Revision | c3ebecaca2cbef403a8dc5be5d2c8b03d266a265 (tree) |
---|---|
Time | 2018-04-29 04:57:22 |
Author | SHIRAKATA Kentaro <argrath@ub32...> |
Commiter | SHIRAKATA Kentaro |
apply #37970
@@ -1116,14 +1116,13 @@ | ||
1116 | 1116 | 「ようこそ%pよ!汝は実に元気そうだ.」 |
1117 | 1117 | %E |
1118 | 1118 | %Cp Kni 00006 |
1119 | -「%pよ,話がある.%nが%iの側の沼地で | |
1120 | - 目撃されたというのだ.」 | |
1119 | +「%pよ,噂では%nは%iの側の沼地で目撃されたという.」 | |
1121 | 1120 | %E |
1122 | 1121 | %Cp Kni 00007 |
1123 | 1122 | 「%pよ,汝だけが我らが最後の希望となった.」 |
1124 | 1123 | %E |
1125 | 1124 | %Cp Kni 00008 |
1126 | -「実に%lには勝者は%pを除いては見当たるまい.」 | |
1125 | +「%pよ,実に%l以上の英雄は存在せなんだ.」 | |
1127 | 1126 | %E |
1128 | 1127 | %Cp Kni 00009 |
1129 | 1128 | 「多くの%cPが%nと戦い,そして死んでいった.」 |
@@ -1132,82 +1131,80 @@ | ||
1132 | 1131 | 「ようこそ%pよ!汝は実に元気そうだ.」 |
1133 | 1132 | %E |
1134 | 1133 | %Cp Kni 00011 |
1135 | -「なぁ,%p,%nを%iの側の沼地で見なかったかい?」 | |
1134 | +「なぁ,%p,%nは%iの側の沼地で見つけられたのか?」 | |
1136 | 1135 | %E |
1137 | 1136 | %Cp Kni 00012 |
1138 | -「偉大なる%pよ,汝は%nの身体の上に正しき目的を見い出すであろう.」 | |
1137 | +「偉大なる%pよ,まことに汝は%nの肉体の上にて正しき決意を示したということか?」 | |
1139 | 1138 | %E |
1140 | 1139 | %Cp Kni 00013 |
1141 | -「実に%lには勝者は%pを除いては見当たるまい.」 | |
1140 | +「%pよ,実に%l以上の英雄は存在せなんだ.」 | |
1142 | 1141 | %E |
1143 | 1142 | %Cp Kni 00014 |
1144 | -「まことに汝が%oを取り戻してくれるのだな?」 | |
1143 | +「まことに汝は%oを取り戻したのだな?」 | |
1145 | 1144 | %E |
1146 | 1145 | %Cc Kni 00015 |
1147 | 1146 | 「おお,%pよ.汝は我らが召喚に応じたのであろう. |
1148 | -我々には汝の武勇が必要だ.だがまず最初に,汝がこの偉大な使命に | |
1149 | -対して準備ができているかどうか決めなければならない.」 | |
1147 | +我らは汝の武勇を必要としておる.だがまず最初に,汝がこの偉大な | |
1148 | +使命に対して準備ができているかどうか見極めねばならぬ.」 | |
1150 | 1149 | %E [%lC checks whether you are ready for a great undertaking.] |
1151 | 1150 | %Cp Kni 00016 |
1152 | -「よくぞ参った,%pよ.汝の準備が整っていることを期待するぞ.」 | |
1151 | +「よくぞ再び参った,%pよ.汝の準備が整っていることを期待するぞ.」 | |
1153 | 1152 | %E |
1154 | 1153 | %Cp Kni 00017 |
1155 | 1154 | 「またも汝は我らがもとに来た,%pよ.準備はできたか?」 |
1156 | 1155 | %E |
1157 | 1156 | %Cc Kni 00018 |
1158 | -「汝はこの高貴なる廷をその汚らわしい存在で辱めたのだ.我々は | |
