[groonga-dev,02695] Re: お願い: Rroongaのリリース

Back to archive index

Kouhei Sutou kou****@clear*****
2014年 8月 28日 (木) 23:55:51 JST


須藤です。

In <CAET2rA_3buqk****@mail*****>
  "[groonga-dev,02694] Re: お願い: Rroongaのリリース" on Thu, 28 Aug 2014 23:47:06 +0900,
  Masafumi Yokoyama <myoko****@gmail*****> wrote:

> ありがとうございます!mvしてから試したところ、うまくいきました。

よかったです!

> ザッと確認していただけますか?
> 
> doc ja: translate 4.0.4 entry · 4f52d78 · ranguba/rroonga
> https://github.com/ranguba/rroonga/commit/4f52d78f2ed1b36cd890c001f91a22d720f160b7

確認しました!よいと思います!

あえてコメントするとすれば、すでにGroonga 4.0.5のtar.gzはアッ
プロード済みなので(こそこそ)rroonga-build.rbの
LatestGroongaVersionを4.0.5に更新してGroonga 4.0.4以降対応済
みとしてしまってもいいかも!と思いました。
(RequiredGroongaVersionは変えないで、4.0.4でもビルドできる
ようにしておく。)

>> ここらへんを自動でやる仕組みをPackngaに入れておく必要があり
>> ますね。。。
> 
> 勉強がてら、来月のリリースまでに対応してみたいと思います。

あ、本当ですか。それは助かります。

> あとひとつお願いなのですが、PackngaなどのGitHubページの上の
> 方のURLがrubyforgeのままになっているのですが、修正をお願いで
> きますでしょうか?もしくは、一時的にでもオーナー権限をいただ
> ければバッと直します。

オーナーにしました!修正おねがいします!
一時的ではないです。これからもどうぞよろしくお願いします!


-- 
須藤 功平 <kou****@clear*****>
株式会社クリアコード <http://www.clear-code.com/>

Groongaベースの全文検索システムを総合サポート:
  http://groonga.org/ja/support/
パッチ採用 - プログラミングが楽しい人向けの採用プロセス:
  http://www.clear-code.com/recruitment/
コードリーダー育成支援 - 自然とリーダブルコードを書くチームへ:
  http://www.clear-code.com/services/code-reader/



groonga-dev メーリングリストの案内
Back to archive index