column_value}、{Groonga::Record#initia" -"lize}、{Groonga::Record#[]=}を参照。\n" +"* 値に重みを指定できるようにした。詳細は{Groonga::Table#set_column_value}、{Groonga::" +"Record#initialize}、{Groonga::Record#[]=}を参照。\n" "* {Groonga::Logger.query_log_path}を{Groonga::QueryLogger.path}へ改名した。\n" "* {Groonga::Logger.query_log_path=}を{Groonga::QueryLogger.path=}へ改名した。\n" "* {Groonga::Logger.log_path}を{Groonga::Logger.path}へ改名した。\n" @@ -1509,13 +1550,14 @@ msgid "" " given, command and its response are yielded." msgstr "" "* groonga >= 3.0.2を必須にした。\n" -"* {Groonga::Context#create_database}がブロックをサポートした。ブロックを渡すとブロックを抜ける時に作成したデータベースを" -"閉じる。\n" +"* {Groonga::Context#create_database}がブロックをサポートした。ブロックを渡すとブロッ" +"クを抜ける時に作成したデータベースを閉じる。\n" "* [実験的] {Groonga::Array#push}を追加した。\n" "* [実験的] {Groonga::Array#pull}を追加した。\n" "* 閉じたオブジェクトのチェックを増やした。\n" " [GitHub #8][KITAITI Makotoさんが報告]\n" -"* {Groonga::Context#restore}がブロックをサポートした。ブロックを渡すと実行したコマンドとそのレスポンスをブロックに渡す。" +"* {Groonga::Context#restore}がブロックをサポートした。ブロックを渡すと実行したコマン" +"ドとそのレスポンスをブロックに渡す。" msgid "* KITAITI Makoto" msgstr "* KITAITI Makotoさん" @@ -1540,8 +1582,8 @@ msgstr "" msgid "" "* Supported new logger API in groonga. Old API isn't used anymore.\n" "* For installing groonga with this gem:\n" -"** Stopped to install documentation about groonga. See \"Web site\":http://groon" -"ga.org/docs/ instead.\n" +"** Stopped to install documentation about groonga. See \"Web site\":http://groonga." +"org/docs/ instead.\n" "** Stopped to build static library because it isn't used by rroonga." msgstr "" @@ -1571,7 +1613,9 @@ msgstr "" msgid "" "* Required groonga 2.1.1 because groonga 2.1.0 has a serious bug\n" " related to key normalization." -msgstr "* groonga 2.1.0にキーの正規化に関する重大なバグがあったため、groonga 2.1.1を必須とした。" +msgstr "" +"* groonga 2.1.0にキーの正規化に関する重大なバグがあったため、groonga 2.1.1を必須とし" +"た。" msgid "## 2.1.0: 2012-12-29 {#version-2-1-0}" msgstr "" @@ -1606,14 +1650,15 @@ msgid "" " table_create --name Tag --flags TABLE_HASH_KEY --key_type ShortText\n" " column_create --table Video --name title --flags COLUMN_SCALAR --type " "ShortText\n" -" column_create --table Video --name tags --flags COLUMN_VECTOR --type T" -"ag\n" -" column_create --table Tag --name index_tags --flags COLUMN_INDEX --typ" -"e Video --source tags\n" +" column_create --table Video --name tags --flags COLUMN_VECTOR --type Tag\n" +" column_create --table Tag --name index_tags --flags COLUMN_INDEX --type " +"Video --source tags\n" " load --table Video\n" " [\n" -" {\"_key\":1,\"title\":\"groonga Demo\",\"tags\":[\"IT\",\"Server\",\"groonga\"]},\n" -" {\"_key\":2,\"title\":\"Ultra Baseball\",\"tags\":[\"Sports\",\"Baseball\"]},\n" +" {\"_key\":1,\"title\":\"groonga Demo\",\"tags\":[\"IT\",\"Server\",\"groonga" +"\"]},\n" +" {\"_key\":2,\"title\":\"Ultra Baseball\",\"tags\":[\"Sports\",\"Baseball" +"\"]},\n" " ]\n" " $ groonga --file index-dump.sdf -n index-dump.db\n" " $ groonga-index-dump --output-directory=path/to/index/ index-dump.db\n" @@ -1621,8 +1666,8 @@ msgid "" " $ ls Tag.index_tags\n" " Baseball.dump IT.dump Server.dump Sports.dump groonga.dump\n" " $ cat path/to/index/Tag.index_tags/groonga.dump\n" -" index: Tag.index_tags\tterm: <groonga>\tdomain: Tag\trange: Video\thave_se" -"ction: false\thave_weight: false\thave_position: false\n" +" index: Tag.index_tags\tterm: <groonga>\tdomain: Tag\trange: Video" +"\thave_section: false\thave_weight: false\thave_position: false\n" " weight\tposition term_frequency\trecord\n" " 0 2 1 Video[ 1 ].tags" msgstr "" @@ -1642,14 +1687,17 @@ msgid "" "* Supported Groonga::QueryLogger. This class is used to log query log.\n" " Please see its reference for detail." msgstr "" -"* Groonga::IndexColumn#open_cursorにフラグに関するオプション(:with_section, :with_weight, :" -"with_position)を追加。\n" -" インデックスカラムを作るときにこれらオプションを指定していると、指定したオプションをデフォルトで使用可能になります。\n" -"* [Snippet] 指定されたGroonga::Contextがデータベースと結びついていないときにエラーメッセージを表示するようにした。\n" -"* [inspect] インデックスカラム関連のフラグ(WITH_SECTION, WITH_WEIGHT, WITH_POSITION)はインデックスカラ" -"ムを表示するときにのみ表示するようにした。\n" +"* Groonga::IndexColumn#open_cursorにフラグに関するオプション(:with_section, :" +"with_weight, :with_position)を追加。\n" +" インデックスカラムを作るときにこれらオプションを指定していると、指定したオプション" +"をデフォルトで使用可能になります。\n" +"* [Snippet] 指定されたGroonga::Contextがデータベースと結びついていないときにエラー" +"メッセージを表示するようにした。\n" +"* [inspect] インデックスカラム関連のフラグ(WITH_SECTION, WITH_WEIGHT, " +"WITH_POSITION)はインデックスカラムを表示するときにのみ表示するようにした。\n" "* [inspect] デフォルトのトークナイザーとノーマライザーの情報を表示するようにした。\n" -"* Groonga::QueryLoggerをサポートした。このクラスはクエリログのロガーです。詳しくはリファレンスマニュアルをご覧ください。" +"* Groonga::QueryLoggerをサポートした。このクラスはクエリログのロガーです。詳しくはリ" +"ファレンスマニュアルをご覧ください。" msgid "### Changes" msgstr "### 変更" @@ -1711,8 +1759,8 @@ msgid "" "* Removed query log related codes.\n" " This feature moved to groonga-query-log gem and it is relased soon." msgstr "" -"* クエリログ関連の機能を削除した。クエリログ関連の機能はgroonga-query-logというgemに移動しました。このgemは近日中にリリースする予定" -"です。" +"* クエリログ関連の機能を削除した。クエリログ関連の機能はgroonga-query-logというgemに" +"移動しました。このgemは近日中にリリースする予定です。" msgid "## 2.0.6: 2012-10-25 {#version-2-0-6}" msgstr "" @@ -1728,15 +1776,20 @@ msgid "" " number of records is large, to search them with this option is\n" " slowly." msgstr "" -"* [dump] インデックスカラム作成のコマンドを最後(loadコマンドの後ろ)に出力するようにした。