Develop and Download Open Source Software

Browse Subversion Repository

Annotation of /trunk/lfsbook/src/chapter01/jchangelog.ch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 72 - (hide annotations) (download)
Fri Sep 25 00:21:14 2009 UTC (14 years, 6 months ago) by matsuand
Original Path: trunk/lfsbook/SVN/src/chapter01/jchangelog.ch
File size: 15938 byte(s)
[LFS] Corresponded to SVN-20090924
1 matsuand 9 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2     <!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
3     "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
4     <!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
5     %general-entities;
6     ]>
7    
8 matsuand 63 <!--
9     This is part of LFSbookja package.
10    
11     $Author$
12     $Rev$
13     $Date$
14     -->
15    
16 matsuand 9 <sect1 id="ch-scatter-jchangelog">
17     <?dbhtml filename="jchangelog.html"?>
18    
19     <title>変更履歴 (日本語版)</title>
20    
21     <para>
22     ここに示すのは LFS ブック &version; 日本語版 (バージョン &jversion;) の変更履歴です。
23     </para>
24    
25     <note>
26     <title>日本語訳情報</title>
27     <para>
28     本節はオリジナルの LFS ブックにはないものです。
29     LFS ブック日本語版の変更履歴を示すために設けています。
30     </para>
31     </note>
32    
33     <itemizedlist>
34     <title>変更履歴:</title>
35    
36     <!-- Changelog template
37    
38     <listitem>
39     <para>Date</para>
40     <itemizedlist>
41     <listitem>
42     <para>[name] - New changelog entry.</para>
43     </listitem>
44     <listitem>
45     <para>[name] - Previous changelog entry.</para>
46     </listitem>
47     </itemizedlist>
48     </listitem>
49    
50     -->
51    
52     <listitem>
53 matsuand 72 <para>2009-09-25</para>
54     <itemizedlist>
55     <listitem>
56     <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch, src/chapter06/{iproute2.ch,linux-headers.ch}: SVN-20090924 r9075 対応。</para>
57     </listitem>
58     </itemizedlist>
59     </listitem>
60    
61     <listitem>
62 matsuand 70 <para>2009-09-18</para>
63     <itemizedlist>
64     <listitem>
65     <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch, src/chapter03/{patches.ch,patches.ch}, src/chapter06/{coreutils.ch, man-db.ch}: SVN-20090917 r9072 対応。</para>
66     </listitem>
67     </itemizedlist>
68     </listitem>
69    
70     <listitem>
71 matsuand 68 <para>2009-09-12</para>
72     <itemizedlist>
73     <listitem>
74     <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch, src/chapter06/{aboutdebug.ch,introduction.ch}: SVN-20090911 r9067 対応。</para>
75     </listitem>
76     <listitem>
77     <para>[matsuand] - src/chapter06/strippingagain.ch: 微修正。</para>
78     </listitem>
79     <listitem>
80     <para>[matsuand] - src/prologue/architecture.ch: オリジナル r9066 対応。</para>
81     </listitem>
82     </itemizedlist>
83     </listitem>
84    
85     <listitem>
86 matsuand 66 <para>2009-09-10</para>
87     <itemizedlist>
88     <listitem>
89     <para>[matsuand] - SVN-20090910 対応。</para>
90     </listitem>
91     <listitem>
92     <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch: 修正。</para>
93     </listitem>
94     <listitem>
95     <para>[matsuand] - src/prologue/architecture.ch: 追加。</para>
96     </listitem>
97     </itemizedlist>
98     </listitem>
99    
100     <listitem>
101 matsuand 65 <para>2009-09-09, 訳出率 100%</para>
