From waki41 @ gmail.com Thu Feb 1 02:16:04 2007 From: waki41 @ gmail.com (Shigeaki Wakizaka) Date: Thu, 1 Feb 2007 02:16:04 +0900 Subject: [jbug-trans 422] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVJJWklVSVINDBALjhlGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE44eDMrSn1LIRsoQg==?= In-Reply-To: AAAAAD/dtt6O1r9CuoddiPvfaR+ktiAA Message-ID: <000001c7455b$7f4cd270$020ba8c0@shige> 大渕さん お疲れ様です、脇坂です。 Web Service Transactions Programmers Guideに 関してはとりあえず、wikiで公開したほうがいいかも しれないです。 というのは、Web Service Transactions Programmers Guide の原書(subversion上で確認)が何と「Word」でできています。 基本的にはドキュメントはDocBookを使用してXMLで 作成というのがJBoss(RedHat)の基本だったと思うのですが ちょっとイレギュラーなので、今は無難にwikiにしておいたほうが いいのかなと。 (一応、今のjBPMはwikiにあげた例になっています。 もうすぐSeamとか他と同じようにあわせるつもりですけど。) 最終的にどうするか(wordにするか?)は確認しなければいけません。 どうしましょうか?>>mikiさん || 小林さん || 大塚さん ちなみにwikiにログインするときはmikiさんが 昨年末に[japan-jbug 245] JJBug Wiki へのログイン方法 でメールしてた内容でOKだと思います。 とりいそぎ。 よろしくお願いします。 脇坂 -----Original Message----- From: japan-jbug-translators-bounces @ lists.sourceforge.jp [mailto:japan-jbug-translators-bounces @ lists.sourceforge.jp] On Behalf Of Obuchi Yutaka Sent: Wednesday, January 31, 2007 6:16 AM To: japan-jbug-translators @ lists.sourceforge.jp Subject: [jbug-trans 421] ドラフト完成後の公開方法 お疲れ様です。 大渕と申します。 遅くなりましたが、 JBoss Transactionのドキュメントの第一章の翻訳がもうそろそろ終わりそうで、 ドラフトを公開したいのですが、方法がわかりません。 ご教授いたただけるとうれしいです。 大渕豊 _________________________________________________________________ Live Search Maps 世の中変なものマップと裏ラーメンマップ更新 http://promotion.live.jp/searchmap/ _______________________________________________ Japan-jbug-translators mailing list Japan-jbug-translators @ lists.sourceforge.jp http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators From waki41 @ gmail.com Thu Feb 1 02:23:40 2007 From: waki41 @ gmail.com (Shigeaki Wakizaka) Date: Thu, 1 Feb 2007 02:23:40 +0900 Subject: [jbug-trans 423] =?iso-2022-jp?b?GyRCQmdCdCQ1JHMhIhsoQnRyYW5zL2pC?= =?iso-2022-jp?b?UE0tMy4xLjIbJEIlVSUpJWslQCROOCI4QkpRJCgkRiRiGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJGkkQyRGJCQkJCRHJDkkKxsoQg==?= In-Reply-To: AAAAAD/dtt6O1r9CuoddiPvfaR+ktiAA Message-ID: <000101c7455c$8fbfd4d0$020ba8c0@shige> 大沢さん お疲れ様です、脇坂です。 jBPMの文書に翻訳クレジットをつけたので サーバに転送しようとおもったらpermission denied!! と怒られました。 よろしくお願いします。 m(_ _)m ※一応コレが転送終わったらwikiの方も DocBookの3点セットへのリンクに切り替えようと 思います。 脇坂 From t @ osawas.com Thu Feb 1 22:17:02 2007 From: t @ osawas.com (Takayoshi Osawa) Date: Thu, 01 Feb 2007 22:17:02 +0900 Subject: [jbug-trans 424] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQkJnQnQkNSRzISIbKEJ0cmFu?= =?iso-2022-jp?b?cy9qQlBNLTMuMS4yGyRCJVUlKSVrJUAkTjgiOEJKUSQoJEYkYiRpGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEMkRiQkJCQkRyQ5JCsbKEI=?