Develop and Download Open Source Software

Browse Subversion Repository

Contents of /trunk/lfsbook/src/chapter01/jchangelog.ch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 103 - (show annotations) (download)
Mon Nov 23 03:26:00 2009 UTC (14 years, 4 months ago) by matsuand
Original Path: trunk/lfsbook/SVN/src/chapter01/jchangelog.ch
File size: 21082 byte(s)
[LFS] Corresponded to SVN-20091122, r9115.
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
3 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
4 <!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
5 %general-entities;
6 ]>
7
8 <!--
9 This is part of LFSbookja package.
10
11 $Author$
12 $Rev$
13 $Date$
14 -->
15
16 <sect1 id="ch-scatter-jchangelog">
17 <?dbhtml filename="jchangelog.html"?>
18
19 <title>変更履歴 (日本語版)</title>
20
21 <para>
22 ここに示すのは LFS ブック &version; 日本語版 (バージョン &jversion;) の変更履歴です。
23 </para>
24
25 <note>
26 <title>日本語訳情報</title>
27 <para>
28 本節はオリジナルの LFS ブックにはないものです。
29 LFS ブック日本語版の変更履歴を示すために設けています。
30 </para>
31 </note>
32
33 <itemizedlist>
34 <title>変更履歴:</title>
35
36 <!-- Changelog template
37
38 <listitem>
39 <para>Date</para>
40 <itemizedlist>
41 <listitem>
42 <para>[name] - New changelog entry.</para>
43 </listitem>
44 <listitem>
45 <para>[name] - Previous changelog entry.</para>
46 </listitem>
47 </itemizedlist>
48 </listitem>
49
50 -->
51
52 <listitem>
53 <para>2009-11-23</para>
54 <itemizedlist>
55 <listitem>
56 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch,
57 src/chapter06/linux-headers.ch,
58 src/appendices/dependencies.ch:
59 SVN-20091122 r9115 対応。
60 </para>
61 </listitem>
62 <listitem>
63 <para>[matsuand] - src/chapter05/gcc-pass2.ch:
64 訳出改正, [lfsbookja-general 00003]
65 </para>
66 </listitem>
67 </itemizedlist>
68 </listitem>
69
70 <listitem>
71 <para>2009-11-21</para>
72 <itemizedlist>
73 <listitem>
74 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch, src/chapter06/coreutils.ch:
75 SVN-20091121 r9112 対応。
76 </para>
77 </listitem>
78 </itemizedlist>
79 </listitem>
80
81 <listitem>
82 <para>2009-11-20</para>
83 <itemizedlist>
84 <listitem>
85 <para>[matsuand]
86 SVN-20091119 r9108 対応。(訳出箇所該当なしにつき日本語化ソース変更なし。)
87 </para>
88 </listitem>
89 </itemizedlist>
90 </listitem>
91
92 <listitem>
93 <para>2009-11-18</para>
94 <itemizedlist>
95 <listitem>
96 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch,
97 src/chapter05/toolchaintechnotes.ch,
98 src/prologue/architecture.ch:
99 SVN-20091117 r9107 対応。
100 </para>
101 </listitem>
102 </itemizedlist>
103 </listitem>
104
105 <listitem>
106 <para>2009-11-16</para>
107 <itemizedlist>
108 <listitem>
109 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch,
110 src/chapter03/patches.ch,
111 src/{chapter05,chapter06}/patch.ch:
112 SVN-20091115 r9104 対応。
113 </para>
114 </listitem>
115 </itemizedlist>
116 </listitem>
117
118 <listitem>
119 <para>2009-11-15</para>
120 <itemizedlist>
121 <listitem>
122 <para>[matsuand] - src/prologue/japanese.ch:
123 本書の開発提供を SourceForge.jp にて行っている説明を追記。
124 </para>
125 </listitem>
126 <listitem>
