Develop and Download Open Source Software

Browse Subversion Repository

Annotation of /trunk/lfsbook/src/chapter01/how.ch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 148 - (hide annotations) (download)
Thu Apr 15 00:52:30 2010 UTC (13 years, 11 months ago) by matsuand
Original Path: trunk/lfsbook/SVN/src/chapter01/how.ch
File size: 11442 byte(s)
[LFS] Corresponded to SVN-20100412, r9244.
1 matsuand 9 @x
2     <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
3     @y
4     <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
5     @z
6    
7     @x
8     <title>How to Build an LFS System</title>
9     @y
10     <title>LFS をどうやって作るか</title>
11     @z
12    
13     @x
14     <para>The LFS system will be built by using an already installed
15     Linux distribution (such as Debian, Mandriva, Red Hat, or SUSE). This
16     existing Linux system (the host) will be used as a starting point to
17     provide necessary programs, including a compiler, linker, and shell,
18     to build the new system. Select the <quote>development</quote> option
19     during the distribution installation to be able to access these
20     tools.</para>
21     @y
22     <para>
23     LFS システムは、既にインストールされている Linux ディストリビューション
24     (Debian、Mandriva、Red Hat、SUSE など)
25     を利用して構築していきます。
26     この既存の Linux システム(ホスト)は、LFS 構築のために様々なプログラム類を利用する基盤となります。
27     プログラム類とはコンパイラ、リンカ、シェルなどです。
28     したがってそのディストリビューションのインストール時には
29     <quote>開発 (development)</quote>
30     オプションを選択し、それらのプログラム類が利用できるようにしておく必要があります。
31     </para>
32     @z
33    
34     @x
35     <para>As an alternative to installing a separate distribution onto your
36     machine, you may wish to use the Linux From Scratch LiveCD or a LiveCD from a
37     commercial distribution. The LFS LiveCD works well as a host system,
38     providing all the tools you need to successfully follow the instructions in
39 matsuand 148 this book. The LiveCD version is behind the current book, but is still useful
40     as a host for building the current book. The <quote>-nosrc</quote> or
41     <quote>-min</quote> editions of the LiveCD are the most appropriate for
42     building a current LFS system. For more information about the LFS LiveCD or
43     to download a copy, visit <ulink url="&livecd-root;"/>.</para>
44 matsuand 9 @y
45     <para>
46     コンピュータ内にインストールされているディストリビューションを利用するのではなく、
47 matsuand 148 Linux From Scratch LiveCD、あるいは他に提供されている LiveCD を利用することもできます。
48     LFS LiveCD はホストシステムとして利用することができ、本書の手順を実施するための必要なツール類がすべて含まれます。
49     LiveCD の開発は思うように進んでいませんが、ホストシステムとして利用することが可能です。
50     現時点にて本書によるビルド作業を進めるなら
51     <quote>-nosrc</quote> や <quote>-min</quote> という名称が含まれている版を用いてください。
52 matsuand 9 LFS LiveCD の詳細や LiveCD ダウンロード方法については
53 matsuand 148 <ulink url="&livecd-root;"/> を参照してください。
54 matsuand 9 </para>
55     @z
56    
57     @x
58     <para>The LFS LiveCD might not work on newer hardware configurations,
59     failing to boot or failing to detect some devices such as some SATA hard
60     drives.</para>
61     @y
62     <para>
63     LFS LiveCD は最近のハードウェア環境において、うまく動作しないかもしれません。
64     ブートに失敗したり SATA ハードドライブのようなデバイス検出に失敗したりすることがあります。
65     </para>
66     @z
67    
68     @x
69     <para><xref linkend="chapter-partitioning"/> of this book describes how
70     to create a new Linux native partition and file system. This is the place
71     where the new LFS system will be compiled and installed. <xref
72     linkend="chapter-getting-materials"/> explains which packages and
73     patches need to be downloaded to build an LFS system and how to store
74     them on the new file system. <xref linkend="chapter-final-preps"/>
75     discusses the setup of an appropriate working environment. Please read
76     <xref linkend="chapter-final-preps"/> carefully as it explains several
77     important issues you need be aware of before beginning to
78     work your way through <xref linkend="chapter-temporary-tools"/> and beyond.</para>
79     @y
80     <para>
81     <xref linkend="chapter-partitioning"/>
82     では、新しく構築する Linux のためのパーティションとファイルシステムの生成方法について説明します。
83     そのパーティション上にて LFS システムをコンパイルしインストールします。
84     <xref linkend="chapter-getting-materials"/>
85     では LFS 構築に必要となるパッケージとパッチについて説明します。
86     これらをダウンロードして新たなファイルシステム内に保存します。
87     <xref linkend="chapter-final-preps"/>
88     では作業環境の準備について述べています。
89     この章では重要な説明を行っていますので <xref linkend="chapter-temporary-tools"/>
90     以降に進む前に是非注意して読んでください。
91     </para>
92     @z
93    
94     @x
95     <para><xref linkend="chapter-temporary-tools"/> explains the
96     installation of a number of packages that will form the basic
97     development suite (or toolchain) which is used to build the actual
98     system in <xref linkend="chapter-building-system"/>. Some of these
99     packages are needed to resolve circular dependencies&mdash;for example,
100     to compile a compiler, you need a compiler.</para>
101     @y
102     <para>
103     <xref linkend="chapter-temporary-tools"/>
104     では数多くのパッケージをインストールします。
105     これらは基本的な開発ツール (ツールチェーン)
