Develop and Download Open Source Software

Browse Subversion Repository

Annotation of /trunk/lfsbook/src/chapter01/jchangelog.ch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 56 - (hide annotations) (download)
Sun Sep 6 14:11:18 2009 UTC (14 years, 7 months ago) by matsuand
Original Path: trunk/lfsbook/SVN/src/chapter01/jchangelog.ch
File size: 12377 byte(s)
Translated; 98.0%
1 matsuand 9 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2     <!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
3     "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
4     <!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
5     %general-entities;
6     ]>
7    
8     <sect1 id="ch-scatter-jchangelog">
9     <?dbhtml filename="jchangelog.html"?>
10    
11     <title>変更履歴 (日本語版)</title>
12    
13     <para>
14     ここに示すのは LFS ブック &version; 日本語版 (バージョン &jversion;) の変更履歴です。
15     </para>
16    
17     <note>
18     <title>日本語訳情報</title>
19     <para>
20     本節はオリジナルの LFS ブックにはないものです。
21     LFS ブック日本語版の変更履歴を示すために設けています。
22     </para>
23     </note>
24    
25     <itemizedlist>
26     <title>変更履歴:</title>
27    
28     <!-- Changelog template
29    
30     <listitem>
31     <para>Date</para>
32     <itemizedlist>
33     <listitem>
34     <para>[name] - New changelog entry.</para>
35     </listitem>
36     <listitem>
37     <para>[name] - Previous changelog entry.</para>
38     </listitem>
39     </itemizedlist>
40     </listitem>
41    
42     -->
43    
44     <listitem>
45 matsuand 56 <para>2009-09-06, 訳出率 98.0%</para>
46     <itemizedlist>
47     <listitem>
48     <para>[matsuand] - src/appendices/acronymlist.ch: 修正。</para>
49     </listitem>
50     <listitem>
51     <para>[matsuand] - src/chapter04/abouttestsuites.ch: 微修正。</para>
52     </listitem>
53     <listitem>
54     <para>[matsuand] - src/chapter04/creatingtoolsdir.ch: 微修正。</para>
55     </listitem>
56     <listitem>
57     <para>[matsuand] - src/chapter06/gettext.ch: 修正。</para>
58     </listitem>
59     <listitem>
60     <para>[matsuand] - src/chapter06/glibc.ch: 修正。</para>
61     </listitem>
62     <listitem>
63     <para>[matsuand] - src/chapter06/perl.ch: 修正。</para>
64     </listitem>
65     <listitem>
66     <para>[matsuand] - src/chapter06/sysvinit.ch: 修正。</para>
67     </listitem>
68     <listitem>
69     <para>[matsuand] - src/chapter07/udev.ch: 修正。</para>
70     </listitem>
71     </itemizedlist>
72     </listitem>
73    
74     <listitem>
75 matsuand 54 <para>2009-09-03, 訳出率 97.9%</para>
76     <itemizedlist>
77     <listitem>
78     <para>[matsuand] - SVN-20090902 対応。</para>
79     </listitem>
80     </itemizedlist>
81     </listitem>
82    
83     <listitem>
84 matsuand 53 <para>2009-09-02, 訳出率 97.9%</para>
85 matsuand 52 <itemizedlist>
86     <listitem>
87 matsuand 53 <para>[matsuand] - src/chapter06/e2fsprogs.ch: 修正。</para>
88     </listitem>
89     <listitem>
90 matsuand 52 <para>[matsuand] - src/chapter06/util-linux-ng.ch: 修正。</para>
91     </listitem>
92 matsuand 53 <listitem>
93     <para>[matsuand] - src/chapter07/network.ch: 修正。</para>
94     </listitem>
95 matsuand 52 </itemizedlist>
96     </listitem>
97    
98     <listitem>
99 matsuand 51 <para>2009-09-01, 訳出率 97.6%</para>
100 matsuand 49 <itemizedlist>
101     <listitem>
102     <para>[matsuand] - src/chapter06/coreutils.ch: 修正。</para>
103     </listitem>
104 matsuand 51 <listitem>
105     <para>[matsuand] - src/chapter06/pkgmgt.ch: 修正。</para>
106     </listitem>
107 matsuand 49 </itemizedlist>
108     </listitem>
109    
110     <listitem>
111     <para>2009-08-31, 訳出率 97.1%</para>
112     <itemizedlist>
113     <listitem>
114     <para>[matsuand] - src/chapter05/generalinstructions.ch: 修正。</para>
115     </listitem>
116     </itemizedlist>
117     </listitem>
118    
119     <listitem>
120 matsuand 47 <para>2009-08-30, 訳出率 97.1%</para>
121     <itemizedlist>
122     <listitem>
123     <para>[matsuand] - src/chapter06/shadow.ch: 修正。</para>
124     </listitem>
125     <listitem>
126     <para>[matsuand] - src/chapter07/bootscripts.ch: 修正。</para>
127     </listitem>
128     <listitem>
129     <para>[matsuand] - src/chapter07/udev.ch: 修正。</para>
130     </listitem>
131     </itemizedlist>
132     </listitem>
133    
134     <listitem>