1157 | +「汝はこの高貴なる廷をその汚らわしい存在で辱めた.我らは今まで | |
1159 | 1158 | 汝には寛大であった.が,それもこれまでである.汝の名は二度と口 |
1160 | -にされるまい.これにより我らは汝の称号,土地,そして%cとして | |
1161 | -の地位も剥奪してくれよう.立ち去るがいい!」 | |
1159 | +にされるまい.我らは汝の称号,土地,そして%cとしての地位も | |
1160 | +剥奪することをここに宣言する。我らが目前から立ち去るがよい!」 | |
1162 | 1161 | %E [You are a disgrace as %ca.] |
1163 | 1162 | %Cc Kni 00019 |
1164 | -「%pよ,実によくやった.汝がこれまでに切り抜けてきたことは, | |
1165 | -その武勇伝に刻まれている.しかし汝は,我らの擁護者に | |
1166 | -必要とされる要求に対してまだ準備ができていない. | |
1167 | -%rAは,たとえどんなに高潔であっても, | |
1168 | -卑劣な%nをうち負かすことはまったく望めない. | |
1169 | - | |
1170 | -「この場所から旅立ち,そして汝の能力を磨け.%Rの高貴な称号を | |
1171 | -勝ち得たら,我々の場所へ戻ってくるがいい.」 | |
1172 | - | |
1163 | +「%pよ,実によくやった.汝がこれまでに切り抜けてきたことは | |
1164 | +汝の武勇伝に刻まれておる.だが,汝は我らが英雄として要求される | |
1165 | +水準には未だ達しておらぬ.たとえどんなに高潔であっても, | |
1166 | +%rAの身では卑劣な%nを打ち倒せる望みは | |
1167 | +皆無なのだ. | |
1168 | + | |
1169 | +「この場から旅立ち,そして汝の能力を磨きたまえ.%Rの高貴な | |
1170 | +称号を勝ち得たら,我らが場所へ戻ってくるがいい.」 | |
1173 | 1171 | %E [You are not prepared to face %n. Return when you are %Ra.] |
1174 | 1172 | %Cc Kni 00020 |
1175 | -「%pよ,汝は我らが名誉を汚した!汝は騎士道を踏み外したのだ! | |
1176 | -ここから立ち去り,そして懺悔するがよい.汝が再び純粋になったなら, | |
1177 | -ここに戻ることを許そう.」 | |
1173 | +「%pよ,汝は我らが名誉を汚しておる!汝は騎士道を踏み外したのだ! | |
1174 | +我らの面前から立ち去り,そして懺悔するがよい.汝が高潔なる自らの魂を | |
1175 | +再び取り戻せたなら,ここに戻ることを許そう.」 | |
1178 | 1176 | %E [Go and do penance. Return when you are truly %a.] |
1179 | 1177 | %Cc Kni 00021 |
1180 | -「おお,%pよ.汝の用意が整ったようだ.汝のような%cはこれまで | |
1181 | -現れなかった.さあ,我らが命を伝えよう: | |
1178 | +「おお,%pよ.汝の用意も整ったようだな.汝のような%cは | |
1179 | + これまでいなかった.さあ,我らが命を伝えよう: | |
1182 | 1180 | |
1183 | -「汝が%Hに到着してすぐに気付いたとおり,つい最近この平原で | |
1184 | - 戦いがあった.知っての通り,醜い%nと戦うために | |
1185 | - マーリン自身がここに我らの手助けに来たのだ.その戦いの中で, | |
1181 | +「汝が%Hに到着してすぐに気付いたとおり,つい最近この | |
1182 | + 平原で大きな戦があった.知っての通り,醜い%nと戦うために | |
1183 | + マーリン自身がここに我らの手助けに来たのだ.その戦いのさなか, | |
1186 | 1184 | %nの強大な一撃でマーリンは倒れてしまった. |
1187 | 1185 | そして我らが軍勢は撤退を余儀なくされ,%nに |
1188 | 1186 | %oを奪われたのだ. |
1189 | 1187 | |
1190 | -「結果として形勢は変わり,多くの%cPを失ってしまった. | |
1191 | - マーリンはその弟子に連れていかれたが,まだ回復していない. | |