127 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch,
128 src/prologue/hostreqs.ch:
129 SVN-20091114 r9101 対応。
130 </para>
131 </listitem>
132 </itemizedlist>
133 </listitem>
134
135 <listitem>
136 <para>2009-11-14</para>
137 <itemizedlist>
138 <listitem>
139 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch,
140 src/chapter04/aboutsbus.ch:
141 SVN-20091112 r9100 対応。
142 </para>
143 </listitem>
144 </itemizedlist>
145 </listitem>
146
147 <listitem>
148 <para>2009-11-07</para>
149 <itemizedlist>
150 <listitem>
151 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch,
152 src/chapter03/{packages.ch, patches.ch},
153 src/chapter05/glibc.ch,
154 src/chapter06/glibc.ch:
155 SVN-20091106 r9095 対応。
156 </para>
157 </listitem>
158 </itemizedlist>
159 </listitem>
160
161 <listitem>
162 <para>2009-10-31</para>
163 <itemizedlist>
164 <listitem>
165 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch, src/chapter06/grub.ch, src/chapter08/{grub.ch, kernel.ch}:
166 SVN-20091029 r9091 対応。
167 </para>
168 </listitem>
169 </itemizedlist>
170 </listitem>
171
172 <listitem>
173 <para>2009-10-24</para>
174 <itemizedlist>
175 <listitem>
176 <para>[matsuand] - src/chapter05/glibc.ch,
177 src/chapter06/{e2fsprogs.ch,glibc.ch,gettext.ch,kbd.ch}:
178 訳出漏れ修正。
179 </para>
180 </listitem>
181 <listitem>
182 <para>[matsuand] - src/appendices/dependencies.ch: 微修正。
183 </para>
184 </listitem>
185 <listitem>
186 <para>[matsuand] - src/chapter05/{coreutils.ch,gawk.ch,gettext.ch,findutils.ch}:
187 さくいん出力 (indexterm タグ) での訳出漏れ修正。
188 </para>
189 </listitem>
190 </itemizedlist>
191 </listitem>
192
193 <listitem>
194 <para>2009-10-21</para>
195 <itemizedlist>
196 <listitem>
197 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch, src/chapter06/binutils.ch:
198 SVN-20091020 r9087 対応。</para>
199 </listitem>
200 </itemizedlist>
201 </listitem>
202
203 <listitem>
204 <para>2009-10-13</para>
205 <itemizedlist>
206 <listitem>
207 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch, src/chapter05/gzip.ch,
208 src/chapter05/{e2fsprogs.ch, gzip.ch}: SVN-20091012 r9084 対応。</para>
209 </listitem>
210 </itemizedlist>
211 </listitem>
212
213 <listitem>
214 <para>2009-09-30</para>
215 <itemizedlist>
216 <listitem>
217 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch, src/chapter06/psmisc.sh: SVN-20090929 r9079 対応。</para>
218 </listitem>
219 </itemizedlist>
220 </listitem>
221
222 <listitem>
223 <para>2009-09-26</para>
224 <itemizedlist>
225 <listitem>
226 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch: SVN-20090924 r9077 対応。</para>
227 </listitem>
228 <listitem>
229 <para>[matsuand] - src/chapter01/resources.ch: 微修正。</para>
230 </listitem>
231 </itemizedlist>
232 </listitem>
233
234 <listitem>
235 <para>2009-09-25</para>
236 <itemizedlist>
237 <listitem>
238 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch, src/chapter06/{iproute2.ch,linux-headers.ch}: SVN-20090924 r9075 対応。</para>
239 </listitem>
240 </itemizedlist>
241 </listitem>
242
243 <listitem>
244 <para>2009-09-18</para>
245 <itemizedlist>
246 <listitem>