135 matsuand 45 <para>2009-08-29, 訳出率 96.8%</para>
136 matsuand 44 <itemizedlist>
137     <listitem>
138 matsuand 45 <para>[matsuand] - src/appendices/acknowledgments.ch: 修正。</para>
139 matsuand 44 </listitem>
140     <listitem>
141 matsuand 45 <para>[matsuand] - src/appendices/license.ch: 修正。</para>
142     </listitem>
143     <listitem>
144 matsuand 46 <para>[matsuand] - src/chapter05/toolchaintechnotes.ch: 修正。訳出変更予定部分の見直し。</para>
145 matsuand 44 </listitem>
146     <listitem>
147 matsuand 45 <para>[matsuand] - src/chapter06/autoconf.ch: 修正。</para>
148 matsuand 44 </listitem>
149 matsuand 45 <listitem>
150     <para>[matsuand] - src/chapter06/gzip.ch: 修正。</para>
151     </listitem>
152     <listitem>
153     <para>[matsuand] - src/chapter06/util-linux-ng.ch: 修正。</para>
154     </listitem>
155     <listitem>
156     <para>[matsuand] - src/chapter06/vim.ch: 修正。</para>
157     </listitem>
158     <listitem>
159     <para>[matsuand] - src/prologue/bookinfo.ch: 修正。</para>
160     </listitem>
161 matsuand 44 </itemizedlist>
162     </listitem>
163    
164     <listitem>
165 matsuand 42 <para>2009-08-28, 訳出率 95.6%</para>
166 matsuand 40 <itemizedlist>
167     <listitem>
168 matsuand 41 <para>[matsuand] - src/chapter06/coreutils.ch: 修正。</para>
169     </listitem>
170     <listitem>
171 matsuand 40 <para>[matsuand] - src/chapter06/groff.ch: 修正。</para>
172     </listitem>
173     <listitem>
174     <para>[matsuand] - src/chapter06/texinfo.ch: 修正。</para>
175     </listitem>
176     <listitem>
177     <para>[matsuand] - src/chapter06/udev.ch: 修正。</para>
178     </listitem>
179     <listitem>
180 matsuand 41 <para>[matsuand] - src/chapter06/util-linux-ng.ch: 修正。</para>
181     </listitem>
182     <listitem>
183 matsuand 40 <para>[matsuand] - src/chapter08/kernel.ch: 修正。</para>
184     </listitem>
185     <listitem>
186     <para>[matsuand] - src/chapter09/whatnow.ch: 修正。</para>
187     </listitem>
188     <listitem>
189     <para>[matsuand] - src/appendices/dependencies.ch: 修正。</para>
190     </listitem>
191 matsuand 42 <listitem>
192     <para>[matsuand] - src/stylesheets/lfs-xsl/lfs_css.ch: 追加。lfs.css での segbody 幅の調整。</para>
193     </listitem>
194 matsuand 40 </itemizedlist>
195     </listitem>
196    
197     <listitem>
198 matsuand 39 <para>2009-08-27, 訳出率 94.0%</para>
199 matsuand 34 <itemizedlist>
200     <listitem>
201     <para>[matsuand] - SVN-20090826 対応。</para>
202     </listitem>
203 matsuand 38 <listitem>
204     <para>[matsuand] - src/chapter06/bash.ch: 修正。</para>
205     </listitem>
206     <listitem>
207     <para>[matsuand] - src/chapter06/util-linux-ng.ch: 修正。</para>
208     </listitem>
209 matsuand 34 </itemizedlist>
210     </listitem>
211    
212     <listitem>
213 matsuand 31 <para>2009-08-25, 訳出率 93.8%</para>
214     <itemizedlist>
215     <listitem>
216     <para>[matsuand] - src/chapter06/pkgmgt.ch: 修正。#18398</para>
217     </listitem>
218     </itemizedlist>
219     </listitem>
220    
221     <listitem>
222 matsuand 24 <para>2009-08-24, 訳出率 93.8%</para>
223 matsuand 18 <itemizedlist>
224     <listitem>
225 matsuand 24 <para>[matsuand] - tidy 処理追加。src/prologue/japanese.ch より tidy に関する記述削除。</para>
226     </listitem>
227     <listitem>
228     <para>[matsuand] - ctie のビルド位置を間違っていたため修正。</para>
229     </listitem>
230     <listitem>
231 matsuand 18 <para>[matsuand] - src/chapter06/gcc.ch: 修正。</para>
232     </listitem>
233     <listitem>
234     <para>[matsuand] - src/chapter06/module-init-tools.ch: 修正。</para>
235     </listitem>
236     <listitem>
237     <para>[matsuand] - src/chapter06/ncurses.ch: 修正。</para>
238     </listitem>
239     <listitem>
240     <para>[matsuand] - src/chapter06/psmisc.ch: 修正。</para>
241     </listitem>
242     </itemizedlist>
243     </listitem>
244    
245     <listitem>
246 matsuand 11 <para>2009-08-23, 訳出率 93.4%</para>
247     <itemizedlist>
248     <listitem>
249 matsuand 18 <para>[matsuand] - src/chapter06/findutils.ch: 修正。</para>
250 matsuand 11 </listitem>
251     <listitem>
252 matsuand 18 <para>[matsuand] - src/chapter06/procps.ch 修正。</para>
253 matsuand 11 </listitem>
254     <listitem>
255     <para>[matsuand] - その他の整備。</para>
256     </listitem>
257     </itemizedlist>
258     </listitem>
259    
260     <listitem>
261 matsuand 9 <para>2009-08-20, 訳出率 93.0%</para>
