Kouhei Sutou
null+****@clear*****
Wed Jan 18 16:41:15 JST 2017
Kouhei Sutou 2017-01-18 16:41:15 +0900 (Wed, 18 Jan 2017) New Revision: 40ad33348d55b0340bebfdc380babdbe7844e8a5 https://github.com/groonga/groonga/commit/40ad33348d55b0340bebfdc380babdbe7844e8a5 Message: doc ja news: translate Modified files: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po (+92 -16) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po 2017-01-18 16:29:28 +0900 (fd3759a) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po 2017-01-18 16:41:15 +0900 (205d54c) @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-13 12:49+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-18 16:41+0900\n" "Last-Translator: Masafumi Yokoyama <yokoyama �� clear-code.com>\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" @@ -21,22 +21,107 @@ msgstr "" msgid "News" msgstr "お知らせ" -msgid "Release 6.1.3 - 2017-01-06" -msgstr "6.1.3リリース - 2017-01-06" +msgid "Release 6.1.4 - 2017-01-18" +msgstr "6.1.4リリース - 2017-01-18" + +msgid "" +"This is a bug fix release of 6.1.3. 6.1.3 users should upgrade to 6.1.4." +msgstr "" +"6.1.3のバグフィックスリリースです。6.1.3を使っている人は6.1.4にアップグレード" +"してください。" msgid "Improvements" msgstr "改良" msgid "" +"[:ref:`script-syntax-near-search-operator`] Supported customizing the max " +"interval." +msgstr "" +"[:ref:`script-syntax-near-search-operator`] 近いと判断する最大の距離をカスタ" +"マイズできるようにしました。" + +msgid "" +"[:ref:`script-syntax-near-search-operator`] Supported unlimited interval." +msgstr "" +"[:ref:`script-syntax-near-search-operator`] いくら離れていても順序が維持され" +"ていればヒットできるようにしました。" + +msgid "" +"Stopped to install ``groonga-httpd-restart`` when ``groonga-httpd`` isn't " +"installed. [GitHub#626] [Patch by OBATA Akio]" +msgstr "" +"``groonga-httpd`` をインストールしないときは ``groonga-httpd-restart`` もイン" +"ストールしないようにしました。 [GitHub#626] [おばたさんがパッチ提供]" + +msgid "" +"Improved index update performance against non natural language text data " +"such as multi column index data in Mroonga. [groonga-dev,04219] [Reported by " +"Masanori Miyashita] [GitHub#617]" +msgstr "" +"Mroongaのマルチカラムインデックスのデータのような非自然言語のテキストデータに" +"対するインデックスの更新パフォーマンスを改善しました。[groonga-dev,04219] [宮" +"下さんが報告] [GitHub#617]" + +msgid "" +"[:doc:`/reference/commands/logical_select`] Supported ``drilldowns[LABEL]`` " +"form. ``drilldown[LABEL]`` form is deprecated." +msgstr "" +"[:doc:`/reference/commands/logical_select`] ``drilldowns[LABEL]`` という形式" +"をサポートしました。 ``drilldown[LABEL]`` という形式は非推奨になりました。" + +msgid "Supported using system Onigmo. [GitUub#628] [Patch by OBATA Akio]" +msgstr "" +"システムにインストールされている鬼雲を使えるようになりました。 [GitUub#628] " +"[おばたさんがパッチ提供]" + +msgid "Fixes" +msgstr "修正" + +msgid "" +"[:doc:`/reference/commands/truncate`] Fixed a memory leak. It's caused when " +"the target is :ref:`table-hash-key` or :ref:`table-pat-key` and the target " +"table has many token filters are registered. [GitHub#622] [Patch by Naoya " +"Murakami]" +msgstr "" +"[:doc:`/reference/commands/truncate`] メモリーリークを修正しました。対象が :" +"ref:`table-hash-key` または :ref:`table-pat-key` で、対象テーブルにたくさんの" +"トークンフィルターが設定されているときに発生していました。 [GitHub#622] [村上" +"さんがパッチ提供]" + +msgid "" +"[:doc:`/reference/commands/select`] Fixed a bug that old cache is used " +"after :doc:`/reference/commands/column_rename` is used." +msgstr "" +"[:doc:`/reference/commands/select`] :doc:`/reference/commands/column_rename` " +"を実行した後も古いキャッシュが使われる問題を修正しました。" + +msgid "" +"[:doc:`/reference/commands/select`] Fixed a bug that index search may not " +"return matched record. [GitHub#624] [Patch by Naoya Murakami]" +msgstr "" +"[:doc:`/reference/commands/select`] インデックスを使った検索でマッチするべき" +"レコードがマッチしないことがある問題を修正しました。 [GitHub#624] [村上さんが" +"パッチ提供]" + +msgid "Thanks" +msgstr "感謝" + +msgid "Naoya Murakami" +msgstr "村上さん" + +msgid "OBATA Akio" +msgstr "おばたさん" + +msgid "Release 6.1.3 - 2017-01-06" +msgstr "6.1.3リリース - 2017-01-06" + +msgid "" "[:c:func:`grn_db_recover()`][:doc:`/reference/executables/grndb`] Reduced " "memory usage when only 1 thread mode." msgstr "" "[:c:func:`grn_db_recover()`][:doc:`/reference/executables/grndb`] シングルス" "レッドモードのメモリ使用量を減らしました。" -msgid "Fixes" -msgstr "修正" - msgid "" "Reverted \"Improved performance of updating inverted indexes in the worst " "case\". It had reported error when key has multibyte character. This change " @@ -142,12 +227,6 @@ msgstr "" "``grn_ctx_at`` の返り値の ``NULL`` チェックが抜けているのを修正しました。この" "修正により意図しないクラッシュを回避できるようになります。" -msgid "Thanks" -msgstr "感謝" - -msgid "Naoya Murakami" -msgstr "村上さん" - msgid "Masanori Miyashita" msgstr "" @@ -215,7 +294,7 @@ msgstr "" "[:doc:`/reference/functions/between`] ``between()`` のターゲットに ``_key`` " "を ``between(_key, ...)`` として指定できるようになりました。" -msgid "[httpd] Updated bundled nginx to 1.11.6.." +msgid "[httpd] Updated bundled nginx to 1.11.6." msgstr "[httpd] バンドルしているnginxのバージョンを1.11.6に更新しました。" msgid "" @@ -2889,9 +2968,6 @@ msgstr "" "レコード削除時に他のレコードのデータを削除してしまう可能性があるという問題を" "修正。" -msgid "OBATA Akio" -msgstr "おばたさん" - msgid "Daiki Ueno" msgstr "うえのさん" -------------- next part -------------- HTML����������������������������...Download