247 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch, src/chapter03/{patches.ch,patches.ch}, src/chapter06/{coreutils.ch, man-db.ch}: SVN-20090917 r9072 対応。</para>
248 </listitem>
249 </itemizedlist>
250 </listitem>
251
252 <listitem>
253 <para>2009-09-12</para>
254 <itemizedlist>
255 <listitem>
256 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch, src/chapter06/{aboutdebug.ch,introduction.ch}: SVN-20090911 r9067 対応。</para>
257 </listitem>
258 <listitem>
259 <para>[matsuand] - src/chapter06/strippingagain.ch: 微修正。</para>
260 </listitem>
261 <listitem>
262 <para>[matsuand] - src/prologue/architecture.ch: オリジナル r9066 対応。</para>
263 </listitem>
264 </itemizedlist>
265 </listitem>
266
267 <listitem>
268 <para>2009-09-10</para>
269 <itemizedlist>
270 <listitem>
271 <para>[matsuand] - SVN-20090910 対応。</para>
272 </listitem>
273 <listitem>
274 <para>[matsuand] - src/chapter01/changelog.ch: 修正。</para>
275 </listitem>
276 <listitem>
277 <para>[matsuand] - src/prologue/architecture.ch: 追加。</para>
278 </listitem>
279 </itemizedlist>
280 </listitem>
281
282 <listitem>
283 <para>2009-09-09, 訳出率 100%</para>
284 <itemizedlist>
285 <listitem>
286 <para>[matsuand] - src/appendices/acronymlist.ch: 修正。</para>
287 </listitem>
288 <listitem>
289 <para>[matsuand] - src/prologue/bookinfo.ch: 訳出率の表記削除。</para>
290 </listitem>
291 <listitem>
292 <para>[matsuand] - src/prologue/japanese.ch: 訳出率の説明削除。</para>
293 </listitem>
294 </itemizedlist>
295 </listitem>
296
297 <listitem>
298 <para>2009-09-08, 訳出率 99.5%</para>
299 <itemizedlist>
300 <listitem>
301 <para>[matsuand] - src/chapter06/glibc.ch: 修正。</para>
302 </listitem>
303 <listitem>
304 <para>[matsuand] - src/chapter06/kbd.ch: 修正。</para>
305 </listitem>
306 <listitem>
307 <para>[matsuand] - src/chapter07/udev.ch: 修正。</para>
308 </listitem>
309 </itemizedlist>
310 </listitem>
311
312 <listitem>
313 <para>2009-09-07, 訳出率 99.0%</para>
314 <itemizedlist>
315 <listitem>
316 <para>[matsuand] - src/chapter03/packages.ch: 修正。</para>
317 </listitem>
318 <listitem>
319 <para>[matsuand] - src/chapter06/e2fsprogs.ch: 修正。"s/fsck/e2fsck/"</para>
320 </listitem>
321 <listitem>
322 <para>[matsuand] - src/chapter06/gettext.ch: 修正。</para>
323 </listitem>
324 <listitem>
325 <para>[matsuand] - src/chapter06/iproute2.ch: 修正。</para>
326 </listitem>
327 <listitem>
328 <para>[matsuand] - src/chapter06/man-db.ch: 修正。</para>
329 </listitem>
330 <listitem>
331 <para>[matsuand] - src/chapter07/symlinks.ch: 修正。</para>
332 </listitem>
333 <listitem>
334 <para>[matsuand] - src/chapter07/udev.ch: 修正。脱字修正: "s/、モリ上に/、メモリ上に/"</para>
335 </listitem>
336 </itemizedlist>
337 </listitem>
338
339 <listitem>
340 <para>2009-09-06, 訳出率 98.0%</para>
341 <itemizedlist>
342 <listitem>
343 <para>[matsuand] - src/appendices/acronymlist.ch: 修正。</para>
344 </listitem>
345 <listitem>
346 <para>[matsuand] - src/chapter04/abouttestsuites.ch: 微修正。</para>
347 </listitem>
348 <listitem>
349 <para>[matsuand] - src/chapter04/creatingtoolsdir.ch: 微修正。</para>
350 </listitem>
351 <listitem>
