[Groonga-mysql-commit] mroonga/mroonga at d992882 [master] doc: update po

Back to archive index

Kentaro Hayashi null+****@clear*****
Mon May 1 17:27:08 JST 2017


Kentaro Hayashi	2017-05-01 17:27:08 +0900 (Mon, 01 May 2017)

  New Revision: d99288257896e77c4460095d481b89d0a1298ea1
  https://github.com/mroonga/mroonga/commit/d99288257896e77c4460095d481b89d0a1298ea1

  Message:
    doc: update po

  Modified files:
    doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po

  Modified: doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po (+24 -5)
===================================================================
--- doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po    2017-05-01 17:26:06 +0900 (d0bb479)
+++ doc/locale/ja/LC_MESSAGES/reference.po    2017-05-01 17:27:08 +0900 (9021e41)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: groonga storage engine 1.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 20:03+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-01 17:24+0900\n"
 "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou �� clear-code.com>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "Language: ja\n"
@@ -671,14 +671,20 @@ msgstr ""
 msgid "Limitations about the value of columns"
 msgstr "カラムの値に関する制限事項"
 
-msgid "There is a limitation about DATE, DATETIME column in storage mode."
-msgstr "ストレージモードにおいて、DATE、DATETIME型のカラムには制限があります。"
+msgid "There is a limitation about the value of column in storage mode."
+msgstr "ストレージモードにおいて、カラムの値には制限があります。"
 
 msgid ""
-"mroonga storage engine automatically convert 0 into 1 as the value of month "
+"Mroonga storage engine executes automatic conversion against the value NULL."
+msgstr "MroongaストレージエンジンはNULL値を自動的に補正します。"
+
+msgid ""
+"For example, if the value NULL is used in ``DATE`` or ``DATETIME`` columns, "
+"Mroonga storage engine automatically converts 0 into 1 as the value of month "
 "or date."
 msgstr ""
-"mroongaストレージエンジンは月や日の値に指定された0を1へと自動的に補正します。"
+"例えば、 ``DATE`` 型や ``DATETIME`` 型に指定されたNULL値はMroongaストレージエ"
+"ンジンが日や月の値として0を1へと自動的に補正します。"
 
 msgid ""
 "Thus, the value 0 is treated as the 1st month (January) of the year or the "
@@ -690,6 +696,19 @@ msgid ""
 "00:00:00)."
 msgstr "そして、NULL値はUNIX時間の0秒 (1970-01-01)として扱います。"
 
+msgid ""
+"This kind of automatic conversion is not restricted to only ``DATE`` or "
+"``DATETIME`` types."
+msgstr "このような自動変換は ``DATE`` 型や ``DATETIME`` 型に限定されません。"
+
+msgid ""
+"The value NULL is converted into the default value of columns. In most "
+"cases, it will be converted into empty string for column which belongs to "
+"type of string, 0 for column which belongs to type of numeric."
+msgstr ""
+"NULL値はカラムのデフォルト値へと変換されます。多くの場合、文字列型であれば空"
+"文字列へ、数値型であれば0へと変換されます。"
+
 msgid "Here is an example to show behavior described above."
 msgstr "上記挙動を示す例はこちらです。"
 
-------------- next part --------------
HTML����������������������������...
Download 



More information about the Groonga-mysql-commit mailing list
Back to archive index