Susumu Yata
null+****@clear*****
Mon Jan 22 13:24:19 JST 2018
Susumu Yata 2018-01-22 13:24:19 +0900 (Mon, 22 Jan 2018) New Revision: 3cfd70de84890787dc3fa05ec8cd2283a152091c https://github.com/groonga/groonga/commit/3cfd70de84890787dc3fa05ec8cd2283a152091c Message: doc: insert spaces Modified files: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po doc/locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial.po doc/source/news/0.x.rst doc/source/news/1.0.x.rst Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po (+10 -9) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po 2018-01-22 13:05:05 +0900 (3cc33f33a) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/news.po 2018-01-22 13:24:19 +0900 (20a28124c) @@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "``realloc()`` はWindowsでは重い処理であるためです。" msgid "" "Enabled ``GRN_II_OVERLAP_TOKEN_SKIP_ENABLE`` only when its value is \"yes\"." msgstr "" -"``GRN_II_OVERLAP_TOKEN_SKIP_ENABLE`` の値にyesが設定された時のみ" -" ``GRN_II_OVERLAP_TOKEN_SKIP_ENABLE`` を有効にするようにしました。" +"``GRN_II_OVERLAP_TOKEN_SKIP_ENABLE`` の値にyesが設定された時のみ " +"``GRN_II_OVERLAP_TOKEN_SKIP_ENABLE`` を有効にするようにしました。" msgid "" "Deprecated ``GRN_NGRAM_TOKENIZER_REMOVE_BLANK_DISABLE``. Use " @@ -1519,19 +1519,19 @@ msgstr "" msgid "デーモンになるときは標準出力を閉じるようにした。" msgstr "" -msgid "PIDファイルを指定する``--pid-path``オプションを追加。" +msgid "PIDファイルを指定する ``--pid-path`` オプションを追加。" msgstr "" -msgid "設定ファイルを指定する``--config-path``オプションを追加。" +msgid "設定ファイルを指定する ``--config-path`` オプションを追加。" msgstr "" -msgid "最大キャッシュ数を指定する``--cache-limit``オプションを追加。" +msgid "最大キャッシュ数を指定する ``--cache-limit`` オプションを追加。" msgstr "" -msgid "設定値を表示する``--show-config``オプションを追加。" +msgid "設定値を表示する ``--show-config`` オプションを追加。" msgstr "" -msgid "指定したファイルからコマンドを読み込む``--file``オプションを追加。" +msgid "指定したファイルからコマンドを読み込む ``--file`` オプションを追加。" msgstr "" msgid "" @@ -1919,8 +1919,9 @@ msgid "クライアントモードでの--fileオプションのサポート。# msgstr "" msgid "" -":doc:`/spec/search` の挙動を動的に変更する``--match-escalation-threshold`` 起" -"動オプションと``--match_escalation_threshold``selectオプションを追加。 #628" +":doc:`/spec/search` の挙動を動的に変更する ``--match-escalation-threshold`` " +"起動オプションと ``--match_escalation_threshold`` selectオプションを追加。 " +"#628" msgstr "" msgid "記号でトークンを区切るTokenBigramSplitSymbolを使用。 #225" Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial.po (+9 -8) =================================================================== --- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial.po 2018-01-22 13:05:05 +0900 (2cb9ec864) +++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/tutorial.po 2018-01-22 13:24:19 +0900 (96047b3d9) @@ -517,8 +517,8 @@ msgid "" "Use ``--drilldown_sort_keys`` if you want to sort the result of drilldown. " "For example, specify ``_nsubrecs`` as ascending order." msgstr "" -"ドリルダウン結果をソートしたい場合には ``--drilldown_sort_keys`` を使います。