= In-Reply-To: <000101c7455c$8fbfd4d0$020ba8c0@shige> References: <000101c7455c$8fbfd4d0$020ba8c0@shige> Message-ID: <45C1E84E.10404@osawas.com> 脇坂さん おつかれさまです。おおさわです。 どうも失礼いたしました。 イレギュラかもしれませんが、 tdoc/transの下のjboss-jbpm3.1.2をフォルダ一式を削除しました。 新規にフォルダごとアップロードしてください。 へんてこな話かもしれませんが、例えば翻訳をアップロードするとき、 jaディレクトリの配下を一式アップロードすると権限エラーを起こすので いつも、jboss-seam-1.0.1GAディレクトリ一式をクライアント側で作成して transディレクトリにアップロードしています。 脇坂さんもたぶん、この方法であればうまくいく可能性がありますが、 確信が持てないので、上記のようにしました。 よろしくお願いいたします。 Shigeaki Wakizaka wrote: > 大沢さん > > お疲れ様です、脇坂です。 > > jBPMの文書に翻訳クレジットをつけたので > サーバに転送しようとおもったらpermission denied!! > と怒られました。 > > よろしくお願いします。 m(_ _)m > > ※一応コレが転送終わったらwikiの方も > DocBookの3点セットへのリンクに切り替えようと > 思います。 > > 脇坂 > > _______________________________________________ > Japan-jbug-translators mailing list > Japan-jbug-translators @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators > > From toshiyakobayashi @ gmail.com Thu Feb 1 23:52:06 2007 From: toshiyakobayashi @ gmail.com (Toshiya Kobayashi) Date: Thu, 1 Feb 2007 23:52:06 +0900 Subject: [jbug-trans 425] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVJJWklVSVINDBALjhlGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE44eDMrSn1LIRsoQg==?= In-Reply-To: <000001c7455b$7f4cd270$020ba8c0@shige> References: <000001c7455b$7f4cd270$020ba8c0@shige> Message-ID: 小林です。 > 最終的にどうするか(wordにするか?)は確認しなければいけません。 > どうしましょうか?>>mikiさん || 小林さん || 大塚さん 最終的に JBoss側のsubversionに日本語版をコミットする、という意味では、 何らかのフォーマットに落としたほうが都合が良いのですが、 Wordに縛られる必要はないと思います。 大渕さんの好みでいいんじゃないでしょうか。 原作者と相談してもいいかも知れませんね。 From waki41 @ gmail.com Fri Feb 2 00:04:42 2007 From: waki41 @ gmail.com (Shigeaki Wakizaka) Date: Fri, 2 Feb 2007 00:04:42 +0900 Subject: [jbug-trans 426] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQkJnQnQkNSRzISIbKEJ0cmFu?= =?iso-2022-jp?b?cy9qQlBNLTMuMS4yGyRCJVUlKSVrJUAkTjgiOEJKUSQoGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEYkYiRpJEMkRiQkJCQkRyQ5JCsbKEI=?= In-Reply-To: AAAAAD/dtt6O1r9CuoddiPvfaR/kvCAA Message-ID: <000301c74612$4f7ac4f0$020ba8c0@shige> おおさわさん アップロードできました。\ ( ^ ^) / jjbugサイトもリンクをDocbookのほうにしました。 ありがとうございました。 脇坂 -----Original Message----- From: japan-jbug-translators-bounces @ lists.sourceforge.jp [mailto:japan-jbug-translators-bounces @ lists.sourceforge.jp] On Behalf Of Takayoshi Osawa Sent: Thursday, February 01, 2007 10:17 PM To: japan-jbug-translators @ lists.sourceforge.jp Subject: [jbug-trans 424] Re: 大沢さん、trans/jBPM-3.1.2フォルダの権限変えて もらっていいですか 脇坂さん おつかれさまです。おおさわです。 どうも失礼いたしました。 イレギュラかもしれませんが、 tdoc/transの下のjboss-jbpm3.1.2をフォルダ一式を削除しました。 新規にフォルダごとアップロードしてください。 