HAYASHI Kentaro
hayas****@clear*****
2013年 9月 4日 (水) 13:47:45 JST
林です。 お世話になっております。 On Tue, 03 Sep 2013 19:52:06 +0900 磯部 和広 <k-iso****@rozet*****> wrote: > いつもお世話になっております。 > > http://mroonga.org/ja/docs/userguide/wrapper.html > > にて > > ノート ラッパーモードでは現在ストレージモードでサポートされていない、以 > 下をサポートしています。 > > と書かれていますが、説明が無く、次の下記セクションが始まっています。 > 確認してみました。確かに説明が抜けていました。 元の原稿は英語でそれを翻訳するところで抜けたようです。 元の原稿のマークアップ自体も変だったので、一緒に修正しておきました。 報告していただいて助かりました! ありがとうございます。 > 3.3.2.2. 全文検索の利用方法 > > > また、右側のメニューバーの > ソースコードを表示 > をクリックすると、何故か英語のドキュメントが表示されます。 > あぁ、これは元の原稿が英語なので、そういうものなのです。 ざっくり言うと、 1) 英語原稿(テキスト) 2) 対応する部分を翻訳(メッセージカタログといわれる形式) 3) 1,2からドキュメント生成(HTML) という流れになっていて、日本語原稿(テキスト)という形ではないので 生成されたドキュメントのリンクでは元のソースコードの1.が表示されるというふうになっています。 ちょっとびっくりするかもしれません。 -- HAYASHI Kentaro <hayas****@clear*****>