Develop and Download Open Source Software

Browse Subversion Repository

Contents of /trunk/lfsbook/src/chapter01/jchangelog.ch

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 42 - (show annotations) (download)
Fri Aug 28 14:29:53 2009 UTC (14 years, 7 months ago) by matsuand
Original Path: trunk/lfsbook/SVN/src/chapter01/jchangelog.ch
File size: 8548 byte(s)
Adjust the width of segbody in lfs.css, correct translation ratio
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
3 "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
4 <!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
5 %general-entities;
6 ]>
7
8 <sect1 id="ch-scatter-jchangelog">
9 <?dbhtml filename="jchangelog.html"?>
10
11 <title>変更履歴 (日本語版)</title>
12
13 <para>
14 ここに示すのは LFS ブック &version; 日本語版 (バージョン &jversion;) の変更履歴です。
15 </para>
16
17 <note>
18 <title>日本語訳情報</title>
19 <para>
20 本節はオリジナルの LFS ブックにはないものです。
21 LFS ブック日本語版の変更履歴を示すために設けています。
22 </para>
23 </note>
24
25 <itemizedlist>
26 <title>変更履歴:</title>
27
28 <!-- Changelog template
29
30 <listitem>
31 <para>Date</para>
32 <itemizedlist>
33 <listitem>
34 <para>[name] - New changelog entry.</para>
35 </listitem>
36 <listitem>
37 <para>[name] - Previous changelog entry.</para>
38 </listitem>
39 </itemizedlist>
40 </listitem>
41
42 -->
43
44 <listitem>
45 <para>2009-08-28, 訳出率 95.6%</para>
46 <itemizedlist>
47 <listitem>
48 <para>[matsuand] - src/chapter06/coreutils.ch: 修正。</para>
49 </listitem>
50 <listitem>
51 <para>[matsuand] - src/chapter06/groff.ch: 修正。</para>
52 </listitem>
53 <listitem>
54 <para>[matsuand] - src/chapter06/texinfo.ch: 修正。</para>
55 </listitem>
56 <listitem>
57 <para>[matsuand] - src/chapter06/udev.ch: 修正。</para>
58 </listitem>
59 <listitem>
60 <para>[matsuand] - src/chapter06/util-linux-ng.ch: 修正。</para>
61 </listitem>
62 <listitem>
63 <para>[matsuand] - src/chapter08/kernel.ch: 修正。</para>
64 </listitem>
65 <listitem>
66 <para>[matsuand] - src/chapter09/whatnow.ch: 修正。</para>
67 </listitem>
68 <listitem>
69 <para>[matsuand] - src/appendices/dependencies.ch: 修正。</para>
70 </listitem>
71 <listitem>
72 <para>[matsuand] - src/stylesheets/lfs-xsl/lfs_css.ch: 追加。lfs.css での segbody 幅の調整。</para>
73 </listitem>
74 </itemizedlist>
75 </listitem>
76
77 <listitem>
78 <para>2009-08-27, 訳出率 94.0%</para>
79 <itemizedlist>
80 <listitem>
81 <para>[matsuand] - SVN-20090826 対応。</para>
82 </listitem>
83 <listitem>
84 <para>[matsuand] - src/chapter06/bash.ch: 修正。</para>
85 </listitem>
86 <listitem>
87 <para>[matsuand] - src/chapter06/util-linux-ng.ch: 修正。</para>
88 </listitem>
89 </itemizedlist>
90 </listitem>
91
92 <listitem>
93 <para>2009-08-25, 訳出率 93.8%</para>
94 <itemizedlist>
95 <listitem>
96 <para>[matsuand] - src/chapter06/pkgmgt.ch: 修正。#18398</para>
97 </listitem>
98 </itemizedlist>
99 </listitem>
100
101 <listitem>
102 <para>2009-08-24, 訳出率 93.8%</para>
103 <itemizedlist>
104 <listitem>
105 <para>[matsuand] - tidy 処理追加。src/prologue/japanese.ch より tidy に関する記述削除。</para>
106 </listitem>
107 <listitem>
108 <para>[matsuand] - ctie のビルド位置を間違っていたため修正。</para>
109 </listitem>
110 <listitem>
111 <para>[matsuand] - src/chapter06/gcc.ch: 修正。</para>
112 </listitem>
113 <listitem>
114 <para>[matsuand] - src/chapter06/module-init-tools.ch: 修正。</para>
115 </listitem>
116 <listitem>
117 <para>[matsuand] - src/chapter06/ncurses.ch: 修正。</para>
118 </listitem>
119 <listitem>
120 <para>[matsuand] - src/chapter06/psmisc.ch: 修正。</para>
121 </listitem>
122 </itemizedlist>
123 </listitem>
124
125 <listitem>
126 <para>2009-08-23, 訳出率 93.4%</para>
127 <itemizedlist>
128 <listitem>
129 <para>[matsuand] - src/chapter06/findutils.ch: 修正。</para>
130 </listitem>
131 <listitem>
132 <para>[matsuand] - src/chapter06/procps.ch 修正。</para>
133 </listitem>
134 <listitem>