102     <itemizedlist>
103     <listitem>
104     <para>[matsuand] - src/appendices/acronymlist.ch: 修正。</para>
105     </listitem>
106     <listitem>
107     <para>[matsuand] - src/prologue/bookinfo.ch: 訳出率の表記削除。</para>
108     </listitem>
109     <listitem>
110     <para>[matsuand] - src/prologue/japanese.ch: 訳出率の説明削除。</para>
111     </listitem>
112     </itemizedlist>
113     </listitem>
114    
115     <listitem>
116 matsuand 64 <para>2009-09-08, 訳出率 99.5%</para>
117 matsuand 61 <itemizedlist>
118     <listitem>
119 matsuand 63 <para>[matsuand] - src/chapter06/glibc.ch: 修正。</para>
120     </listitem>
121     <listitem>
122 matsuand 61 <para>[matsuand] - src/chapter06/kbd.ch: 修正。</para>
123     </listitem>
124 matsuand 64 <listitem>
125     <para>[matsuand] - src/chapter07/udev.ch: 修正。</para>
126     </listitem>
127 matsuand 61 </itemizedlist>
128     </listitem>
129    
130     <listitem>
131 matsuand 58 <para>2009-09-07, 訳出率 99.0%</para>
132 matsuand 57 <itemizedlist>
133     <listitem>
134     <para>[matsuand] - src/chapter03/packages.ch: 修正。</para>
135     </listitem>
136     <listitem>
137 matsuand 59 <para>[matsuand] - src/chapter06/e2fsprogs.ch: 修正。"s/fsck/e2fsck/"</para>
138     </listitem>
139     <listitem>
140 matsuand 57 <para>[matsuand] - src/chapter06/gettext.ch: 修正。</para>
141     </listitem>
142     <listitem>
143     <para>[matsuand] - src/chapter06/iproute2.ch: 修正。</para>
144     </listitem>
145     <listitem>
146     <para>[matsuand] - src/chapter06/man-db.ch: 修正。</para>
147     </listitem>
148     <listitem>
149     <para>[matsuand] - src/chapter07/symlinks.ch: 修正。</para>
150     </listitem>
151     <listitem>
152     <para>[matsuand] - src/chapter07/udev.ch: 修正。脱字修正: "s/、モリ上に/、メモリ上に/"</para>
153     </listitem>
154     </itemizedlist>
155     </listitem>
156    
157     <listitem>
158 matsuand 56 <para>2009-09-06, 訳出率 98.0%</para>
159     <itemizedlist>
160     <listitem>
161     <para>[matsuand] - src/appendices/acronymlist.ch: 修正。</para>
162     </listitem>
163     <listitem>
164     <para>[matsuand] - src/chapter04/abouttestsuites.ch: 微修正。</para>
165     </listitem>
166     <listitem>
167     <para>[matsuand] - src/chapter04/creatingtoolsdir.ch: 微修正。</para>
168     </listitem>
169     <listitem>
170     <para>[matsuand] - src/chapter06/gettext.ch: 修正。</para>
171     </listitem>
172     <listitem>
173     <para>[matsuand] - src/chapter06/glibc.ch: 修正。</para>
174     </listitem>
175     <listitem>
176     <para>[matsuand] - src/chapter06/perl.ch: 修正。</para>
177     </listitem>
178     <listitem>
179     <para>[matsuand] - src/chapter06/sysvinit.ch: 修正。</para>
180     </listitem>
181     <listitem>
182     <para>[matsuand] - src/chapter07/udev.ch: 修正。</para>
183     </listitem>
184     </itemizedlist>
185     </listitem>
186    
187     <listitem>
188 matsuand 54 <para>2009-09-03, 訳出率 97.9%</para>
189     <itemizedlist>
190     <listitem>
191     <para>[matsuand] - SVN-20090902 対応。</para>
192     </listitem>
193     </itemizedlist>
194     </listitem>
195    
196     <listitem>
197 matsuand 53 <para>2009-09-02, 訳出率 97.9%</para>
198 matsuand 52 <itemizedlist>
199     <listitem>
200 matsuand 53 <para>[matsuand] - src/chapter06/e2fsprogs.ch: 修正。</para>
201     </listitem>
202     <listitem>