へんてこな話かもしれませんが、例えば翻訳をアップロードするとき、 jaディレクトリの配下を一式アップロードすると権限エラーを起こすので いつも、jboss-seam-1.0.1GAディレクトリ一式をクライアント側で作成して transディレクトリにアップロードしています。 脇坂さんもたぶん、この方法であればうまくいく可能性がありますが、 確信が持てないので、上記のようにしました。 よろしくお願いいたします。 Shigeaki Wakizaka wrote: > 大沢さん > > お疲れ様です、脇坂です。 > > jBPMの文書に翻訳クレジットをつけたので > サーバに転送しようとおもったらpermission denied!! > と怒られました。 > > よろしくお願いします。 m(_ _)m > > ※一応コレが転送終わったらwikiの方も > DocBookの3点セットへのリンクに切り替えようと > 思います。 > > 脇坂 > > _______________________________________________ > Japan-jbug-translators mailing list > Japan-jbug-translators @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators > > _______________________________________________ Japan-jbug-translators mailing list Japan-jbug-translators @ lists.sourceforge.jp http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-translators From miki.htmnet @ nifty.com Fri Feb 2 00:28:22 2007 From: miki.htmnet @ nifty.com (Fusayuki Minamoto) Date: Fri, 2 Feb 2007 00:28:22 +0900 (JST) Subject: [jbug-trans 427] =?iso-2022-jp?b?UmU6IBskQiVJJWklVSVINDBALjhlGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJE44eDMrSn1LIRsoQg==?= In-Reply-To: References: Message-ID: <21916529.423331170343702159.miki.htmnet@nifty.com> 大渕さん とりあえず、SourceForge.jpにアカウントを作って 私宛のメールで教えてください。 こちらでCVSへのコミット権限を設定します(次のページ参照)。 http://sourceforge.jp/project/memberlist.php?group_id=2133 Miki ----- Original Message ----- >From: "Obuchi Yutaka" >To: japan-jbug-translators @ lists.sourceforge.jp >Date: Wed, 31 Jan 2007 06:15:52 +0900 >Subject: [jbug-trans 421] ドラフト完成後の公開方法 > > >お疲れ様です。 >大渕と申します。 > >遅くなりましたが、 >JBoss Transactionのドキュメントの第一章の翻訳がもうそろそろ終わりそうで、 >ドラフトを公開したいのですが、方法がわかりません。 >ご教授いたただけるとうれしいです。 > >大渕豊 ---- 皆本 房幸 http://d.hatena.ne.jp/neverbird/about From Fusayuki.Minamoto @ fujixerox.co.jp Mon Feb 5 15:37:21 2007 From: Fusayuki.Minamoto @ fujixerox.co.jp (Fusayuki Minamoto) Date: Mon, 05 Feb 2007 15:37:21 +0900 Subject: [jbug-trans 428] =?iso-2022-jp?b?SkpCdWcbJEIlMyVfJUMlPyRIJDcbKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJEZCZ148JDUkcyRyRVBPPyQ3JF4kNyQ/GyhC?= Message-ID: <45C6D0A1.2020402@fujixerox.co.jp> 大渕さん SourceForge.jpのJJBugコミッタとして大渕さん(bucchiy)を登録しました。 http://sourceforge.jp/project/memberlist.php?group_id=2133 CVSの登録方法等、わからないことがあったらMLで確認してください。 Miki ----- Original Message ----- >From: "Obuchi Yutaka" >To: japan-jbug-translators at lists.sourceforge.jp >Date: Wed, 31 Jan 2007 06:15:52 +0900 >Subject: [jbug-trans 421] ドラフト完成後の公開方法 > > >お疲れ様です。 >大渕と申します。 > >遅くなりましたが、 >JBoss Transactionのドキュメントの第一章の翻訳がもうそろそろ終わりそうで、 >ドラフトを公開したいのですが、方法がわかりません。 >ご教授いたただけるとうれしいです。 > >大渕豊 ---- 皆本 房幸 http://d.hatena.ne.jp/neverbird/about From miki.htmnet @ nifty.com Mon Feb 12 17:08:41 2007 From: miki.htmnet @ nifty.com (Fusayuki Minamoto) Date: Mon, 12 Feb 2007 17:08:41 +0900 (JST) Subject: [jbug-trans 429] =?iso-2022-jp?b?Rnc6IFtqYXBhbi1qYnVnIDI1OF0gSkpC?= =?iso-2022-jp?b?dWcbJEJAX04pIzE8fkcvNS1HMCROMHskXzJxJGQkaiReJDskcyQrGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCISkbKEI=?= Message-ID: <20070212.170841.06258982.miki.htmnet@nifty.com> 15日の夜、JJBugの飲み会をやります。 JJBugで翻訳をやってきた方、これから翻訳を希望する方、 堅苦しくない会ですので、よろしかったら参加してみてください。 Miki ---- 皆本 房幸 http://d.hatena.ne.jp/neverbird/about -------------- next part -------------- 添付メールを保管しました... 送信者: =?ISO-2022-JP?B?GyRCQmdETSEhTmg7UhsoQg==?= 件名: [japan-jbug 258] =?iso-2022-jp?b?SkpCdWcbJEJAX04pIzE8fkcvNS0bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCRzAkTjB7JF8ycSRkJGokXiQ7JHMkKyEpGyhC?= 日付: Tue, 06 Feb 2007 21:31:53 +0900 サイズ: 3853 バイト URL: http://lists.sourceforge.jp/mailman/archives/japan-jbug-translators/attachments/20070212/774cb42b/attachment.eml From Reiko.Ohtsuka @ uniadex.co.jp Tue Feb 13 18:00:57 2007 From: Reiko.Ohtsuka @ uniadex.co.jp (=?ISO-2022-JP?B?GyRCQmdETSEhTmg7UhsoQg==?=) Date: Tue, 13 Feb 2007 18:00:57 +0900 Subject: [jbug-trans 430] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFtqYXBhbi1qYnVnIDI1OF0gSkpC?= =?iso-2022-jp?b?dWcbJEJAX04pIzE8fkcvNS1HMCROMHskXzJxJGQkaiReJDskcyQrGyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCISkbKEI=?= In-Reply-To: <45C87539.8010700@uniadex.co.jp> References: <45C87539.8010700@uniadex.co.jp> Message-ID: <45D17E49.9060205@uniadex.co.jp> 各位 大塚です。 場所決まりました! 参加される方は、前日(14日)19時までに大塚まで ご連絡ください。(席の関係で人数把握が必要です。) ■ JJBug設立1周年記念飲み会 日時:2007/2/15(木) 19:30〜 場所:日比谷Bar 目黒店 http://r.gnavi.co.jp/g099306/    〒141-0021 東京都品川区上大崎2-16-1 モンドールビル2F    JR目黒駅 徒歩2分     東急目黒線目黒駅 徒歩2分     TEL 03-5449-0028 会費:3150円+飲み物代 よろしくお願いします。 おーつかれーこ 大塚 玲子 wrote, On 2007/02/06 21:31: > 大塚です。 > > 突然ですが来週のデブサミのあと、設立1周年記念の飲み会を > しませんか?ちょうど1年前のデブサミの日に、JJBugキックオフ > 飲み会を渋谷で開催したんでしたよね。 > > Marc Fleury氏との飲み会、RedHatとの合併、などいろいろ > あった1年でしたが、JJBugの活動としては、勉強会の開催、 > ドキュメント翻訳、各種イベント参加など、なんとなく軌道に > のってきているのではないかと思っております。 > ですよね?>mikiさん > > まずは人数を把握したいので、参加される方は大塚までご連絡 > ください。詳細は追ってこのMLでお知らせします。 > > ■ JJBug設立1周年記念飲み会 > 日時:2007/2/15(木) 19:30ごろ〜 > 場所:未定(できればデブサミ会場(目黒)の近くで) > 会費:未定 > > よろしくお願いします! > > おーつかれーこ > # サブ幹事募集中です。 > # デブサミお店番も募集中。 > _______________________________________________ > Japan-jbug-members mailing list > Japan-jbug-members @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-members > From ken @ tydfam.jp Tue Feb 13 23:09:04 2007 From: ken @ tydfam.jp (Yamada Ken Takeshi) Date: Tue, 13 Feb 2007 23:09:04 +0900 (JST) Subject: [jbug-trans 431] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFtqYXBhbi1qYnVnIDI2NV0gUmU6?