これは静的インデックス作成にするためのものです。\n" -"* 単語抽出機能をサポート。構文は `table.select {|record| record.key.term_extract(text)}` 。\n" -"* selectメソッドを使うときに:allow_leading_notオプションを使用できるようにした。このオプションで「ある単語が含まれない全てのレコー" -"ド」を検索すると検索が遅くなります。またレコードが多い時にも時間がかかるので注意して使ってください。" +"* [dump] インデックスカラム作成のコマンドを最後(loadコマンドの後ろ)に出力するように" +"した。これは静的インデックス作成にするためのものです。\n" +"* 単語抽出機能をサポート。構文は `table.select {|record| record.key." +"term_extract(text)}` 。\n" +"* selectメソッドを使うときに:allow_leading_notオプションを使用できるようにした。この" +"オプションで「ある単語が含まれない全てのレコード」を検索すると検索が遅くなります。ま" +"たレコードが多い時にも時間がかかるので注意して使ってください。" msgid "" "* Changed option name for debug build in extconf.rb from `--with-debug`\n" " to `--enable-debug-log`." -msgstr "* extconf.rbでデバッグ用ビルドに使うオプションを `--with-debug` から `--enable-debug-log` に変更。" +msgstr "" +"* extconf.rbでデバッグ用ビルドに使うオプションを `--with-debug` から `--enable-debug-" +"log` に変更。" msgid "* Fixed display collapse in the references." msgstr "* リファレンスの表示崩れを修正。" @@ -1765,8 +1818,8 @@ msgstr "" "* 古いgroongaと一緒に使うときに必要な処理を削除。\n" "* 様々なエラーチェックを追加。\n" "* Database#tablesを追加。[@temitanさんが提案]\n" -"* Database, Table, TableCursor, IndexCursorの#eachでブロックが指定されてないときにはEnumeratorを返" -"すようにした。\n" +"* Database, Table, TableCursor, IndexCursorの#eachでブロックが指定されてないときには" +"Enumeratorを返すようにした。\n" "* WGS84GeoPointクラスとTokyoGeoPointクラスを追加。\n" "* [dumper] WGS84GeoPointとTokyoGeoPointのダンプに対応。\n" "* [dumper] 外部エンコーディングがUTF-8以外の環境でも動作するようにした。\n" @@ -1775,10 +1828,12 @@ msgstr "" "* [grndump] 不正な文字があったときに警告を出すようにした。\n" "* [grndump] 古いgroongaで作ったデータベースも正しくダンプできるようにした。\n" "* `Groonga::Context#ruby_encoding` を追加。\n" -"* コード内に書かれていてリファレンスに表示されていなかったドキュメントをリファレンスに追加。" +"* コード内に書かれていてリファレンスに表示されていなかったドキュメントをリファレンス" +"に追加。" msgid "* Added missing backslash escape for groonga command." -msgstr "* groongaコマンドにバックスラッシュがあったときにエスケープするように修正した。" +msgstr "" +"* groongaコマンドにバックスラッシュがあったときにエスケープするように修正した。" msgid "* @temitan" msgstr "* @temtanさん" @@ -1805,13 +1860,15 @@ msgid "" " record.column.similar_search(text)}` syntax." msgstr "" "* groonga 2.0.2対応。\n" -"* `Groonga::Table#each`で`Groonga::Table#open_cursor`と同じオプションを受け付けるようにした。\n" -"* [grndump] `--order-by=id` オプションを追加。このオプションを使うと、キーではなくIDでレコードをソートしてダンプします。もし、" -"レコードを削除していない場合はこのオプションを使うことでレコードIDを変更せずにレコードをリストアできます。 [#1341]\n" +"* `Groonga::Table#each`で`Groonga::Table#open_cursor`と同じオプションを受け付けるよう" +"にした。\n" +"* [grndump] `--order-by=id` オプションを追加。このオプションを使うと、キーではなくID" +"でレコードをソートしてダンプします。もし、レコードを削除していない場合はこのオプショ" +"ンを使うことでレコードIDを変更せずにレコードをリストアできます。 [#1341]\n" "* RubyInstall for WindowsのDevKitを使ったWindows上でのビルドをサポート。\n" " [GitHub#6] [@ongaeshiさんがパッチ提供]\n" -"* 類似文書検索をサポート。構文は `table.select {|record| record.column.similar_search(text)}`" -" 。" +"* 類似文書検索をサポート。構文は `table.select {|record| record.column." +"similar_search(text)}` 。" msgid "* Fixed a GC related crach bug." msgstr "* GC関連ででクラッシュするバグを修正。" @@ -1894,8 +1951,7 @@ msgstr "" msgid "" "* [schema] Remove also needless db.tables/ directory if it is empty.\n" -"* [schema] Remove also needless db.tables/table.columns/ directory if it is em" -"pty.\n" +"* [schema] Remove also needless db.tables/table.columns/ directory if it is empty.\n" "* Added query log parser.\n" "* Added groonga-query-log-extract command.\n" "* Added grntest log analyzer.\n" @@ -1911,7 +1967,8 @@ msgid "" "* [schema] Supported double array trie." msgstr "" "* [schema] db.tables/ディレクトリが空の場合は削除時に一緒に削除するようにした。\n" -"* [schema] db.tables/table.columns/ディレクトリが空の場合は削除時に一緒に削除するようにした。\n" +"* [schema] db.tables/table.columns/ディレクトリが空の場合は削除時に一緒に削除するよう" +"にした。\n" "* クエリログパーサを追加。\n" "* groonga-query-log-extractコマンドを追加。\n" "* grntestのログを解析するスクリプトを追加。\n" @@ -1927,7 +1984,9 @@ msgstr "" "* [schema] ダブル配列トライに対応。" msgid "* [schema] Don't use named path by default for location aware DB." -msgstr "* [schema] DBを移動してもそのまま使えるようにするために、デフォルトではパスに意味のある名前をつけないようにした。" +msgstr "" +"* [schema] DBを移動してもそのまま使えるようにするために、デフォルトではパスに意味のあ" +"る名前をつけないようにした。" msgid "* Fixed a crash problem on GC." msgstr "* GC時にクラッシュする問題を修正。" @@ -1951,7 +2010,8 @@ msgstr "" "* `Groonga::Table#select`に与えるブロックの中での`!=`メソッドに対応。\n" "* ハッシュライクなオプションに対応。\n" "* Ruby文法においてのベクター形式のダンプに対応。\n" -"* 環境変数`GRN_CTX_PER_DB`に対応。(注意:この環境変数を使用する際は注意して使ってください)" +"* 環境変数`GRN_CTX_PER_DB`に対応。(注意:この環境変数を使用する際は注意して使ってく" +"ださい)" msgid "## 1.2.7: 2011-08-29" msgstr "" @@ -1967,8 +2027,7 @@ msgstr "" msgid "" "* Supported groonga 1.2.5.\n" -"* Added Groonga::Record#added? that returns true when the record is just added" -".\n" +"* Added Groonga::Record#added? that returns true when the record is just added.\n" "* Added Groonga::VariableSizeColumn#defrag? that defrags the column.\n" "* Added Groonga::Database#defrag that defrags the all variable size columns.\n" "* Supported column name specification by symbol." @@ -1976,7 +2035,8 @@ msgstr "" "* groonga 1.2.5対応。\n" "* 追加直後のレコードかどうかを返す Groonga::Record#added? を追加。\n" "* カラムをデフラグする Groonga::VariableSizeColumn#defrag? を追加。\n" -"* データベース中のすべての可変長カラムをデフラグする Groonga::Database#defrag を追加。\n" +"* データベース中のすべての可変長カラムをデフラグする Groonga::Database#defrag を追" +"加。