指" -"定した ``_nsubrecs`` カラムを昇順でソートします。" +"ドリルダウン結果をソートしたい場合には ``--drilldown_sort_keys`` を使います。" +"指定した ``_nsubrecs`` カラムを昇順でソートします。" msgid "limits drildown results" msgstr "ドリルダウン結果の制限" @@ -1224,9 +1224,10 @@ msgid "" "sort a search result in reverse order, please add a leading hyphen ('-') to " "the column name in a parameter." msgstr "" -"``sort_keys`` 引数には、整列の基準として用いるカラムを指定します。検索結果は指定" -"したカラムの値が昇順になるように並べ替えられます。 ``sort_keys`` 引数の中でカラ" -"ム名の前にハイフン(-)を付けることにより、降順に並べ替えることもできます。" +"``sort_keys`` 引数には、整列の基準として用いるカラムを指定します。検索結果は" +"指定したカラムの値が昇順になるように並べ替えられます。 ``sort_keys`` 引数の中" +"でカラム名の前にハイフン(-)を付けることにより、降順に並べ替えることもできま" +"す。" msgid "The following example shows records in the Site table in reverse order." msgstr "以下の例では、Siteテーブルのレコードを逆順に表示しています。" @@ -1578,7 +1579,7 @@ msgid "" msgstr "" "最初のクエリは ``Comments2`` テーブルから ``mroonga`` を検索します。2つめのク" "エリは ``Replies2`` と ``Comments2`` テーブルからカラムインデックスによる参照" -"を用いて``mroonga``を検索します。" +"を用いて ``mroonga`` を検索します。" msgid "" "As a result, the first query matches two article because of ``Comments2`` " @@ -2466,8 +2467,8 @@ msgid "" "The return value of geo_distance function is also used for sorting by " "specifying pseudo ``_score`` column to ``sort_keys`` parameter." msgstr "" -"``geo_distance`` 関数は、``_score`` に値を設定することで、``sort_keys`` パラメー" -"タによるソートでも用いることができます。" +"``geo_distance`` 関数は、``_score`` に値を設定することで、``sort_keys`` パラ" +"メータによるソートでも用いることができます。" msgid "" "Groonga also supports to narrow down by \"a certain point within specified " Modified: doc/source/news/0.x.rst (+5 -5) =================================================================== --- doc/source/news/0.x.rst 2018-01-22 13:05:05 +0900 (536a62f6d) +++ doc/source/news/0.x.rst 2018-01-22 13:24:19 +0900 (073c82744) @@ -40,15 +40,15 @@ * デーモンになるときは標準出力を閉じるようにした。 -* PIDファイルを指定する``--pid-path``オプションを追加。 +* PIDファイルを指定する ``--pid-path`` オプションを追加。 -* 設定ファイルを指定する``--config-path``オプションを追加。 +* 設定ファイルを指定する ``--config-path`` オプションを追加。 -* 最大キャッシュ数を指定する``--cache-limit``オプションを追加。 +* 最大キャッシュ数を指定する ``--cache-limit`` オプションを追加。 -* 設定値を表示する``--show-config``オプションを追加。 +* 設定値を表示する ``--show-config`` オプションを追加。 -* 指定したファイルからコマンドを読み込む``--file``オプションを追加。 +* 指定したファイルからコマンドを読み込む ``--file`` オプションを追加。 * groongaとMeCabの辞書のエンコーディングが同じかどうかを確 認するようにした。 Modified: doc/source/news/1.0.x.rst (+2 -2) =================================================================== --- doc/source/news/1.0.x.rst 2018-01-22 13:05:05 +0900 (0778cb5ec) +++ doc/source/news/1.0.x.rst 2018-01-22 13:24:19 +0900 (313a01e8b) @@ -170,8 +170,8 @@ * テキストから数値へのキャスト処理を強化。#612, #613 (Itagaki Takahiroさんが報告) * クライアントモードでの--fileオプションのサポート。#578 -* :doc:`/spec/search` の挙動を動的に変更する``--match-escalation-threshold`` - 起動オプションと``--match_escalation_threshold``selectオプションを追加。 #628 +* :doc:`/spec/search` の挙動を動的に変更する ``--match-escalation-threshold`` + 起動オプションと ``--match_escalation_threshold`` selectオプションを追加。 #628 変更 ^^^^ -------------- next part -------------- HTML����������������������������... URL: https://lists.osdn.me/mailman/archives/groonga-commit/attachments/20180122/4e4bd653/attachment-0001.htm