KATOH Yasufumi
karma****@jazz*****
2005年 12月 21日 (水) 18:21:00 JST
加藤泰文です.
見直しとかまだ不十分ですが,getting-started-binary.xml の翻訳がとりあ
えず終わりました.ファイルはどのようにすれば良いでしょうか? このML
宛に添付すればよろしいですか?
まず翻訳を進める上で用語とか統一した方が良いと思いますが,気づいたもの
を書いておきますね.
- deploy の訳 ... 「デプロイ」or「配備」or etc. ?
- 細かいですが,「時」or「とき」とか,「事」or「こと」
- setup の訳 ... 「セットアップ」or「設定」or etc. ?
- maven-plugin ... 「Maven プラグイン」?
- 「バージョン」? 「ヴァージョン」? 「version」?
- document の訳 ... 「文書」or「ドキュメント」or etc. ?
まだあったかも知れませんが,とりあえず.
getting-started-binary.xml で気づいた点を
- 今日の別のメールで言いましたが,HTML タグ (<p>) の使いかたが間違っ
ている-> これはそのままにすべきか? 直すべきか?
# jajakarta の手引きに従えばそのまま? (明らかな間違い以外はそのま
# まと書いてある)
- 3.1.1 の部分で XML ファイルには存在しますが,パラグラフ <p> 指定が
ないため,HTML 変換したときに変換されそこねてブラウザに表示されな
い段落があります.これは 3.4 にもあります.
- 3.3 に
| You can fill in as much of the project information in the
| project.xml file as you want. This will depend on how you intend to
| use Maven as a project management tool and is beyond the scope of
| this document.
って文が二度出てくるなあ.
- 3.5 の最後で
| You are now ready to deploy the new portal application. For
| this, skip the following section on building the Jetspeed 2
| portal from source and continue with the deployment section.
とあり,deployment というセクションへのリンクがありますが,後には
ソースからの構築なんてセクションは (当然) ありませんし,リンク先も
ありません.
- 3.7 に j2:quickstart の同じ説明が二度ある
- 3.11 の最後の http://localhost/jetspeed/ の URL の部分が XML ファ
イルで <pre> タグで囲まれている.他は <source> で囲んでいる.変換
後の HTML もここだけ変.
- あといくつか原因は特定してませんが,変換後も原文の色が変わらない部
分がありました.
--
==============================================
(((( 加藤泰文
○-○ karma****@jazz*****
==============================================
(Web Page) http://park2.wakwak.com/%7Ekarma/
==============================================