352 <para>[matsuand] - src/chapter06/gettext.ch: 修正。</para>
353 </listitem>
354 <listitem>
355 <para>[matsuand] - src/chapter06/glibc.ch: 修正。</para>
356 </listitem>
357 <listitem>
358 <para>[matsuand] - src/chapter06/perl.ch: 修正。</para>
359 </listitem>
360 <listitem>
361 <para>[matsuand] - src/chapter06/sysvinit.ch: 修正。</para>
362 </listitem>
363 <listitem>
364 <para>[matsuand] - src/chapter07/udev.ch: 修正。</para>
365 </listitem>
366 </itemizedlist>
367 </listitem>
368
369 <listitem>
370 <para>2009-09-03, 訳出率 97.9%</para>
371 <itemizedlist>
372 <listitem>
373 <para>[matsuand] - SVN-20090902 対応。</para>
374 </listitem>
375 </itemizedlist>
376 </listitem>
377
378 <listitem>
379 <para>2009-09-02, 訳出率 97.9%</para>
380 <itemizedlist>
381 <listitem>
382 <para>[matsuand] - src/chapter06/e2fsprogs.ch: 修正。</para>
383 </listitem>
384 <listitem>
385 <para>[matsuand] - src/chapter06/util-linux-ng.ch: 修正。</para>
386 </listitem>
387 <listitem>
388 <para>[matsuand] - src/chapter07/network.ch: 修正。</para>
389 </listitem>
390 </itemizedlist>
391 </listitem>
392
393 <listitem>
394 <para>2009-09-01, 訳出率 97.6%</para>
395 <itemizedlist>
396 <listitem>
397 <para>[matsuand] - src/chapter06/coreutils.ch: 修正。</para>
398 </listitem>
399 <listitem>
400 <para>[matsuand] - src/chapter06/pkgmgt.ch: 修正。</para>
401 </listitem>
402 </itemizedlist>
403 </listitem>
404
405 <listitem>
406 <para>2009-08-31, 訳出率 97.1%</para>
407 <itemizedlist>
408 <listitem>
409 <para>[matsuand] - src/chapter05/generalinstructions.ch: 修正。</para>
410 </listitem>
411 </itemizedlist>
412 </listitem>
413
414 <listitem>
415 <para>2009-08-30, 訳出率 97.1%</para>
416 <itemizedlist>
417 <listitem>
418 <para>[matsuand] - src/chapter06/shadow.ch: 修正。</para>
419 </listitem>
420 <listitem>
421 <para>[matsuand] - src/chapter07/bootscripts.ch: 修正。</para>
422 </listitem>
423 <listitem>
424 <para>[matsuand] - src/chapter07/udev.ch: 修正。</para>
425 </listitem>
426 </itemizedlist>
427 </listitem>
428
429 <listitem>
430 <para>2009-08-29, 訳出率 96.8%</para>
431 <itemizedlist>
432 <listitem>
433 <para>[matsuand] - src/appendices/acknowledgments.ch: 修正。</para>
434 </listitem>
435 <listitem>
436 <para>[matsuand] - src/appendices/license.ch: 修正。</para>
437 </listitem>
438 <listitem>
439 <para>[matsuand] - src/chapter05/toolchaintechnotes.ch: 修正。訳出変更予定部分の見直し。</para>
440 </listitem>
441 <listitem>
442 <para>[matsuand] - src/chapter06/autoconf.ch: 修正。</para>
443 </listitem>
444 <listitem>
445 <para>[matsuand] - src/chapter06/gzip.ch: 修正。</para>
446 </listitem>
447 <listitem>
448 <para>[matsuand] - src/chapter06/util-linux-ng.ch: 修正。</para>
449 </listitem>
450 <listitem>
451 <para>[matsuand] - src/chapter06/vim.ch: 修正。</para>
452 </listitem>
453 <listitem>
454 <para>[matsuand] - src/prologue/bookinfo.ch: 修正。</para>
455 </listitem>
456 </itemizedlist>
457 </listitem>
458
459 <listitem>
460 <para>2009-08-28, 訳出率 95.6%</para>
461 <itemizedlist>
462 <listitem>
463 <para>[matsuand] - src/chapter06/coreutils.ch: 修正。</para>
464 </listitem>
465 <listitem>
466 <para>[matsuand] - src/chapter06/groff.ch: 修正。</para>
467 </listitem>