262     <itemizedlist>
263     <listitem>
264     <para>[matsuyama] - SVN-20090819 対応。</para>
265     </listitem>
266     <listitem>
267     <para>[matsuyama] - wget-list を wget-list.txt に変更。</para>
268     </listitem>
269     <listitem>
270     <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
271     </listitem>
272     </itemizedlist>
273     </listitem>
274    
275     <listitem>
276     <para>2009-08-19, 訳出率 92.3%</para>
277     <itemizedlist>
278     <listitem>
279     <para>[matsuyama] - はしがき(foreward): 誤訳修正: "s/1988年頃/1998年頃/"</para>
280     </listitem>
281     <listitem>
282     <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
283     </listitem>
284     </itemizedlist>
285     </listitem>
286    
287     <listitem>
288     <para>2009-08-17, 訳出率 91.2%</para>
289     <itemizedlist>
290     <listitem>
291     <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
292     </listitem>
293     </itemizedlist>
294     </listitem>
295    
296     <listitem>
297     <para>2009-08-13, 訳出率 85.9%</para>
298     <itemizedlist>
299     <listitem>
300     <para>[matsuyama] - SVN-20090812 対応。</para>
301     </listitem>
302     <listitem>
303     <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
304     </listitem>
305     </itemizedlist>
306     </listitem>
307    
308     <listitem>
309     <para>2009-08-07, 訳出率 76.7%</para>
310     <itemizedlist>
311     <listitem>
312     <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
313     </listitem>
314     </itemizedlist>
315     </listitem>
316    
317     <listitem>
318     <para>2009-08-01, 訳出率 68.5%</para>
319     <itemizedlist>
320     <listitem>
321     <para>[matsuyama] - SVN-20090801 対応。</para>
322     </listitem>
323     <listitem>
324     <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
325     </listitem>
326     </itemizedlist>
327     </listitem>
328    
329     <listitem>
330     <para>2009-07-30, 訳出率 67.6%</para>
331     <itemizedlist>
332     <listitem>
333     <para>[matsuyama] - SVN-20090729 対応。</para>
334     </listitem>
335     <listitem>
336     <para>[matsuyama] - wget-list の生成が抜けていたため追加。(GNU Autotools による独自の Makefile 生成に拠る。)</para>
337     </listitem>
338     <listitem>
339     <para>[matsuyama] - wget-list を国内 URL に変更する手順例を日本語訳情報として追記。(3.1 はじめに)</para>
340     </listitem>
341     <listitem>
342     <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
343     </listitem>
344     </itemizedlist>
345     </listitem>
346    
347     <listitem>
348     <para>2009-07-27, 訳出率 64.3%</para>
349     <itemizedlist>
350     <listitem>
351     <para>[matsuyama] - SVN-20090726 対応。</para>
352     </listitem>
353     <listitem>
354     <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
355     </listitem>
356     </itemizedlist>
357     </listitem>
358    
359     <listitem>
360     <para>2009-07-26, 訳出率 61.7%</para>
361     <itemizedlist>
362     <listitem>
363     <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
364     </listitem>
365     <listitem>
366     <para>[matsuyama] - obfuscate.sh の呼び出しが抜けていたため追加。(GNU Autotools による独自の Makefile 生成に拠る。)</para>
367     </listitem>
368     </itemizedlist>
369     </listitem>
370    
371     <listitem>
372     <para>2009-07-25, 訳出率 58.5%</para>
373     <itemizedlist>
374     <listitem>
375     <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
376     </listitem>
377     </itemizedlist>
378     </listitem>
379    
380     <listitem>
381     <para>2009-07-24, 訳出率 54.1%</para>
382     <itemizedlist>
383     <listitem>
384     <para>[matsuyama] - SVN-20090723 対応。</para>
385     </listitem>
386     <listitem>
387     <para>[matsuyama] - その他、微小な訳出。</para>
388     </listitem>
389     </itemizedlist>
390     </listitem>
391    
392     <listitem>
393     <para>2009-07-23, 訳出率 52.8%</para>
394     <itemizedlist>
395     <listitem>
396     <para>[matsuyama] - 訳出率の明示。</para>
397     </listitem>
398     <listitem>
399     <para>[matsuyama] - 日本語版用の変更履歴 (本ページ) の追加。</para>
400     </listitem>
401     <listitem>
402     <para>[matsuyama] - その他、微小な訳出。</para>
403     </listitem>
404     </itemizedlist>
405     </listitem>
406    
407     </itemizedlist>
408    
409     </sect1>

Back to OSDN">Back to OSDN
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26