• R/O
  • SSH
  • HTTPS

gsynaptics: Commit


Commit MetaInfo

Revision118 (tree)
Time2007-11-29 09:18:33
Authorikezoe

Log Message

added Greek translation.

Change Summary

Incremental Difference

--- gsynaptics/trunk/po/ChangeLog (revision 117)
+++ gsynaptics/trunk/po/ChangeLog (revision 118)
@@ -1,3 +1,7 @@
1+2007-11-29 Athanasios Lefteris <alefteris@users.sourceforge.jp>
2+
3+ * el.po: Added Greek translation.
4+
15 2007-01-28 Piotr Pacholak <obi.gts@gmail.com>
26
37 * pl.po: Added Polish translation.
--- gsynaptics/trunk/po/el.po (nonexistent)
+++ gsynaptics/trunk/po/el.po (revision 118)
@@ -0,0 +1,128 @@
1+# translation of gsynaptics to Greek
2+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4+#
5+# Athanasios Lefteris <alefteris@gmail.com>, 2007.
6+msgid ""
7+msgstr ""
8+"Project-Id-Version: el\n"
9+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10+"POT-Creation-Date: 2007-10-29 23:47+0200\n"
11+"PO-Revision-Date: 2007-10-30 19:26+0200\n"
12+"Last-Translator: Athanasios Lefteris <alefteris@gmail.com>\n"
13+"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
14+"MIME-Version: 1.0\n"
15+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18+
19+#: ../data/gsynaptics.glade.h:1
20+msgid "<b>Enable _Tapping</b>"
21+msgstr "<b>Ενεργοποίηση κ_τύπων</b>"
22+
23+#: ../data/gsynaptics.glade.h:2
24+msgid "<b>Enable _Touchpad</b>"
25+msgstr "<b>Ενεργοποίηση του _Touchpad</b>"
26+
27+#: ../data/gsynaptics.glade.h:3
28+msgid "<b>On an edge</b>"
29+msgstr "<b>Στο άκρο</b>"
30+
31+#: ../data/gsynaptics.glade.h:4
32+msgid "<b>Scrolling</b>"
33+msgstr "<b>Κύλιση</b>"
34+
35+#: ../data/gsynaptics.glade.h:5
36+msgid "<i>Fast</i>"
37+msgstr "<i>Γρήγορα</i>"
38+
39+#: ../data/gsynaptics.glade.h:6
40+msgid "<i>High</i>"
41+msgstr "<i>Υψηλή</i>"
42+
43+#: ../data/gsynaptics.glade.h:7
44+msgid "<i>Long</i>"
45+msgstr "<i>Μακρύς</i>"
46+
47+#: ../data/gsynaptics.glade.h:8
48+msgid "<i>Low</i>"
49+msgstr "<i>Χαμηλή</i>"
50+
51+#: ../data/gsynaptics.glade.h:9
52+msgid "<i>Short</i>"
53+msgstr "<i>Σύντομος</i>"
54+
55+#: ../data/gsynaptics.glade.h:10
56+msgid "<i>Slow</i>"
57+msgstr "<i>Αργά</i>"
58+
59+#: ../data/gsynaptics.glade.h:11
60+msgid "Enable Ci_rcular scrolling"
61+msgstr "Ενεργοποίηση _κυκλικής κύλισης"
62+
63+#: ../data/gsynaptics.glade.h:12
64+msgid "Enable _faster tapping"
65+msgstr "Ενεργοποίηση _γρηγορότερου κτυπήματος"
66+
67+#: ../data/gsynaptics.glade.h:13
68+msgid "Enable _horizontal scrolling"
69+msgstr "Ενεργοποίηση _οριζόντιας κύλισης"
70+
71+#: ../data/gsynaptics.glade.h:14
72+msgid "Enable _vertical scrolling"
73+msgstr "Ενεργοποίηση _κάθετης κύλισης"
74+
75+#: ../data/gsynaptics.glade.h:15
76+msgid "General"
77+msgstr "Γενικά"
78+
79+#: ../data/gsynaptics.glade.h:16
80+msgid "Scrolling"
81+msgstr "Κύλιση"
82+
83+#: ../data/gsynaptics.glade.h:17
84+msgid "Start point of circular scrolling:"
85+msgstr "Αρχικό σημείο κυκλικής κύλισης:"
86+
87+#: ../data/gsynaptics.glade.h:18
88+msgid "Tapping"
89+msgstr "Κτύποι"
90+
91+#: ../data/gsynaptics.glade.h:19
92+msgid "Tapping time: "
93+msgstr "Χρόνος κτύπου: "
94+
95+#: ../data/gsynaptics.glade.h:20
96+msgid "Touchpad Preferences"
97+msgstr "Προτιμήσεις για το Τouchpad"
98+
99+#: ../data/gsynaptics.glade.h:21
100+msgid "_Sensitivity: "
101+msgstr "_Ευαισθησία: "
102+
103+#: ../data/gsynaptics.glade.h:22
104+msgid "continue scrolling"
105+msgstr "συνέχιση κύλισης"
106+
107+#: ../data/gsynaptics.glade.h:23
108+msgid "cursor movement"
109+msgstr "μετακίνηση κέρσορα"
110+
111+#: ../data/gsynaptics.desktop.in.in.h:1
112+msgid "Set your touchpad preferences"
113+msgstr "Καθορίστε τις προτιμήσεις σας για το touchpad"
114+
115+#: ../data/gsynaptics.desktop.in.in.h:2
116+msgid "Touchpad"
117+msgstr "Touchpad"
118+
119+#: ../src/main.c:662
120+msgid ""
121+"GSynaptics couldn't initialize.\n"
122+"You have to set 'SHMConfig' 'true' in xorg.conf or XF86Config to use "
123+"GSynaptics\n"
124+msgstr ""
125+"Το GSynaptics δεν μπορεί να αρχικοποιηθεί.\n"
126+"Θα πρέπει να καθορίσετε το 'SHMConfig' 'true' στο xorg.conf ή XF86Config "
127+"για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το GSynaptics\n"
128+
Show on old repository browser