Applied_MATSUDA Masaaki
m.mat****@appli*****
2007年 1月 22日 (月) 14:01:14 JST
TigerCatです. 一見手抜きな返信ですみませんが, 加藤さんのコメントに完全にアグリーです.(汗 ・・・なんか,私が起こしたファイルに心配はありますが・・・ きっといろいろルールに従っていないだろう気がします・・・ 汗! --KATOH Yasufumi<karma****@jazz*****> wrote: >加藤泰文です. > >>>> On Fri, 19 Jan 2007 23:36:59 +0900 > in message "[Jetspeed-japan-trans] Re: Status" > Shinsuke SUGAYA-san wrote: > >> #うーん、最近、これに手が回ってなくてすいません・・・。 > >私もほとんど回ってません.(_o_) > >> 「初校」だとは思いますが、変更を適用してしまっているので、 >> 著者が問題があると感じていなければ、「著者校」になるかと >> 思います。 > >そうですね. > >> 大部分できていて、このままにしておくのはもったいないので、 >> 現状のところで、JaJakarta に話をもっていきましょうか? > >>>> On Fri, 19 Jan 2007 23:43:37 +0900 > in message "[Jetspeed-japan-trans] Re: 公式サイトのドキュメント" > Shinsuke SUGAYA-san wrote: > >> 細々といろいろと変わっていますよね・・・。ついて行くのも大変で・・・。 >> M1 と M2 の両方をサポートというのもやめてほしいところ。予定では、2月末に >> 2.1 をリリースする予定なので、そのうち、もっとドキュメントもいじってくる気が。 > >微妙な時期ですね.でも 2.0 なドキュメントという意味では,一区切りして >おいても良いような気がしますね. > >一応,主要はドキュメントは「初校」状態ですかね.Wiki のステータスに載っ >ている数は少ないですが,内容の全くないドキュメントも多かったので,チェッ >クの必要もないものも多いですモノね. > >そのあたりが一応 OK なら,一区切りでも私は構いません.で,2.1 リリース >後に,再度また翻訳開始と.今度はある程度ベースがあるので,jajakarta で >募集をかけても良いかも知れませんね. > >-- >============================================== >(((( 加藤泰文 >○-○ karma****@jazz***** >============================================== > (Web Page) http://www.ne.jp/asahi/ka/to/ >============================================== >_______________________________________________ >Jetspeed-japan-trans mailing list >Jetsp****@lists***** >http://lists.sourceforge.jp/mailman/listinfo/jetspeed-japan-trans