1192 | - %nが%oを所有している限り,マーリンがその健康を | |
1193 | - 回復しないと聞いている. | |
1188 | +「最終的にその一波を退けはしたが,多くの%cPを失うこととなった. | |
1189 | + マーリンは彼の弟子により連れ出されたものの,いまだ回復しておらぬ. | |
1190 | + %nが%oを所有している限り,マーリンがその生命力を | |
1191 | + 回復することは無いと聞いている. | |
1194 | 1192 | |
1195 | 1193 | 「そこで我々は汝に次の極めて重大な義務を課すこととなったのだ: |
1196 | 1194 | |
1197 | -「この場所から沼地に向かい,そしてそこで汝は%iを探す. | |
1198 | - そして,そこから汝は%nを追跡し捉える.その獣を倒し,我らに | |
1199 | - %oを取り返すのだ.そしてその時初めてマーリンは健康を回復する | |
1200 | - ことができるだろう.」 | |
1195 | +「この場から沼地へと向かえば,汝は%iを見つけられるであろう. | |
1196 | + そこから汝は%nを追跡せねばならぬ.その獣を倒し, | |
1197 | + 我らがもとに%oを持ち帰るのだ.その時初めて | |
1198 | + マーリンは生命力を取り戻すであろう.」 | |
1201 | 1199 | %E [Pass through %i to reach %n. Destroy %ni and return with %o.] |
1202 | 1200 | %Cp Kni 00025 |
1203 | -「%pよ,常に%dの足跡に従うことを忘れるでない.」 | |
1201 | +「%pよ,常に%dの道に従うことを忘れるでない.」 | |
1204 | 1202 | %E |
1205 | 1203 | %Cp Kni 00026 |
1206 | 1204 | 「%nは実に強力な敵だが,我々は汝の勝利に自信を持っている.」 |
1207 | 1205 | %E |
1208 | 1206 | %Cp Kni 00027 |
1209 | -「%nはそのまわりをおぞましい生物の大群で守られているという. | |
1210 | -気を付けるがいい.」 | |
1207 | +「%nはおぞましい怪物の大群を周りに従えている.気をつけよ.」 | |
1211 | 1208 | %E |
1212 | 1209 | %Cp Kni 00028 |
1213 | 1210 | 「すばらしい宝物が%nの巣に貯えられているという.」 |
@@ -1228,13 +1225,13 @@ | ||
1228 | 1225 | %Hは確実に落ちよう.」 |
1229 | 1226 | %E |
1230 | 1227 | %Cp Kni 00033 |
1231 | -「汝が必要になれば,%dを求めるがよい.」 | |
1228 | +「汝が必要とするとき,%dの名を呼ぶがよい.」 | |
1232 | 1229 | %E |
1233 | 1230 | %Cp Kni 00034 |
1234 | 1231 | 「汝が%iを見つけるには,純粋な心を保たねばならない.」 |
1235 | 1232 | %E |
1236 | 1233 | %Cc Kni 00035 |
1237 | -あなたは%iのすそに立たずんでいる.その頂上にはほこらが見えた. | |
1234 | +あなたは%iのふもとに佇んでいる.その頂上にはほこらが見えた. | |
1238 | 1235 | 怪しいエネルギーがそこに集中しているように見え,そしてあなたの後ろ髪は |
1239 | 1236 | ピンと逆立った. |
1240 | 1237 | %E [You have reached %i and can %x a shrine.] |
@@ -1249,7 +1246,7 @@ | ||
1249 | 1246 | 武器が見える. |
1250 | 1247 | %E [You %x the entrance to a cavern inside a hill.] |
1251 | 1248 | %Cp Kni 00041 |
1252 | -再び,あなたは%nの巣の入り口に立っていた. | |
1249 | +再びあなたは%iのふもとに佇んでいる. | |
1253 | 1250 | %E |
1254 | 1251 | %Cc Kni 00050 |