106     を構成するものであり <xref linkend="chapter-building-system"/>
107     において最終的なシステムを構築するために利用します。
108     パッケージの中には自分自身を循環的に必要とするような依存関係を持つものがあります。
109     例えばコンパイラをコンパイルするためにはコンパイラが必要となります。
110     </para>
111     @z
112    
113     @x
114     <para><xref linkend="chapter-temporary-tools"/> also shows you how to
115     build a first pass of the toolchain, including Binutils and GCC (first pass
116     basically means these two core packages will be reinstalled).
117     The next step is to build Glibc, the C library. Glibc will be compiled by
118     the toolchain programs built in the first pass. Then, a second pass of the
119     toolchain will be built. This time, the toolchain will be dynamically linked
120     against the newly built Glibc. The remaining <xref
121     linkend="chapter-temporary-tools"/> packages are built using this second
122     pass toolchain. When this is done, the LFS installation process will no
123     longer depend on the host distribution, with the exception of the running
124     kernel. </para>
125     @y
126     <para>
127     <xref linkend="chapter-temporary-tools"/>
128     ではツールチェーンの第1回めの構築方法を示します。
129     そこではまず Binutils と GCC を構築します。
130     (第1回めと表現しているということは、つまりこれら2つのパッケージは後に再構築します。)
131     次に C ライブラリである Glibc を構築します。
132     Glibc は第1回めのツールチェーンを用いてコンパイルされます。
133     そして第2回めのツールチェーン構築を行います。
134     この時のツールチェーンは新たに構築した Glibc をリンクします。
135     それ以降の <xref linkend="chapter-temporary-tools"/>
136     に示すパッケージは第2回めのツールチェーンプログラムを用いて構築します。
137     上の作業をすべて終えたら LFS のインストール作業はもはやホストディストリビューションに依存しません。
138     ただし作動させるカーネルだけは使い続けます。
139     </para>
140     @z
141    
142     @x
143     <para>This effort to isolate the new system from the host distribution may
144     seem excessive. A full technical explanation as to why this is done is provided in
145     <xref linkend="ch-tools-toolchaintechnotes"/>.</para>
146     @y
147     <para>
148     ホストシステムのツール類から新しいシステムを切り離していくこの手順は、やり過ぎのように見えるかもしれません。
149     <xref linkend="ch-tools-toolchaintechnotes"/>
150     にて詳細に説明しているので参照してください。
151     </para>
152     @z
153    
154     @x
155     <para>In <xref linkend="chapter-building-system"/>, the full LFS system is
156     built. The <command>chroot</command> (change root) program is used to enter
157     a virtual environment and start a new shell whose root directory will be
158     set to the LFS partition. This is very similar to rebooting and instructing
159     the kernel to mount the LFS partition as the root partition. The system
160     does not actually reboot, but instead <command>chroot</command>'s because
161     creating a bootable system requires additional work which is not necessary
162     just yet. The major advantage is that <quote>chrooting</quote> allows you
163     to continue using the host system while LFS is being built. While waiting
164     for package compilations to complete, you can continue using your computer as
165     normal.</para>
166     @y
167     <para>
168     <xref linkend="chapter-building-system"/>
169     にて LFS システムが出来上がります。
170     <command>chroot</command> (ルートをチェンジする)
171     プログラムを使って仮想的な環境に入り
172     LFS パーティション内のディレクトリをルートディレクトリとしてシェルを起動します。
173     これは LFS パーティションをルートパーティションとするシステム再起動と同じことです。
174     ただ実際にはシステムを再起動はしません。
175     再起動できるシステムとするためにはもう少し作業を必要としますし、この時点ではまだそれが必要ではないので
176     <command>chroot</command> を行う方法を取ります。
177     <command>chroot</command> を使うメリットは、LFS 構築作業にあたって引き続きホストシステムを利用できることです。
178     パッケージをコンパイルしている最中には、通常どおり別の作業を行うことができます。
179     </para>
180     @z
181    
182     @x
183     <para>To finish the installation, the LFS-Bootscripts are set up in
184     <xref linkend="chapter-bootscripts"/>, and the kernel and boot loader are set
185     up in <xref linkend="chapter-bootable"/>. <xref linkend="chapter-finalizing"/>
186     contains information on continuing the LFS experience beyond this book.
187     After the steps in this book have been implemented, the computer will be
188     ready to reboot into the new LFS system.</para>
189     @y
190     <para>
191     インストールの仕上げとして
192     <xref linkend="chapter-bootscripts"/>
193     にて LFS ブートスクリプトを設定し、
194     <xref linkend="chapter-bootable"/>
195     にてカーネルとブートローダを設定します。
196     <xref linkend="chapter-finalizing"/>
197     では LFS システム構築経験を踏まえて、その先に進むための情報を示します。
198     本書に示す作業をすべて実施すれば、新たな LFS システムを起動することが出来ます。
199     </para>
200     @z
201    
202     @x
203     <para>This is the process in a nutshell. Detailed information on each
204     step is discussed in the following chapters and package descriptions.
205     Items that may seem complicated will be clarified, and everything will
206     fall into place as you embark on the LFS adventure.</para>
207     @y
208     <para>
209     上はごく簡単な説明にすぎません。
210     各作業の詳細はこれ以降の章やパッケージの説明を参照してください。
211     内容が難しいと思っていても、それは徐々に理解していけるはずです。
212     読者の皆さんには、是非 LFS アドベンチャーに挑んで頂きたいと思います。
213     </para>
214     @z
215    

Properties

Name Value
svn:keywords Author Date Rev

Back to OSDN">Back to OSDN
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26