= =?iso-2022-jp?b?IEpKQnVnGyRCQF9OKSMxPH5HLzUtRzAkTjB7JF8ycSRkJGokXiQ7GyhC?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJHMkKyEpGyhC?= In-Reply-To: <45D17E49.9060205@uniadex.co.jp> References: <45C87539.8010700@uniadex.co.jp> <45D17E49.9060205@uniadex.co.jp> Message-ID: <20070213.230904.71705176.ken@tydfam.jp> 参加します。  15日は、午後には行けると思いますので、店番のお手伝いも出きるかと、、 From Reiko.Ohtsuka @ uniadex.co.jp Wed Feb 14 14:30:11 2007 From: Reiko.Ohtsuka @ uniadex.co.jp (=?ISO-2022-JP?B?GyRCQmdETSEhTmg7UhsoQg==?=) Date: Wed, 14 Feb 2007 14:30:11 +0900 Subject: [jbug-trans 432] =?iso-2022-jp?b?UmU6IFtqYXBhbi1qYnVnIDI2N10gUmU6?= =?iso-2022-jp?b?IEpKQnVnIBskQkBfTikjMTx+Ry81LUcwJE4weyRfMnEkZCRqJF4bKEI=?= =?iso-2022-jp?b?GyRCJDskcyQrISkbKEI=?= In-Reply-To: <26097544.413901171377945394.miki.htmnet@nifty.com> References: <45D17E49.9060205@uniadex.co.jp> <45C87539.8010700@uniadex.co.jp> <26097544.413901171377945394.miki.htmnet@nifty.com> Message-ID: <45D29E63.8090403@uniadex.co.jp> おーつかです。 > 現時点で、参加者何名ほどですか? 今のところ8名です。お店は10名〜12名で予約してあるので もう少し集まってくれるとうれしいです。。。 あかいさん、山田さん お店番ありがとうございます! D会場の入り口の前あたりにJJBugの机がありますので、 適当に座っててください。よろしくお願いします。 # 両隣はSpringユーザ会とXOOPS Cubeです。 > ----- Original Message ----- >> Date: Tue, 13 Feb 2007 18:00:57 +0900 >> From: 大塚 玲子 >> To: japan-jbug-members @ lists.sourceforge.jp, >> japan-jbug-translators @ lists.sourceforge.jp >> Cc: >> Subject: [japan-jbug 265] Re: JJBug設立1周年記念の飲み会やりませんか? >> >> >> 各位 >> >> 大塚です。 >> 場所決まりました! >> 参加される方は、前日(14日)19時までに大塚まで >> ご連絡ください。(席の関係で人数把握が必要です。) >> >> ■ JJBug設立1周年記念飲み会 >> 日時:2007/2/15(木) 19:30〜 >> 場所:日比谷Bar 目黒店 http://r.gnavi.co.jp/g099306/ >>    〒141-0021 東京都品川区上大崎2-16-1 モンドールビル2F >>    JR目黒駅 徒歩2分  >>    東急目黒線目黒駅 徒歩2分  >>    TEL 03-5449-0028 >> 会費:3150円+飲み物代 >> >> よろしくお願いします。 >> おーつかれーこ >> >> 大塚 玲子 wrote, On 2007/02/06 21:31: >>> 大塚です。 >>> >>> 突然ですが来週のデブサミのあと、設立1周年記念の飲み会を >>> しませんか?ちょうど1年前のデブサミの日に、JJBugキックオフ >>> 飲み会を渋谷で開催したんでしたよね。 >>> >>> Marc Fleury氏との飲み会、RedHatとの合併、などいろいろ >>> あった1年でしたが、JJBugの活動としては、勉強会の開催、 >>> ドキュメント翻訳、各種イベント参加など、なんとなく軌道に >>> のってきているのではないかと思っております。 >>> ですよね?>mikiさん >>> >>> まずは人数を把握したいので、参加される方は大塚までご連絡 >>> ください。詳細は追ってこのMLでお知らせします。 >>> >>> ■ JJBug設立1周年記念飲み会 >>> 日時:2007/2/15(木) 19:30ごろ〜 >>> 場所:未定(できればデブサミ会場(目黒)の近くで) >>> 会費:未定 >>> >>> よろしくお願いします! >>> >>> おーつかれーこ >>> # サブ幹事募集中です。 >>> # デブサミお店番も募集中。 > > ---- > 皆本 房幸 > http://d.hatena.ne.jp/neverbird/about > _______________________________________________ > Japan-jbug-members mailing list > Japan-jbug-members @ lists.sourceforge.jp > http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/japan-jbug-members >