468 <listitem>
469 <para>[matsuand] - src/chapter06/texinfo.ch: 修正。</para>
470 </listitem>
471 <listitem>
472 <para>[matsuand] - src/chapter06/udev.ch: 修正。</para>
473 </listitem>
474 <listitem>
475 <para>[matsuand] - src/chapter06/util-linux-ng.ch: 修正。</para>
476 </listitem>
477 <listitem>
478 <para>[matsuand] - src/chapter08/kernel.ch: 修正。</para>
479 </listitem>
480 <listitem>
481 <para>[matsuand] - src/chapter09/whatnow.ch: 修正。</para>
482 </listitem>
483 <listitem>
484 <para>[matsuand] - src/appendices/dependencies.ch: 修正。</para>
485 </listitem>
486 <listitem>
487 <para>[matsuand] - src/stylesheets/lfs-xsl/lfs_css.ch: 追加。lfs.css での segbody 幅の調整。</para>
488 </listitem>
489 </itemizedlist>
490 </listitem>
491
492 <listitem>
493 <para>2009-08-27, 訳出率 94.0%</para>
494 <itemizedlist>
495 <listitem>
496 <para>[matsuand] - SVN-20090826 対応。</para>
497 </listitem>
498 <listitem>
499 <para>[matsuand] - src/chapter06/bash.ch: 修正。</para>
500 </listitem>
501 <listitem>
502 <para>[matsuand] - src/chapter06/util-linux-ng.ch: 修正。</para>
503 </listitem>
504 </itemizedlist>
505 </listitem>
506
507 <listitem>
508 <para>2009-08-25, 訳出率 93.8%</para>
509 <itemizedlist>
510 <listitem>
511 <para>[matsuand] - src/chapter06/pkgmgt.ch: 修正。#18398</para>
512 </listitem>
513 </itemizedlist>
514 </listitem>
515
516 <listitem>
517 <para>2009-08-24, 訳出率 93.8%</para>
518 <itemizedlist>
519 <listitem>
520 <para>[matsuand] - tidy 処理追加。src/prologue/japanese.ch より tidy に関する記述削除。</para>
521 </listitem>
522 <listitem>
523 <para>[matsuand] - ctie のビルド位置を間違っていたため修正。</para>
524 </listitem>
525 <listitem>
526 <para>[matsuand] - src/chapter06/gcc.ch: 修正。</para>
527 </listitem>
528 <listitem>
529 <para>[matsuand] - src/chapter06/module-init-tools.ch: 修正。</para>
530 </listitem>
531 <listitem>
532 <para>[matsuand] - src/chapter06/ncurses.ch: 修正。</para>
533 </listitem>
534 <listitem>
535 <para>[matsuand] - src/chapter06/psmisc.ch: 修正。</para>
536 </listitem>
537 </itemizedlist>
538 </listitem>
539
540 <listitem>
541 <para>2009-08-23, 訳出率 93.4%</para>
542 <itemizedlist>
543 <listitem>
544 <para>[matsuand] - src/chapter06/findutils.ch: 修正。</para>
545 </listitem>
546 <listitem>
547 <para>[matsuand] - src/chapter06/procps.ch 修正。</para>
548 </listitem>
549 <listitem>
550 <para>[matsuand] - その他の整備。</para>
551 </listitem>
552 </itemizedlist>
553 </listitem>
554
555 <listitem>
556 <para>2009-08-20, 訳出率 93.0%</para>
557 <itemizedlist>
558 <listitem>
559 <para>[matsuyama] - SVN-20090819 対応。</para>
560 </listitem>
561 <listitem>
562 <para>[matsuyama] - wget-list を wget-list.txt に変更。</para>
563 </listitem>
564 <listitem>
565 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
566 </listitem>
567 </itemizedlist>
568 </listitem>
569
570 <listitem>
571 <para>2009-08-19, 訳出率 92.3%</para>
572 <itemizedlist>
573 <listitem>
574 <para>[matsuyama] - はしがき(foreward): 誤訳修正: "s/1988年頃/1998年頃/"</para>
575 </listitem>
576 <listitem>
577 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
578 </listitem>
579 </itemizedlist>
580 </listitem>
581
582 <listitem>