\n" "* シンボルでのカラム名指定に対応。" msgid "" @@ -2047,13 +2107,13 @@ msgstr "" "* \"html:publish\"タスクと\"publish\"に関しての説明を追加。" msgid "" -"* Groonga::Record#attributes return same attributes object for duplicate recor" -"ds.\n" +"* Groonga::Record#attributes return same attributes object for duplicate records.\n" "* added document for Groonga::Record#attributes.\n" "* changed tool name in document page for creating document.\n" "* moved NEWS*.rdoc and tutorial.texttile to doc/text/." msgstr "" -"* Groonga::Record#attributesが重複したレコードが現れた際に同じattributesオブジェクトを返すようにした。\n" +"* Groonga::Record#attributesが重複したレコードが現れた際に同じattributesオブジェクト" +"を返すようにした。\n" "* Groonga::Record#attributesにドキュメントを追加。\n" "* 「開発者向け情報」ページ内にあるドキュメント作成ツールを変更。\n" "* NEWS*.rdocとtutorial.texttileをディレクトリdoc/text/に移動。" @@ -2091,7 +2151,8 @@ msgid "" msgstr "" "* Groonga::Table#paginationのドキュメントを追加。\n" "* grndumpをパッケージに追加。\n" -"* Groonga::Record#attributesによるレコード内での再帰参照に対応した。(補足:ただし実験的実装)[mooz]\n" +"* Groonga::Record#attributesによるレコード内での再帰参照に対応した。(補足:ただし実" +"験的実装)[mooz]\n" "* Groonga::Record#attributesにて_scoreも含めたデータを返すようにした。\n" "* Windowsの64bitに対応。(ただし、rubyの64bit版が存在しないため、動作環境がない)\n" "* Groonga::Postingを追加。\n" @@ -2197,14 +2258,17 @@ msgstr "" msgid "" "* Renamed Groonga::Operatoion to Groonga::Operator.\n" " (Groonga::Operation is deprecated but still usable.)" -msgstr "* Groonga::OperatoionをGroonga::Operatorに変更。(しばらくはGroonga::Operationも使えるが、非推奨。)" +msgstr "" +"* Groonga::OperatoionをGroonga::Operatorに変更。(しばらくはGroonga::Operationも使え" +"るが、非推奨。)" msgid "" "* Fixed a crash bug when not default Groonga::Context is used in\n" " Groonga::Table#select.\n" "* Fixed a crash bug when an exception is occurred." msgstr "" -"* 複数のGroonga::Contextを利用した場合にGroonga::Table#selectでクラッシュする問題を修正。\n" +"* 複数のGroonga::Contextを利用した場合にGroonga::Table#selectでクラッシュする問題を修" +"正。\n" "* 例外発生時にクラッシュする問題を修正。" msgid "## 1.0.8: 2010-12-25" @@ -2214,17 +2278,18 @@ msgid "* Improved Groonga::Schema's n-gram tokenizer detect process." msgstr "* Groonga::Schemaのn-gramトークナイザー検出処理を改良。" msgid "* Fixed GC problem caused by match_target in select." -msgstr "* selectでmatch_targetを利用した場合に生きているオブジェクトもGCされる問題を修正。<" +msgstr "" +"* selectでmatch_targetを利用した場合に生きているオブジェクトもGCされる問題を修正。<" msgid "## 1.0.7: 2010-12-19" msgstr "" msgid "" -"* Supported pkg-config installed by RubyGems on Ruby 1.8. [Reported by @kamipo" -"]\n" +"* Supported pkg-config installed by RubyGems on Ruby 1.8. [Reported by @kamipo]\n" "* Fixed a memory leak in Groonga::Table#columns." msgstr "" -"* Ruby 1.8でRubyGemsでインストールされたpkg-configを使えるようにした。 [@kamipoさんが報告]\n" +"* Ruby 1.8でRubyGemsでインストールされたpkg-configを使えるようにした。 [@kamipoさんが" +"報告]\n" "* Groonga::Table#columnsのメモリリークを修正。" msgid "* @kamipo" @@ -2236,7 +2301,9 @@ msgstr "" msgid "" "* Added snail_case type name aliases for built-in groonga types\n" " to Groonga::Schema." -msgstr "* Groonga::Schemaでgroongaの組み込み型をshort_textなどのように「小文字 + アンダースコア」でも指定できるようにした。" +msgstr "" +"* Groonga::Schemaでgroongaの組み込み型をshort_textなどのように「小文字 + アンダースコ" +"ア」でも指定できるようにした。" msgid "* Fixed a crash bug on GC. [Ryo Onodera]" msgstr "* GC時にクラッシュするバグを修正。 [Ryo Onodera]" @@ -2249,8 +2316,7 @@ msgid "" " * Added Groonga::UnsupportedCommandVersion.\n" "* Added Groonga::Record#support_sub_records?.\n" "* Added Groonga::Record#eql?とGroonga::Record#hash.\n" -" (treat two the same table and the same record ID object as the same Hash key" -".)\n" +" (treat two the same table and the same record ID object as the same Hash key.)\n" "* Supported pkg-config gem.\n" "* Supported generic #record_id object handle for custom record object\n" " in Groonga::Table#select.\n" @@ -2285,10 +2351,11 @@ msgstr "" "* groonga 1.0.4対応。\n" "* Groonga::UnsupportedCommandVersionを追加。\n" "* Groonga::Record#support_sub_records?を追加。\n" -"* Groonga::Record#eql?とGroonga::Record#hashを追加。(同じテーブルの同じレコードIDのオブジェクトを同一のHash" -"キーとして扱う。)\n" +"* Groonga::Record#eql?とGroonga::Record#hashを追加。(同じテーブルの同じレコードIDの" +"オブジェクトを同一のHashキーとして扱う。)\n" "* pkg-config gemを利用するようにした。\n" -"* Groonga::Table#select内でrecord_idメソッドを持っているメソッドはレコードとして扱うようにした。\n" +"* Groonga::Table#select内でrecord_idメソッドを持っているメソッドはレコードとして扱う" +"ようにした。\n" "* Groonga::Record#record_idを追加。\n" "* Groonga::Table#support_key?を追加。\n" "* Groonga::Record#support_key?を追加。\n" @@ -2297,10 +2364,12 @@ msgstr "" "* Groonga::Column#index_column?を追加。\n" "* Groonga::Schema#dumpを追加。\n" "* Groonga::Schemaが複数のカラムのインデックス作成に対応。\n" -"* Groonga::Schemaで定義したオブジェクトに対応するファイル名にわかりやすいファイル名を利用するようにした。\n" +"* Groonga::Schemaで定義したオブジェクトに対応するファイル名にわかりやすいファイル名を" +"利用するようにした。\n" "* Groonga::Schemaで参照カラムを定義時に参照先のテーブル名を省略可能になった。\n" "* Groonga::Schema.remove_columnを追加。\n" -"* Groonga::Schemaでcreated_atカラムとupdated_atカラムを作るためのtimestamps便利メソッドを追加。\n" +"* Groonga::Schemaでcreated_atカラムとupdated_atカラムを作るためのtimestamps便利メソッ" +"ドを追加。\n" "* Groonga::Context#support_zlib?を追加。\n" "* Groonga::Context#support_lzo?を追加。\n" "* Groonga::Database#touchを追加。\n" @@ -2310,9 +2379,11 @@ msgstr "" "* Groonga::Column#scalar?を追加。\n" "* Groonga::Record#vector_column?を追加。\n" "* Groonga::Record#scalar_column?を追加。\n" -"* レコードIDが必要なところにrecord_raw_idを持つオブジェクトならGroonga::Record以外も渡せるようにした。\n" +"* レコードIDが必要なところにrecord_raw_idを持つオブジェクトならGroonga::Record以外も" +"渡せるようにした。