203 matsuand 52 <para>[matsuand] - src/chapter06/util-linux-ng.ch: 修正。</para>
204     </listitem>
205 matsuand 53 <listitem>
206     <para>[matsuand] - src/chapter07/network.ch: 修正。</para>
207     </listitem>
208 matsuand 52 </itemizedlist>
209     </listitem>
210    
211     <listitem>
212 matsuand 51 <para>2009-09-01, 訳出率 97.6%</para>
213 matsuand 49 <itemizedlist>
214     <listitem>
215     <para>[matsuand] - src/chapter06/coreutils.ch: 修正。</para>
216     </listitem>
217 matsuand 51 <listitem>
218     <para>[matsuand] - src/chapter06/pkgmgt.ch: 修正。</para>
219     </listitem>
220 matsuand 49 </itemizedlist>
221     </listitem>
222    
223     <listitem>
224     <para>2009-08-31, 訳出率 97.1%</para>
225     <itemizedlist>
226     <listitem>
227     <para>[matsuand] - src/chapter05/generalinstructions.ch: 修正。</para>
228     </listitem>
229     </itemizedlist>
230     </listitem>
231    
232     <listitem>
233 matsuand 47 <para>2009-08-30, 訳出率 97.1%</para>
234     <itemizedlist>
235     <listitem>
236     <para>[matsuand] - src/chapter06/shadow.ch: 修正。</para>
237     </listitem>
238     <listitem>
239     <para>[matsuand] - src/chapter07/bootscripts.ch: 修正。</para>
240     </listitem>
241     <listitem>
242     <para>[matsuand] - src/chapter07/udev.ch: 修正。</para>
243     </listitem>
244     </itemizedlist>
245     </listitem>
246    
247     <listitem>
248 matsuand 45 <para>2009-08-29, 訳出率 96.8%</para>
249 matsuand 44 <itemizedlist>
250     <listitem>
251 matsuand 45 <para>[matsuand] - src/appendices/acknowledgments.ch: 修正。</para>
252 matsuand 44 </listitem>
253     <listitem>
254 matsuand 45 <para>[matsuand] - src/appendices/license.ch: 修正。</para>
255     </listitem>
256     <listitem>
257 matsuand 46 <para>[matsuand] - src/chapter05/toolchaintechnotes.ch: 修正。訳出変更予定部分の見直し。</para>
258 matsuand 44 </listitem>
259     <listitem>
260 matsuand 45 <para>[matsuand] - src/chapter06/autoconf.ch: 修正。</para>
261 matsuand 44 </listitem>
262 matsuand 45 <listitem>
263     <para>[matsuand] - src/chapter06/gzip.ch: 修正。</para>
264     </listitem>
265     <listitem>
266     <para>[matsuand] - src/chapter06/util-linux-ng.ch: 修正。</para>
267     </listitem>
268     <listitem>
269     <para>[matsuand] - src/chapter06/vim.ch: 修正。</para>
270     </listitem>
271     <listitem>
272     <para>[matsuand] - src/prologue/bookinfo.ch: 修正。</para>
273     </listitem>
274 matsuand 44 </itemizedlist>
275     </listitem>
276    
277     <listitem>
278 matsuand 42 <para>2009-08-28, 訳出率 95.6%</para>
279 matsuand 40 <itemizedlist>
280     <listitem>
281 matsuand 41 <para>[matsuand] - src/chapter06/coreutils.ch: 修正。</para>
282     </listitem>
283     <listitem>
284 matsuand 40 <para>[matsuand] - src/chapter06/groff.ch: 修正。</para>
285     </listitem>
286     <listitem>
287     <para>[matsuand] - src/chapter06/texinfo.ch: 修正。</para>
288     </listitem>
289     <listitem>
290     <para>[matsuand] - src/chapter06/udev.ch: 修正。</para>
291     </listitem>
292     <listitem>
293 matsuand 41 <para>[matsuand] - src/chapter06/util-linux-ng.ch: 修正。</para>
294     </listitem>
295     <listitem>
296 matsuand 40 <para>[matsuand] - src/chapter08/kernel.ch: 修正。</para>
297     </listitem>
298     <listitem>
299     <para>[matsuand] - src/chapter09/whatnow.ch: 修正。</para>
300     </listitem>
301     <listitem>
302     <para>[matsuand] - src/appendices/dependencies.ch: 修正。</para>