583 <para>2009-08-17, 訳出率 91.2%</para>
584 <itemizedlist>
585 <listitem>
586 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
587 </listitem>
588 </itemizedlist>
589 </listitem>
590
591 <listitem>
592 <para>2009-08-13, 訳出率 85.9%</para>
593 <itemizedlist>
594 <listitem>
595 <para>[matsuyama] - SVN-20090812 対応。</para>
596 </listitem>
597 <listitem>
598 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
599 </listitem>
600 </itemizedlist>
601 </listitem>
602
603 <listitem>
604 <para>2009-08-07, 訳出率 76.7%</para>
605 <itemizedlist>
606 <listitem>
607 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
608 </listitem>
609 </itemizedlist>
610 </listitem>
611
612 <listitem>
613 <para>2009-08-01, 訳出率 68.5%</para>
614 <itemizedlist>
615 <listitem>
616 <para>[matsuyama] - SVN-20090801 対応。</para>
617 </listitem>
618 <listitem>
619 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
620 </listitem>
621 </itemizedlist>
622 </listitem>
623
624 <listitem>
625 <para>2009-07-30, 訳出率 67.6%</para>
626 <itemizedlist>
627 <listitem>
628 <para>[matsuyama] - SVN-20090729 対応。</para>
629 </listitem>
630 <listitem>
631 <para>[matsuyama] - wget-list の生成が抜けていたため追加。(GNU Autotools による独自の Makefile 生成に拠る。)</para>
632 </listitem>
633 <listitem>
634 <para>[matsuyama] - wget-list を国内 URL に変更する手順例を日本語訳情報として追記。(3.1 はじめに)</para>
635 </listitem>
636 <listitem>
637 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
638 </listitem>
639 </itemizedlist>
640 </listitem>
641
642 <listitem>
643 <para>2009-07-27, 訳出率 64.3%</para>
644 <itemizedlist>
645 <listitem>
646 <para>[matsuyama] - SVN-20090726 対応。</para>
647 </listitem>
648 <listitem>
649 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
650 </listitem>
651 </itemizedlist>
652 </listitem>
653
654 <listitem>
655 <para>2009-07-26, 訳出率 61.7%</para>
656 <itemizedlist>
657 <listitem>
658 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
659 </listitem>
660 <listitem>
661 <para>[matsuyama] - obfuscate.sh の呼び出しが抜けていたため追加。(GNU Autotools による独自の Makefile 生成に拠る。)</para>
662 </listitem>
663 </itemizedlist>
664 </listitem>
665
666 <listitem>
667 <para>2009-07-25, 訳出率 58.5%</para>
668 <itemizedlist>
669 <listitem>
670 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
671 </listitem>
672 </itemizedlist>
673 </listitem>
674
675 <listitem>
676 <para>2009-07-24, 訳出率 54.1%</para>
677 <itemizedlist>
678 <listitem>
679 <para>[matsuyama] - SVN-20090723 対応。</para>
680 </listitem>
681 <listitem>
682 <para>[matsuyama] - その他、微小な訳出。</para>
683 </listitem>
684 </itemizedlist>
685 </listitem>
686
687 <listitem>
688 <para>2009-07-23, 訳出率 52.8%</para>
689 <itemizedlist>
690 <listitem>
691 <para>[matsuyama] - 訳出率の明示。</para>
692 </listitem>
693 <listitem>
694 <para>[matsuyama] - 日本語版用の変更履歴 (本ページ) の追加。</para>
695 </listitem>
696 <listitem>
697 <para>[matsuyama] - その他、微小な訳出。</para>
698 </listitem>
699 </itemizedlist>
700 </listitem>
701
702 </itemizedlist>
703
704 </sect1>

Properties

Name Value
svn:keywords Author Date Rev

Back to OSDN">Back to OSDN
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26