\n" "* Groonga::Record#record_raw_idを追加。\n" -"* ベクタの参照カラムの値にArray以外でもto_aryを持つオブジェクトを設定できるようにした。" +"* ベクタの参照カラムの値にArray以外でもto_aryを持つオブジェクトを設定できるようにし" +"た。" msgid "## Changes" msgstr "## 変更" @@ -2329,10 +2400,11 @@ msgid "" "* Added Groonga::Column#reference? and deprecated\n" " Groonga::Column#reference_column?." msgstr "" -"* `Groonga::PatriciaTrie#open_cursor`では`:order_b`yのデフォルト値として:keyを使うようにした。\n" +"* `Groonga::PatriciaTrie#open_cursor`では`:order_b`yのデフォルト値として:keyを使うよ" +"うにした。\n" "* 非推奨扱いのGroonga::TableKeySupport#findを削除。\n" -"* Groonga::Hash#createとGroonga::PatriciaTrie#createでキーの型を省略した場合はShortTextを使用する" -"ようにした。\n" +"* Groonga::Hash#createとGroonga::PatriciaTrie#createでキーの型を省略した場合は" +"ShortTextを使用するようにした。\n" "* Groonga::Schema#loadをGroonga::Schema#restoreに改名。\n" "* pkg-config 1.0.7対応。\n" "* Groonga::Column#index?を追加。Groonga::Column#index_column?は非推奨。\n" @@ -2349,7 +2421,8 @@ msgid "## 1.0.1: 2010-09-12" msgstr "" msgid "* Fixed wrong flag used on creating a table. [Reported by ono matope]" -msgstr "* テーブル作成時に誤ったフラグを指定していた問題を修正。 [小野マトペさんが報告]" +msgstr "" +"* テーブル作成時に誤ったフラグを指定していた問題を修正。 [小野マトペさんが報告]" msgid "* ono matope" msgstr "* 小野マトペさん" @@ -2372,9 +2445,12 @@ msgstr "" "* groonga 1.0.0対応。\n" "* Groonga::CASErrorを追加。\n" "* Groonga::Table#open_cursorに:order_byオプションを追加。\n" -"* 前方一致検索がマッチしたレコードを順に取り出すカーソルを作るGroonga::PatriciaTrie#open_prefix_cursorを追加。\n" -"* ローマ字・ひらがなでカタカナのキーを検索するカーソルを作るGroonga::PatriciaTrie#open_rk_cursorを追加。\n" -"* 値の近い順にレコードを取り出すカーソルを作るGroonga::PatriciaTrie#open_near_cursorを追加。\n" +"* 前方一致検索がマッチしたレコードを順に取り出すカーソルを作るGroonga::" +"PatriciaTrie#open_prefix_cursorを追加。\n" +"* ローマ字・ひらがなでカタカナのキーを検索するカーソルを作るGroonga::" +"PatriciaTrie#open_rk_cursorを追加。\n" +"* 値の近い順にレコードを取り出すカーソルを作るGroonga::PatriciaTrie#open_near_cursor" +"を追加。\n" "* インデックスのソースに_keyを指定できるようになった。" msgid "## 0.9.5: 2010-07-20" @@ -2410,8 +2486,8 @@ msgid "" " table.select do |record|\n" " conditions = []\n" " conditions << record.title =~ \"query\"\n" -" conditions << record.updated_at > Time.parse(\"2010-07-29T21:14:29+09" -":00\")\n" +" conditions << record.updated_at > Time." +"parse(\"2010-07-29T21:14:29+09:00\")\n" " conditions\n" " end" msgstr "" @@ -2546,8 +2622,8 @@ msgstr "" "* Groonga::Table#find → obsolete\n" "* Groonga::Table#[]= → 削除\n" "* Groonga::TableKeySupport#[]=はGroonga::TableKeySupport#addの別名\n" -"* Groonga::Recordで存在しないカラムにアクセスしたときの例外をGroonga::InvalidArgumentからGroonga::NoSu" -"chColumnに変更\n" +"* Groonga::Recordで存在しないカラムにアクセスしたときの例外をGroonga::InvalidArgument" +"からGroonga::NoSuchColumnに変更\n" "* Bug fixes\n" "* スキーマにコンテキストが伝搬されない問題の修正 [dara]\n" "* Groonga::PatriciaTrie#tag_keysが最後のテキストを返さない問題の修正 [Ryo Onodera]\n" @@ -2627,7 +2703,8 @@ msgid "" " * Groonga::Expression" msgstr "" "* Groonga::TableKeySupport#has_key?の追加 [#26145] [Tasuku SUENAGA]\n" -"* カラム名が存在しない場合はGroonga::Record#[]が例外をあげるように変更。 [#26146] [Tasuku SUENAGA]\n" +"* カラム名が存在しない場合はGroonga::Record#[]が例外をあげるように変更。 [#26146] " +"[Tasuku SUENAGA]\n" "* 32ビット環境をサポート [niku]\n" "* N-gramインデックスサーチのテストを追加 [dara]\n" "* APIを追加\n" @@ -2723,8 +2800,8 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"If a contributor name is in a commit log, create \"Thanks\" group and write the " -"name to the group." +"If a contributor name is in a commit log, create \"Thanks\" group and write the name " +"to the group." msgstr "" msgid "### Template for a new release for news.textile" @@ -2851,8 +2928,8 @@ msgid "" "* groonga-talk (English)\n" " * e.g.: http://sourceforge.net/p/groonga/mailman/message/33144993/\n" "* groonga-dev (Japanese)\n" -" * e.g.: http://sourceforge.jp/projects/groonga/lists/archive/dev/2014-Decemb" -"er/003014.html\n" +" * e.g.: http://sourceforge.jp/projects/groonga/lists/archive/dev/2014-" +"December/003014.html\n" "* ruby-talk (English) (optional)\n" " * e.g.: http://blade.nagaokaut.ac.jp/cgi-bin/scat.rb/ruby/ruby-talk/428992\n" "* ruby-list (Japanese) (optional)\n" @@ -2863,7 +2940,8 @@ msgid "# Tutorial" msgstr "# チュートリアル" msgid "This page introduce how to use Rroonga via a simple application making." -msgstr "このページでは簡単なアプリケーションの作成を通してRroongaの操作方法を紹介します。" +msgstr "" +"このページでは簡単なアプリケーションの作成を通してRroongaの操作方法を紹介します。" msgid "You can install Rroonga in your compter with RubyGems." msgstr "RroongaはRubyGemsでインストールできます。" @@ -2874,7 +2952,9 @@ msgstr "## データベースの作成" msgid "" "Let's create database for simple bookmark application.\n" "Please execute irb with loading Rroonga with this command:" -msgstr "簡単なブックマークアプリケーション用のデータベースを作ってみます。以下のようにRroongaを読み込んでirbを起動します。" +msgstr "" +"簡単なブックマークアプリケーション用のデータベースを作ってみます。以下のようにRroonga" +"を読み込んでirbを起動します。" msgid "" " % irb --simple-prompt -r groonga\n" @@ -2892,7 +2972,9 @@ msgstr "" msgid "" "From now, the created database is used implicitly.\n" "You don't have to be aware of it after you created a database first." -msgstr "ここで作成したデータベースは、これ以降、暗黙のうちに利用されます。最初にデータベースを作成したら特に意識する必要はありません。" +msgstr "" +"ここで作成したデータベースは、これ以降、暗黙のうちに利用されます。最初にデータベース" +"を作成したら特に意識する必要はありません。" msgid "## Define table" msgstr "## テーブルを定義" @@ -2932,7 +3014,9 @@ msgstr "" msgid "" "Now, you use Groonga::Hash and create the table named `Items`. The type\n" "of its primary key is String." -msgstr "ここではハッシュテーブルを利用して、 `Items` という名前のテーブルを作成します。