135 <para>[matsuand] - その他の整備。</para>
136 </listitem>
137 </itemizedlist>
138 </listitem>
139
140 <listitem>
141 <para>2009-08-20, 訳出率 93.0%</para>
142 <itemizedlist>
143 <listitem>
144 <para>[matsuyama] - SVN-20090819 対応。</para>
145 </listitem>
146 <listitem>
147 <para>[matsuyama] - wget-list を wget-list.txt に変更。</para>
148 </listitem>
149 <listitem>
150 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
151 </listitem>
152 </itemizedlist>
153 </listitem>
154
155 <listitem>
156 <para>2009-08-19, 訳出率 92.3%</para>
157 <itemizedlist>
158 <listitem>
159 <para>[matsuyama] - はしがき(foreward): 誤訳修正: "s/1988年頃/1998年頃/"</para>
160 </listitem>
161 <listitem>
162 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
163 </listitem>
164 </itemizedlist>
165 </listitem>
166
167 <listitem>
168 <para>2009-08-17, 訳出率 91.2%</para>
169 <itemizedlist>
170 <listitem>
171 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
172 </listitem>
173 </itemizedlist>
174 </listitem>
175
176 <listitem>
177 <para>2009-08-13, 訳出率 85.9%</para>
178 <itemizedlist>
179 <listitem>
180 <para>[matsuyama] - SVN-20090812 対応。</para>
181 </listitem>
182 <listitem>
183 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
184 </listitem>
185 </itemizedlist>
186 </listitem>
187
188 <listitem>
189 <para>2009-08-07, 訳出率 76.7%</para>
190 <itemizedlist>
191 <listitem>
192 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
193 </listitem>
194 </itemizedlist>
195 </listitem>
196
197 <listitem>
198 <para>2009-08-01, 訳出率 68.5%</para>
199 <itemizedlist>
200 <listitem>
201 <para>[matsuyama] - SVN-20090801 対応。</para>
202 </listitem>
203 <listitem>
204 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
205 </listitem>
206 </itemizedlist>
207 </listitem>
208
209 <listitem>
210 <para>2009-07-30, 訳出率 67.6%</para>
211 <itemizedlist>
212 <listitem>
213 <para>[matsuyama] - SVN-20090729 対応。</para>
214 </listitem>
215 <listitem>
216 <para>[matsuyama] - wget-list の生成が抜けていたため追加。(GNU Autotools による独自の Makefile 生成に拠る。)</para>
217 </listitem>
218 <listitem>
219 <para>[matsuyama] - wget-list を国内 URL に変更する手順例を日本語訳情報として追記。(3.1 はじめに)</para>
220 </listitem>
221 <listitem>
222 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
223 </listitem>
224 </itemizedlist>
225 </listitem>
226
227 <listitem>
228 <para>2009-07-27, 訳出率 64.3%</para>
229 <itemizedlist>
230 <listitem>
231 <para>[matsuyama] - SVN-20090726 対応。</para>
232 </listitem>
233 <listitem>
234 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
235 </listitem>
236 </itemizedlist>
237 </listitem>
238
239 <listitem>
240 <para>2009-07-26, 訳出率 61.7%</para>
241 <itemizedlist>
242 <listitem>
243 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
244 </listitem>
245 <listitem>
246 <para>[matsuyama] - obfuscate.sh の呼び出しが抜けていたため追加。(GNU Autotools による独自の Makefile 生成に拠る。)</para>
247 </listitem>
248 </itemizedlist>
249 </listitem>
250
251 <listitem>
252 <para>2009-07-25, 訳出率 58.5%</para>
253 <itemizedlist>
254 <listitem>
255 <para>[matsuyama] - 順次訳出。</para>
256 </listitem>
257 </itemizedlist>
258 </listitem>
259
260 <listitem>
261 <para>2009-07-24, 訳出率 54.1%</para>
262 <itemizedlist>
263 <listitem>
264 <para>[matsuyama] - SVN-20090723 対応。</para>
265 </listitem>
266 <listitem>
267 <para>[matsuyama] - その他、微小な訳出。</para>
268 </listitem>
269 </itemizedlist>
270 </listitem>
271
272 <listitem>
273 <para>2009-07-23, 訳出率 52.8%</para>
274 <itemizedlist>
275 <listitem>
276 <para>[matsuyama] - 訳出率の明示。</para>
277 </listitem>
278 <listitem>
279 <para>[matsuyama] - 日本語版用の変更履歴 (本ページ) の追加。</para>
280 </listitem>
281 <listitem>
282 <para>[matsuyama] - その他、微小な訳出。</para>
283 </listitem>
284 </itemizedlist>
285 </listitem>
286
287 </itemizedlist>
288
289 </sect1>

Back to OSDN">Back to OSDN
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26