杉本涼
sugry****@gmail*****
2014年 4月 30日 (水) 18:28:57 JST
中学生でもできますか 2014年4月30日 11:25 Kouhei Sutou <kou****@clear*****>: > 須藤です。 > > Freecode(*)という世界にソフトウェアのリリースアナウンスをでき > るサイトがあります。ここへのリリースアナウンスをして、 > Groonga・Mroongaを世界へアピールすることを手伝ってもらえない > でしょうか! > > (*) https://freecode.com/ > > 実は、これまでもGroonga・Mroongaはここにもリリースアナウンス > を出しています。 > > * https://freecode.com/projects/groonga > * https://freecode.com/projects/mroonga > > 目的は、英語圏の人にもGroonga・Mroongaを広めるためです。 > > ページをみると、voteしている人がどちらのプロジェクトにも2人い > て、フォローしている人が10-20人くらいいるみたいです。 > > なので、すごい効果がでているかというと微妙という感じです。な > ので、ムリがない範囲であれば続けようか、ムリがでてきたらやめ > ようか、という感じです。 > > > Freecodeでのリリースアナウンスでは、投稿したアナウンスは中の > 人がチェックして手直ししてから公開されます。なので、ちょっと > 英語の勉強がてらGroonga・Mroongaの応援をしようか、くらいでお > 手伝いしてくれる人がいればお願いしたいです。 > > Freecode用のリリースアナウンスはGroonga・Mroongaのリリースア > ナウンスのブログなどから作ればよいので内容は困らないはずです。 > Freecodeは、リリースアナウンスは箇条書きじゃなくて普通の文章 > にしてね、となっているので、多少英語の作文力を使う、くらいで > す。 > > > 興味のある人はいますか? > 興味のある人がいればやり方を説明します! > > > -- > 須藤 功平 <kou****@clear*****> > 株式会社クリアコード <http://www.clear-code.com/> (03-6231-7270) > > Groongaサポート: > http://groonga.org/ja/support/ > パッチ採用はじめました: > http://www.clear-code.com/recruitment/ > コードリーダー育成支援はじめました: > http://www.clear-code.com/services/code-reader/ > > _______________________________________________ > groonga-dev mailing list > groon****@lists***** > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/groonga-dev >