キーは文字列とします。" +msgstr "" +"ここではハッシュテーブルを利用して、 `Items` という名前のテーブルを作成します。キーは" +"文字列とします。" msgid "" " >> Groonga::Schema.create_table(\"Items\", :type => :hash)\n" @@ -2942,7 +3026,9 @@ msgstr "" msgid "" "You have `Items` table by this code.\n" "You can refer the defined table with Groonga.[] like below:" -msgstr "これで `Items` という名前のテーブルが作成できました。定義したテーブルはGroonga.[]で参照できます。" +msgstr "" +"これで `Items` という名前のテーブルが作成できました。定義したテーブルはGroonga.[]で参" +"照できます。" msgid "" " >> items = Groonga[\"Items\"]\n" @@ -2953,7 +3039,9 @@ msgid "" "You can treat it like Hash.\n" "For example, let's type `items.size` to get the number of records in\n" "the table." -msgstr "テーブルはRubyのHashのように扱えます。例えば、以下のように `items.size` でテーブルに登録されているレコードの件数を取得できます。" +msgstr "" +"テーブルはRubyのHashのように扱えます。例えば、以下のように `items.size` でテーブルに" +"登録されているレコードの件数を取得できます。" msgid "" " >> items.size\n" @@ -2996,7 +3084,9 @@ msgid "Let's add item's title to full text search." msgstr "各itemのタイトル文字列を登録して、全文検索できるようにしてみましょう。" msgid "first, you add the `Text` type column \"`title`\" to `Items` table." -msgstr "まず `Items` テーブルに `title` という名前のカラムを追加します。ここでは、 `Text` 型のデータを持つカラムとして定義します。" +msgstr "" +"まず `Items` テーブルに `title` という名前のカラムを追加します。ここでは、 `Text` 型" +"のデータを持つカラムとして定義します。" msgid "" " >> Groonga::Schema.change_table(\"Items\") do |table|\n" @@ -3021,8 +3111,8 @@ msgid "" "Secondly, let's add the table containing terms from splited from texts.\n" "Then you define the `Terms` for it." msgstr "" -"次に、全文検索するために、文字列を分解して得られる各単語を格納するためのテーブルを別途用意します。ここでは `Terms` という名前でテーブルを定義します" -"。" +"次に、全文検索するために、文字列を分解して得られる各単語を格納するためのテーブルを別" +"途用意します。ここでは `Terms` という名前でテーブルを定義します。" msgid "" " >> Groonga::Schema.create_table(\"Terms\",\n" @@ -3042,22 +3132,28 @@ msgid "" "position in texts. \"N\" in N-gram specifies the number of each terms.\n" "Groonga supports Unigram (N=1), Bigram (N=2) and Trigram (N=3)." msgstr "" -"ここでは、トークナイザとして `:default_tokenzier => \"TokenBigram\"` を指定しています。トークナイザとは文字列を単語に分" -"解するオブジェクトのことです。デフォルトではトークナイザは指定されていません。全文検索を利用するためにはトークナイザを指定する必要があるので、ここではN-g" -"ramの一種であるバイグラムを指定しています。\n" +"ここでは、トークナイザとして `:default_tokenzier => \"TokenBigram\"` を指定していま" +"す。トークナイザとは文字列を単語に分解するオブジェクトのことです。デフォルトではトー" +"クナイザは指定されていません。全文検索を利用するためにはトークナイザを指定する必要が" +"あるので、ここではN-gramの一種であるバイグラムを指定しています。\n" "\n" -"N-gramを利用した全文検索では、分解したN文字とその出現位置を利用して全文検索を行います。N-gramのNは文字列を何文字毎に分解するかの文字数になりま" -"す。Groongaは1文字で分解するユニグラム、2文字のバイグラム、3文字のトリグラムをサポートしています。" +"N-gramを利用した全文検索では、分解したN文字とその出現位置を利用して全文検索を行いま" +"す。N-gramのNは文字列を何文字毎に分解するかの文字数になります。Groongaは1文字で分解す" +"るユニグラム、2文字のバイグラム、3文字のトリグラムをサポートしています。" msgid "" "You also specify `:normalizer => :NormalizerAuto` to search texts with\n" "ignoring the case." -msgstr "また、大文字小文字の区別なく検索するために `:normalizer => :NormalizerAuto` も指定しています。" +msgstr "" +"また、大文字小文字の区別なく検索するために `:normalizer => :NormalizerAuto` も指定し" +"ています。" msgid "" "Now, you ready table for terms, so you define the index of\n" "`Items.tiltle` column." -msgstr "単語格納用テーブルの準備ができたので、 `Items` テーブルの `title` カラムに対するインデックスを定義します。" +msgstr "" +"単語格納用テーブルの準備ができたので、 `Items` テーブルの `title` カラムに対するイン" +"デックスを定義します。" msgid "" " >> Groonga::Schema.change_table(\"Terms\") do |table|\n" @@ -3069,25 +3165,32 @@ msgstr "" msgid "" "You may feel a few unreasonable code. The index of `Items` table's\n" "column is defined as the column in `Terms`." -msgstr "少し違和感を感じるかもしれませんが、 `Items` テーブルのカラムに対するインデックスは、 `Terms` テーブルのカラムとして定義します。" +msgstr "" +"少し違和感を感じるかもしれませんが、 `Items` テーブルのカラムに対するインデックス" +"は、 `Terms` テーブルのカラムとして定義します。" msgid "" "When a record is added to `Items`, groonga adds records associated\n" "each terms in it to `Terms` automatically." -msgstr "`Items` にレコードが登録されると、その中に含まれる単語に該当するレコードが `Terms` に自動的に追加されるようになります。" +msgstr "" +"`Items` にレコードが登録されると、その中に含まれる単語に該当するレコードが `Terms` に" +"自動的に追加されるようになります。" msgid "" "`Terms` is a few particular table, but you can add some columns to term\n" "table such as `Terms` and manage many attributes of each terms. It is\n" "very useful to process particular search." msgstr "" -"`Terms` は、文書に含まれる語彙に相当する、やや特殊なテーブルだと言えます。しかし、他のテーブルと同様に語彙テーブルには自由にカラムを追加し、単語毎の" -"様々な属性を管理することができます。これはある種の検索処理を行う際には非常に便利に機能します。" +"`Terms` は、文書に含まれる語彙に相当する、やや特殊なテーブルだと言えます。しかし、他" +"のテーブルと同様に語彙テーブルには自由にカラムを追加し、単語毎の様々な属性を管理する" +"ことができます。これはある種の検索処理を行う際には非常に便利に機能します。" msgid "" "Now, you finished table definition.\n" "Let's put some values to `title` of each record you added before." -msgstr "これでテーブルの定義は完了です。先ほど登録した各レコードの `title` カラムに値をセットします。" +msgstr "" +"これでテーブルの定義は完了です。先ほど登録した各レコードの `title` カラムに値をセット" +"します。" msgid "" " >> items[\"http://en.wikipedia.org/wiki/Ruby\"].title = \"Ruby\"\n" @@ -3107,7 +3210,9 @@ msgstr "" msgid "" "Groonga returns the search result as Groonga::Hash.\n" "Keys in this hash table is records of hitted `Items`." -msgstr "検索結果はGroonga::Hashで返されます。ハッシュのキーに見つかった `Items` のレコードが入っています。" +msgstr "" +"検索結果はGroonga::Hashで返されます。