303     </listitem>
304 matsuand 42 <listitem>
305     <para>[matsuand] - src/stylesheets/lfs-xsl/lfs_css.ch: 追加。lfs.css での segbody 幅の調整。</para>
306     </listitem>
307 matsuand 40 </itemizedlist>
308     </listitem>
309    
310     <listitem>
311 matsuand 39 <para>2009-08-27, 訳出率 94.0%</para>
312 matsuand 34 <itemizedlist>
313     <listitem>
314     <para>[matsuand] - SVN-20090826 対応。</para>
315     </listitem>
316 matsuand 38 <listitem>
317     <para>[matsuand] - src/chapter06/bash.ch: 修正。</para>
318     </listitem>
319     <listitem>
320     <para>[matsuand] - src/chapter06/util-linux-ng.ch: 修正。</para>
321     </listitem>
322 matsuand 34 </itemizedlist>
323     </listitem>
324    
325     <listitem>
326 matsuand 31 <para>2009-08-25, 訳出率 93.8%</para>
327     <itemizedlist>
328     <listitem>
329     <para>[matsuand] - src/chapter06/pkgmgt.ch: 修正。#18398</para>
330     </listitem>
331     </itemizedlist>
332     </listitem>
333    
334     <listitem>
335 matsuand 24 <para>2009-08-24, 訳出率 93.8%</para>
336 matsuand 18 <itemizedlist>
337     <listitem>
338 matsuand 24 <para>[matsuand] - tidy 処理追加。src/prologue/japanese.ch より tidy に関する記述削除。</para>
339     </listitem>
340     <listitem>
341     <para>[matsuand] - ctie のビルド位置を間違っていたため修正。</para>
342     </listitem>
343     <listitem>
344 matsuand 18 <para>[matsuand] - src/chapter06/gcc.ch: 修正。</para>
345     </listitem>
346     <listitem>
347     <para>[matsuand] - src/chapter06/module-init-tools.ch: 修正。</para>
348     </listitem>
349     <listitem>
350     <para>[matsuand] - src/chapter06/ncurses.ch: 修正。</para>
351     </listitem>
352     <listitem>
353     <para>[matsuand] - src/chapter06/psmisc.ch: 修正。</para>
354     </listitem>
355     </itemizedlist>
356     </listitem>
357    
358     <listitem>
359 matsuand 11 <para>2009-08-23, 訳出率 93.4%</para>
360     <itemizedlist>
361     <listitem>
362 matsuand 18 <para>[matsuand] - src/chapter06/findutils.ch: 修正。</para>
363 matsuand 11 </listitem>
364     <listitem>
365 matsuand 18 <para>[matsuand] - src/chapter06/procps.ch 修正。</para>
366 matsuand 11 </listitem>
367     <listitem>
368     <para>[matsuand] - その他の整備。</para>
369     </listitem>
370     </itemizedlist>
371     </listitem>
372    
373     <listitem>
374 matsuand 9 <para>2009-08-20, 訳出率 93.0%</para>
375     <itemizedlist>
376     <listitem>
377     <para>[matsuyama] - SVN-20090819 対応。</para>
378     </listitem>
379     <listitem>
380     <para>[matsuyama] - wget-list を wget-list.txt に変更。</para>
381     </listitem>
382     <listitem>
383     <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
384     </listitem>
385     </itemizedlist>
386     </listitem>
387    
388     <listitem>
389     <para>2009-08-19, 訳出率 92.3%</para>
390     <itemizedlist>
391     <listitem>
392     <para>[matsuyama] - はしがき(foreward): 誤訳修正: "s/1988年頃/1998年頃/"</para>
393     </listitem>
394     <listitem>
395     <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
396     </listitem>
397     </itemizedlist>
398     </listitem>
399    
400     <listitem>
401     <para>2009-08-17, 訳出率 91.2%</para>
402     <itemizedlist>
403     <listitem>
404     <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
405     </listitem>
406     </itemizedlist>
407     </listitem>
408    
409     <listitem>