1255 | 1252 | 「むふふ,またしてもおろかな%sが死を求めておる.今夜はごちそう |
@@ -1263,8 +1260,8 @@ | ||
1263 | 1260 | 「まったくもって汝はたわけだな,%r.さっさと汝を片付けてくれよう.」 |
1264 | 1261 | %E |
1265 | 1262 | %Cp Kni 00053 |
1266 | -「ずうずうしくも我が財産に触れようとは!それは子供だましの後ろにあるのだ, | |
1267 | -おろかな%rよ.苦しみもだえて死ぬがいい!」 | |
1263 | +「図々しくも我が財産に触れようとは!貧弱な%rよ,我はそれを取り戻してみせよう. | |
1264 | +苦しみもだえて死ぬがいい!」 | |
1268 | 1265 | %E |
1269 | 1266 | %Cp Kni 00060 |
1270 | 1267 | 「たかが%rでは我には耐えられぬぞ!」 |
@@ -1295,7 +1292,7 @@ | ||
1295 | 1292 | 「%pよ,力が抜けていくだろう.もうじき汝に死が訪れようぞ」 |
1296 | 1293 | %E |
1297 | 1294 | %Cp Kni 00069 |
1298 | -「貴重なる%dを求めてきたのか,%pよ.汝ではこれは使えぬぞ.」 | |
1295 | +「高貴なる%dの名を呼んでみよ,%pよ.汝の役にはたたぬであろう.」 | |
1299 | 1296 | %E |
1300 | 1297 | %Cc Kni 00070 |
1301 | 1298 | あなたは%oを拾うと,あなたのまわりにその結界が生じるのを |
@@ -1306,22 +1303,22 @@ | ||
1306 | 1303 | %nはその開いた口から血を吹き出し地に沈んでいく一方で,挑戦的に |
1307 | 1304 | あなたと%lを呪って言った: |
1308 | 1305 | |
1309 | - 「汝はまだ勝ったわけではないぞ,%rよ.ええい口惜しい,必ずや舞い戻り | |
1310 | - 汝の血で汝の名を墓に刻んでやるぞ.」 | |
1306 | + 「汝はまだ勝ったわけではないぞ,%rよ.ええい口惜しい, | |
1307 | + 必ずや舞い戻り,汝の血で汝の名を墓に刻んでやるぞ.」 | |
1311 | 1308 | |
1312 | 1309 | 狂ったように尻尾を振り回し,%nはあなたに近づこうともがいたが, |
1313 | 1310 | 地面に伏して自らの血の海の中で死んだ. |
1314 | 1311 | %E [%nC curses you as %nh dies.] |
1315 | 1312 | %Cc Kni 00081 |
1316 | -%lに近づくと,%lhはあなたに微笑み,そして言った: | |
1313 | +%lに近づくと,彼はあなたに微笑み,そして言った: | |
1317 | 1314 | |
1318 | - 「よくやった!汝は%Hの真の勝者となった.我々はマーリンが | |
1319 | - 回復し,そしてじきに我らに合流すると伝えられている. | |
1315 | + 「よくやった!汝は%Hの真の英雄となった. | |
1316 | + マーリンも回復したとの噂だ.じきに我らと合流するであろう. | |
1320 | 1317 | |
1321 | - 「彼は我らに今や汝が%oの護衛として適していることを | |
1322 | - 教えてくれた.彼は汝の冒険においてその力を汝が必要としているで | |
1323 | - あろうことを感じているのだ.偉大なるイェンダーの魔除けの探索と | |
1324 | - して,汝が%oとともにあることを我らは望んでいる.」 | |
1318 | + 「彼は我らに,今や汝が%oの守護者として適していると | |
1319 | + 教えてくれた.彼は汝の冒険においてその力が必要となるであろうと | |
1320 | + 感じているのだ.偉大なるイェンダーの魔除けの探索の任において, | |
1321 | + %oが汝とともにあることが我らの望みだ. | |
1325 | 1322 | %E [%oC is yours now. It will aid in your search for the Amulet.] |
1326 | 1323 | %Cc Kni 00082 |
1327 | 1324 | 「気をつけろ%p!%oが壊れてしまう. |