ハッシュのキーに見つかった `Items` のレコードが" +"入っています。" msgid "" " >> ruby_items.collect {|record| record.key.key}\n" @@ -3118,11 +3223,13 @@ msgid "" "In above example, you get records in `Items` with `record.key`, and\n" "keys of them with `record.key.key`." msgstr "" -"上の例では `record.key` で `Items` のレコードを取得して、さらにそのキーを指定して( `record.key.key` )で `Ite" -"ms` のキーを返しています。" +"上の例では `record.key` で `Items` のレコードを取得して、さらにそのキーを指定して" +"( `record.key.key` )で `Items` のキーを返しています。" msgid "You can access a refered key in records briefly with `record[\"_key\"]`." -msgstr "`record[\"_key\"]` でアクセスすると自動的に参照しているレコードを辿っていき、参照先のキーにアクセスできます。" +msgstr "" +"`record[\"_key\"]` でアクセスすると自動的に参照しているレコードを辿っていき、参照先の" +"キーにアクセスできます。" msgid "" " >> ruby_items.collect {|record| record[\"_key\"]}\n" @@ -3136,10 +3243,14 @@ msgid "" "Let's try to improve this simple application a little. You can create\n" "bookmark application for multi users and they can comment to each\n" "bookmarks." -msgstr "ここまでで作った単機能のアプリケーションをもう少し拡張して、複数のユーザが、それぞれにコメントを記入できるブックマークアプリケーションにしてみましょう。" +msgstr "" +"ここまでで作った単機能のアプリケーションをもう少し拡張して、複数のユーザが、それぞれ" +"にコメントを記入できるブックマークアプリケーションにしてみましょう。" msgid "First, you add tables for users and for comments like below:" -msgstr "まず、ユーザ情報とコメント情報を格納するテーブルを追加して、下図のようなテーブル構成にします。" +msgstr "" +"まず、ユーザ情報とコメント情報を格納するテーブルを追加して、下図のようなテーブル構成" +"にします。" # Groonga::Schema msgid "!http://qwik.jp/senna/senna2.files/rect4605.png!" @@ -3171,7 +3282,9 @@ msgstr "" msgid "" "Then you define the index of `content` column in `Comments` for full\n" "text search." -msgstr "`Comments` テーブルの `content` カラムを全文検索できるようにインデックスを定義します。" +msgstr "" +"`Comments` テーブルの `content` カラムを全文検索できるようにインデックスを定義しま" +"す。" msgid "" " >> Groonga::Schema.change_table(\"Terms\") do |table|\n" @@ -3200,8 +3313,8 @@ msgid "" "You assume that the user, `moritan`, bookmark a page including\n" "infomation related Ruby." msgstr "" -"ここで、実際にユーザがブックマークを貼る時の処理を実行してみましょう。ユーザ `moritan` が、Ruby関連のとあるページをブックマークしたと想定しま" -"す。" +"ここで、実際にユーザがブックマークを貼る時の処理を実行してみましょう。ユーザ " +"`moritan` が、Ruby関連のとあるページをブックマークしたと想定します。" msgid "First, you check if the page has been added `Items` already." msgstr "まず対象のページが `Items` テーブルに登録済かどうか調べます。" @@ -3223,7 +3336,8 @@ msgstr "" msgid "" "Next, you add the record to `Comments`. This record contains this page\n" "as its `item` column." -msgstr "次に、登録したitemを `item` カラムの値に指定して `Comments` にレコードを登録します。" +msgstr "" +"次に、登録したitemを `item` カラムの値に指定して `Comments` にレコードを登録します。" msgid "" " >> require \"time\"\n" @@ -3261,7 +3375,9 @@ msgstr "" msgid "" "You assign `items` and `comments` to each instance variable, so you can\n" "use them in `add_bookmark` method." -msgstr "`items` と `comments` をインスタンス変数に代入しているのはメソッド内からでも見えるようにするためです。" +msgstr "" +"`items` と `comments` をインスタンス変数に代入しているのはメソッド内からでも見えるよ" +"うにするためです。" msgid "`add_bookmark` executes processes like below:" msgstr "`add_bookmark` は以下のような手順を実行しています。" @@ -3280,8 +3396,8 @@ msgstr "作成したメソッドを呼び出していくつかブックマーク msgid "" " >> add_bookmark(\"https://rubygems.org/\",\n" -" ?> \"RubyGems.org | your community gem host\", \"alice\", \"Ruby g" -"ems\",\n" +" ?> \"RubyGems.org | your community gem host\", \"alice\", \"Ruby " +"gems\",\n" " ?> Time.parse(\"2010-10-07T14:18:28+09:00\"))\n" " => #<Groonga::Record ...>\n" " >> add_bookmark(\"http://ranguba.org/\",\n" @@ -3314,14 +3430,14 @@ msgid "" " ?> comment.author.name,\n" " ?> comment.content]\n" " >> end\n" -" [1, 2010-11-20 18:01:22 +0900, \"Ruby-Doc.org: Documenting the Ruby Languag" -"e\", \"Alice\", \"Ruby documents\"]\n" -" [2, 2010-10-07 14:18:28 +0900, \"RubyGems.org | your community gem host\", \"" -"Alice\", \"Ruby gems\"]\n" -" [3, 2010-11-11 12:39:59 +0900, \"Fulltext search by Ruby with groonga - Ran" -"guba\", \"Bob\", \"Ruby groonga fulltextsearch\"]\n" -" [4, 2010-07-28 20:46:23 +0900, \"Ruby-Doc.org: Documenting the Ruby Languag" -"e\", \"Bob\", \"ruby documents\"]" +" [1, 2010-11-20 18:01:22 +0900, \"Ruby-Doc.org: Documenting the Ruby Language\", " +"\"Alice\", \"Ruby documents\"]\n" +" [2, 2010-10-07 14:18:28 +0900, \"RubyGems.org | your community gem host\", " +"\"Alice\", \"Ruby gems\"]\n" +" [3, 2010-11-11 12:39:59 +0900, \"Fulltext search by Ruby with groonga - Ranguba" +"\", \"Bob\", \"Ruby groonga fulltextsearch\"]\n" +" [4, 2010-07-28 20:46:23 +0900, \"Ruby-Doc.org: Documenting the Ruby Language\", " +"\"Bob\", \"ruby documents\"]" msgstr "" msgid "" @@ -3330,13 +3446,16 @@ msgid "" "(In usually RDB, you should namage JOIN tables, `Items`, `Comments`,\n" "`Users`.)" msgstr "" -"カラム名と同じメソッドでカラムへのアクセスできます。複合データ型の要素も再帰的に辿ることができます。(同様の出力を普通のRDBで実現するためには、 `Ite" -"ms` テーブル、 `Comments` テーブル、 `Users` テーブルのJOIN操作が必要になります。)" +"カラム名と同じメソッドでカラムへのアクセスできます。複合データ型の要素も再帰的に辿る" +"ことができます。(同様の出力を普通のRDBで実現するためには、 `Items` テーブル、 " +"`Comments` テーブル、 `Users` テーブルのJOIN操作が必要になります。)" msgid "" "The search is finished when the first sentence in this codes. The\n" "results of this search is the object as records set." -msgstr "上の式の中で、肝心の検索処理は、第一引数の式を評価する時点で完了していて、レコードセットオブジェクトとしてメモリに蓄積されています。" +msgstr "" +"上の式の中で、肝心の検索処理は、第一引数の式を評価する時点で完了していて、レコード" +"セットオブジェクトとしてメモリに蓄積されています。" msgid "" " >> records\n" @@ -3351,8 +3470,8 @@ msgstr "" "以下は、日付で降順にソートしてから出力した例です。" msgid "" -" >> records.sort([{:key => \"issued\", :order => \"descending\"}]).each do |rec" -"ord|\n" +" >> records.sort([{:key => \"issued\", :order => \"descending\"}]).each do |" +"record|\n" " ?