410     <para>2009-08-13, 訳出率 85.9%</para>
411     <itemizedlist>
412     <listitem>
413     <para>[matsuyama] - SVN-20090812 対応。</para>
414     </listitem>
415     <listitem>
416     <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
417     </listitem>
418     </itemizedlist>
419     </listitem>
420    
421     <listitem>
422     <para>2009-08-07, 訳出率 76.7%</para>
423     <itemizedlist>
424     <listitem>
425     <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
426     </listitem>
427     </itemizedlist>
428     </listitem>
429    
430     <listitem>
431     <para>2009-08-01, 訳出率 68.5%</para>
432     <itemizedlist>
433     <listitem>
434     <para>[matsuyama] - SVN-20090801 対応。</para>
435     </listitem>
436     <listitem>
437     <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
438     </listitem>
439     </itemizedlist>
440     </listitem>
441    
442     <listitem>
443     <para>2009-07-30, 訳出率 67.6%</para>
444     <itemizedlist>
445     <listitem>
446     <para>[matsuyama] - SVN-20090729 対応。</para>
447     </listitem>
448     <listitem>
449     <para>[matsuyama] - wget-list の生成が抜けていたため追加。(GNU Autotools による独自の Makefile 生成に拠る。)</para>
450     </listitem>
451     <listitem>
452     <para>[matsuyama] - wget-list を国内 URL に変更する手順例を日本語訳情報として追記。(3.1 はじめに)</para>
453     </listitem>
454     <listitem>
455     <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
456     </listitem>
457     </itemizedlist>
458     </listitem>
459    
460     <listitem>
461     <para>2009-07-27, 訳出率 64.3%</para>
462     <itemizedlist>
463     <listitem>
464     <para>[matsuyama] - SVN-20090726 対応。</para>
465     </listitem>
466     <listitem>
467     <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
468     </listitem>
469     </itemizedlist>
470     </listitem>
471    
472     <listitem>
473     <para>2009-07-26, 訳出率 61.7%</para>
474     <itemizedlist>
475     <listitem>
476     <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
477     </listitem>
478     <listitem>
479     <para>[matsuyama] - obfuscate.sh の呼び出しが抜けていたため追加。(GNU Autotools による独自の Makefile 生成に拠る。)</para>
480     </listitem>
481     </itemizedlist>
482     </listitem>
483    
484     <listitem>
485     <para>2009-07-25, 訳出率 58.5%</para>
486     <itemizedlist>
487     <listitem>
488     <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
489     </listitem>
490     </itemizedlist>
491     </listitem>
492    
493     <listitem>
494     <para>2009-07-24, 訳出率 54.1%</para>
495     <itemizedlist>
496     <listitem>
497     <para>[matsuyama] - SVN-20090723 対応。</para>
498     </listitem>
499     <listitem>
500     <para>[matsuyama] - その他、微小な訳出。</para>
501     </listitem>
502     </itemizedlist>
503     </listitem>
504    
505     <listitem>
506     <para>2009-07-23, 訳出率 52.8%</para>
507     <itemizedlist>
508     <listitem>
509     <para>[matsuyama] - 訳出率の明示。</para>
510     </listitem>
511     <listitem>
512     <para>[matsuyama] - 日本語版用の変更履歴 (本ページ) の追加。</para>
513     </listitem>
514     <listitem>
515     <para>[matsuyama] - その他、微小な訳出。</para>
516     </listitem>
517     </itemizedlist>
518     </listitem>
519    
520     </itemizedlist>
521    
522     </sect1>

Properties

Name Value
svn:keywords Author Date Rev

Back to OSDN">Back to OSDN
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26