> comment = record\n" " >> p [comment.id,\n" " ?> comment.issued,\n" @@ -3360,19 +3479,20 @@ msgid "" " ?> comment.author.name,\n" " ?> comment.content]\n" " >> end\n" -" [1, 2010-11-20 18:01:22 +0900, \"Ruby-Doc.org: Documenting the Ruby Languag" -"e\", \"Alice\", \"Ruby documents\"]\n" -" [2, 2010-11-11 12:39:59 +0900, \"Fulltext search by Ruby with groonga - Ran" -"guba\", \"Bob\", \"Ruby groonga fulltextsearch\"]\n" -" [3, 2010-10-07 14:18:28 +0900, \"RubyGems.org | your community gem host\", \"" -"Alice\", \"Ruby gems\"]\n" -" [4, 2010-07-28 20:46:23 +0900, \"Ruby-Doc.org: Documenting the Ruby Languag" -"e\", \"Bob\", \"ruby documents\"]\n" +" [1, 2010-11-20 18:01:22 +0900, \"Ruby-Doc.org: Documenting the Ruby Language\", " +"\"Alice\", \"Ruby documents\"]\n" +" [2, 2010-11-11 12:39:59 +0900, \"Fulltext search by Ruby with groonga - Ranguba" +"\", \"Bob\", \"Ruby groonga fulltextsearch\"]\n" +" [3, 2010-10-07 14:18:28 +0900, \"RubyGems.org | your community gem host\", " +"\"Alice\", \"Ruby gems\"]\n" +" [4, 2010-07-28 20:46:23 +0900, \"Ruby-Doc.org: Documenting the Ruby Language\", " +"\"Bob\", \"ruby documents\"]\n" " => [...]" msgstr "" msgid "Let's group the result by each item for easy view." -msgstr "同じitemが何度も出てくると検索結果が見にくいので、item毎にグループ化してみます。" +msgstr "" +"同じitemが何度も出てくると検索結果が見にくいので、item毎にグループ化してみます。" msgid "" " >> records.group(\"item\").each do |record|\n" @@ -3381,8 +3501,8 @@ msgid "" " ?> item.key,\n" " ?> item.title]\n" " >> end\n" -" [2, \"http://www.ruby-doc.org/\", \"Ruby-Doc.org: Documenting the Ruby Langua" -"ge\"]\n" +" [2, \"http://www.ruby-doc.org/\", \"Ruby-Doc.org: Documenting the Ruby Language" +"\"]\n" " [1, \"https://rubygems.org/\", \"RubyGems.org | your community gem host\"]\n" " [1, \"http://ranguba.org/\", \"Fulltext search by Ruby with groonga - Ranguba" "\"]\n" @@ -3394,8 +3514,8 @@ msgid "" "It is similar value as count() function of a query including \"GROUP\n" "BY\" in SQL." msgstr "" -"`n_sub_records` というのはグループ化した単位に含まれるレコードの件数を示します。SQLで言えば、GROUP BY句を含むクエリのcount関" -"数のような働きです。" +"`n_sub_records` というのはグループ化した単位に含まれるレコードの件数を示します。SQLで" +"言えば、GROUP BY句を含むクエリのcount関数のような働きです。" msgid "## more complex search" msgstr "## 少し複雑な検索" @@ -3404,7 +3524,9 @@ msgid "Now, you challenge the more useful search." msgstr "さらに実用的な検索を考えてみましょう。" msgid "You should calcurate goodness of fit of search explicitly." -msgstr "ブックマークが大量に蓄積されるに従って、より的確に適合度を算出する必要性に迫られます。" +msgstr "" +"ブックマークが大量に蓄積されるに従って、より的確に適合度を算出する必要性に迫られま" +"す。" msgid "" "You can use `Items.title` and `Comments.content` as search targets now.\n" @@ -3413,9 +3535,10 @@ msgid "" "reliable information because this depends on users of bookmark\n" "application." msgstr "" -"今のところ検索対象として利用できるのは `Items.title` と `Comments.content` ですが、 `Items.title` は元ペー" -"ジから得られるやや信頼できる情報なのに対して、 `Comments.content` はブックマークユーザが任意に設定できる情報で、やや信憑性に乏しいと言え" -"ます。しかし、再現率を確保するためにはユーザのコメントも是非対象に含めたいところです。" +"今のところ検索対象として利用できるのは `Items.title` と `Comments.content` ですが、 " +"`Items.title` は元ページから得られるやや信頼できる情報なのに対して、 `Comments." +"content` はブックマークユーザが任意に設定できる情報で、やや信憑性に乏しいと言えます。" +"しかし、再現率を確保するためにはユーザのコメントも是非対象に含めたいところです。" msgid "Then, you search records with this policy:" msgstr "そこで、以下のようなポリシーで検索を行うことにします。" @@ -3446,7 +3569,8 @@ msgstr "" msgid "" "You group the results of *ruby_comments* in each item and union\n" "*ruby_items* ." -msgstr "*ruby_comments* の結果をitem毎にグループ化し、*ruby_items* と対応させて出力します。" +msgstr "" +"*ruby_comments* の結果をitem毎にグループ化し、*ruby_items* と対応させて出力します。" msgid "" " >> ruby_items = ruby_comments.group(\"item\").union!(ruby_items)\n" @@ -3509,7 +3633,8 @@ msgstr "" msgid "" "The name and value\n" "pairs. Omitted names are initialized as the default value." -msgstr "オプションを設定するハッシュ。指定されなかったオプションはデフォルト値が使われます。" +msgstr "" +"オプションを設定するハッシュ。指定されなかったオプションはデフォルト値が使われます。" # @option msgid "tag|option|options" @@ -4385,7 +4510,9 @@ msgid "tag|overload|encoding=" msgstr "" msgid "Gets the encoding used by the context as Ruby's encoding object." -msgstr "コンテキストが使っているエンコーディングをRubyのエンコーディングオブジェクトで取得する。" +msgstr "" +"コンテキストが使っているエンコーディングをRubyのエンコーディングオブジェクトで取得す" +"る。" # @overload msgid "tag|overload|ruby_encoding" @@ -4402,8 +4529,8 @@ msgid "" "このコンテキストを使って検索したときに検索の挙動をエスカレー\n" "ションする閾値を返します。\n" "エスカレーションの詳細は\n" -"\"groongaの検索の仕様に関するドキュメント\":http://groonga.org/docs/spec/search.html#match-escal" -"ation-threshold\n" +"\"groongaの検索の仕様に関するドキュメント\":http://groonga.org/docs/spec/search." +"html#match-escalation-threshold\n" "を参照してください。" msgstr "" @@ -4415,8 +4542,8 @@ msgid "" "このコンテキストを使って検索したときに検索の挙動をエスカレー\n" "ションする閾値を設定します。\n" "エスカレーションの詳細は\n" -"\"groongaの検索の仕様に関するドキュメント\":http://groonga.org/docs/spec/search.html#match-escal" -"ation-threshold\n" +"\"groongaの検索の仕様に関するドキュメント\":http://groonga.org/docs/spec/search." +"html#match-escalation-threshold\n" "を参照してください。" msgstr "" @@ -6015,7 +6142,8 @@ msgstr "" msgid "" "The name and value\n" "pairs. Omitted names are initialized as the default value" -msgstr "オプションを設定するハッシュ。指定されなかったオプションはデフォルト値が使われます。" +msgstr "" +"オプションを設定するハッシュ。指定されなかったオプションはデフォルト値が使われます。" # @example msgid "" @@ -6796,7 +6924,8 @@ msgstr "登録されたロガーの登録を削除する。削除後はデフォ msgid "" "Sends reopen request to the current logger. It is useful for\n" "rotating log file." -msgstr "現在のロガーに再オープンのリクエストを送ります。ログファイルの使い分けに便利です。" +msgstr "" +"現在のロガーに再オープンのリクエストを送ります。ログファイルの使い分けに便利です。" # @overload msgid "tag|overload|reopen" @@ -7395,8 +7524,8 @@ msgstr "" # @example msgid "" -"tag|example|`true` case: `column(\"_key\")` is an accessor and it's an accessor " -"for `_key`" +"tag|example|`true` case: `column(\"_key\")` is an accessor and it's an accessor for " +"`_key`" msgstr "" # @example `true` case: `column("_key")` is an accessor and it's an accessor for `_key` @@ -7408,8 +7537,8 @@ msgstr "" # @example msgid "" -"tag|example|`false` case: `column(\"_id\")` is an accessor but it's not an acces" -"sor for `_key`" +"tag|example|`false` case: `column(\"_id\")` is an accessor but it's not an accessor " +"for `_key`" msgstr "" # @example `false` case: `column("_id")` is an accessor but it's not an accessor for `_key` @@ -7718,8 +7847,8 @@ msgstr "" # @example unregister a registerd plugin by path msgid "" "Groonga::Plugin.register(\"token_filters/stop_word\")\n" -"Groonga::Plugin.unregister(\"/usr/local/lib/groonga/plugins/token_filters/stop_" -"word.so\")" +"Groonga::Plugin.unregister(\"/usr/local/lib/groonga/plugins/token_filters/stop_word." +"so\")" msgstr "" # @param [String] name @@ -7937,8 +8066,7 @@ msgstr "" # @example msgid "" -"tag|example|Executes regular expression match operations with the default cont" -"ext" +"tag|example|Executes regular expression match operations with the default context" msgstr "" # @example Executes regular expression match operations with the default context @@ -7949,8 +8077,7 @@ msgstr "" # @example msgid "" -"tag|example|Executes regular expression match operations with the specified co" -"ntext" +"tag|example|Executes regular expression match operations with the specified context" msgstr "" # @example Executes regular expression match operations with the specified context @@ -8825,9 +8952,7 @@ msgid "" msgstr "" # Groonga::Table#group -msgid "" -"If one key is specified, you can get the grouping key by {Groonga::Record#key}" -":" +msgid "If one key is specified, you can get the grouping key by {Groonga::Record#key}:" msgstr "" # Groonga::Table#group @@ -8843,8 +8968,7 @@ msgstr "" # Groonga::Table#group msgid "" "If two or more keys are specified, the default value of _:max_n_sub_records_\n" -"is _1_ (When one key is specified, the value is _0_.). You can get the groupin" -"g\n" +"is _1_ (When one key is specified, the value is _0_.). You can get the grouping\n" "keys by {Groonga::Record#sub_records}:" msgstr "" @@ -9577,8 +9701,7 @@ msgid "" "# Increases score for \"ruby\" 10 times\n" "products.select(# The previous search result. Required.\n" " :result => result,\n" -" # It just adds score to existing records in the result. Requir" -"ed.\n" +" # It just adds score to existing records in the result. Required.\n" " :operator => Groonga::Operator::ADJUST) do |record|\n" " record.match(\"ruby\") do |target|\n" " target.tags * 10 # 10 times\n" @@ -9640,7 +9763,9 @@ msgid "" "Returns whether the column is compressed or not. If\n" "@type@ is specified, it returns whether the column is\n" "compressed by @type@ or not." -msgstr "カラムが圧縮されているかどうかを返します。もし @type@ が指定されているなら、カラムが @type@ によって圧縮されているかどうかを返します。" +msgstr "" +"カラムが圧縮されているかどうかを返します。もし @type@ が指定されているなら、カラムが " +"@type@ によって圧縮されているかどうかを返します。" # @overload msgid "tag|overload|compressed?" @@ -9832,8 +9957,9 @@ msgstr "" msgid "Format version." msgstr "" -"VERSIONを\".\"で結合して、<tt>”メジャーバージョン.マイナーバージョン.マイクロバージョン”</tt>という形式の文字列にしたもの。もしVERS" -"IONにタグが含まれる場合、<tt>”メジャーバージョン.マイナーバージョン.マイクロバージョン-タグ”</tt>という形式の文字列になる。" +"VERSIONを\".\"で結合して、<tt>”メジャーバージョン.マイナーバージョン.マイクロバージョ" +"ン”</tt>という形式の文字列にしたもの。もしVERSIONにタグが含まれる場合、<tt>”メジャー" +"バージョン.マイナーバージョン.マイクロバージョン-タグ”</tt>という形式の文字列になる。" # @return [String] msgid "" @@ -9974,8 +10100,8 @@ msgstr "" # @example msgid "" -"tag|example|Creating a new persistent database to _\"/tmp/db.groonga\"_ database" -" with block" +"tag|example|Creating a new persistent database to _\"/tmp/db.groonga\"_ database " +"with block" msgstr "" # @example Creating a new persistent database to _"/tmp/db.groonga"_ database with block @@ -10039,8 +10165,8 @@ msgstr "" # @example Unregister a registerd plugin by path. msgid "" "context.register_plugin(\"token_filters/stop_word\")\n" -"context.unregister_plugin(\"/usr/local/lib/groonga/plugins/token_filters/stop_w" -"ord.so\")" +"context.unregister_plugin(\"/usr/local/lib/groonga/plugins/token_filters/stop_word.so" +"\")" msgstr "" # @overload @@ -11397,8 +11523,8 @@ msgstr "" # Groonga::Schema msgid "" -"" +"" msgstr "" msgid "tag|example|上図のようなスキーマを定義する場合は以下のようになる。" @@ -11893,7 +12019,8 @@ msgid "" "The name and value\n" "pairs. Omitted names are initialized as the default\n" "value." -msgstr "オプションを設定するハッシュ。指定されなかったオプションはデフォルト値が使われます。" +msgstr "" +"オプションを設定するハッシュ。指定されなかったオプションはデフォルト値が使われます。" msgid "" "_target_table_ の _target_column_ を対象とするインデック\n"